Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET LI
Végre volt előestéjén Old Lady-nap, és a mezőgazdasági világ volt láza
a mobilitás, mint a csak akkor az adott időpontban az év.
Ez a nap a teljesítés; megállapodások külső szolgáltatás során a következő év
lépett a Gyertyaszentelő, kell most végrehajtani.
A munkások - vagy "munka-folk", mint régen nevezik magukat immemorially, míg a
Más szóval vezették be kívülről -, akik szeretnének maradni már nem a régi helyeken
eltávolítja az új üzemek.
Ezeket az éves vándorlás egyes gazdaságban volt a növekedés itt.
Amikor Tess anyja a gyermek többsége a mező-folk a Marlott volt
maradtak egész életükben egy farm, amely már a hazai is, hogy apák és
nagyapáink, de újabban a vágy éves eltávolítására elérte a magas pályán.
A fiatal családok, hogy ez egy kellemes izgalom, amely esetleg lehet
előnye.
Az Egyiptom egyik család az Ígéret földjére, hogy a család, akik látták, hogy egy
távolságot, amíg az ott-tartózkodás lett ez viszont az Egyiptomban is, és így
változott és változik.
Azonban a mutációk, így egyre inkább érzékelhető a falusi élet nem
származnak teljes egészében a mezőgazdasági zavargások.
A kiirtás is folyik.
A falu korábban szereplő, egymás mellett a argicultural munkások, az
Érdekes és jobban tájékozott osztály rangsor tisztán fölött volt - a
osztálytól, amelybe Tess apja és anyja
tartozott - beleértve az ács, a kovács, a cipész, a házaló,
együtt jellegtelen más munkavállalók számára, mint a mezőgazdasági munkások, egy sor, akik
tartozott egy bizonyos stabilitása érdekében és magatartási
arra a tényre, hogy azoktól lifeholders, mint Tess apja, vagy copyholders, vagy
alkalmanként, kis freeholders.
De ahogy a hosszú gazdaságok esett, ők ritkán újra hagyja, hogy hasonló bérlők, és a
többnyire lebontották, ha nem feltétlenül szükséges a mezőgazdasági termelő a kezét.
Cottagers akik nem közvetlenül alkalmazott a földön is nézték a hátrányosabb,
és a száműzetés néhány kiéhezett kereskedelmi mások, akik így kénytelenek
követni.
Ezek a családok, akik alakult a gerincét a falusi élet a múltban, akik
A letétkezelők a falu hagyományait, meg kellett keresni menedéket a nagy központokban;
A folyamat, humorosan által kijelölt
statisztikusok, mint "az a tendencia, a vidéki lakosság felé a nagy városok", hogy
Tényleg az a tendencia, a víz áramlását felfelé, amikor kénytelen a gép.
A ház szállás Marlott miután ily módon jelentősen lerövidíthető
a bontási, minden ház maradt állva kellett a mezőgazda
munkájáért az emberek.
Amióta az esemény felmerülésétől amely öntött egy ilyen árnyékot Tess
élet, a család Durbeyfield (akinek származású volt jóváírásra) már hallgatólagosan nézett
az egyik, amely volna menni, amikor a
bérleti ért véget, ha csak az érdekek az erkölcs.
Volt, sőt, nagyon igaz, hogy a háztartás nem volt ragyogó példái
vagy a mértékletesség, józanság, és tisztaság.
Az apa és az anya is, már berúgott néha, a fiatalabb gyerekek csak ritkán
ment a templomba, és a legidősebb lánya tett furcsa szakszervezetek.
Valami azt a falut kellett tartani tiszta.
Szóval ezen az első Lady-nap, amelyen a Durbeyfields volt expellable, a ház,
hogy tágas, kellett egy kocsis, egy nagy család, és özvegy Joan, az ő
Tess és lányai "Liza-Lu, a fiú
Ábrahám, és a fiatalabb gyerekek menni máshová.
Az esti előző eltávolításuk volt sötétedett jókor miatt egy
szitáló eső, amely homályos az ég.
Mivel ez volt az utolsó este fognak költeni a faluban volt, amely a hazai
és született asszony Durbeyfield, "Liza-Lu, és Ábrahám kiment ajánlatot néhány
barátok viszlát, és Tess tartotta házban, amíg azokat vissza.
Ő volt térdelt az ablak-pad, arca közel a szárny, ahol a külső
ablakban az esővíz volt, lecsúszott a belső üvegtábla.
A szeme megpihent a weben egy pók, talán éhen régen volt, amely
tévesen helyezett a sarokba, ahol nem repül soha jött, és megborzongott a kis
tervezetet át a szárny.
Tess volt tükrözve a helyzet a háztartás, amelyben ő észlelt saját
gonosz befolyása.
Vajon ő nem jött haza, az anyja és a gyerekek is valószínűleg engedélyezték
maradni, mint a heti bérlők.
De ő volt megfigyelhető szinte azonnal rá vissza néhány ember a
lelkiismeretes karaktert, és nagy hatással: látták őt alapjáraton a templomkertben,
helyreállítása, valamint tudott egy kis simítóval a baba elmosódott sírját.
Ezzel azt jelenti, hogy úgy találta, hogy ő él itt újra az anyja volt, szidtak
a "hordozó" őt, éles retorta már következett a Joan, aki önállóan
felajánlotta, hogy hagyja azonnal, ő vette rá szó, és itt volt az eredménye.
"Én soha nem kellett haza," mondta Tess magának, keserűen.
Volt olyan szándéka alapján ezeket a gondolatokat, hogy a lány szinte első tudomásul vette a férfi egy
Fehér esőköpeny akit látott lovaglás az utcán.
Talán ez miatt az arcát, hogy közel a panelen, hogy látta őt, így
gyorsan, és irányította lovát, így közel áll a ház előtt, hogy a patája volt
Szinte fel a keskeny határon a növények növekedése mellett a falon.
Nem volt mígnem megérintette az ablakon az ő lovas-kultúra, hogy ő tartani őt.
Az eső majdnem megszűnt, és ő nyitotta meg a szárny engedelmeskedve a gesztus.
"Nem látsz engem?" Kérdezte d'Urberville. "Nem voltam jelen," mondta.
"Hallottam, azt hiszem, bár én azt képzeltem, hogy ez egy kocsi és a lovak.
Én egyfajta álom. "" Ah! hallotta a d'Urberville Coach,
Talán.
Tudod a legenda, azt hiszem? "" Nem
Az én - valaki elmondja, hogy nekem egyszer, de nem. "
"Ha valódi d'Urberville Én nem kellene elmondani sem, azt hiszem.
Ami engem illet, én vagyok ál-egy, így ez nem számít.
Sokkal inkább lehangoló.
Azt, hogy ez a hang egy nem létező edző csak hallottam az egyik
d'Urberville vért, és azt tartják, hogy a rossz ómen, hogy az, aki hallja.
Ez arról szól, hogy egy gyilkosság, elkötelezett az egyik család, évszázadokkal ezelőtt. "
"Most kezdődött meg, fejezd be." "Nagyon jól.
Az egyik család azt mondta, hogy elrabolták néhány szép nő, aki megpróbált elmenekülni
Az edző, ahol ő vitte el, és a harcban megölte őt - vagy
ő ölte meg - már nem emlékszem, melyik.
Ezek egyik változata a mese ... Látom, hogy a kád és a vödrök is
csomagolva. Elmegy, ugye? "
"Igen, holnap - Old Lady Day."
"Hallottam, hogy voltak, de alig hiszem el, úgy tűnik, hogy hirtelen.
Miért? "
"Apa volt az utolsó élet az ingatlan, és amikor az leesett nem volt
további tartózkodás joga. Bár talán, talán még maradt a
heti bérlők - ha nem lett volna számomra. "
"Mi van veled?" "Nem vagyok - helyes nő."
D'Urberville's arca kipirult. "Micsoda átkozott szégyen!
Nyomorult sznobok!
Május a piszkos lelkeket is égett a salak! "Kiáltott fel a hangok az ironikus neheztelés.
"Ezért fogsz, ugye? Kiderült? "
"Mi nem derült ki pontosan, de ahogy mondta, kell menni hamarosan, ez volt a legjobb
hogy menjünk most mindenki mozgott, mert vannak jobb esélyei. "
"Hol fogsz?"
"Kingsbere. Megtettük szobákban.
Anya annyira buta a apja az emberek, hogy ő megy oda. "
"De az anyád családja nem alkalmas szállások, és egy kis lyukat a város
ilyesmi. Most miért nem jön az én kerti ház
Trantridge?
Alig van olyan baromfi most, mert anyám halála, de ott van a ház, mint
te is tudod, és a kertben.
Ez lehet fehérre meszelt egy nap, és az anya ott élő nagyon kényelmesen;
és én fel a gyerekeket, hogy egy jó iskolába.
Tényleg kéne tenni valamit az Ön számára! "
"De már megtette a szobák Kingsbere!" Kijelentette.
"És mi várhat még -" "Várj - mi az?
E szép férje, nem kétséges.
Most meg itt, Tess, tudom, milyen ember, és szem előtt tartva az alapon az Ön
szétválasztása, én vagyok nagyon pozitív soha nem fogja tenni veled.
Most, bár már az ellenséged vagyok a barátod, akkor is, ha nem fogod elhinni.
Jöjjön el a ház az enyém.
Majd kap egy rendes kolónia szárnyasokból, és az anya részt velük kiválóan;
és a gyerekek is járnak iskolába. "Tess lehelte egyre gyorsabban, és
hossza mondta -
"Honnan tudom, hogy te mindezt? Ön szerint változhat -, majd - meg kell
lehet - anyám lenne - hajléktalan újra. "" Ó, nem - nem.
Azt garantálom, hogy szemben például, hogy írásban, ha szükséges.
Gondold át. "Tess megrázta a fejét.
De d'Urberville kitartott, ő ritkán látta így meghatározott, ő nem vehet
negatív. "Kérem, csak mondja el anyjának," mondta, a
hangsúlyos hangokat.
"Ez az ő üzleti megítélni - nem a tiéd. Én a házat söpört el, és
fehérített, hogy holnap reggel, és a tűz ég, és ez lesz száraz az este, úgy, hogy
akkor egyenesen oda.
Most szem előtt tartva, Várni fogom. "Tess ismét megrázta a fejét, torkát
duzzanat bonyolult érzelem. Nem tudott felnézni d'Urberville.
"Én tartozom neked valamit a múlt, tudod," folytatta.
"És te kigyógyított is, hogy az őrület, úgyhogy örülök, -"
"Én inkább úgy tartotta a őrület, így tartotta a gyakorlatot, amely ment
vele! "" Örülök ennek a lehetőségnek a visszafizetésére
egy kicsit.
A holnap fogok várhatóan hallani anyád áru kirakodása ...
Add a kezed a most - kedves, szép Tess! "
Az utolsó mondat, amit csökkent a hangját egy zörej, és tegye a kezét a
A félig nyitott ablakon.
A viharos szemmel húzta a tartózkodás bár gyorsan, és ennek során elkapta a karját
az ablakszárny és a kő borda. "Damnation - Ön nagyon kegyetlen!" Mondta,
kikapta a karját.
"Nem, nem! - Tudom, hogy nem csináltam meg a célra.
Hát én várják Önt, vagy az anyád és a gyermekek legalább. "
"Nem fogok jönni - Van sok pénzt!" Kiáltotta.
"Hol?" "Az én apám-in-law a, ha kéri."
"Ha kéri.
De nem, Tess, én tudom, hogy, soha nem kér érte - you'll éheznek első! "
Ezekkel a szavakkal ült le.
Csak sarkán az utca találkozott az ember, a festék-pot, aki megkérdezte tőle,
már elhagyta a testvérek. "Menj a pokolba!" Mondta d'Urberville.
Tess maradt, ahol volt egy darabig, amíg hirtelen lázadó értelemben igazságtalanság
okozott a régió szeme dagad a rohanás forró könnyek oda.
A férje, Angel Clare maga volt, mint a többiek, kiosztjuk kemény intézkedés őt;
biztosan volt! Ő még soha nem ismerte az ilyen
gondoltam, de ő biztosan!
Soha életében - tudta esküszöm, hogy az alsó lelke - már valaha
célja nem rossz, de ezek a kemény ítéletek jött.
Bármi legyen is az ő bűnei, nem voltak bűnök szándék, hanem a figyelmetlenség, és miért
kell azt is megbüntetik, így tartósan?
Ő szenvedélyesen megragadta az első darab papírt, hogy jött, másrészről a beírt
a következő sorokat: O Miért bánt velem így szörnyen,
Angel!
Nem érdemli meg. Én gondoltam, hogy az egész óvatosan, és én
soha, soha nem bocsátom meg neked! Tudod, hogy én nem kíván rosszat
Önnek - Miért ilyen megsértett engem?
Te kegyetlen, kegyetlen sőt! Megpróbálom elfelejteni.
Ez minden igazságtalanság kaptam meg a kezét!
T.
Nézte, amíg a postás által hozott, kirohant hozzá vele a levelet, majd ismét
vette kedvetlen belsejében az ablak-üvegek.
Ezt ugyanúgy kell írni, mint, hogy az írni gyengéden.
Hogyan tudná adni úgy, hogy könyörgés? A tények nem változtak: nem volt új
Ha változtatni a véleményét.
Egyre sötétebb, a tűz-fény ragyog át a szobát.
A két legnagyobb a kisebb gyerekek mentek ki az anyjuk, a négy
legkisebb, a kor kezdve három és fél év tizenegy, minden fekete
frocks voltak köré a kandalló csobogó saját kis tárgyak.
Tess végül csatlakozott hozzájuk, világítás nélkül egy gyertyát.
"Ez az utolsó este, hogy mi kell aludni itt dears, a házban, ahol voltunk
született, "mondta gyorsan. "Meg kellene gondolni azt, oughtn't mi?"
Mindannyian elhallgattak, a befolyásolhatóság a kor készen álltak
hogy sírva fakadt a képet véglegességéről ő idézte fel, bár az összes
A nap eddig voltak az öröm az ötlet egy új helyre.
Tess témát váltott. "Énekeljetek velem, dears," mondta.
"Mit énekelni?"
"Bármi, tudod, én nem bánom."
Volt egy pillanatnyi szünet, ez volt törve, először egy kis kísérleti megjegyezni, majd egy
második hang erősödött meg, és egy harmadik és egy negyedik csipogó kórusban, szöveges
tanultak a vasárnapi iskola -
Itt szenvednek a bánat és fájdalom, itt találkozunk a részt újra
A mennyben is részt többé.
A négy énekelt a flegmatikus passzivitása, akik már régen
telepedett le a kérdést, és mivel nincs hiba róla, úgy érezte, hogy tovább gondolták
nem volt szükség.
A funkciók feszült nehéz kiejt a szótagokat, hogy továbbra is a tekintetben a
közepén pislákoló tűz, a jegyzeteket a legfiatalabb kóbor alatt a szünetek
A többit.
Tess fordult tőlük, és az ablakhoz ment újra.
Sötétség most már csökkent anélkül, de fel az arcát, hogy az ablakot, mintha a szakértői
a homályban.
Igazán, hogy elrejtse könnyeit.
Ha ő csak elhinni, amit a gyerekek énekeltek, mintha csak az biztos, hogy
más lett volna most, hogy magabiztosan akart hagyni őket Providence és
jövőbeni királyság!
De az alap az, hogy ez behoved neki, hogy tegyen valamit, hogy a gondviselés, mert
A Tess, hogy nem néhány millió, mások nem volt kísérteties szatíra a
költő vonalak -
Nem a teljes meztelenség, de záró felhők a dicsőség nem jövünk.
A vele és a hasonló, születési maga volt a megpróbáltatás megalázó személyes kényszer,
akinek gratuitousness semmi eredmény látszott igazolni, és a legjobb csak
menteget.
Az árnyalatok a nedves úton hamar felismerte anyja a magas "Liza-Lu és
Ábrahám. Asszony Durbeyfield a pattens kattintott fel a
ajtót, és Tess kinyitotta.
"Látom a számokat a ló az ablakon," mondta Joan.
"HEV úgynevezett valaki?" "Nem," mondta Tess.
A gyerekek a tűz nézett komolyan rá, és egy suttogta -
"Miért, Tess, az úriember a-lóháton!" "Nem hívja," mondta Tess.
"Ő beszélt nekem futólag."
"Ki volt az úr?" Kérdezte az anya. "A férjed?"
"Nem Ő soha, soha nem jön el, "válaszolt Tess a
köves reménytelenség.
"Akkor ki volt?" "Ó, nem kell kérni.
Már láttam, és így már I. "" Ah!
Mit mondott? "Mondta Joan kíváncsian.
"Azt fogja mondani, mikor rendezik a szállást a Kingsbere, hogy holnap - minden
szó. "Nem volt férje, ő mondta.
De a tudatosság, hogy fizikai értelemben ez a férfi egyedül volt, a férje úgy tűnt,
mérlegelni a lány egyre több és több.