Tip:
Highlight text to annotate it
X
7. FEJEZET
Nagyon néhány nappal tovább, és a kapitány Wentworth ismert volt, hogy a Kellynch, és Mr
Musgrove felszólította őt, és gyere vissza meleg az ő dicséretét, és ő foglalkozik a
A Crofts vacsorázni a Uppercross, a végére még egy hétig.
Ez volt nagy csalódás úr Musgrove meg, hogy nem korábban napon is
kell megállapítani, hogy türelmetlen volt, azt megmutatni háláját, a látás kapitány Wentworth
alatt saját tető, és barátságos vele
Minden, ami a legerősebb és a legjobb az ő pincéjében.
De egy héten át kell mennie, csak egy hét, az Anna számvetés, majd azt kellene,
meg kell felelniük, és hamarosan elkezdett szeretné, hogy ő is biztonságban érezzék magukat, még egy hétig.
Wentworth kapitány egy nagyon korai visszatérés úr Musgrove az udvariasság, és ő volt minden
de hív még ugyanabban a fél óra.
Ő és Mary valóban beállítását előre a Nagy ház, ahol, mint ő
aztán megtanultam, hogy óhatatlanul találtak rá, amikor is megállt a
A legidősebb fiú, hogy abban a pillanatban hozta haza következtében rossz esik.
A gyermek helyzete fel a látogatás teljesen félre, de nem hallotta a
neki megszökni közömbösen, sőt a közepén súlyos szorongás, amelyeket
ezután úgy érezte, az ő számlájára.
Ő kulcscsont kiderült, hogy kificamodott, és az ilyen sérülést kapott vissza, mint
felriadt a leginkább aggasztó gondolatok.
Ez volt délután szorongás, és Anne is minden dolog egyszerre, a
patikus küldeni mellette, az apa, hogy folytatni és tájékoztatni, az anya támogatása
és tartsa a hisztéria, a szolgák
ellenőrzése, a legfiatalabb gyermek száműzni, és a szegények szenvedését egy-részt, és
megnyugtatni, emellett küldését, amint azt emlékezett rá, megfelelő értesíteni a többi
ház, amely elhozta a csatlakozási
inkább megijedt, érdeklődő társaival, mint a nagyon hasznos asszisztensek.
Bátyja visszatérése volt az első kényelmet, ő is eltarthat a legjobb ellátást a felesége, és
A második áldás volt érkezése a patikus.
Till jött, és megvizsgálta a gyereket, hogy aggodalmai voltak a rosszabb
hogy homályos, ezek gyanúja nagy kár, de nem tudta, hol, de most a kulcscsont
hamarosan cserélni, és bár Mr. Robinson
nemez és nemezzel, és megdörzsölte, és úgy nézett komoly, és beszélt az alacsony szavakat mind a
apa és a nagynéni, még mindnyájan a remény a legjobb, és hogy képesek legyenek részt és
megeszik a vacsora elfogadható könnyű szem előtt;
és akkor volt, csak mielőtt elváltak, hogy a két fiatal nagynéni tudták eddig
to elkalandozik a saját unokaöccse állam, hogy adjon információt a kapitány Wentworth a
látogatás tartózkodó öt perc mögött
apja és anyja, hogy igyekszik kifejezni, hogy tökéletesen elégedett voltak vele,
mennyi szebb, milyen végtelenül kellemesebb úgy gondolták vele, mint bármelyik
egyéni közül a férfi ismerősöm, aki egyáltalán a kedvenc előtt.
Mennyire örülök, hogy már hallani papa meghívni, hogy maradjon vacsorára, mennyire sajnálom, amikor azt mondta
volt elég az ő hatalom, és milyen boldog újra, amikor megígérte válaszolva papa
és a mama tovább gomb felhívás
gyere és vacsorázzon velük másnap - valójában a holnap, és megígérte
ez olyan kellemes módon, mintha érezte minden motívuma a figyelmet mint
neki kellett volna.
És a rövid, ő nézett és azt mondta, mindent ilyen finom kegyelem, hogy
tudták biztosítani őket, fejüket mindketten be az általa, és ki szaladtak,
annyira tele vidámság, mint a szeretet, és a
látszólag teljes kapitány Wentworth, mint a kis Charles.
Ugyanez a történet, és ugyanazt a lipázokkal megismételték, amikor a két lány jött
apjuk révén a homályban az este, hogy a vizsgálatok, és úr
Musgrove, már nem az első
nyugtalanság az ő örököse lehetett hozzá a megerősítést és dicséretet, és remélem, ott
lenne most nincs alkalom hozataláért kapitány Wentworth ki, és csak sajnálni, hogy
úgy gondolja, hogy a ház fél, talán,
nem szeretném elhagyni a kisfiú, hogy adjon neki a találkozó.
"Ó, nem, hogy elhagyja a kisfiú", mind apja és anyja volt túl erős
és a közelmúlt riasztó viselni a gondolatot, és Anne, az öröm a menekülés, nem
segítsen hozzá neki meleg tiltakozó hogy az övék.
Charles Musgrove, sőt, később, megmutatá több hajlandóság, "a gyermek
megy olyan jól, és ő akarta annyira kell bevezetni a kapitány Wentworth, hogy
Talán, talán csatlakoznak hozzájuk este;
nem akart vacsorázni otthonról, de talán sétálni egy fél órát. "
De ebben ő mohón ellenezte felesége, az "Oh! Nem, sőt, Charles, én
nem tudja elviselni, hogy elmész.
Csak gondolom, ha bármi történne? "A gyerek volt egy jó éjszaka volt, és lesz
a jól másnap.
Meg kell mű idő annak megállapítására, hogy a kár nem keletkezett volna tenni, hogy a gerinc, de
Mr. Robinson nem talált semmit, hogy növelje riasztó, és Charles Musgrove kezdett,
következésképpen nem érzik szükségességét már nem vehető igénybe.
A gyermek volt, hogy kell tartani az ágyban, és szórakoztatta a csendben lehetséges, de hogy mi volt ott
Egy apa csinálni?
Ez elég egy nő esetében, és ez igen abszurd benne, akik ki lehetnek nem
otthoni használatra, hogy állítsa magát.
Apja nagyon akarta őt, hogy találkozzon kapitány Wentworth, és mivel nincs
elegendő ok ellene, akkor kell menni, és végül az ő, hogy egy merész,
nyilvános nyilatkozatot, amikor bejött a
lövészet, az ő értelme ruha közvetlenül és vacsorázzon a másik házban.
"Semmi sem lehet majd jobb, mint a gyermek," mondta, "úgyhogy mondtam apámnak, csak
Most, hogy én jön, és azt gondolta, nekem igaza.
A húga is veled, szerelmem, nincs kétség egyáltalán.
Nem szeretné elhagyni őt magát, de látod, én is nem használható.
Anne küld nekem, ha valami baja van. "
Férjek és feleségek általában megérteni, ha ellenzék lesz hiábavaló.
Mary tudta, a Károly úgy mondjam, hogy ő nagyon határozták meg
megy, és hogy lenne semmi hasznát nem teaze neki.
Nem szólt semmit, ezért, amíg ő kiment a szobából, de amint nem volt
csak Anne hallani -
"Szóval te és én is balra eltolás magunkat, és ez a szegény beteg gyermek, és
nem egy lény jön közel hozzánk minden este!
Tudtam, hogy így lesz.
Ez mindig az én szerencsém. Ha van valami kellemetlen történik
a férfiak mindig biztos, hogy kap belőle, és Charles is olyan rossz, mint bármelyikük.
Nagyon érzéketlen!
Azt kell mondanom, hogy nagyon érzéketlen a vele való menekül az ő szegény kisfiú.
Beszél, hogy ő megy olyan jól!
Honnan tudja, hogy ő megy is, vagy hogy nem lehet hirtelen változás
fél óra így? Én nem hiszem, Charles lett volna, így
Tehát itt is az, hogy menjen el és élvezze magát, és mivel én vagyok a rossz anya, én nem vagyok
kell engedni, hogy keverje, és mégis, biztos vagyok benne, én még alkalmatlan, mint bárki más, hogy
a gyermek.
Én is az anya az oka, amiért az érzéseimet nem próbáltam.
Én egyáltalán nem azonos vele. Láttad, hogy hisztérikus tegnap voltam. "
"De ez még csak a hatását a hirtelen a riasztás - a sokk.
Nem lesz hisztérikus újra. Merem állítani, azt kell semmi
szorongást minket.
Én tökéletesen megértem Mr. Robinson utasításait, és nincs félelem, sőt,
Mary, nem tudom Vajon az Ön férje. Ápolási nem tartozik az ember, nem
a tartományban.
A beteg gyermek mindig az anya ingatlan: saját érzéseit általában, hogy
úgy. "
"Remélem, én vagyok, mint szerette a gyermekem, mint minden anya, de nem tudom, hogy én vagyok minden
jobban használják ki a beteg-szoba, mint Charles, mert nem lehet mindig szidás és a teazing
szegény gyerek, ha beteg, és láttad,
ma reggel, hogy ha azt mondtam neki, hogy csendben, ő biztos volt benne, kezdeni rúgás kb.
Még nem idegek az ilyesmit. "
"De, lehetne ön kényelmesen magát, hogy tölteni az egész este távol
szegény fiú? "" Igen, látod, a papa is, és miért kell
nem?
Jemima olyan gondos, és tudta küldje szó óránként, hogyan volt.
Azt hiszem Charles akár azt is elmondta apjának mi lenne az összes jönni.
Nem vagyok több, aggasztja a kis Charles most, mint ő.
Én rettenetesen aggódik tegnap, de a helyzet nagyon eltérő a mai napon. "
"Nos, ha nem hiszem, hogy túl késő, hogy észre magad, tegyük fel, hogy volt
menni, valamint a férjed. Hagyja kicsit Charles, hogy én gondom.
Mr és Mrs Musgrove nem hiszem, hogy baj, míg én is vele. "
"Komolyan?" Kiáltott fel Mária, a szeme csillogó.
"Jaj nekem! that'sa nagyon jó gondolat, nagyon jó, sőt.
Az biztos, hogy én is ugyanúgy megy, mint nem, mert én vagyok az egyetlen otthoni használatra - vagyok? és
csak zaklatja nekem.
Te, akik nem az anya érzéseit, nem nagy a properest személy.
Tudod, hogy kis Charles semmit, ő mindig a fejében van egy szóra.
Ez lesz egy nagy jobb így neki csak Jemima.
Oh!
Én biztosan megy, biztos vagyok benne kéne, ha tudom, elég annyi, mint Charles, mert
akarod, túl kell megismerni kapitány Wentworth, és tudom, hogy nem
szem előtt tartva, hogy egyedül maradt.
Kitűnő gondolat a tiéd, sőt, Anne.
Megyek, és mondd el Charles, és készülj fel közvetlenül.
Küldhet nekünk, tudod, egy pillanatra értesítést, ha bármi van a baj;
de merem mondani, nem lesz semmi riasztó van.
Én nem megy, akkor biztos, ha én nem érzem teljesen nyugodt a drága
gyerek. "
A következő pillanatban ő megérinti a férje öltöző ajtaja, és Anne
követte fel a lépcsőn, ő volt az ideje az egész beszélgetést, mely kezdődött
Mária azt mondja, a hang nagy ujjongás -
"Úgy értem, hogy menjen veled, Charles, mert én vagyok nem több otthoni használatra, mint te.
Ha én magam, hogy állítsa fel valaha a gyermek, azt nem tudni, hogy meggyőzze
neki, hogy semmit nem tetszett neki. Anne marad, Anne vállalja, hogy maradjon
otthoni és vigyázni rá.
Ez Anne saját javaslatát, és így megyek veled, amelyeket a nagy
jobb, mert még nem vacsorázott a másik házba kedd óta. "
"Ez nagyon kedves Anne" volt férje válasza, "és azt kell nagyon
örülök, hogy elmész, de úgy tűnik, meglehetősen nehéz, hogy ő kell hagyni otthon
magát, a nővér a beteg gyermek. "
Anne most a kezét, hogy vegye fel a saját oka, és az őszinteség az ő módon
hogy hamarosan elegendő meggyőzni őt, ahol a meggyőződés volt, legalábbis nagyon
kellemes, nem volt tovább aggályai, hogy
neki, hogy maradt egyedül vacsorázni, de még mindig azt akarta, hogy csatlakozzon hozzájuk a
Este, amikor a gyermek lehet a pihenést az éjszaka, és kedvesen sürgette őt, hogy hagyja
jöjjön és hozz neki, de ő nagyon
rábeszélhetetlen, és ez a helyzet, ő nemsokára szerencsém látni őket
elindult együtt jó hangulatban.
Ők elmentek, remélte, hogy boldog legyen, de különös módon kialakítani, mint a boldogság
tűnhet, mint maga, ő maradt annyi érzés a kényelem, a
voltak, talán már valószínűleg övé.
Tudta magát, hogy az első segédprogram a gyermek, és mi volt neki, ha
Frederick Wentworth csak fél mérföld távolságra, így magát a kellemes
mások?
Szerette volna tudni, hogyan érezte magát, mint egy találkozót.
Talán közömbös, ha a közöny létezhet ilyen körülmények között.
Azt kell sem közömbös, vagy nem akarják.
Vajon akart valaha is újra látni, nem kell már vártak, amíg ebben az időben, ő
tette volna, amit nem tudott, de úgy vélik, hogy az ő helyére kellett volna
történt olyan régen, amikor a rendezvények már a korai
megadják azt a függetlenséget, amely egyedül volt akar.
Bátyja és nővére jött vissza ragadtatva az új ismeretség, és a
látogatást általában.
Ott volt a zene, ének, beszéd, nevetés, minden, ami a legtöbb kellemes;
bájos modora a kapitány Wentworth nem félénkség, vagy tartalék, úgy tűnt, hogy mindenki tudja,
egymást tökéletesen, és ő jött a másnap reggel, hogy lőni a Charles.
Úgy volt, hogy jön a reggelit, de nem a Cottage, bár ez nem tettek javaslatot a
először, de aztán volt nyomva, hogy jöjjön a nagy ház helyett, és úgy tűnt,
attól, hogy az asszony Charles Musgrove a
módon, figyelembe véve a gyermek, és így, valahogy, alig tudta, hogyan,
hogy véget ért a Charles is, hogy megfeleljen neki, hogy reggeli apja.
Anne megértette.
Azt kívánta, hogy ne látta volna.
Ő megkérdezte utána, ő találta, kicsit, mint talán illik egy régi kis
ismerős, mintha elismerni, mint ő elismerte, működtetett, talán
ugyanaz a kilátás elől bevezetése, amikor kellett volna találkozniuk.
A reggeli órákban a Cottage mindig később, mint a többi ház,
és másnap a különbség oly nagy volt, hogy Mary és Anne nem volt több, mint
elején, amikor Charles reggeli jött be
azt mondják, hogy éppen elindul, hogy ő jön az ő kutya, hogy a testvérek
követték a kapitány Wentworth; testvérei jelenti, hogy látogassa meg Mária és a
gyermek, és a kapitány Wentworth javaslatot is
várni rá néhány percet, ha nem kellemetlen, és bár Károly
felelt a gyermek, hogy az ilyen állam teheti meg kényelmetlen,
Wentworth kapitány nem lenne megelégedve nem ő fut, hogy észre.
Mary, nagyon jólesett ez a figyelem, örömmel fogadni őt,
miközben ezer érzések rohant Anne, amelynek ez volt a legnagyobb vigasztaló, hogy a
hogy hamarosan véget ér.
És hamarosan vége. Két perccel azután, hogy Charles előkészítés,
a többiek meg, ők voltak a szalonban.
Szeme half találkozott kapitány Wentworth az, egy íj, egy meghajolt telt, hallotta a hangját;
beszélt Mária azt mondta, minden igaza volt, mondott valamit a Miss Musgroves,
Elég megjelölni egy könnyű alapokon, a helyiség
úgy tűnt, teljes, teljes a személyek és hangok, de pár perc véget ért rá.
Charles megmutatta magát az ablakon, minden készen állt, a látogató már meghajolt, és
ment, a Miss Musgroves eltűntek túl hirtelen megoldására járni a végére
A falu a sportolók: a szoba
leszedték, és Anne is befejezni a reggelit, ahogy tudott.
"A vége! felett van! "azt ismételte magában újra és újra, az idegrendszer
hála.
"A legrosszabb vége!" Mary beszélt, de nem tudott részt venni.
Látta őt. Ők találkozott.
Ők már megint ugyanabban a szobában.
Hamarosan azonban elkezdett érvelni magát, és próbálja meg érezni kevésbé.
Nyolc év, majdnem nyolc év telt el, hiszen minden kapott ki.
Hogyan abszurd, hogy térjen vissza a nyugtalanság, amely egy ilyen intervallum volt száműzte a
távolság és indistinctness! Amit lehet, hogy nem nyolc éve nem?
Események minden leírása, változások, alienations, költöztetés - minden, minden meg kell
foglalt, és feledés a múlt - milyen természetes, hogy bizonyos is!
Ez is közel egy harmadik része a saját életét.
Ó, jaj! minden vele érvelés, azt tapasztaltuk, hogy a retenciós érzések nyolc év lehet
lehet kicsit több mint a semmi.
Most, hogy volt ő érzéseit kell olvasni? Volt ez, mint a kívánnak kerülni neki?
És a következő pillanatban ő maga is utálta az ostobaságot, amely feltette a kérdést.
Egy másik kérdés, ami talán a legnagyobb bölcsesség talán nem akadályozta, ő
Hamarosan megkímélte az összes feszültséget, mert, miután a Miss Musgroves visszatért, és
fejezte be látogatást tett a Cottage ő ezt a spontán információt Mary: -
"Kapitány Wentworth nem túl gáláns az Ön által, Anne, bár volt olyan figyelmes, hogy
én.
Henrietta megkérdezte tőle, mit gondolt akkor, amikor elment, és azt mondta: "Te voltál
hogy megváltozott ő nem volna még egyszer. "
Mary nem volt érzéseit, hogy ő tiszteletben nővére egy közös utat, de ő
tökéletesen gyanútlan, hogy bármilyen különleges okozva seb.
"Megváltozott túl tudását."
Anne teljesen be, csendes, mély sérelem.
Kétségkívül így volt, és tudta hogy nem bosszút, mert nem változott, vagy nem
A rosszabb.
Volt már elismerte, hogy maga, és nem tudott másként gondolkodnak, hadd
eszébe őt ő.
Nem: az évek, amely elpusztította őt az ifjúság és a virágzás csak adott neki egy
izzó, férfias, nyílt tekintet, mit sem csökkentve a személyes előnyöket.
Ő látta az azonos Frederick Wentworth.
"Így módosult, hogy ne kellett volna megint!"
Ezek voltak szavai, amelyeket nem, de lakni vele.
De ő hamarosan örülni, hogy ő hallotta őket.
Ők voltak a kijózanító tendencia, ők oszlatták el izgatottság, ők alkotják, és
ezért kell, hogy ő boldogabb.
Frederick Wentworth már használt ilyen szavakat, vagy valami hasonló őket, de egy ötlet
hogy hajtana körül vele.
Azt hitte, ő szerencsétlenül megváltozott, és az első pillanatban a fellebbezés, beszélt
ahogy érezte. Ő nem megbocsátani Anne Elliot.
Volt használt neki rosszul, elhagyott és csalódott neki, és ami még rosszabb, ő shewn
a gyengesége a karakter ennek során, amely a maga határozott, magabiztos indulat
nem tudott elviselni.
Ő adta fel neki, hogy kötelezzék mások. Ez volt a hatása túl meggyőző.
Már gyengeséget és félénkséget.
Ő volt a legtöbb melegen csatolt hozzá, és soha nem láttam egy nőt, mivel akivel
gondoltam rá egyenlő, de csak néhány természetes érzés a kíváncsiság, nem volt
vágya találkozó vele újra.
Ereje vele volt ott örökre. Ez volt most a célja, hogy feleségül.
Gazdag volt, és mivel be van kapcsolva parton, teljesen rendezésére irányul, amint
lehet megfelelően kísértés, tulajdonképpen körülnézett, készen arra, beleszeret az összes
sebesség tiszta fejjel, és egy gyors íze is lehetővé teszik.
Volt egy szív sem a kisasszony Musgroves, ha tudnának elkapni, egy szív,
röviden, minden kedves fiatal nő, aki eljött a maga módján, kivéve Anne Elliot.
Ez volt az egyetlen titka, kivéve, amikor azt mondta a húgának, a válasz rá
feltevések: - "Igen, itt vagyok, Sophia, nagyon kész
hogy egy ostoba mérkőzést.
Bárki között fifteen és harminc lehet engem kért.
Egy kis szépség, és néhány mosoly, és néhány tiszteletét a haditengerészet, és én vagyok
elveszett ember.
Amennyiben nem ez elég egy tengerész, aki nem volt a társadalom a nők körében, hogy vele
szép? "Azt mondta, hogy ő tudta, hogy ellentmond.
Csillogó szemmel büszkén beszélt az a meggyőződés, hogy ő szép, és Anne Elliot nem volt
az ő gondolatai, amikor komolyabban le a nő, akit meg kell teljesíteni kívánja
A.
"Egy erős elme, az édes módon," tette az első és az utolsó
leírása. "Ez a nő azt akarom," mondta.
"Valami egy kicsit gyengébb leszek természetesen beletörődik, de nem szabad
sok.
Ha én vagyok a bolond, leszek bolond valójában, mert gondoltam a témában több, mint
a legtöbb férfi. "