Tip:
Highlight text to annotate it
X
6. FEJEZET
"Gondolom, hallotta a hírt, Basil?" Mondta Lord Henry azon az estén, mint Hallward
Kimutatták egy kis privát szoba a Bristol, ahol vacsora volt megállapítani a
három.
"Nem, Harry," válaszolta a művész, így a kalapját és kabátját a meghajlás pincér.
"Mi ez? Semmi a politikáról, remélem!
Nem érdekel.
Alig van egy személy a House of Commons értékű festmény, bár
sokan lenne jobb egy kicsit whitewashing. "
"Dorian Gray foglalkozik, hogy férjhez," mondta Lord Henry, és figyelte őt, mint beszélt.
Hallward kezdődött, majd a homlokát ráncolta. "Dorian részt kell férjhez!" Kiáltotta.
"Lehetetlen!"
"Ez tökéletesen igaz." "Kinek?"
"Ahhoz, hogy egy kis színésznő vagy." "Nem tudom elhinni.
Dorian túl ésszerű. "
"Dorian túl bölcs dolog, hogy ne ostoba dolgokat időnként, kedves Basil."
"A házasság alig egy dolog, hogy lehet csinálni majd, Harry."
"Kivéve Amerikában," visszatért Lord Henry bágyadtan.
"De én nem mondtam, ő volt házas. Azt mondta, hogy részt kell férjhez.
Van egy nagy különbség.
Van egy külön emlékére, hogy házas, de már nem emlékszem egyáltalán
A részt vesznek. Én hajlamos vagyok azt hinni, hogy soha nem volt
részt. "
"De gondolom, a Dorian születésének, és helyzetét, és a jólét.
Lenne abszurd neki, hogy feleségül annyira alatta. "
"Ha azt szeretnénk, hogy őt feleségül venni a lányt, mondd meg neki, hogy Basil.
Ő biztos, hogy csináld, akkor.
Ha az ember nem egy teljesen buta dolog, hogy mindig a legnemesebb
motívumok. "" Remélem, hogy a lány jó, Harry.
Nem akarom látni, Dorian kötődnek valamilyen gonosz lény, aki esetleg lebontják a természet
és tönkreteszi a szellem. "
"Ó, jobb, mint jó - ő gyönyörű" mormolta Lord Henry, fogyasszon el egy
pohár vermut és a narancs-keserű. "Dorian azt mondja, hogy szép, és ő
Nem gyakran rossz dolgokról ilyen jellegű.
A portré róla még gyorsított aki ismeri a személyes megjelenése
más emberek. Úgy volt, hogy kiváló hatását, többek között
mások.
Vagyunk, hogy ő az éjjel, ha a fiú nem feledkezik kinevezését. "
"Komolyan?" "Elég komoly, Basil.
Azt kell nyomorult, ha azt gondoltam, meg még súlyosabb, mint én vagyok az
jelen pillanatban. "
"De nem helyesli az, Harry?" Kérdezte a festő, fel-alá járkál a szobában
és harapdálta az ajkát. "Nem lehet helyeselni azt, esetleg.
Ez valami ostoba rajongás. "
"Soha nem hagyja jóvá, vagy helyteleníti, az semmit most.
Ez egy abszurd hozzáállás, hogy az élethez.
Nem vagyunk a világba küldött a légi erkölcsi előítéletek.
Soha nem vállal semmilyen észre, hogy mi a közös az emberek mondanak, és én soha nem zavarja, amit
kedves emberek.
Ha a személyiség Lenyűgöz engem, bármilyen mód a kifejezés, hogy a személyiség kiválasztja
teljesen élvezetes számomra.
Dorian Gray beleszeret egy gyönyörű lány, aki jár Júlia, és javasolja a házasságot
rá. Miért nem?
Ha házas Messalina, ő lenne mégis érdekes.
Tudod, nem vagyok bajnok a házasság. Az igazi hátránya, hogy a házasság az, hogy
tesz egy önzetlen.
És önzetlen emberek színtelen. Ők nem egyéniség.
Mégis, vannak bizonyos temperamentummal, hogy a házasság miatt bonyolultabb.
Ők megtartják önzés, és adjunk hozzá sok más ének.
Ők arra kényszerülnek, hogy több az élet.
Ezek egyre inkább jól szervezett, és hogy jól szervezett, azt kell képzelet, az
tárgya az ember létezésének.
Különben is, minden tapasztalat értékes, és bármit lehet mondani házasság ellen, hogy
minden bizonnyal egy élmény.
Remélem, hogy Dorian Gray teszi ez a lány a felesége, szenvedélyesen imádja őt hat
hónap, majd hirtelen lenyűgözte valaki más.
Ő lenne egy csodálatos tanulmány. "
"Nem azt jelenti, egyetlen szóval minden, Harry, tudod, hogy nem.
Ha Dorian Gray életét voltak kényeztetve, senki sem lehet sorrier nálad.
Te sokkal jobb, mint ha magát a. "
Lord Henry nevetett.
"Az ok, mindannyian szeretnénk hiszem jól mások, hogy mindannyian félnek a
magunkat. Az alapja az optimizmus puszta terror.
Úgy gondoljuk, hogy mi vagyunk nagyvonalú, mert hitelt szomszédunk a birtokában
az erények, amelyek valószínűleg a haszon számunkra.
Mi dicséretet a bankár, hogy mi is túloz a fiókot, és megtalálni a jó tulajdonságait a
betyár, abban a reményben, hogy ő is szabad a zsebek.
Úgy értem mindent, amit mondtam.
Nekem van a legnagyobb megvetéssel az optimizmusra. Mint egy elkényeztetett az élet, nincs élet kényeztetve
de akinek ütem. Ha azt szeretnénk, hogy mar olyan jellegűek, akkor
csupán a reform is.
Ami a házasságot, persze, hogy lenne butaság, de vannak más és több
Érdekes kötvények közötti férfiak és nők. Én minden bizonnyal ösztönözni őket.
Nekik van a varázsa, hogy divatos.
De itt van Dorian magát. Azt fogja mondani, mint én. "
"Kedves Harry, kedves Basil, akkor is gratulálni nekem!" Mondta a fiú,
dobás le a köpenyt este annak szatén bélelt szárnyak és reszketés minden az ő
barátok a kezét viszont.
"Én még soha nem volt ennyire boldog. Persze, ez hirtelen - minden nagyon
kellemes dolgok. És mégis úgy tűnik számomra, hogy az egyetlen dolog,
Én már keresem egész életemben. "
Ő volt az izgalomtól kipirult és öröm, és kinézett rendkívül
jóképű.
"Remélem, mindig nagyon boldog, Dorian," mondta Hallward, "de nem elég
bocsáss meg, amiért nem tudassa velem az Ön elkötelezettség.
Hagyod Harry tudja. "
"És én nem bocsátom meg neked, amiért késői vacsora" közbe Lord Henry, amivel a
kezét a fiú vállára, és mosolyogva beszélt.
"Gyere, hadd üljön le, és próbálja meg, amit az új szakács van, mint, és akkor meg fogja mondani
mi hogyan is jött létre. "
"Nincs igazán nem sok mondani," kiáltott Dorian ahogy elfoglalták helyüket a
kis kerek asztal. "Mi történt, csak ezt.
Miután hagytam tegnap este, Harry, felöltöztem, volt néhány vacsora, hogy a kis
Olasz étterem a Rupert utca mutatott be, és lement nyolckor
órakor a színházba.
Szibil játszott Rosalinda. Természetesen a táj volt, félelmetes, és a
Orlando abszurd. De Szibil!
Látnod kellett volna neki!
Amikor jött az ő fiú ruháit, ő tökéletesen csodálatos.
Viselt moha színű bársony zeke fahéjas ujjú, vékony, barna, kereszt-
gartered tömlő, egy kecses kis zöld kupak egy sólyom a tollat fogott egy ékszer,
és egy csuklyás köpeny bélelt tompa vörös.
Még soha nem tűnt nekem még gyönyörű. Volt minden finom kegyelmét, hogy
Tanagra figura, hogy van a stúdióban, Basil.
A haja fürtözött kerek arca, mint a sötét levelek kerek halvány rózsa.
Ami a színészi - nos, akkor meg kell látni az éjjel.
Ő egyszerűen egy született művész.
Leültem a piszkos box teljesen lenyűgözött.
Elfelejtettem, hogy én Londonban, és a XIX.
Távol voltam a szerelmem az erdőben, hogy senki valaha is látott.
Az előadás után véget ért, mentem mögötte, és beszélt vele.
Ahogy ültünk együtt, hirtelen jött a szemébe egy pillantást, hogy én még soha nem
láttam ott. Ajkaim felé mozdultak övé.
Mi megcsókolta egymást.
Nem tudom leírni, hogy mit éreztem abban a pillanatban.
Úgy tűnt nekem, hogy egész életemben volt szűkült egy tökéletes pontot emelkedett-
színes öröm.
Reszketett az egész, és megrázta, mint a fehér nárcisz.
Aztán vetette magát térdre, és megcsókolta a kezemet.
Úgy érzem, hogy én nem mondom mindezt, de nem tudok segíteni.
Természetesen, a mi elkötelezettség egy halott titok. Ő még nem is mondtam neki, a saját anyját.
Nem tudom, mi az én őrzői fog mondani.
Lord Radley biztos, hogy dühös. Nem érdekel.
Leszek fiatalabb kevesebb mint egy év, és akkor meg tudom csinálni, amit szeretek.
Már van, Basil, nem azt, hogy szeretetemet ki a költészet és megtalálják a
felesége Shakespeare játszik? Lips, hogy Shakespeare tanított beszélni kell
súgta a titkos fülembe.
Volt már a karjai Rosalind körülöttem, és megcsókolta Júlia a száját. "
"Igen, Dorian, azt hiszem igazad volt," mondta Hallward lassan.
"Láttad őt ma?" Kérdezte Lord Henry.
Dorian Gray megrázta a fejét. "Én otthagyta az erdőben az Arden, én
találja meg a gyümölcsös Veronában. "
Lord Henry kortyolgatta a pezsgőt egy meditatív módon.
"A mi sorakoztat tettél említést a szó házasság, Dorian?
És mit mondott a válasz?
Talán elfelejtette az egészet. "" Kedves Harry, én nem kezelik, mint egy
üzleti tranzakció, és én nem tett hivatalos javaslatot.
Mondtam neki, hogy szeretem őt, és azt mondta, nem volt méltó, hogy a feleségem.
Nem érdemes! Miért, az egész világ semmi nekem
szemben vele. "
"A nők csodálatosan praktikus," mormolta Lord Henry, "sokkal inkább gyakorlati, mint mi
vannak.
Olyan helyzetekben, hogy ilyen gyakran elfelejti mondani valamit a házasságról, és
Mindig emlékeztetnek bennünket. "Hallward kezét karjára.
"Ne, Harry.
Ön bosszús Dorian. Ő nem olyan, mint a többi ember.
Ő soha nem hozna nyomorúság után bármelyik. Az ő természete túl jó erre. "
Lord Henry nézett az asztal.
"Dorian soha nem haragszik rám," felelte.
"Azt a kérdést a legjobb oka lehet, az egyetlen ok, sőt, hogy
kifogásokat az egyik kérdezi kérdése - egyszerű kíváncsiság.
Van egy elméletem, hogy mindig a nők, akik javaslatot tesz minket, és nem mi, akik javaslatot
a nők. Kivéve, persze, a középosztálybeli életet.
De aztán a középosztály nem modern. "
Dorian Gray nevetett, és fölkapta a fejét. "Te jó javíthatatlan, Harry, de én
nem bánom.
Lehetetlen, hogy haragszom rád. Amikor látod Szibil Vane, akkor úgy érzi, hogy
Az ember, aki rossz lány lenne a vadállat, a szörnyeteg nem a szív.
Nem értem, hogy hogyan lehet szeretnék szégyent a dolog, amit szeret.
Szeretem Szibil Vane.
Szeretnék helyet neki a talapzaton arany és látni a világot imádja a nőt, aki
az enyém. Mi a házasság?
Egy visszavonhatatlan fogadalmat.
Ön ál rajta ezért. Ah! nem színlelt.
Ez egy visszavonhatatlan fogadalmat, hogy szeretnék venni.
A lány bízik tesz engem hűséges, ő hitet tesz engem jó.
Amikor én vagyok vele, sajnálom mindazt, amit már tanított.
Én is lehetek más, mit kellett volna, hogy legyek.
Én megváltozott, és a puszta érintése Szibil Vane kezét tesz engem elfelejteni, és minden
A rossz, érdekes, mérgező, elragadó elméletek. "
"És ezek ...?" kérdezte Lord Henry, így magát valamilyen salátát.
"Ó, az elméletek az életről, a elméletek a szeretetről, az elméletek
öröm.
Minden elmélet, sőt, Harry. "" Pleasure az egyetlen dolog, amit érdemes egy
elmélet, "válaszolta a maga lassú, dallamos hangján.
"De attól tartok, nem tarthat igényt az elméletem, mint az enyém.
Tartozik a természet, nem nekem. Pleasure a Nature-teszt, az ő jele
jóváhagyásra.
Ha boldogok vagyunk, mi mindig jó, de amikor jó, mi nem vagyunk mindig boldogok. "
"Ah! de mit jelent az, jó? "kiáltotta Basil Hallward.
"Igen," visszhangozta Dorian, hátradőlve a székében, és nézte Lord Henry felett
erős klaszterek a lila-ajkú íriszek, hogy állt az asztal közepére, "mit
értesz azon, hogy jó, Harry? "
"Ahhoz, hogy jó, hogy összhangban az egyén saját," felelte, érintése a vékony szár
ő üveg sápadt, finom hegyes ujját.
"Viszály hogy kényszerülnek, hogy harmóniában másokkal.
A saját életét - ez a lényeg.
Ami az élet egyik szomszédja, ha szeretné, hogy egy öntelt ember, vagy egy puritán, az egyik
is kérkedik az ember erkölcsi nézeteit róluk, de ők nem egy ügye.
Különben is, az individualizmus valóban a magasabb cél.
Modern erkölcs áll, elfogadja a szabvány az ember kora.
Úgy vélem, hogy minden ember a kultúra, hogy elfogadja a standard korának egyik formája
A legdurvább erkölcstelenséget. "
"De biztos, ha valaki él csupán az egyén saját, Harry, egy fizet rettenetes árat
Eközben? "javasolta a festő. "Igen, többet fizetnek mindenért
manapság.
Meg kell azt hiszik, hogy az igazi tragédia a szegény, hogy megtehetik, de semmi
önmegtagadás. Gyönyörű bűnök, mint a szép dolgokat, a
kiváltsága a gazdagok. "
"Az egyik kell fizetnie más módon, de pénzt." "Milyen módon, Basil?"
"Oh!
Én meg fancy a lelkiismeret-furdalás, a szenvedés, a ... Nos, a tudat
degradációja. "Lord Henry vállat vont.
"Drága barátom, középkori művészet a bájos, de a középkori érzelmek elavultak.
Lehet használni őket a fikció, természetesen.
De akkor az egyetlen dolog, ami lehet használni fikció azok a dolgok, hogy valaki
megszűnt használni tény.
Hidd el, nem civilizált ember valaha is sajnálja, öröm, és nem civilizálatlan ember valaha tudja
milyen öröm is. "" Tudom, mit öröm, "kiáltott Dorian
Gray.
"Meg imádja valaki." "Ez biztosan jobb, mint
imádott, "válaszolta, játszadozik néhány gyümölcsöt.
"Mivel imádta a kellemetlen.
A nők bánnak velünk mint ahogy az emberiség kezeli az istenek.
Imádják minket, és mindig bánt minket, hogy tegyünk valamit értük. "
"Azt kellett volna mondanom, hogy amit kérnek, hogy elõször adott nekünk," suttogta
A fiú súlyosan. "Hoznak létre szeretet természetünk.
Joguk van, hogy a kereslet vissza. "
"Ez teljesen igaz, Dorian," kiáltott Hallward.
"Semmi sem mindig teljesen igaz," mondta Lord Henry.
"Ez," megszakad Dorian.
"Meg kell ismernem, Harry, hogy a nők adnak az embereknek a nagy arany életük."
"Talán," sóhajtotta ", de mindig vissza akar olyan nagyon kis változás.
Ez a gond.
A nők, mint néhány szellemes francia egyszer megfogalmazta, inspirálni minket a vágy, hogy ne
remekművek, és mindig tiltja azok végrehajtásának. "
"Harry, te szörnyű!
Nem tudom, miért szeretlek annyira. "" Te mindig, mint én, Dorian, "azt
válaszolta. "Lesz egy kis kávét, akkor fickók?
Pincér, hogy kávét, és finom pezsgő, és néhány cigarettát.
Nem, nem zavar a cigaretta - Van néhány. Basil, nem engedhetem meg a dohányzás szivar.
Meg kell egy cigarettát.
A cigaretta tökéletes típusa a tökéletes öröm.
Ez remek, és hagy one elégedetlen.
Mi mást lehet valaki akar?
Igen, Dorian, akkor mindig szeret engem. Én képviselem, hogy ha minden bűn van
Soha nem volt bátorsága, hogy kötelezzék el. "
"Micsoda képtelenség beszélsz, Harry!" Kiáltotta a fiú, miközben egy fény egy tűzokádó
ezüst sárkány, hogy a pincér már helyezett az asztalra.
"Menjünk le a színházba.
Amikor Szibil jön a színpadon lesz egy új ideális élet.
Ő fogja képviselni valamit, hogy te még soha nem ismert. "
"Én már ismert mindent," mondta Lord Henry, egy fáradt pillantást a szemében ", de én vagyok
Mindig készen áll egy új érzelem. Attól tartok azonban, hogy számomra minden
sebesség, nincs ilyen dolog.
Mégis, a gyönyörű lány is izgalmas számomra. Szeretem hatású.
Ez sokkal valóságosabb, mint az élet. Menjünk.
Dorian, akkor gyere velem.
Annyira sajnálom, Basil, de csak két szoba a hintó.
Be kell követni bennünket egy könnyű kétkerekű kocsi. "Ők felkelt, és tegye a bundájuk, kortyolgatva
a kávé áll.
A festő hallgatott, és elfoglalva. Volt egy homály rajta.
Nem bírta elviselni ezt a házasságot, és mégis úgy tűnt neki, hogy jobb, mint sok más
dolgokat, hogy történhetett volna.
Néhány perc múlva, mindannyian át a földszinten.
Ő vezette ki magát, ahogy volt elrendezve, és nézte a villogó fények
a kis hintó elé.
Furcsa érzése veszteség átjött hozzá. Úgy érezte, hogy Dorian Gray soha többé
kell neki mindent, ő volt a múltban. Az élet jött közöttük ....
A szeme elsötétült, és a zsúfolt utcákon lobogó elmosódott a szeme.
Amikor a taxi hívta fel a színházban, úgy tűnt neki, hogy nőtt év
idősebb.