Tip:
Highlight text to annotate it
X
Julius Caesar története Jacob Abbott II.
Caesar első években.
Caesar nem úgy tűnik, hogy sok csüggedt, és az ő depressziós
szerencsétlenségek.
Ő rendelkezett a korai élet, mint a szokásos részesedése felhajtóerő és fény-
heartedness a fiatalok, és ő elment Rómából be, talán év száműzetés után
és a vándorlás, a meghatározás, hogy szembenézzen
merészen és bátor a bajokat és veszélyeket, amelyek körülvették, és nem zárkóznak
őket.
Néha ők válnak azok nagy érettebb években átgondolt, komoly, és
Nyugodtan kijelenthetjük, amikor fiatal. Nem volt így, a Caesar.
Ő egy nagyon vidám és élénk.
Magas volt és jóképű személye, lenyűgöző a modora, és szereti a
társadalom, az emberek mindig vannak, akik tudják, vagy akik tegyük fel, hogy világítsanak benne.
Úgy tűnt, egy szó, tartózkodás időtartamára Rómában, teljesen szándékkal fel a
örömeit meleg és örömteli az élet, s amikor a személyes megfigyelés, amely az ő
rang, a vagyon, a kellemes modor és a helyét a társadalomban biztosított neki.
Sőt, azok, akik figyelték és tanulmányozták a karakter ezekben a korai években, gondolta
hogy bár az ő helyzete igen kedvező volt, a hatalom megszerzésének és elismertségét,
soha nem fogja érezni az erős mértékű
ambíció élni annak előnyeit.
Ő már túl sok volt érdekelt, úgy gondolták, személyes örömök valaha is lesz nagy,
akár egy katonai parancsnok vagy egy államférfi.
Sylla azonban másképp gondolta.
Volt penetráció elég észrevenni, alatta minden gayety öröm és a szeretet a
Caesar jellemző fiatalos élet, a baktériumok egy szigorúbb és törekvő
szellem, amely, ő nagyon sajnálta, hogy,
valószínű volt, hogy fordítsuk a jövőbeni energiaforrások ellenséges vele.
Azzal, hogy nem nyújt be Sylla parancsait, Caesar volt, valójában vetette magát
teljes mértékben a másik fél számára, és természetesen a jövőben azonosított
őket.
Sylla ezért néztek rá, most, mint egy megerősített és letelepedett ellenség.
Néhány barátok Caesar között patrícius családok közbenjárt az ő nevében a
Sylla újra, miután elmenekült Rómából.
Azt kívánta Sylla, hogy megbocsásson, mondván, hogy ő egy egyszerű fiú és neki nem tehetett
kárt.
Sylla megrázta a fejét, mondván, hogy a fiatal, mint ő volt, aki látta őt utaló
jövő erő, amely úgy gondolta, hogy inkább rettegett, mint sok Mariuses.
Az egyik ok, ami Sylla kialakítva a véleményét Caesar volt, hogy a fiatal
nemesember, minden az ő szeretete gayety és öröm, nem elhanyagolt tanulmányait,
de még nagy erõfeszítéseket tett a tökéletes
magát ilyen szellemi üldözés, mint a férfiak, akik ambiciózus várakozással tekintett
politikai befolyása és ascendency voltak szokva, hogy azokban a napokban bíróság elé Ő
tanult a görög nyelvet, és olvassa el
A görög történészek munkáit, valamint részt vett előadások a filozófia és
retorika, és nyilván mélyen érdekelt hatalom megszerzése, mint köz
hangszóró.
Ahhoz, hogy írni és beszélni is adott egy állami ember nagy befolyást azokban a napokban.
Számos intézkedés a kormány határozta meg az intézkedés nagy
szerelvények a szabad polgároknak, ami maga volt a fellépés, olyan nagy mértékben,
irányítása alatt a szónokok, akik harangues
volt hatásköre az ilyen minőségű hang-és az elme lehetővé tette számukra, hogy megszerezzék a
Figyelem és uralkodik a vélemények a nagy szervezetek a férfiak.
A legtöbb Nem feltételezhető azonban, hogy ez a népi hatalom osztotta a
a város lakói.
Egy időben, amikor a város lakossága körülbelül 3 millió a száma
szabad polgárok mindössze 300.000.
A többiek voltak munkások, kézművesek és rabszolgák, akiknek nem volt hang a közéletben.
A szabad polgárok tartott közgyűlések igen gyakori.
Voltak különböző tereket és nyitott terek a városban, ahol az ilyen gyűlések voltak
össze, és ahol a bíróságokon tartottak.
A római neve volt egy ilyen négyzet fórum.
Volt egy ami megkülönböztette az összes többi felett, és hangsúlyozottan hívták
A Fórum.
Ez egy csodálatos tér, körülvéve pompás épületeket és díszítik
szobrok és szobrok szám nélkül.
Voltak tartományok árkádos oldalai mentén, ahol az emberek védve
az időjárás, ha szükséges, bár ritkán, hogy van-e szükség a
menedéket alatt egy olasz ég.
Ezen a területen és az ezen árkádos az emberek megtartották szerelvények, és itt
bíróságok szoktak ülni.
A fórum díszítette folyamatosan új emlékművek, templomok, szobrok,
oszlopok sikeres tábornokok diadalmasan tért vissza a külföldi kampányok, valamint a
helytartók és praetors jön vissza
gazdagította az a tartomány, amíg el nem elég megfulladt fel az építészeti
pompa, és ez volt az utolsó részben újra törlődik, mint azt vékony
esetleg túl sűrű erdőben, annak érdekében, hogy
hely a szerelvények, amelyek ez volt a fő feladata, hogy tartalmazza.
A római nép volt, persze, nem nyomtatott könyvek, és mégis ők voltak mentálisan
művelt és kifinomult, és minősítették a nagyon magas felértékelődése
üldözések és szellemi örömöket.
Ennek hiányában, ezért minden létesítmény magán olvasás, a Fórum
lett a nagy központi vonzás.
Ugyanaz a fajta érdeklődés, amelyet napjainkban, találja meg a kielégülést az olvasás
mennyiségű nyomtatott történelem nyugodtan otthon, vagy csendben perusing hasábjain
újságok és folyóiratok a könyvtárakban és
olvasás-szoba, ahol ritkán hallható suttogás, a Caesar napon hozott minden szervezet
A fórum hallgatni harangues történelmi, vagy politikai viták, illetve
törvényszéki érvek közepette zajos tömeg.
Itt az összes hírt középre, itt minden kérdéseket vitattak meg, és minden nagy
választásokat tartottak.
Itt voltak azok vívott szüntelen konfliktusok ambíció és küzd a hatalom, amely
A nemzetek sorsát, és néha a jóléti csaknem felét az emberiség függött.
Természetesen minden ambiciózus ember, aki arra törekedett, hogy 1 ascendency fölött embertársaik,
kívánta, hogy a saját hangját hallotta a fórumban.
Lecsillapítani a szilaj felfordulás van, és tartani, mint néhány, a római szónok lehetett
igen, a hatalmas szerelvényeket csendes és lélegzetvisszafojtva figyelem, volt egy hatalom
elragadó annak gyakorlása, mint volt dicső hírnevét.
Caesar úgy érezte, mintha ez a törekvés, s szentelte magát nagyon komolyan, hogy a tanulmány
A kápolnában.
Tanára volt Apollonius, egy filozófus és szónok Rodosz.
Rhodes egy görög szigeten, közel a délnyugati partjainál kisázsiai Apollóniosz
tanár volt nagy sztár, és Caesar lett nagyon tehetséges író és
hangszóró alatt utasításokat.
Ő időt és figyelmet is, sőt, furcsa módon megoszlanak a legmagasabb és
legnemesebb szellemi avocations, és a legalacsonyabb érzéki örömei egy meleg és
kicsapongó életet.
A eljövetele Sylla is, azonban megszakadt minden, és miután megkapta a
diktátor parancsot, hogy feladja a feleségét, és hagyjon fel a Mária-frakció, és meghatározó
hogy megszegjük, elmenekült hirtelen Rómából,
amint azt zárásakor az utolsó fejezet, éjfélkor, és álruhában.
Ő beteg volt is, abban az időben, egy váltóláz.
A roham vissza egyszer három vagy négy nap, így őt tolerálható egészség
intervallum alatt.
1. ment be az országba a szabinok, északkeletre Róma, ahol
vándorolt fel és le, folyamatosan ki vannak téve a nagy veszélyeket azoktól, akik tudták, hogy
volt egy tárgy a nagy diktátor
haragját, akik biztosak szívességet, és a jutalom, ha tudnák folytatni a fejét, hogy
Sylla kellett megváltoztatni a negyedév minden nap, és kénytelen minden lehetséges módot
Az eltitkolás.
Ő volt azonban, végre felfedezték, és lefoglalt egy százados.
A százados volt a parancsnoka annak a kétszáz férfit; rangját és az ő álláspontja ezért,
levelezett kissé tartozó, illetve a kapitány egy modern hadseregben.
Caesar nem volt túlságosan zavarta meg ezt a balesetet.
Felajánlotta a százados a ruhába elegendő ahhoz, hogy késztesse, hogy feladja a fogoly, és
így menekült meg.
A két ókori történészek, akiknek nyilvántartása tartalmazza szinte az összes adatot a
élet korai Caesar, amely ma már ismert, hogy kissé ellentmondásos beszámolók a
kalandok ami történt vele a későbbi vándorlásai alatt.
Vannak, és általában ugyanazon eseményekkel, de olyan különböző
kapcsolatokat, hogy a pontos időrendi sorrendben az események történtek nem lehet
Most kell megállapítani.
Mindenesetre, Caesar, megállapítva, hogy már nem volt biztonságos a közelében Róma
át fokozatosan a keleti, részt vett néhány követői, amíg el nem érte a
tengerre, és ott kezdett hajó fedélzetén, hogy elhagyja szülőföldjét összesen.
Miután a különböző kalandok és vándorlásai találta magát hosszasan Kisázsiában és
tette az utat végül a királyság Bithynia, az északi parton.
A király neve volt a Bithynia Nicomedes.
Caesar csatlakozott magát Nicomedes udvarába, és belépett a szolgálatába.
Időközben, Sylla már nem is üldözik, és végül megadta neki a
Bocsánat, de a előtt vagy után ez az idő most nem lehet megállapítani.
Mindenesetre, Caesar kezdett érdeklődni a jelenetek és az élvezetet a Nicomedes
bíróság, és lehetővé tette az idő, hogy elmúlik anélkül, hogy bármilyen képező tervek visszatérnek
Róma.
A szemközti oldalon Kis-Ázsia, azaz a déli parton volt egy vad
és hegyvidéki térség nevű Cilicia.
A nagy hegylánc nevezett Taurus közelít nagyon közel van a tengerhez, és
A meredek konformációk a föld, amely az ország belsejében, és termel magas tartományok
csúcstalálkozók, és sötét völgyek, szurdokok,
alkotják, a vonal mentén a part, köpeny és promontories, meredek által határolt
oldalon, és mély öblök és kikötők között.
Az emberek voltak, ennek megfelelően 1/2 Cilicia hajósok, félig hegymászók.
Ők építették gyors gályák, és tett kirándulások során nagy erővel
Földközi-tengeren hódítás és fosztogatás.
Ők elfog egy hajót, és néha akár egész flottáját merchantmen.
Voltak még elég erősek többször a földhöz és birtokba venni a
kikötő és a város, és tartsa meg, gyakran egy jelentős időt igényel, szemben az összes
erőfeszítéseit a szomszédos hatáskörök eltávolít őket.
Ebben az esetben azonban ellenségeik lettek bármikor túl erős nekik, ők
vonuljon vissza a kikötők, melyeket annyira védte a várat, amely őrzött
őket, és a kétségbeesett bátorsággal a
helyőrségek, hogy az üldözők általában nem merték megkísérelni kényszeríteni útjukat;
és ha minden esetben, egy város vagy kikötő nem hoztak, az hajthatatlan vadak lenne
továbbra is vonuljon vissza a fastnesses
a hegyek, ahol teljesen haszontalan volt, hogy megpróbálja követni őket.
De minden bátorság és ügyesség, mint haditengerészeti harcosok, és az elszántság
hegymászók, a Cilicians hiányzott egy dolgot, ami nagyon fontos minden
nemzet becsületes katonai hírnevet.
Nem volt költő és történész saját, úgy, hogy a történet során tettek volna
meg kell mondani, hogy az utókor az ellenséget.
Ha tudott volna mesélni a saját kihasználja, azt gondoltam volna, talán
fel az oldalt a történelem, mint egy kicsi, de bátor és eredményes tengeri hatalom,
folytatja évek óta egy csodálatos karrier
a hódítás, és elévülhetetlen hírnevet szerezzenek a vállalkozásuk és a siker.
Úgy volt, hogy a rómaiak, ellenségeik, le tetteik és odaadta nekik
megnevezést.
Úgy hívják őket rablók és kalózok, és a rablók és kalózok érvénnyel örökké
maradnak.
És ez, sőt, nagy valószínűséggel igaz, hogy a parancsnokok Cilician nem folytatja
a hódítások és kötelezzék azok pusztítása a jogok és a tulajdonjogok
A többiek ennyire rendszeres és
módszeres módon, mint más hódító államok tették.
Valószínűleg lefoglalt magántulajdon egy kicsit több van, mint minden teketória nélkül
szokás, bár az összes hadviselő nemzetek, még ezekben a keresztény kor a világ,
úgy érzi, szabadon lefoglalására és elkobzására
magántulajdon, ha úgy találják, hogy a felszínen a tengeren, miközben egy furcsa ellentmondás,
hogy tiszteletben tartják azt a földet.
A Cilician kalózok tartották magukat a háború az egész emberiség, és bármit
árut találtak áttérnek a kikötőről kikötőre partjai mentén a Földközi-tenger
ők jogszerűnek tekintendő elrontani.
Úgy elfogott a kukorica, amely ment Szicíliából Rómába, és tele saját
magtárak vele.
Elvették a gazdag árut a hajók az alexandriai hozó, néha, arany,
és drágaköveket, és költséges a keleti kelmék, és nyert, gyakran hatalmas összegeket
pénzt megragadva a megkülönböztetés és a férfiak
jólét, akik folyamatosan halad előre és hátra között Olaszország és Görögország, és tartsa
őket egy váltságdíj.
Őket különösen üdvözli, hogy birtokba ezen a módon a római tábornokok
és az állami tisztviselők, akiket kiment, hogy a parancsot a hadsereg, vagy akik
visszatérve a tartományok, a gazdagság, amelyekre korábban felhalmozott ott.
Sok expedíciók voltak felszerelve, és számos tengeri parancsnokok kaptak megbízást sup
nyomja meg, és ezeket a közös ellenséget legyőzni az emberiség, mint a rómaiak nevezték őket.
Egy időben, míg egy előkelő általános nevű Antonius volt a törekvés a rájuk
A fej a flotta egyik fél a kalózok tette az ereszkedést követően az olasz tengerparton
Róma déli részén, a Nicenum, ahol a
patrimoniális ősi kastély ennek a nagyon Antonius volt található, és elvitte
Több családtagjai, mint foglyot, és így kényszerítette őt, hogy váltságdíjat őket
fizet egy nagy halom pénzt.
A kalózok egyre bátrabb és merészebb arányában a siker.
Végre szinte teljesen leállt minden közösülés között Olaszország és Görögország, sem a
kereskedők merészkedtek ki az árut, sem az utasok, hogy
személyek ilyen veszélyeket.
Ezután közeledett egyre közelebb és közelebb Rómába, és végre ténylegesen belépett a
Tiber, és meglepte és elvitte egy római flotta azon volt ott horgonyzott.
Caesar maga kezébe került a kalózok ezek egy bizonyos idő alatt az időszak
a vándorlást.
A kalózok elfoglalták a hajót, ahol ő vitorlázás Pharmacusa közelében, egy kis szigeten
az északkeleti része az Égei-tengeren.
Nem volt ebben az időben a szegény állapot, amelyben ő találta magát
Rómában hagyva, de utazó kísérők alkalmas rangját, és
Ilyen stílusban és módon egyszerre tette
Nyilvánvaló, hogy a kalózok, hogy olyan ember volt a különbség.
Ők ennek megfelelően tartotta a váltságdíjat, és a közbeeső időben, amíg nem kerülhet
emelését célzó intézkedések a pénzt, akkor tartotta a fogoly, a hajó fedélzetén, amely
elfogta őt.
Ebben a helyzetben Caesar, bár teljesen az energia-és kiszolgáltatva az ő
törvénytelen elrablóit, feltételezhető az ilyen légi fölény és a parancs minden
közösülés velük először felébredt
meglepetésükre, majd izgatottan a csodálat, és végül majdnem alá
őket, hogy akaratát. Megkérdezte tőlük, hogy mit követeltek az ő
váltságdíjat.
Azt mondták, 20 tehetségek, ami elég nagy összeg, a tehetség önmagában, hogy egy
jelentős pénzösszeget.
Caesar nevetett ezt az igényt, és azt mondta nekik, hogy világos volt, hogy nem tudták
ki volt ő, Ő ad nekik 50 tehetségeket.
Aztán elbocsátotta a kísérők a partra, azzal a paranccsal, hogy lépjenek át bizonyos
városokban, ahol volt ismert, annak érdekében, hogy a pénzt beszerezni, megtartva csak
orvos és két szolgával magának.
Miközben futárok eltűntek, maradt a hajó fedélzetén az elrablóit, feltételezve
minden tekintetben a levegőben és módját a gazdájukat.
Ha akart aludni, ha készített egy zajt, ami zavarta őt, elküldte őket
megbízások is.
Ő csatlakozott hozzájuk a sport és a terelések a fedélzeten, felülmúlva őket
a bravúrokat, és az a dolog, minden irányba, mintha a
elismert vezetője.
Írt verseket, amelyek orációk és olvasta nekik, és ha a könyvvizsgálók nem vad
Úgy tűnik, hogy értékeljük az irodalmi kiválóság saját kompozíciói, mondta
nekik, hogy ostoba bolondok nélkül
minden ízét, hozzátéve, bocsánatkérés címén, hogy semmi sem jobb lehet számítani az ilyen
barbárok.
A kalózok egy napon megkérdezte tőle, mit tegyen velük, ha valaha, bármikor
jövő idő, vigye foglyokat. Caesar azt mondta, hogy feszítsd meg minden 1
őket.
A váltságdíj pénz hosszasan megérkezett. Caesar fordítani, hogy a kalózok, és ők
hűek a szövetséget, küldött neki egy csónakban a földhöz.
Ő került partra a kisázsiai partján.
Ő azonnal hozzálátott Milétosz, a legközelebbi kikötőben, felszerelve egy kis csapat van,
és tedd a tengerre.
Hajózott egyszerre a kikötőben, ahol a kalózok feküdt, és megállapította,
még mindig ott horgonyzó, tökéletes biztonság. [1] támadta őket, megragadták
hajók, visszanyerte a váltságdíjat pénzt, és megfogta a férfi minden foglyot.
Ő szállított foglyait a földet, és ott eleget tett fenyegetést, hogy ő lenne
feszítsd meg őket vágás torkukat és szegező azoknak holttestét a keresztezések
emberei emeltek a célból a parton.
Távolléte alatt Caesar Rómából ment Rodosz, ahol az egykori tanító lakott,
és ő tovább folytatta ideig ott egykori tanulmányait.
Azt várta, hogy még egy nap megjelent a Forum Romanum.
Sőt, elkezdett üzeneteket kapni barátai otthon, hogy azt gondolták, hogy
biztonságban lenne neki, hogy visszatérjen.
Sylla is fokozatosan kivonják a hatalom, és végül meghalt.
A aristocratical párt valóban mindig a ascendency, de a párt a Marius
kezdte, hogy egy kicsit vissza a teljes bukása, amellyel Sylla visszatérése,
és szörnyű bosszút katonai, már elárasztott őket.
Caesar maga is, ezért úgy gondolták, talán, körültekintő menedzsment, biztonságosnak
visszatért Rómába.
Tért vissza, de ne legyen körültekintő és óvatos, nem volt eleme az óvatosság
vagy óvatosan a jellemét. Amint odaért, nyíltan magáévá
A népszerű párt.
Az első nyilvános cselekedet volt, hogy állíthatják a kormányzó a nagy tartomány
Macedónia, amelyen keresztül úgy telt el, útban Bithynia.
Ez volt a konzul, akit ily módon vád alá, és egy erős híve a Sylla.
Az ő neve volt Dolabella.
Az emberek megdöbbentek az ő merész ben így növelve a standard szembeni ellenállás
Sylla hatalmát, közvetve ugyan, de mégis igazán a fiókban.
Amikor a tárgyalás jött, és Caesar megjelent a Forum, szerzett a nagy taps
Az életerő és erejével kápolnában.
Ott volt, persze, nagyon erős és közérdekű éreztem abban az esetben, a
mintha minden ember megérteni, hogy ez a támadás Dolabella, Caesar
jelenik meg, mint a bajnok, és a
reménye újjáéledt, amiért végre talált egy vezető képes sikerre Marius, és
kiépítése ügyük újra.
Dolabella is ügyesen védelmezte szónokok a másik oldalon, és volt, persze,
felmentették, a hatalom pártja Sylla még mindig legfőbb.
Róma, ugyan keltett, és izgatottan várja a merészsége Caesar védekezett, és a
a rendkívüli képessége, amit az ő bizonyították lefolytatásának módja is.
Lett, sőt, egyszerre az egyik legszembetűnőbb és kiemelkedő emberek a városban.
Felbátorodva az ő sikere, és ami a applauses kapott, és az érzés
Minden nap egy nagyobb és nagyobb tudatosság a hatalom, kezdte, hogy vállalja
egyre nyíltabban jellegét vezetője a népszerű párt.
Arra tette fel életét, hogy a nyilvános beszéd a fórum előtt is népszerű szerelvények
és a bíróságok, ahol dolgozott sokat, mint egy ügyvéd, hogy
megvédeni azokat, akik azzal vádolták a politikai bűncselekmények.
Az emberek, tekintve, hogy őt, mint az emelkedő bajnok, hajlamosak voltak minden tekinti
dolog, amit csinált mellette, és nem volt igazán nagy szellemi erő jelenik meg
az ő orációk és harangues.
Szerzett, egy szó, nagy híresség akit merészsége és energia, és a merészség
és az energia voltak maguk is nőtt a sor, mert érezte az erejét az ő
helyzete egyre növekszik a hírességet.
Végül a felesége, Marius, aki Caesar nagynénje meghalt.
Ő élt a homályban, mert férje halála és a betiltás, pártja
Miután letette, így eredményesen, hogy veszélyes volt, hogy úgy tűnik, hogy a barátja.
Caesar azonban előkészületeket tettek egy csodálatos temetést neki.
Volt egy hely a fórum, egyfajta szószék, ahol az állami szónokok voltak
szokott állni szólalnak fel a Közgyűlés a nagy alkalomra.
Ezt a szószék díszíti a csőr hajók arcátlan volt, amely által a
Rómaiak korábbi háborúkban a neve egy ilyen csőr volt, szónoki emelvény, többes számban, rostra.
A szószék is, tehát az úgynevezett Rostra, azaz a csőr, és a
emberek szóltak róla a nagy nyilvános alkalmakkor. [2] Caesar ejtik 1
pompás dicshimnusz után a felesége Marius,
ebben a temetése, a Rostra jelenlétében egy hatalmas csoportosulás a
a nézők, és volt bátorsága, hogy ki és jelenítse meg az egyes emberek
háztartási képek Marius, amelyet előzőleg elrejtett elől óta haláláig.
Előállítása újra egy ilyen alkalom volt megsemmisítő, amennyiben nyilvános szónoknak
lehet csinálni, a büntetés a kárhozat, amely Sylla, és a patrícius párt
megfenyegettem őt, és így neki
ismét előre a jogosult állami csodálatot és taps.
A patrícius partizánok, akik jelen voltak megpróbált szemrehányást a merész manővert
megnyilvánulásai rosszallást, de ezek a kifejezések is belefulladt a hangos és
hosszú kitörések folyamatos taps és
amely a nagy tömeg üdvözölte az összegyűlt sokaság és büntessék meg.
A kísérlet nagyon bátor és nagyon veszélyes volt, de diadalmasan
sikeres.
Egy rövid idő után Caesar még egy lehetőséget nyilvánított egy temetés
beszéd volt, hanem abban az esetben, saját felesége, a lánya Cinna, aki már
A kolléga és a koadjutor Marius napjai alatt hatalmát.
Nem volt szokás kimondani, mint a római hölgyek panegyrics fel, kivéve, ha
ért el egy előrehaladott korú.
Caesar azonban hajlandó volt, hogy az ügyet a saját felesége kivételt képez a
rendes szabály.
Látta az alkalom lehetőséget ad új lendületet a népszerű oka,
és tegyenek további előrelépéseket egyre népszerűbb a szívességet.
A kísérlet sikeres volt ebben az esetben is.
Az emberek elégedettek voltak a látszólagos vonzalom, amely az ő cselekvési bizonyították, és mint
Cornelia lánya volt Cinna, volt lehetősége, ürügyén dicsérik
születés és az elhunyt szülők, hogy
dicsér az emberek, akiket Sylla a párt törvényen kívül helyezték és lerombolták.
Egy szóval, a patrícius párt láttam a szorongás és a félelem, hogy Caesar gyorsan
megszilárdítása és szervezése, és hozza vissza a régi erejét és életerejét, egy
fél, amelynek helyreállítása a hatalom
Természetesen jár a saját politikai, személyes és talán tönkre.
Caesar kezdett hamarosan megkapja kinevezések közhivatal, és így gyorsan
növelte a befolyását és hatalmát.
Közhivatalnokok és a pályázók az irodai voltak szokva azokban a napokban, hogy fordítsuk
nagy pénzösszegeket bemutatók és szemüveget az emberek szórakoztatására.
Caesar túlment minden határon az ezen kiadások.
Elhozta gladiátorok távoli tartományok, és kiképezte őket a nagy
költségén, a harc a hatalmas amfiteátrumok, a város közepén
nagy összeállítások a férfiak.
Vadállatok is szereztek az erdők Afrikában, és hozott át
nagy számban, az ő irányítása alatt, hogy az emberek esetleg szórakoztatják a
küzd a foglyokat hozott a háborúban, akik fenn ezt a szörnyű sorsát.
Caesar is, pompás mulatságok, a legnagyobb luxus jellegű és költséges,
és ő elvegyült a vendégek ezeket a mulatságok, és az emberek
nagy máskor, oly előzékeny
és udvarias módon, hogy megszerezzék az egyetemes javára.
Hamarosan, ilyen eszközökkel, nemcsak kimerítette a saját anyagi forrásokat, de
belevetette magát a hatalmas adósság.
Nem volt nehéz az ilyen embert azokban a napokban, hogy szerezze be a szinte korlátlan
hitelt ilyen célra, mivel ezek, minden egy tudta, hogy ha végül
sikerült forgalomba maga útján
Az így megszerzett népszerűségét, az állomásokon a hatalom, s hamarosan maga is kártalanítani
és mindazokat, akik segítettek neki.
A békés kereskedők és iparosok, munkások és a távoli tartományok felett
amit várhatóan uralkodni, hozná a bevétel szükséges, hogy kitöltse a kincstárjegyek
így kimerültek.
Mégis, Caesar annyira pazarló kiadásokat, és az adósságot is felmerültek, így
hatalmas, hogy azok, akik nem a legtöbb határtalan bizalmát az ő kapacitás és
hatalmát, hitt neki menthetetlenül tönkrement.
Az adatok azonban ezeknek a nehézségeknek, és milyen módon
Caesar kiagyalt, hogy kivonja magát tőlük, majd nagyobb mértékben részletezett
következő fejezet.