Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hello mindenkinek. Mielőtt megnézitek a 21. részt.
Mutatok egy rövid előzetest a Where The Bears Are 2. évadjának a DVD-jéről.
Cha Ching! Hello! Győzelem!
Ya!
Woow!
Ya!
Oh, Istenem!
Oh, Istenem!
Oh, Istenem!
Oh, basszameg! Oh, basszameg!
Van itt valahol azokból a pelenkákból?
A második évad DVD tele van nagyszerű extrákkal.
Beleértve a cenzúrázatlan teljes hosszúságú verzióját a műsorunknak.
És a cenzúrázatlan alatt azt értjük, hogy látni fogtok pár segget.
Nos, igazából, rengeteg segget fogtok látni.
Szintén van egy új 20 perces hálaadási epizód.
amiben visszatér a rajongók kedvence, Drága Garrett, az első évadból.
Van még egy nagyon különleges fél órás Wood webcam szegmens.
Ezt követi a nemrégiben tett túránk a Földközi-tengeren. A CRUISE4BEARS támogatásával.
Nagyon jól éreztük magunkat és nagyon jó móka volt.
És láthatjátok a valódi Soak 'Ems reklámot.
Amit Nelson, a karakterem forgatott felnőtt pelenkákról.
És ha ez nem éri meg a DVD árát, én, ahogy táncolok pelenkában, akkor nem tudom, hogy mi.
Szintén láthattok új, eddig nem látott bakikat, kivágott és törölt jeleneteket.
És a hírhedt kommentárunkat.
Ahol mind nagyon lerészegedünk és beszélgetünk dolgokról, amik a forgatáson történtek.
Szóval kérlek segítsetek nekünk visszatéríteni a második évad kiadásait és elkezdeni gyűjteni a harmadik évadra.
Teljesen önfinanszírozottak vagyunk. Az egészet magunk csináljuk.
Szóval csak a ti segítségetekkel tudjuk folytatni a műsorunkat.
Tehát ha szeretitek a műsort, kérlek támogassatok minket. Ne foglalkozzatok a repülőgéppel. Csak rám figyeljetek.
Menjetek az online áruházunkba a wherethebearsare.tv-n és rendeljétek meg a DVD-t ma.
Így megszerezhetitek mások előtt és rengeteg idő marad még hálaadásig.
Így a hálaadási vacsorát ehetitek miközben a hálaadási külön kiadást nézitek.
És ha megrendelitek mind a két DVD-t. Szia repülő. Ha megrendelitek az első és másodikat együtt, akkor 5 dollár kedvezmény.
Ezt nem lehet felülmúlni. Szia repülő. Rendeljétek most.
Élvezzétek a 21. részt, van egy jelentős csavar ebben az epizódban,
szóval légyszi tartsátok magatokban. Ne mondjátok el a barátaitoknak neten és Facebookon.
Tartsátok meg a titkot. Nem tudom bírom-e nézni. Elég ijesztő.
Mi van veled?
Ez! Dumbo! Ti csináltátok? Szórakoztok velem?
Nem.
Nos, mi négyen tudjuk csak, hogy mit mondott nekem Elliot, mielőtt meghalt.
Ha nem mi tettük oda, akkor ki volt?
Ez egy nagyon népszerű Disney mese.
Ja, Nelson-nak igaza van. Bárki belerakhatta.
Ja. Paranormális vagy.
Úgy érti paranoiás. És igaza van.
Dumbo! Mik az esélyek? És miért nem ismerte be senki odakint, hogy ő írta?
Nem tudom. Elég béna híresség. Talán zavarba jöttek. Így kell lennie.
Szerintem túl sok rejtélyes regényt olvasol.
Ivan Elliot gyilkosa. Már börtönben van. Letartóztatták. Megpróbált megölni minket.
De soha nem kötöttük a Dumbo-hoz.
Mi van, ha Dumbo volt a nyom az igazi gyilkos azonosításához?
Mi van, ha Ivan nem gyilkos és az igazi gyilkos még mindig itt leselkedik valahol?
Istenem! Nyugodj meg. Be vagy tépve? Füves sü*** csináltál vagy mi?
Megegyeztünk. Nincs több orvosi marihuána. Különösen vakációkon.
Nem emlékszel mi történt legutóbb?
Wood azt hitte, ő a lepke a Lunesta gyógyszer reklámból és megpróbált kirepülni az ablakon meztelenül?
Nem vagyok betépve!
Nos, őrülten viselkedsz.
Mint én, amikor azt hittem Cyril-t látom mindenütt. Ugyan az a dolog.
Reggie, jól vagy? A srá*** mind elmentek. Aggódom érted.
Jól vagyok. Csak elfáradtam. Hagyhatnánk ezt mára?
Elnézést emiatt. Az idegeim egy kicsit feszültek.
Hé, kösz, hogy itt voltál nekem. Nagyon örülök, hogy eljöttél.
Én is örülök, hogy jöttem.
-Erről beszélek. -Nagyon sokáig vártam erre.
Kezdődhet. És...
Nem tudom, hogy vagy vele, de a gatyádon lévő dudortól eléggé felízgulok.
Valóban?
Ja. Hogy érzed magad? Hát valahogy úgy. Ehhez mit szólsz?
Ez is tetszik. Azt hittem korábban már gondoskodtam róla. Visszajött.
Jobb, ha újra gondoskodunk róla. Hogy vannak a mellbimbóid?
-Oh, szóval ez ilyen este lesz, mi? -Igen ez ilyen este lesz.
Oké. Kezdjük.
-Istenem! -Miaz? Miaz?
-Azt hittem megint Cyril-t láttam. -Megint?
Tudom. Tudom. Őrültség. Paranoiás vagyok, mint Reggie.
Felejtsd el. Nincs odakint. Nincs odakint. Nincs odakint.
Nincs. Menjünk az ágyba. Szexeljünk.
(csörög a telefon)
Halló?
Jó reggelt álomszuszék. Nem akartalak korán felkelteni, de bementem a városba kifliért.
Örökké szeretni foglak, ha teszel oda egy kis kávét.
Jeremy?
Mindig is tudtam, hogy sikoltozós vagy Reggie, de ne legyél udvariatlan, ne ébreszd fel az egész házat.
Micsoda? Nincs kávé? Nekem kell mindent csinálni Reggie-Reg?
Reggie?
Nem értem. Miért jönnél ide vissza?
Hogy veled legyek. Megbolondulok tőled, Reggie.
Vártam a pillanatra, hogy meglepjelek. De soha nem voltál egyedül.
Cyril, sajnálom, hogy az interjú közben rossz benyomást keltettem.
Mégis hogy lehetne az, hogy lenyomod a nyelved a torkomon rossz benyomás?
Oké, talán átléptem a határt, de nem lehetünk együtt.
Nelson miatt, igaz? Nem engedi.
Különben is mi a baja?
Oh, nem tudom. Talán az a kis apróság, hogy nyakon akartad szúrni egy mérgezett injekcióval? Talán?
Ezt el kell engednie.
Wood, csináltunk reggelit...
Todd, szükgésgünk van még két terítékre.
Mind a ketten megjelentek tegnap este és azt mondták nem tudnak élni nélkülem.
Adunk még egy esélyt ennek a hármas dolognak.
Istenem. Nézd őket. Mindkettőjüknek reggeli merevedésük van.
Amikor azt hiszem nem tudsz újat mutatni, mindíg ráteszel egy lapáttal.
Oké. Kölcsön kell kérnem a telefonod. Lemerült az akksim és meg kell nézni az e-mailjeim.
Időpontot akarnak egyeztetni a ruhapróbára a reklám miatt, amit következő héten csinálok.
Azt hittem a felnőtt pelenkák egy méretben vannak és jók mindenkire.
Reggelt.
Reggelt. Hé! Reggelt.
Hali. Jó reggelt.
Oké. Akkor csak kimegyek és később visszajövök elkérni a telefonod.
Ne. Vedd el a telefont. Csak siess.
Nagyon meg kell nézni az e-mailjeim. Hol van?
Oh! Igen! Ott van?
Rendben. Nem látok semmit. Három egyetértő felnőtt vagytok.
Elképesztő nyomozók. De tudjátok mit? Az egyikőtök jobb ebben, mint a másik.
Wood, a telefon nincs itt. Nincs itt.
Ott volt tegnap este. Oh, tudod mit? Az ágyban van.
Nem megyek be az ágyba.
-Hol? Itt? -Csak vedd el. Siess! Elfoglalt vagyok. Hello!
Haver, az a seggem! Nem egy telefon!
Oké. Megvan! Győzelem.
Elnézést nyomozó. Bunkó!
Te kértél meg, hogy nyúljak be a takaró alá!
Csak menj ki a fenébe!
Ne törődjetek velem!
Most végre az enyém lehetsz. Nincs több elterelés.
Ki ez a Jeremy seggfej egyébként? Rohadtul gyáva ember.
Többet vártam tőled, Reggie. Tőle is meg fogunk szabadulni.
Istenem! Te ölted meg Elliot-ot. És az én hibám.
Hallottad, hogy beszélek róla a telefonba.
Elliot sokkal jobban néz ki, mint főiskolán. Nagyon megemberesedett.
Olyan szexi szakálla van. És hatalmas politikus lesz hamarosan.
Egy persz és visszatérek hozzád. Miért nem tudok találni én is ilyet?
A medencés bulin ott voltál.
Láttad, hogy be akartam jutni Elliot-hoz és ettől megőrültél.
Szóval vártál, amíg egyedül volt.
És lelőtted.
Kitaláltad hogy juthatsz be Ivan irodájába.
És aztán odarejtetted a pisztolyt, tudtad, hogy kiderül végül, hogy Elliot exe labilis.
Tudtam, hogy nem kellett volna megcsókolnom aznap.
Tanulnom kellett volna a példaképem, Truman Capote hibáiból,
aki túl közel került, azokhoz a "Hidegvérrel" srácokhoz!
A terapeutám azt mondta, hogy egészséges, ha kiemeled a szeretőd idegesítő szokásait
így nem fog felgyülemleni belül és problémát okozni később.
Szóval kezdem.
Reggie, túl sokat beszélsz!
Nem vagyunk egy pár, Cyril! Soha nem leszünk!
Tudtam, hogy ez egy piszkos szakítás lesz.