Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Sherlock Holmes kalandjai a
Sir Arthur Conan Doyle
KALAND VI.
A férfi a Twisted LIP
Isa Whitney, testvére a késői Elias
Whitney, DD, fő a teológiai
College of St. George's, sokkal rabja
az ópium.
A szokás lett rá, ha jól értem,
néhány ostoba korcs volt, amikor a
főiskolai, amiért olvasni De Quincey's
leírása, az álmait és érzés,
ő áztatta a dohány és a ópiumkivonat
arra törekszik, hogy ugyanazt hatásokat.
Úgy találta, mint oly sok más volna, hogy a
A gyakorlat könnyebb elérni, mint
megszabadulni, és sok éven át folytatta
hogy egy rabszolga, hogy a kábítószer-, tárgya
vegyes horror, és kár, hogy barátai és
rokonok.
Látom őt most, sárga, krémes arc,
lelógó fedő, és a PIN-pupillák, minden
bújtak egy székre, a roncs, és tönkreteszi a
nemes ember.
Egyik este - ez volt júniusban, 89 - jött
egy gyűrűt az én harang, arról az órában, amikor a
ember ad az első ásítás és pillantásokat a
óra.
Felültem a székemben, és a feleségem vállára fektette,
tű munka le az ölében, és egy
kis arcát a csalódás.
"A beteg!" Mondta.
"Itt kell menni."
Én felnyögött, mert volt, az újonnan jött vissza egy
fáradt nap.
Hallottuk az ajtót, egy pár sietős
szavakat, majd gyors léptekkel fel a
linóleum.
Saját ajtaja kivágódott, és egy hölgy, ruhás
valami sötét színű cucc, fekete
fátyol, belépett a szobába.
"Akkor bocsásson hív ilyen későn," ő
kezdett, majd hirtelen elveszíti önálló
ellenőrzése, ő odarohant, átölelte
a feleségem nyakát, és zokogott reá
váll.
"Ó, én vagyok ilyen bajban van!" Kiáltotta, "én
így akar egy kis segítség. "
"Miért mondta a feleségem, húzza felfelé a fátylát,
"Ez Kate Whitney.
Hogy megijesztett, Kate!
Volt nem egy olyan elképzelés, aki voltál, amikor
bejött "
"Én nem tudom, mit csináljak, így aztán jött
egyenesen hozzád. "
Ez volt mindig így.
Népi akik a gyász jött a feleségem, mint a
madarak egy könnyű házban.
"Nagyon kedves, hogy eljöttél.
Most kell egy kis bor és víz, valamint
itt ülni kényelmesen, és nekünk szól
Vagy érdemes inkább az, hogy én küldtem ki James
az ágyba? "
"Ó, nem, nem!
Azt akarom, hogy orvosi tanácsot és segítséget is.
Arról van szó, Isa.
Ő nem jött haza két napra.
Annyira megijedt róla! "
Nem ez volt az első alkalom, hogy ő is
beszélt nekünk a férje baj, hogy
nekem, mint egy orvos, hogy feleségem, mint egy régi barát
és iskolai társa.
Mi megnyugtatta és vigasztalta őt az ilyen szavak
A tudtunk találni.
Tudta ő, hogy hol a férje?
Volt lehetséges, hogy tudtuk, hogy őt
vissza neki?
Úgy tűnik, hogy az volt.
Ő volt a legbiztosabb információ, hogy a késedelmes
volt, amikor a roham volt rá, élt
Az ópium den a legtávolabbi keleti részén
Város.
Mindeddig a tivornyák mindig is
korlátozódnak egy napra, és jött vissza,
izomrángás és összetört, az esti órákban.
De most a varázslat volt rá nyolc-
és-negyven óra, és ott feküdt,
Kétségtelenül között üledék a dokkok,
légzés a méreg, vagy alszik ki a
hatásokat.
Ott lehetett találni, ő biztos volt
azt, a Bar az Arany Felső Swandam
Lane.
De mi volt ő, mit tegyek?
Hogy lehetne ő, egy fiatal és félénk nő,
hogy a maga módján egy ilyen helyen, és összeszedi
férjét ki a banditák közül, akik
körülötte?
Ott volt a helyzet, és persze ott volt
de az egyik kiút belőle.
Lehet, hogy én nem kíséret neki ez a hely?
És akkor, mint egy második gondolat, hogy miért kell
ő jön egyáltalán?
Én Isa Whitney orvosi tanácsadója, és mint
Ilyen volt befolyással rá.
Tudtam kezelni, hogy jobb, ha én lennék egyedül.
Megígértem neki a szavam, hogy szeretnék küldeni
haza a vezetőfülkében két órán belül, ha
valóban azon a címen, amit kellett
adott nekem.
És így tíz perc alatt hagytam én
fotel és vidám nappali hátam mögött,
, és gyorshajtás kelet felé egy könnyű kétkerekű kocsi egy
Furcsa végezzük, mivel úgy tűnt nekem, a
idő, de a jövőben csak az lehet mutatni, hogyan
Furcsa volt, hogy.
De nem volt nagy nehézséget a
első szakasza a kaland.
Felső Swandam Lane egy hitvány sikátorban rejtőzik
mögött a magas rakpart melyik sor a
északi oldalán, a folyó a keleti
London Bridge.
Között moslék-üzlet és egy gin-üzlet,
megközelítette egy meredek lépcsősoron
vezet le egy fekete szakadék, mint a száj
egy barlang, találtam den amelynek én
a keresést.
Rendelés én fülke várni, tettem le a
lépéseket, kopott üreges közepén a
szüntelen futófelület részeg lábak, és a
fényében villódzó petróleumlámpa felett
ajtón Találtam a reteszt, és tettem utat
egy hosszú, alacsony helyiség, vastag és nehéz a
barna ópium füst, és a teraszos fa
ágyak, mint a mellvéd egy kivándorló
hajót.
Keresztül a homály lehetett homályosan fogni
pillantás szervek fekvő idegen
Fantasztikus jelent, meghajolt vállak, hajlított
térd, fej hátravetve, és álluk
felfelé nézzen, itt-ott egy
sötét, fakó szem fordult, a
jövevény.
Ki a fekete árnyak ott csillogott
kis piros körök a fény, most világos,
Most halk, mint az égő méreg viasszal vagy
meggyengült az edényekbe a fémcsövek.
A legtöbb laikus csendes, de néhány motyogta to
magukat, és mások beszélgettek egy
Furcsa, alacsony, monoton hangon, a
beszélgetés jön tör, majd
hirtelen farok le a csend, az egyes
motyogva el a saját gondolatait és kifizető
kevés figyelmet a szavakat a szomszédja.
Túlsó végén volt egy kis kályhában a
égő szén, amely mellett a három-
lábú fa szék ott ült egy magas, vékony
öreg, az állát nyugszik a két
öklét, és a könyökét térdre,
bámult a tűzbe.
Ahogy beléptem, egy sápadt maláj kísérő volt
sietett fel a cső nekem és a szállítási
A kábítószer-, és intett nekem, hogy egy üres
kikötőhelyet.
"Köszönöm.
Nem azért jöttem, hogy maradjon, mondta I.
"Van egy barátom, Mr. Isa
Whitney, és szeretnék beszélni vele. "
Mozgalom indult meg, és egy felkiáltó
az én jobb és peering keresztül
homály, láttam Whitney, sápadt, sovány, és a
borzas, meredt ki rám.
"Istenem!
Ez Watson, "mondta.
Ő volt a siralmas állapotban a reakció,
minden ideg a twitter.
"Azt mondom, Watson, mi óra van?"
"Majdnem tizenegy."
Hát milyen nap? "
"A péntek 19 június."
Te jó ég!
Azt hittem, szerdán.
Ez szerdán.
Mit d'akarsz ijeszteni a fickó az? "
Rogyott arcát rá kezét, és elkezdett
sob egy magas szoprán gombot.
"Én mondom neked, hogy péntek van, ember.
A felesége már várja e két nap
az Ön számára.
Tudnia kell Szégyelld magad! "
"Tehát én vagyok.
De van vegyes, Watson, mert én már
csak itt néhány órát, három csövek,
Négy csövek - már nem emlékszem, hogy hány.
De én megyek haza veled.
Én nem ijeszti Kate - szegény kis Kate.
Add a kezed!
Van egy taxit? "
"Igen, van egy vár."
"Akkor megyek benne.
De kell valami tartozom.
Megtalálja, amit én tartozom, Watson.
Én vagyok minden ki szín.
Én semmit nem tud tenni magamnak. "
Mentem le a keskeny folyosón között
A kétsoros talpfa, gazdaság én
lélegzet távol tartani a gonosz, bódító
füstöt a kábítószer, és körülnézett a
az igazgató.
Ahogy tettem a magas férfi, aki leült a
kályhában éreztem hirtelen összeszedi az én szoknya,
és halkan suttogta, "Sétálj mellettem,
majd nézz vissza rám. "
A szavak esett elég határozottan az én
fül.
Pillantottam meg.
Ők csak jöttek az öreg
az oldalamon, és mégis leült most is felszívódik
mint valaha, nagyon vékony, nagyon ráncos, hajlott
az életkor, az ópium cső lóg le
között térde, mintha ejtette
A tiszta fáradtság ujjai közül.
Tettem két lépést előre, és hátranézett.
Ez volt az én az önkontroll, hogy megakadályozzák nekem
a kitört egy kiáltás
csodálkozás.
Már hátat fordított, hogy senki sem tudott
látom, de az I.
Alakja töltötte ki, a ráncok voltak
ment, a tompa szeme visszanyerte
tűz, és ott ült a tűz és
vigyorgott meglepetésemre, nem volt más,
mint Sherlock Holmes.
Ő tett egy kis mozgás nekem, hogy a megközelítés
őt, és azonnal, ahogy arcát
fele körül a társaság még egyszer,
alábbhagyott egy tutyimutyi, laza ajkú
szenilitás.
"Holmes!"
Suttogtam, "mi az ördögöt csinál
ebben den? "
"Az alacsony, mint akkor, felelte," Én
kiváló füle.
Ha volna a nagy kedvességet, hogy
megszabadulni, hogy iszákos barátját I.
kell rendkívül örülök, hogy egy kicsit
beszélni veled. "
"Van egy taxit kívül."
"Akkor kérlek küld haza benne.
Lehet nyugodtan bízom benne, mert úgy tűnik, hogy
túl ernyedt bejutni minden bajt.
Én javaslom azt is, hogy küldjön egy jegyzet
A taxisofőr a felesége azt mondani, hogy
már dobott be a sokat velem.
Ha vár odakint, leszek
Önnek öt perc múlva. "
Nehéz volt visszautasítani bármely Sherlock
Holmes kéréseit, mert mindig úgy
rendkívül határozott, és terjesszen elő a
Egy ilyen csendes légi uralomért.
Úgy éreztem azonban, hogy amikor Whitney egykor
csak a vezetőfülkében én missziót
gyakorlatilag megvalósult, és a többi,
Én nem is kívánhatnék jobbat, mint hogy
kapcsolódó barátom az egyik ilyen
furcsa kalandok, amelyeket a szokásos
állapota az ő létezése.
Néhány perc alatt írtam a levelemet,
fizetett Whitney számláját, vezette őt a
cab, és láttam hajtott át
sötétség.
Egy nagyon rövid ideig elaggott a szám
alakult ki az ópium den, és én
az utcán a Sherlock
Holmes.
A két utca is csoszogott együtt
behajlított háttal, és a bizonytalan lábát.
Akkor, és közben gyorsan fordulóban
kihúzta magát, és berontott a
kiadós illik a nevetés.
"Azt hiszem, Watson, mondta," hogy
képzelni, hogy én is hozzá ópium-dohányzás
kokain injekciót, és az összes többi
kis hiányosságok, amelyeken
kedvezett nekem a orvosi véleményét. "
"Én biztosan meglepődött, hogy megtalálják Önt
ott van. "
"De nem jobban, mint én, hogy megtalálni."
"Azért jöttem, hogy megtalálja a barátom."
"És én megtalálni az ellenséget."
"Az ellenség?"
"Igen, az egyik természetes ellensége, vagy a
Azt mondom, az én természetes zsákmányt.
Röviden, Watson, én vagyok a közepén egy
Nagyon figyelemre méltó érdeklődés, és én reméltem
találni egy nyom az összefüggéstelen fecsegése
Ezen sots, ahogy én tettem eddig is.
Mentem volna elismerte, hogy az den életem
nem lett volna érdemes egy óra
beszerzése, mert én már korábban is használtam most
saját célra, és az a hitvány Lascar
aki fut, hogy megesküdött, hogy bosszút
rám.
Van egy csapda-ajtó a hátsó adott
épület, a sarok közelében a Paul's Wharf,
ami mondani valami furcsa meséket, amit
átment, hogy fel a holdtalan
éjszakák. "
"Mi az!
Nem: azok a szervek? "
"Igen, szervek, Watson.
Mi kell gazdag ember, ha volt 1000 £
minden szegény ördög, aki tettek azért, hogy
halál a den.
Ez a vilest gyilkosság-csapda az egész
folyópart, és félek, hogy Neville St.
Clair lépett, hogy soha ne hagyja, hogy
tovább.
De a csapdát úgy kell ide. "
Letette a két mutatóujját közt
fogak és fütyült harsányan - egy jel, amely
válaszolt egy hasonló fütyül a
távolságot, majd rövid időn belül az élők
kerekek és a zörög a lovak patája.
"Most, Watson, mondta Holmes, mint a magas kutya-
kosár szaggatott fel át a homályban, dobás
ki két arany alagutak sárga fény
az oldalán lámpák.
"Majd gyere velem, ugye?"
"Ha lehet a használat."
"Ó, egy megbízható elvtárs mindig a használat, és a
A krónikás még inkább.
A szobám The Cedars egy dupla ágyas
egyet. "
"A Cedars?"
"Igen, ez Mr. St. Clair háza.
Én ott tartózkodó magatartást, míg én a
érdeklődés. "
"Hol van hát?
"Közel Lee, Kentben.
Van egy hét mérföldes meghajtó előttünk. "
"De én vagyok minden a sötétben."
"Persze, hogy van.
Tudni fogod, róla jelenleg.
Ugrás ide.
Rendben, John, mi nem kellesz.
Itt egy fél koronát.
Olvassa el a holnap, tizenegy.
Adj neki a fejét.
Mindaddig, akkor! "
Megpöccintette a lovat az ostort, és mi
rohant el keresztül a végtelen egymásutánban
A komor és elhagyatott utcákon, amelyek
nőtt fokozatosan, amíg repültünk
széles balustraded híd, a
sötét folyót lomhán alattunk.
Túl feküdt egy unalmas pusztában
tégla és habarcs, a csendet tört csak
A súlyos, rendszeres lépés hangja a
rendőr, vagy a dalok és kiabál néhány
késedelmes fél a mulatozók.
Egy tompa hajóroncs sodródott lassan az egész
ég és a csillagok, vagy két csillogott halványan itt
és ott át a szakadékokat a felhők.
Holmes csendben hajtott, fejét süllyedt
mellére, és a levegő egy férfi, aki
elvész a gondolat, miközben ültem mellé,
Kíváncsi, hogy megismerjék az új küldetést is
kell, amely úgy tűnt, hogy adó a hatáskör
súlyosan, és mégis félt betörni fel a
jelenleg az ő gondolatait.
Mi kiűzte több mérföldnyire, s
elején, hogy a peremén a biztonsági öv
Az elővárosi villák, amikor megrázta magát,
vállat vont, és felragyogott a pipájára
A levegő olyan ember, aki elégedett
magát, hogy ő jár a legjobban.
"Van egy nagy ajándék a csend, Watson,"
mondta.
"Olyan érzés, nagyon értékes, mint egy
társ.
"Pon szavam, ez egy nagy dolog számomra, hogy
valaki beszélni, a saját
gondolataim nem túl kellemes.
Csodálkoztam, mit kell mondani a
kedves kis nő, aki éjjel, amikor találkozik
nekem az ajtót. "
"Elfelejti, hogy nem tudok semmit róla."
"Én csak időm, hogy elmondjam a
tényállásról, mielőtt eljut Lee.
Úgy tűnik, abszurd egyszerű, és mégis, valahogy
Én tudok semmit, hogy menjen fel.
Rengeteg téma, nem kétséges, de
nem tud a végét a kezembe.
Most fogom jelölni az ügy egyértelműen és
tömören Önnek, Watson, és talán
megjelenik egy szikra, ahol minden sötét nekem. "
"Folytassa, akkor."
"Néhány évvel ezelőtt -, hogy határozott, májusban
1884 - jött a Lee egy úriember,
Neville St. Clair név szerint, aki megjelent
rengeteg pénz.
Vett egy nagy villát, lefektetett az alapon
Nagyon szépen, és élt általában jó
stílusban.
Fokozatosan úgy összebarátkozott a
környéken, és 1887-ben feleségül vette a
lánya egy helyi sörgyár, ki most
két gyermeke van.
Nem volt foglalkozása, de volt érdekelt
több vállalat és bement a városba, mint egy
szabályt a reggel, a visszatérő 05:14
a Cannon Street minden este.
Mr. St. Clair most harminchét éves
életkor, az ember a mérsékelt szokások, a jó
férje, egy nagyon gyengéd apa, és egy
ember, aki népszerű, akik ismerik őt.
Hozzáteszem, hogy az egész tartozások a
Jelen pillanatban, amennyire képesek voltunk
annak megállapítása, összege £ 88 10s.,
míg ő 220 £ áll az ő
hitelt a főváros és megyék Bank.
Nincs ok tehát arra gondolni, hogy
hogy a pénz gondok is mérlegelés után
elméje.
"Múlt hétfőn Mr. Neville St. Clair ment
a városba, hanem a szokásosnál korábban,
megjegyezve, mielőtt elkezdte, hogy ő két
Fontos jutalékok elvégzésére, és hogy
ő hozza magával a kisfiú otthon egy doboz
téglák.
Most, a merő véletlen, a felesége
kapott egy táviratot erre ugyanaz, hétfő
nem sokkal távozása után, a
értelemben, hogy egy kis parcella jelentős
értéket amit várt volna volt
aki várja az irodáiban, a
Aberdeen Hajózási Vállalat.
Most, ha jól fel a londoni, akkor
tudni fogja, hogy a hivatal a vállalat
Fresno Street, amelyhez a fiókok közül
Felső Swandam Lane, hol találta meg to-
éjszaka.
Mrs. St. Clair is neki ebédet, kezdődött a
A város, nem vásárolni, folytatta, hogy
A cég székhelye, megkapta a csomagot, és
találta magát, pontosan 4:35 járás
révén Swandam Lane rá vissza a
állomáson.
Követte nekem eddig? "
"Nagyon világos."
"Ha emlékszel, hétfő volt, egy rendkívül
forró nap, és Mrs. St. Clair lassan lépkedett,
pillantott mintegy abban a reményben, hogy lát egy taxit,
ahogy nem tetszett a környék
amely azon kapta magát.
Míg ő sétált ilyen módon megállapított
Swandam Lane, hirtelen hallott
magömlés vagy sírni, és meg volt lepve, hogy hideg
lásd a férje nézett le rá, és
úgy tűnt neki, és intett neki egy
második emeleti ablakból.
Az ablak nyitva volt, és ő tisztán látta
arcát, amelyet ő által is
szörnyen izgatott.
Intett a kezét kétségbeesetten neki, és
, majd eltűnt az ablakból, így hirtelen
hogy úgy tűnt neki, hogy ő volt
pengetős vissza valamilyen ellenállhatatlan erő
hátulról.
Egy furcsa pont, amely ütötte gyors
női szem volt, hogy bár ő viselt valamilyen
sötét kabátot, mint ahogy kezdte a városba
, ő volt az sem gallér, sem nyakkendő.
"Abban a meggyőződésben, hogy valami nincs rendjén a
neki, rohant le a lépcsőn - a
ház volt, nem más, mint az ópium den ben
amit talált rám az éjjel - és működtetése
keresztül, az első szobában ő megpróbált
felmenni a lépcsőn, ami az első
emelet.
Lábánál a lépcső, de találkozott
E Lascar gazember, akik már
beszélt, aki tolóerő háta, és segített a
Dane, aki, mint asszisztens ott, tolt
neki ki az utcára.
Töltött a legtöbb őrjítő kétségek és
attól tart, ő rohant az úton, és a
Ritka jó szerencse, találkozott Fresno utcában
számú rendőr egy ellenőr, minden
úton való verni.
Az ellenőr és a két férfi kísérte
vissza, és annak ellenére, hogy folyamatosan
ellenállása a jogosult, tették
az utat a szobába, ahol Mr. St.
Clair tegnap láttak.
Nem volt nyoma van.
Valójában az egész, hogy emeleten
volt senki, aki található menteni egy nyomorék
nyomorult az ocsmány szempont, akik, úgy tűnik,
tett haza ott.
Mind ő, mind a Lascar makacsul megesküdött, hogy
senki más nem lett volna az első szobában
délután.
Így határozza meg volt a tagadását, hogy a
ellenőr volt, megtántorodott, és már majdnem
gyere azt hinni, hogy Mrs. St. Clair is
már megtévesztett, amikor egy kiáltás, ő ugrott
egy kis doboz, amely foglalkozik feküdtünk a
asztal és letépte a fedelet belőle.
Kint esett egy kaszkád a gyermekek
téglák.
Ez volt a játék, amit ígért
haza.
"Ez a felfedezés, és a nyilvánvaló zavar
a nyomorék mutatott, tette a
ellenőr észre, hogy az ügy
komoly.
A szobák voltak alaposan megvizsgálta, és
eredmények minden mutatott gyalázatos bűncselekmény.
Az első szobában volt berendezve, mint a nyilvánvalóan
nappali és vezetett egy kis hálószoba,
amely kinézett hátára az egyik
A rakpartok.
Között a rakpart és a hálószoba ablaka
egy keskeny szalag, amely száraz apálykor
de kitérni dagály legalább
Négy és fél méter a víz.
A hálószoba ablak széles egy és
megnyitott alulról.
A vizsgálat alapján nyomokban vért kellett
láttam fel az ablakpárkányra, és több
elszórt csepp volt látható fel a
parketta a hálószobában.
Tolóerő el a függöny mögött az első
szobában voltak a ruhákat a Mr. Neville
St. Clair, kivéve a kabátját.
Csizmája, a zokniját, a kalapját, és a
karóra - minden ott volt.
Nem voltak jelei az erőszak bármely szükséges a
ezeket a ruházati cikkeket, és nem volt más
nyomokban Mr. Neville St. Clair.
Ki az ablakon, meg kell látszólag
elment más kijárat nem lehet felfedezni,
és a baljós vérfoltokat fel a párkány
adta kis ígéret, hogy tudta megmenteni
magát úszás, a dagály volt
a legmagasabb pillanatában a
tragédia.
"És most, hogy a gonosztevők, akik úgy tűnt, hogy
azonnal érintett az ügyben.
A Lascar ismert volt, hogy egy ember a
vilest előzmények, hanem, a Mrs. St.
Clair történet szerint ő volt ismert, hogy már a
A láb a lépcső egy nagyon kevés
másodpercen férje megjelenése, a
ablakon, s alig lehetett több, mint
tartozék, hogy a bűncselekményt.
Védekezésének volt az egyik abszolút tudatlanság,
és ő tiltakozott, hogy nem volt tudomása
hogy a tetteit Hugh Boone, aki albérlő,
és hogy nem tudott venni semmilyen módon
jelenlétének az eltűnt férfi
ruhákat.
"Ennyit a Lascar vezetője.
Most a baljós nyomorékot, aki élete után
A második emeleten az ópium den, és aki
bizonyára az utolsó emberi lény, akinek
szeme megpihent Neville St. Clair.
A neve Hugh Boone, és az ő ocsmány
arc, amelyik ismeri minden ember
aki túlmutat a város.
Ő egy profi koldus, bár
elkerülése érdekében a rendőrségi előírások is
úgy tesz, mintha egy kis kereskedelem viasz Vestas.
Egy kis távolságot le Threadneedle
Utca, fel a bal oldali, van,
mivel lehet megjegyezte, egy kis szög
a fal.
Itt van, hogy ez a lény viszi
napi ülés, törökülésben az ő apró
állomány a találatok ölébe, és ahogy egy
siralmas látvány egy kis eső a jótékonysági
leereszkedik a zsíros bőr sapkát, amely
fekszik fel a járda mellé.
Láttam a fiú több alkalommal
előtt még azt gondoltam, hogy ő
szakmai ismeretség, és én már
meglepte a betakarítás időpontjában az általa
kiaknázhatók legyenek a rövid idő alatt.
Ő megjelenése, látod, annyira figyelemre méltó
hogy senki nem adja át neki, észrevételezése nélkül
rá.
Sokk a narancssárga hajú, sápadt arcú
eltorzított egy borzalmas sebhely, amely a
az összehúzódás, vált ki a külső
szélét a felsõ ajka, álla egy bulldog, és a
egy pár igen átható sötét szemek, amelyek
Jelenleg egyedülálló ellentétben a szín
A haja, minden jel őt ki közepette
közönséges emberek a koldusok, és így is,
nem az ő esze, mert ő mindig kész a
választ egy darab pelyva, amely lehet
dobálták a járókelőket.
Ez az a férfi, akit most tanulni, hogy
volt az albérlő az ópium den, és
volna az utolsó ember, hogy az úriember
akik vagyunk küldetést. "
"De egy nyomorék! Mondta I.
"Mit tehetett volna egykezes
ellen, egy ember élete delén? "
"Ő egy nyomorék abban az értelemben, hogy elmegy
a sántítás, de más tekintetben is
Úgy tűnik, hogy egy erős és jól táplált
ember.
Bizonyára Ön orvosi tapasztalat azt mondja
Önnek, Watson, hogy gyengeség egyik végtag
gyakran ellensúlyozza rendkívüli
erejét a többiek. "
"Imádkozzatok, folytassa a narratíva."
"Mrs. St. Clair elájult, amikor meglátta
a vért az ablakon, és ő volt
kísért haza taxival a rendőrség, a
ő jelenlétében lehet nem segítenek nekik
vizsgálataik.
Ellenőr Barton, aki felelős a
esetben, egy nagyon gondos vizsgálatát
a helyiségeket, de nem találtam semmit
amely minden fényt vetett az ügyet.
Egy hiba került sor, amikor nem tartóztattak le
Boone azonnal, ahogy volt, némi kevés
perc, amely alatt volna
közölte barátjával a Lascar,
de ez hiba volt, hamar orvosolták, és ő
foglaltak le és keresni, anélkül, hogy bármi
alatt található, amely vádolná.
Voltak, igaz, némi vér foltok
után a jobb fesztelen, de ő maga is utalt
az ő gyűrűs-ujjas, amelyet vágtak közelében
A köröm, és kifejtette, hogy a vérzés
onnan származott, hozzátéve, hogy ő volt a
az ablak nem sokáig, és hogy a
foltok, amelyek tiszteletben tartották jött
kétségtelenül ugyanabból a forrásból származik.
Erélyesen tagadta, akik már látták Mr.
Neville St. Clair, és megesküdött, hogy a
jelenléte a ruhákat a szobájában volt,
sok rejtély neki, mint a rendőrségnek.
Mivel Mrs. St. Clair azon állítását, hogy ő
valóban látta a férjét az
ablakban, kijelentette, hogy ő lehetett
vagy őrült, vagy álmodik.
Ő lett távolítva, hangosan tiltakozó, a
rendőrségi állomás, míg az ellenőr
maradt fel az a helyiség, a reményben, hogy
A ebbing dagály is engedheti meg magának egy kis friss
nyom.
"És mégis, bár alig találták meg
Az iszap-bank, amit már attól félt, hogy megtalálják.
Ez volt Neville St. Clair kabátja, és nem
Neville St. Clair, amelyek megszabják a fedetlen
a dagály alábbhagyott.
És mit gondolsz, megtalálható a
zsebek? "
"Nem tudom elképzelni."
"Nem, én nem hiszem, azt hiszem.
Minden zseb töltött fillérekért és fél-
fillérekért - 421 és 270 pennyt fél pennyt.
Nem csoda, hogy nem lett volna söpört
el a dagály.
De egy emberi test egy más kérdés.
Van egy erős légörvény közötti rakpart
és a ház.
Úgy tűnt, valószínűleg elég, hogy a súlyozott
kabát maradt, amikor a meztelen test
volt szar el a folyóba. "
De megértem, hogy az összes többi
ruhákat találtak a szobában.
Volna a test öltözött egy kabátot egyedül? "
"Nem, uram, de a tényeket lehet teljesíteni
speciously elég.
Tegyük fel, hogy ez az ember Boone volt tolóerő
Neville St. Clair az ablakon, ott
nincs emberi szem, amely látta a
tettet.
Mit tenne akkor?
Ez persze azonnal sztrájk rá
hogy kell megszabadulni az árulkodó
ruhadarabok.
Szerette volna megragadni a kabátot, majd, és a
A cselekmény dobott ki, amikor is
eszébe, hogy ez úszni, és nem
mosogató.
Ő nem sok ideje, mert azt hallotta a
csoszog földszinti, amikor a feleség megpróbálta
erő útját felfelé, és talán ő
Már hallottam tőle Lascar szövetkezik
hogy a rendőrség sietnek az utcán.
Nincs egy pillanat veszteni való.
Ő siet, hogy valami titkos kincset, ahol
felhalmozódott a gyümölcsét a nyomorúság,
és ő töm összes érmét, amelyen ő
is feküdt a kezét a zsebébe, hogy
biztos a kabát süllyed.
Ő dobja ki, és megtette volna a
Ugyanez a helyzet a többi ruhát, nem volna
hallotta a rohanás az alábbi lépéseket, és csak
Csak volt ideje, hogy zárja be az ablakot, amikor a
a rendőrség meg. "
"Ez természetesen hangzik megvalósítható."
"Nos, mi lesz ez, mint egy működő
hipotézisét jobb híján.
Boone, mint én mondtam, letartóztatták, és
tett az állomásra, de nem lehetett
bizonyította, hogy valaha is
semmit ellene.
Már évek óta ismert, mint
szakmai koldus, de élete megjelent
volna egy nagyon csendes és ártatlan.
Ott az ügy jelen állása szerint, és a
kérdéseket, amelyeket meg kell oldani - mi
Neville St. Clair csinál az ópium
den, mi történt vele, amikor ott, ahol a
van most, és mit Hugh Boone kellett tennie
az ő eltűnésével - mind olyan messze
megoldást, mint valaha.
Bevallom, hogy én nem emlékszem semmilyen esetben
az én élmény, amely megvizsgálta a
Első pillantásra olyan egyszerű és mégis, amelyek
bemutatott ilyen nehézségek. "
Míg a Sherlock Holmes volt részletezve
Ez a különös események sorozata, voltunk
örvénylő keresztül határában a nagy
város, amíg az utolsó csellengő házak voltak
lemaradtak, és mi zörgött együtt
egy ország fedezeti után két oldalán minket.
Ahogy ő befejezte, de mi vezetett
keresztül két elszórt falvak, ahol néhány
lámpák még mindig csillogott a windows.
"Mi vagyunk a szélén Lee," mondta a
társ.
"Van megérintette a három angol megyét
a mi rövid autóútra, kezdve a Middlesex,
áthaladó szöget Surrey, és vége
Kentben.
Lásd, hogy a fény a fák között?
Ez a Cedars, mellette a lámpa
ül egy nő, akinek aggódó füle van
Már, már aligha kétséges, elkapta a
csörög a lovunk lába. "
"De miért nem végeznek a helyzet
a Baker Street? "
Kérdeztem.
"Mivel sok vizsgálatot, amely
kell itt.
Mrs. St. Clair a legszívesebb hogy két
Szobák rendelkezésemre álló, és lehet pihenni
afelől, hogy ő lesz semmi, de egy
Üdvözlöm a barátom és kollégám.
Utálom, hogy elébe, Watson, ha nincs
Hírek a férje.
Itt vagyunk.
Hé, ott, hé! "
Nem volt felhúzva előtt egy nagy villa
amely állt a saját okokból.
A stabil-fiú futott ki a ló
fejét, és ugrott le, én követtem Holmes
fel a kis, kanyargó kavicsos-meghajtó, amely
vezetett a ház.
Ahogy közeledett, az ajtó kivágódott, és egy
kis szőke nő állt a nyitó,
ruhás valamilyen fény mousseline de
Soie, egy kis bolyhos rózsaszín sifon
A nyakán és a csuklóján.
Ott állt vele szemben megfogalmazott alakja
Az árvíz a fény, az egyik kezét az ajtón,
fele-fel benne vágy, a testét
enyhén hajlított, a fejét és arcát kiállt,
buzgó szem és elnyílt ajka, egy állandó
kérdés.
"Nos?" Kiáltotta, "jól?"
És akkor, látva, hogy voltak ketten,
ő felkiáltott, a remény elsüllyedt egy
nyögés, ahogy látta, hogy társam megrázta
a fejét és a vállát vonogatta.
"Nem jó hír?"
"Nincs ilyen."
"Nem rossz?"
"Nem."
"Hála istennek.
De jöjjön be
Meg kell fáradt, mert akkor volt egy hosszú
nap. "
"Ez az én barátom, Dr. Watson.
Ő már a legtöbb fontos nekem alkalmas
több esetben az én, és egy szerencsés véletlennek
lehetővé tette számomra, hogy kihozom
és társult őt ebben a vizsgálatban. "
"Nagyon örülök, hogy látlak, mondta ő,
megnyomásával kezemet melegen.
"Lesz, biztos vagyok benne, bocsáss meg bármit, ami
lehet akar a mi szabályok, amikor
Ön szerint az ütés jutott, így
Hirtelen ránk. "
"Kedves asszonyom, mondtam," Én vagyok egy régi
harcos, és ha én nem tudok nagyon
jól látja, hogy nem bocsánatkérés van szükség.
Ha én is minden segítséget, akár a
Ön vagy az én barátom van, én valóban
boldog. "
"Most pedig, Mr. Sherlock Holmes," mondta a hölgy
ahogy beléptünk egy jól megvilágított étkező, után
A táblázat, amely a hideg vacsora volt,
lefektetett, "Én nagyon szeretném kérni
Ön egy vagy két sima kérdés, hogy amit
kérem, hogy ad egy egyszerű választ. "
"Természetesen, asszonyom."
"Nem baj az érzéseimet.
Én nem vagyok hisztérikus, sem adott ájulás.
Én egyszerűen csak szeretnék hallani a valós, igazi
véleménye. "
"Amikor mi értelme?"
"A szíved mélyén, mit gondol, hogy
Neville él? "
Sherlock Holmes úgy tűnt, zavarba
a kérdés.
"Őszintén szólva, most!" Ismételte meg, áll fel
A szőnyeg és keresi élesen le rá, mint
ő hátradőlt a fonott szék.
"Őszintén szólva, akkor, asszonyom, én nem."
"Azt hiszem, hogy meghalt?"
"Én."
"Meggyilkolták?"
"Én nem mondom, hogy.
Talán. "
"És melyik napon akart eleget tenni annak a halált?"
"Hétfőn."
"Akkor talán, Mr. Holmes, akkor jó lesz
ahhoz, hogy megmagyarázza, hogy van ez, hogy van
kapott egy levelet neki, hogy ma. "
Sherlock Holmes kiugrott a székéből, mint
Ha lett volna horganyzott.
"Mit!" Ordított.
"Igen, ma."
Ott állt mosolyogva, kezében egy kis csúszás
A papírt a levegőben.
"Hadd látom?"
"Természetesen."
Ő elkapta tőle az ő vágy,
és simító ki az asztalra rajzolt
mint a lámpa és megvizsgálta feszülten.
Hagytam a székem, és nézte, hogy
válla fölött.
A boríték egy nagyon durva az egyik, és
pecsételni a Gravesend and bélyegző
a lejárat aznap, vagy inkább
A nap előtt, mert jelentősen
éjfél után.
"Durva írás, mormogta Holmes.
"Bizonyára nem ez a férjed írás,
asszonyom. "
"Nem, de a burkolat."
"Úgy látom is, hogy aki foglalkozott a
borítékot kellett menni, és érdeklődjön, hogy a
címet. "
"Honnan tudod ezt?"
"A név, látod, ez a teljesen fekete
festék, amely szárított magát.
A többi már a szürkés szín, amely
azt mutatja, hogy itatóspapír használtak.
Ha ez lett volna írva egyenesen, és
Ezután eltakarta, sem lenne olyan mély fekete
árnyékban.
Ez az ember írt a nevét, és ott
Ezt követően az a szünet előtt, írta a
címet, ami csak azt jelenti, hogy ő
nem ismeri.
Ez, persze, egy kicsit, de van
semmi sem olyan fontos, mint apróságokat.
Nézzük a levelet.
Hah! nem állt rendelkezésre tartási itt! "
"Igen, ott volt a gyűrű.
Ő pecsétgyűrű-gyűrűt. "
"És biztos benne, hogy ez az
férje kezét? "
"Az egyik kezét."
"Egy?
"Keze, amikor megírta gyorsan.
Nagyon ellentétben a szokásos írásban, és
bár nem tudom, hogy jól. "
"" Drága ne féljen.
Minden jól fog jönni.
Van egy hatalmas hiba, amely lehet, hogy
egy kis ideig orvosolni.
Várj türelemmel .-- Neville. "
Ceruzával írt fel a fly-levél egy
könyv, Oktávó méret, nincs víz-jel.
Hm!
Megjelenés mindennapi: Gravesend egy férfi egy
piszkos hüvelykujját.
Hah!
, Valamint a fedőlapot már gumival, ha nem vagyok
Nagyon sok hibát, olyan személy, aki
már bagó.
És nincs kétségem afelől, hogy ez a
férje kezét, asszonyom? "
"Nincs ilyen.
Neville írta ezeket a szavakat. "
"És voltak kiküldött-nap Gravesend.
Nos, Mrs. St. Clair, a felhők világosítani,
bár én nem mertem mondani, hogy a
veszély felett. "
"De meg kell életben, Mr. Holmes."
"Ha ez egy okos hamis, hogy a bennünket
a rossz illatú.
A gyűrű, végül is semmit sem bizonyít.
Lehet, hogy elvették tőle. "
"Nem, nem, hanem, hogy ő maga
írás! "
"Nagyon jól.
Azt azonban, írtak
Hétfőn és csak a kiküldött-napra. "
"Ez is lehetséges."
"Ha igen, mennyi történhetett között."
"Ó, akkor nem tántorította el nekem, Mr.
Holmes.
Tudom, hogy minden rendben van vele.
Van rajongok a szimpátia köztünk, hogy
Azt tudni kell, ha a gonosz jött rá.
Azon a napon, hogy én láttam utoljára elvágta
magát a hálószobában, és mégis a
étkező rohant emeleten azonnal
a legnagyobb bizonyossággal, hogy valami
történt.
Gondolod, hogy én is választ ad a
apróság, és mégis tudatlan halálát? "
"Én már láttam túl sokat nem tudni, hogy a
benyomást a nő is értékesebb
megkötésétől eltekintve egy elemző
reasoner.
És ebben a levélben akkor biztosan van egy
nagyon erős bizonyíték, hogy
támasztották alá a nézet.
De ha a férje él és képes
leveleket írok, miért is marad távol
tőled? "
"El sem tudom képzelni.
Elképzelhetetlen. "
"És én, hétfőn ő nem tett megjegyzést, mielőtt
így van? "
"Nem."
"És meglepett, hogy őt
Swandam Lane? "
"Nagyon is."
"Vajon az ablakot?"
"Igen."
"Akkor talán hívott neked?"
"Talán."
"Csak, ha jól értem, adott egy
artikulálatlan kiáltás? "
"Igen."
"Egy segélykiáltás, azt hitted?"
"Igen. Intett a kezét. "
"De lehetett volna egy kiáltás a meglepetés.
Döbbenten a váratlan láthatlak
okozhat neki, hogy dobja fel a kezét? "
"Lehetőség van."
"És azt hitte, húzta vissza?"
"Ő olyan hirtelen eltűnt."
"Lehet, hogy ugrott vissza.
Ön nem látta senki mást a szobában? "
"Nem, de ez a szörnyű ember bevallotta, hogy
miután ott, és a Lascar volt
A láb a lépcsőn. "
"Úgy van.
A férje, amennyire lehetett látni, volt
a rendes ruhát? "
"De nem a gallérját és nyakkendő.
Én tisztán láttam puszta torkát. "
"Ha valaha is beszélt Swandam Lane?"
"Soha."
"Ha valaha is mutatta jelét annak,
hozott ópium? "
"Soha."
"Köszönöm, Mrs. St. Clair.
Ezek a fő pontok, amelyek
Azt akarta, hogy teljesen egyértelmű.
Most van egy kis vacsora, majd
nyugdíjba, mert lehet, hogy egy nagyon mozgalmas nap-
Holnap. "
Egy nagy és kényelmes kétágyas szoba
volt elhelyezve a rendelkezésünkre, és én
Gyorsan a lapok közé, mert fáradt volt
után én éjszaka a kaland.
Sherlock Holmes volt az ember, azonban, aki,
mikor megoldatlan probléma az ő
szem előtt tartva, menne a nap, és még egy
héten, pihenés nélkül, felfordítással,
átrendezni a tényeket, és néztem a
Minden szempontból, amíg ő sem
fathomed, vagy győződve róla, hogy ő
adatok nem elégségesek.
Hamarosan nyilvánvalóvá számomra, hogy most már
felkészülés egy egész éjszakát ülve.
Levette a kabátját és a mellényét, hozott
egy nagy kék pongyola, majd
járkált a szobában gyűjtése párnák
az ágyából, és párnák a kanapén, és
fotelek.
Ezekkel építette egyfajta kelet-
dívány, amelyen ő ült maga határokon átnyúló
lábú, egy uncia bozont dohány-és a
doboz gyufa lefektetett előtte.
A félhomályban a lámpa láttam
ott ült, egy régi vadrózsa cső között
száját, szemét üresen fel a
sarkában a mennyezet, a kék füst
curling fel tőle, csendes, mozdulatlan,
A fény ragyog fel az ő erős-set
sas-funkciók.
Így ült, mint én esett le aludni, és így
ült, amikor egy hirtelen ejakuláció okozott nekem
hogy felébredjen, és megtaláltam a nyári nap
ragyogott a lakásban.
A cső még mindig az ő száját, a
füst még fodros felfelé, és a szoba
tele sűrű ködben dohányzás, de semmi
maradt a halom bozont, amit már
láttam fel az előző éjszaka.
"Ébredj, Watson?" Kérdezte.
"Igen."
"Játék a reggeli meghajtó?"
"Természetesen."
"Akkor ruha.
Senki sem keverés még, de tudom, hol
A stabil-fiú alszik, és hamarosan
már a csapdát ki. "
Kuncogott magában, miközben beszélt, a
szeme csillogott, és úgy tűnt, egy másik
ember, a komor gondolkodója az előző
éjszaka.
Amint felöltöztem néztem az órámat.
Nem csoda, hogy senki sem moccant.
Ez volt 04:25.
Alig fejeződött be a Holmes visszatér
azzal a hírrel, hogy a fiú volt, amivel
a ló.
"Szeretnék kipróbálni egy kis elmélet az enyém"
mondta, húzza a csizmáját.
"Azt hiszem, Watson, hogy ön most ott áll
jelenlétében az egyik abszolút
bolondok Európában.
Megérdemlem, hogy kirúgták innen Charing
Cross.
De azt hiszem, a legfontosabb az ügy
most. "
"És hol van?"
Azt kérdezte mosolyogva.
"A fürdőszobában, felelte.
"Ó, igen, én vagyok nem vicc," folytatta,
látom meg a hitetlenség.
"Én még csak most ott, és vettem
ki, és én most meg ez a Gladstone
táska.
Gyerünk, fiam, és látni fogjuk, hogy
ez nem illik a zár. "
Mi történt az utat a földszinten, amilyen csöndesen
lehetséges, és ki a fényes reggel
napsütés.
Az út állt a ló és a csapda, a
A félig öltözött istállófiú vár a
fej.
Mindketten ugrott be, és el is szaggatott le
A London Road.
Néhány országban szekerek voltak keverés, csapágy
A zöldségeket a metropolisz, de a
vonalak villák mindkét oldalon voltak
néma és élettelen, mint néhány város egy
álom.
"Ez már bizonyos pontokon egyedülálló
esetében, "mondta Holmes, kiöltött a ló
egy vágtában.
"Bevallom, hogy én is olyan vak, mint egy
vakondok, de jobb későn tanulni bölcsességet
mint soha tanulni egyáltalán. "
A település legkorábbi kelők éppen
kezd úgy kinézni, álmosan a saját
windows mentünk utcáin
A Surrey oldalon.
Átadás le a Waterloo Bridge Road már
átkelt a folyón, és lendületes fel
Wellington Street kerekes élesen a
jobbra és találtuk magunkat Bow Street.
Sherlock Holmes jól ismert a
erő, és a két rendőr az ajtó
tisztelgett neki.
Egyikük tartotta a ló fejét, míg a
más vezetett minket be
"Ki az ügyeletes? Kérdezte Holmes.
"Ellenőr Bradstreet, uram."
"Ah, Bradstreet, hogy van?"
Egy magas, kövér hatósági jött le a
kő-lobogó alatt közlekedő folyosón, a csúcsos sapkát és
frogged kabát.
"Szeretnék egy csendes szót,
Bradstreet. "
"Természetesen, Mr. Holmes.
Lépjen be a szobámba van. "
Ez egy kis, iroda-, mint a szobában, egy
Hatalmas főkönyvi az asztalra, és telefon
kiálló a fal.
Az ellenőr leült az asztalához.
"Mit tehetek önért, Mr. Holmes?
"Hívtam erről beggarman, Boone - a
aki megbízást kapott, hogy az érintett
eltűnése Mr. Neville St. Clair,
A Lee. "
"Igen. Ő hozta, és vizsgálati fogságba a
további vizsgálatokat. "
"Így hallottam.
Van itt? "
"A sejtek."
"Vajon csendben?"
"Ó, ő nem ad baj.
De ő egy piszkos gazember. "
"Piszkos?"
"Igen, ez minden, amit tehetünk, hogy vele mosni
a kezét, és arca ugyanolyan fekete, mint egy
üstfoltozó.
Nos, ha egyszer az ő esetében már az állandó,
ő lesz a szabályos börtönben fürdő, és én
Szerintem, ha látta, akkor egyetértünk
nekem, hogy szüksége volt rá. "
"Szeretném látni nagyon."
"Szeretne?
Ez könnyen elvégezhető.
Gyere erre.
Hagyhatja el táskát. "
"Nem, azt hiszem, hogy én viszem."
"Nagyon jó.
Gyere így, kérem. "
Ő vezette le minket a folyosón, nyitott rácsos
ajtót, lement a lépcsőn kanyargós, és
hozott nekünk egy fehérre meszelt folyosón, amelynek
sorban az ajtók mindkét oldalon.
"A harmadik a jobb oldalon az ő," mondta a
ellenőr.
"Itt van!"
Óvatosan vágott vissza a testület a felső
része az ajtót, és átfutotta.
"Ő alszik," mondta.
"Láthatjuk, hogy nagyon jól."
Mindketten fel szemünket, hogy a rácsot.
A fogoly arccal felénk,
egy nagyon mély alvás, légzés lassan és
erősen.
Ő volt a közepes méretű ember, durva öltözött, mint
lett hívás, egy színes ing
kiálló át a bérleti díj az ő rongyos
kabát.
Ő volt, mint az ellenőr azt mondta,
nagyon piszkos, de a mocsok, amely
eltakarta az arcát nem tudta leplezni, hogy
visszataszító csúfság.
A széles csalánkiütés egy régi sebhely futott jobb
át azt a szemet állát, és annak
kontrakció már felbukkant az egyik oldalon a
felső ajak, úgy, hogy három foga volt kitéve
Egy örök vicsorog.
A sokk, nagyon élénk vörös haja nőtt az alacsony
mint a szemét, és homlokát.
"He'sa szépség, nem igaz?" Mondta a
ellenőr.
"Bizonyára szüksége van egy mosás," jegyezte meg
Holmes.
"Volt egy ötletem, hogy talán, és vettem
szabadságát így az eszközök velem. "
Kinyitotta a Gladstone táskát beszélt,
és elővette, nagy meglepetésemre, egy nagyon
nagy fürdő-szivacs.
"Ő! ő!
Te egy vicces, "kuncogott a
ellenőr.
"Most, ha lesz a nagy jóság
nyitni az ajtót nagyon halkan, mi lesz
Hamarosan hogy neki vágni sokkal tiszteletre
ábra. "
"Hát, nem tudom miért nem," mondta a
ellenőr.
"Ő nem néz a hitel Bow Street
sejtek, ugye? "
Megcsúszott a kulcsot a zárba, és mi
Mind nagyon csendesen lépett be a cellába.
Az alvó fele fordult, majd állandó
meg még egyszer a mély álom.
Holmes lehajolt, hogy a víz-kancsó, nedvesített
a szivacs, majd dörzsölni, hogy kétszer
erőteljesen át és le a fogoly
arcát.
"Hadd mutassam be, kiáltotta, hogy" Mr.
Neville St. Clair, a Lee, a megyében
Kent. "
Soha életemben nem láttam ilyen látvány.
A férfi arca kibújt a szivacs
, mint a kéreg egy fáról.
Gone volt a durva barna árnyalat!
Gone is volt, a rettenetes sebhely, amely már
szegett meg az egész, és a csavart ajak, amely
adta a visszataszító gúnyosan, hogy az arc!
A rángatózik hozta el a kusza vörös haja,
és ott, felült az ágyában, egy
sápadt, szomorú arcú, finom arcú férfi,
fekete hajú, sima bőrű, dörzsölés
a szemét, és bámult a vele álmos
zavartan.
Aztán hirtelen felismerve az expozíció, s
betört egy sikoly és ledobta magát,
arccal a párnára.
"Nagy ég!" Kiáltott fel az ellenőrt, "ez
Valóban, a hiányzó ember.
Tudom, hogy őt a fénykép. "
A fogoly megfordult, a vakmerő légi
Egy ember, aki elhagyja magát,
sorsát.
"Legyen úgy," mondta.
"És kérlek, mi vagyok én vádolnak?"
"Az hogy van Mr. Neville St. -
Ugyan már, akkor nem lehet feladata, hogy
kivéve, ha azok olyan esetben kísérlet
öngyilkossága, "mondta az ellenőr a
vigyor.
"Nos, én már 27 éve
az erő, de ez tényleg viszi a pálmát. "
"Ha én vagyok Mr. Neville St. Clair, akkor
Nyilvánvaló, hogy nem követtek el bűncselekményt,
, és hogy ezért vagyok illegálisan
fogva. "
"Nem bűncselekmény, hanem egy nagyon nagy hiba volt
elkövetett, "mondta Holmes.
"Meg kellett volna jobban csinálni, hogy megbízható
a felesége. "
"Nem volt a felesége, ez volt a gyerekek,"
felnyögött a fogoly.
"Istenem segíts, nem szeretném őket szégyelli
Az apjuk.
Istenem!
Mi az expozíciós!
Mit tehetek? "
Sherlock Holmes leült mellé az
díványon, és kedvesen megveregette a
váll.
"Ha hagyjuk, hogy a bíróság előtt világos
az üggyel, "mondta," természetesen lehet
Alig elkerülni a nyilvánosságot.
Másrészt, ha meggyőzni a
rendőrség, hogy nincs
lehetséges esetben Önnel szemben, nem tudom
hogy van-e oka, hogy az adatok
meg kell találnia az utat a papírokat.
Ellenőr Bradstreet lenne, biztos vagyok benne, hogy
jegyzetek alapján minden, ami lehet, hogy nekünk
, és azt benyújtja a megfelelő hatóságoknak.
Az ügy ezután soha nem megy a bíróság elé a
minden. "
"Isten áldja meg!" Kiáltotta a fogoly
szenvedélyesen.
"Szerettem volna elviselni szabadságvesztés, igen,
még a kivitelezés, hanem elhagyták a
nyomorult titok, mint egy család folt az én
gyerekek.
"Te vagy az első, aki valaha is hallott a
történet.
Apám volt iskolamester
Chesterfield, ahol kaptam egy kiváló
az oktatás.
Utaztam fiatal koromban, volt a színpadon,
és végül lett egy újságíró egy este
papírt Londonban.
Egy nap a szerkesztőm szeretett volna egy sor
A cikkeket a koldulást a metropolisz,
és én önként hogy lássa el őket.
Ott volt az a pont, ahonnan az én
kalandok kezdődött.
Csak azzal, hogy megpróbálja koldulásból, mint egy amatőr
hogy én is kap a tényeket, melynek alapján
bázis írásaimat.
Amikor egy színész volt, persze, megtanultam
a titkait alkotó, és azóta
híres a zöld szobában az én skill.
Vettem előnye most az én ismereteivel.
Festettem arcomat, és hogy magam
szánalmas lehetséges csináltam egy jó heg and
rögzített az egyik oldalon az én ajak-ben egy csavar a
segítségével egy kis csúszás a testszínű
vakolat.
Aztán egy piros a haját, és egy
megfelelő ruha, vettem állomás az
üzleti részét a város, mint egy látszólag
match-eladó, de tényleg, mint egy koldus.
Hét óra múlva rásnak a kereskedelmet, és amikor
Hazajöttem este azt találták, hogy
Meglepetésemre hogy nem kapott kevesebbet
mint a 26S.
4d.
"Én írtam cikket, és gondoltam, kicsit
több ügyet ig, bizonyos idő múlva,
Én támogatta a törvényjavaslatot egy barátomnak, és volt egy idézést
szolgált rám a 25 kilót.
Én az én szellemes végén, hogy hol kap a
pénzt, de egy hirtelen ötlet jutott eszembe.
Kértem egy kéthetes türelmi az
hitelező, kérte a nyaralás az én
munkaadók, és kiégett az időt a koldulást
A város az én köntösben.
Tíz napon belül kellett a pénzt, és fizetett volna
az adósság.
"Hát, tudod képzelni, milyen nehéz volt
rendezi le a fárasztó munka, 2 font
héten, amikor tudtam, hogy én is keresni annyi
Egy nap elkenődött az arcom egy kicsit
festék, szóló, a sapkám a földön, és
ülve is.
Ez egy hosszú harc a büszkeségem és
a pénzt, de a dollár nyert végre, és
Dobtam fel jelentési és ült napról napra
a sarokban, amit már az első választott,
inspiráló Kár az én szörnyű arc és
kitöltése zsebemben a garast.
Csak egy ember tudta a titkomat.
Ő volt az üzembentartó egy kis den-ben, amit
használt házikóval Swandam Lane, ahol
is minden reggel jelennek meg, mint egy nyomorúságos
koldus és esténként át magam
egy jól öltözött férfi a városban.
Ez a fickó, egy Lascar, jól fizetett nekem
a lakására, hogy tudtam, hogy a
titok volt biztonságban az ő birtokában volt.
"Nos, nagyon hamar rájöttem, hogy én megtakarítás
jelentős pénzösszegek.
Nem azt mondom, hogy minden koldus a
London utcáin lehet keresni 700 £ egy
évben - ami kevesebb, mint az átlagos
vállalkozásokat -, de én rendkívüli előnye
az én erejét alkotó, valamint a
létesítmény visszavágás, amely javítani
gyakorlatot, és engem eléggé elismert
karakter a város.
Minden nap egy patak pennyt, változtatható
ezüst, betölteni rajtam, és ez volt a
nagyon rossz nap, amikor nem tudtam, hogy 2
font.
"Ahogy nőttem gazdagabb lettem ambiciózusabb,
vett egy házat az országban, és végül
házas, anélkül, hogy bárki miután a gyanú
hogy az igazi szakma.
Az én drága feleségem tudta, hogy volt üzleti
a város.
Ő alig tudta, mit.
"Múlt hétfőn befejeztem a nap, és
volt öltöző a szobámban fölött az ópium den
amikor kinéztem az ablakon, és láttam én, a
az én horror és csodálkozva, hogy a feleségem
állt az utcán, a szemével
rögzített teljes rám.
Én felkiáltott meglepetésében, vetette fel a fegyvert
fedezésére az arcomat, és hanyatt-homlok én
bizalmasa, a Lascar, könyörgött neki, hogy
akadályozni, hogy bárki a jön hozzám.
Hallottam a hangját a földszintre, de tudtam,
hogy ő nem tudott emelkedik.
Gyorsan dobtam le a ruháimat, felhúzta a
ezek a koldus, és tedd az én pigmentek
és WIG.
Még egy feleség szemét nem szúrja át, így
teljes álca.
De aztán eszembe jutott, hogy talán
egy keresés a szobában, és hogy a
ruhákat is elárul engem.
Én kitárta az ablakot, újbóli megnyitását az én
erőszak egy kis vágás, amit már okozott
magamra a hálószobában aznap reggel.
Aztán megragadta a kabátomat, amit súlyozott
a garast, amit éppen át
hozzá a bőr táskát, amely az I.
szállított a vállalkozásokat.
Azt vetette ki az ablakon, és
eltűnt a Temze.
A többi ruhák volna követni, de
ebben a pillanatban volt a rohanás a
rendőr fel a lépcsőn, és néhány perc
miután megállapította, inkább bevallom, hogy én
megkönnyebbülés, hogy ahelyett, hogy azonosítani
Mr. Neville St. Clair, én letartóztatták
gyilkosa.
"Nem tudom, hogy van valami más
nekem megmagyarázni.
Elhatároztam, hogy megőrizzék a álcázza a
ameddig csak lehetséges, és így én előnyben
A piszkos arca.
Tudva, hogy a feleségem lenne, rettenetesen
aggódó, azt lecsúszott a gyűrű és bízott
azt a Lascar egy pillanatra, amikor nincs
rendőr volt, engem figyel, együtt
sietett firkálás, és azt mondta neki, hogy nem volt
oka a félelem. "
"Ez a megjegyzés csak tegnap kapta meg,"
mondta Holmes.
"Jó ég!
Milyen héten már kellett tölteniük! "
"A rendőrség figyelte ezt a Lascar," mondta
Inspector Bradstreet, "és én is elég
Megértem, hogy talán nehéznek
Hozzászólás levelet észrevétlenül.
Valószínűleg ő adta, hogy néhány matróz
ügyfél az ő, aki elfelejtette, hogy
néhány napig. "
"Ez volt az," mondta Holmes, bólogatott
elismerően, "Nincs kétség.
De hát soha nem büntetni
könyörög? "
"Sokszor, de mi volt a jó nekem?"
"Meg kell állnia itt azonban," mondta
Bradstreet.
"Ha a rendőrség, hogy csendben ezt a dolgot fel,
nem lehet több, Hugh Boone. "
"Esküt tettem, hogy a legünnepélyesebb esküt
melyet az ember is igénybe vehet. "
"Ebben az esetben azt hiszem, hogy lehetséges,
hogy a további lépések nem lehet tenni.
De ha találnak újra, akkor mindenkinek be kell
jön ki.
Biztos vagyok benne, Mr. Holmes, hogy nagyon
sokat köszönhetett Önnek, amiért törölte a
számít fel.
Bárcsak tudnám, hogyan éri el az eredményeket. "
"Értem ezt, mondta a barátom," a
ült öt párnák és-fogyasztó egy
uncia gazember.
Azt hiszem, Watson, hogy ha utazunk Baker
Utca leszünk csak lenni időben
reggelire. "
cc próza ccprose hangoskönyv hangoskönyv ingyenes teljes teljes teljes áttanulmányozása olvasni librivox klasszikus irodalom zárt feliratok feliratozás feliratok KIE feliratot idegen nyelvű fordítás fordítás