Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET
Ami a Tess Durbeyfield, ő nem olyan könnyen szoríthatja az esemény tőle
venni.
Nem volt szellem táncolni ismét hosszú ideig, mintha lett volna elég
partnerek, de ah! ők nem beszélnek olyan szépen, mint az idegen fiatalember tette.
Nem volt egészen a napsugarak már felszívódott a fiatal idegen visszavonuló
ábrán a hegyen, hogy ő lerázta őt ideiglenes szomorúság, és válaszolt rá leendő
partner igenlő.
Ő maradt vele elvtársak estig, és részt egy bizonyos lendület az
tánc, bár, hogy szabad a szíve még, ő élvezte taposó intézkedés pusztán
önmagáért, kis kitalálta, amikor meglátta
"A puha kínozza, a keserű édesség, a kellemes fájdalom, és a kellemes
félelmüktõl "ilyen lányok, akik már vallottam és nyert, ami őt magát is képes
Az ebben a fajta.
A küzdelmek és wrangles a legények a kezét egy sablon volt egy szórakoztató hozzá-
-Nem több, és mikor lett éles ő megdorgálta őket.
Talán még maradt még később, de az incidens az apja furcsa megjelenése és
módon vissza fel a lány agyában, amitől szorongó, és kíváncsi, hogy mi
lett belőle elejtette re
táncosok és hajlított neki lépéseket a község szélén, ahol a szülői
nyaraló feküdt.
Bár még sok pontszám yard ki, más ritmikus hangok, mint ő hagyta
lett hallható neki, hangok, hogy ő jól tudta - olyan jól.
Ők rendszeresen sor thumpings belülről a ház, alkalmat
Az erőszakos ringató egy bölcső kövön emeleti, hogy milyen szállítási nőies
hang folyamatosan időt énekelt, egy erőteljes
gallopade, kedvenc dalocska "A foltos tehén" -
Láttam hazudni do'-egyedül yon'-der zöld gro'-Ove, Gyere, szeress! ", És én megmondom" akkor
ahol!
A bölcső-rock és a dal megszűnne egyszerre egy pillanatra, és egy
felkiáltás a legmagasabb ének pályán kerül a sor a dallam.
"Isten áldja a te diment szemét!
És te viaszos arcát! És te cseresznye szája!
És te Cubit a combok! És minden bit o 'te áldott test! "
Ezt követően a hívása a rock és az ének is újrakezdik, és a "foltos
Cow "járjon el, mint korábban.
Tehát kérdések álltak, amikor Tess kinyitotta az ajtót, és megállt fel a szőnyeget belül,
felmérése a jelenetet.
A belső, annak ellenére, hogy a dallamot, csapott fel a lány érzékeli egy
kimondhatatlan szomorúság.
A nyaralás vigalom a területen - a fehér köpenyek, a nosegays, a fűz-
pálca, az örvénylő mozgás a zöld, a vaku a szelíd érzelmek felé
idegen -, hogy a sárga melankóliája ez egy-lámpázni látvány, amit egy lépésben!
Emellett az üveget a kontraszt jött, hogy neki egy hideg önvád, hogy nem
vissza hamarabb, hogy segítsen az anyja ilyen családi ügyek, ahelyett, hogy elkényezteti
magát out-of-ajtók.
Ott állt az anyja közepette a csoport a gyermekek, mint Tess elhagyta őt, lóg
mint a hétfői mosó-kád, amely most, mint mindig, időzött a végére a
héten.
Ki, hogy a kád jött egy nappal korábban - Tess érezte a félelmetes fullánkja
bűntudat - a nagyon fehér ruhát reá vissza amit oly meggondolatlanul zöldítették a
A szoknya a csillapítási fű - amely
már kicsavart, és vasalt az anyja saját kezűleg.
Mint rendesen, Mrs. Durbeyfield kiegyensúlyozott volt az egyik láb mellett a kád, a másik
részt vesz a fent említett üzleti ringató a legfiatalabb gyermekét.
A bölcső-rockerek tette kemény vámot oly sok éven súlya alatt sok
gyermekeket is, hogy a vizsla padlón, hogy ők kopott majdnem sima, ennek következtében
amely egy hatalmas bunkó kísért minden hinta
A gyermekágy, ledobta a baba egyik oldalról a másikra, mint a takácsok transzfer, mint asszony
Durbeyfield, izgatott a dalt, taposta a rocker minden tavasszal, hogy maradt
neki egy hosszú nap után a forrongó a hab.
Nick-kopogás, nick-kopogás, elment a bölcső, a gyertya lángja, feszített magát magas, és
kezdődött az orsós fel és le, a víz dribbled a gondnoknő a könyökét, és a
dal vágtatott be a végén a vers,
Mrs Durbeyfield kapcsolatos lányát közben.
Még most is, amikor a terhelt egy fiatal család, Joan Durbeyfield volt szenvedélyes
szeretője dallam.
Nem dalocska lebegett a Blackmoor Vale a külvilágtól, de Tess anyja utolérte
a jelölés egy hét.
Van még halványan ragyogott a nő jellemzői valamit a frissesség, és
még a kedvesség, az ő fiatal, teszi azt valószínűsíti, hogy a személyes
varázsa, amely Tess is büszkélkedhet volt
nagyobb részét anyja ajándéka, ezért unknightly, történelmietlen.
"Én rock a bölcsőtől a" ee, anya, "mondta a lány szelíden.
"Vagy én leveszem a legjobb ruhát és segítenek tekerni fel?
Azt hittem befejezte régen. "
Édesanyja viselte Tess nem rossz akarat így a házimunka rá egykezes
erőfeszítéseket olyan hosszú ideig, sőt, Joan ritkán upbraided rá erre bármikor érzés
de valamivel hiánya Tess segítségét
miközben ő ösztönös terv enyhíti magának az ő munkájával feküdt elhalasztása
őket. Az éjjel azonban volt még egy
hetet-havat összehord hangulatban, mint máskor.
Volt egy dreaminess, a pre-foglalkozás, a felmagasztosulást, az anyai meg, amely
A lány nem értette.
"Nos, örülök, hogy jöttél," anyja azt mondta, amint az utolsó megjegyzés telt
ki belőle.
"El akarok menni, és hozd az apád, de mi more'n, hogy akarom mondani" ee, mi
történt. Y'll a fess elég, a babuska, ha th'st
tudom! "
(Asszony Durbeyfield szokásos beszélt a nyelvjárás, a lánya, aki letette a
Hatodik szabvány a Nemzeti Iskola mellett egy londoni képzett hölgy, beszélt two
Nyelvek: A nyelvjárásban otthon, többé-
kisebb, hagyományos angol külföldi személyeknek a minőség.)
"Mióta van?" Tess kérdezte.
"Ay!"
"Volt, hogy bármi köze apja pedig az ilyen mommet magából thik kocsi
ma délután? Miért "er?
Úgy éreztem, hajlandó süllyedni a föld szégyen! "
"Ez wer minden része a Larry!
Azt már megállapították, hogy a legnagyobb úri az egész megye - elérve
Minden vissza sokáig Oliver Grumble az idő-, a nap a pogány törökök - a
műemlékek és boltívek, és a címerek, és "scutcheons, és az Úr tudja, mi minden.
A Saint Charles napokban tette Knights o "a Royal Oak, mi az igazi neve is
d'Urberville! ...
Ne teszik a kebel plim? "Twas e venni, hogy az apád lovagolt
otthon a vlee, nem azért, mert azt ivott, ahogy az emberek gondolják. "
"Örülök ennek.
Will csinál nekünk jó, anyám? "" Ó igen!
Hisz thoughted, hogy a nagy dolgok jönnek o't.
Kétségtelenül mampus a Volk saját jogú lesz meg itt a kocsik, mint
amint "tis ismert.
Apád tanultam, útban hwome a Shaston, és ő is elmondta a
az egész családfáját az ügy. "" Hol van apa most? "kérdezte Tess váratlanul.
Az anyja adta irreleváns információ útján válaszolt: "nevezte, hogy az orvos
to-nap Shaston. Ez nem a fogyasztás egyáltalán, úgy tűnik.
A zsír körül a szívét, "a mondja.
Ott, akkor, mint ez. "Joan Durbeyfield, ahogy beszélt, görbe a
felázott hüvelyk-és mutatóujjával, hogy az alak a C betű, és használják a másik mutatóujjával
a mutató.
"" A jelen pillanatban, "mondja az apád," a szív zárt körben
ott, és körös-körül van, ez a hely még mindig nyitott, "" a mondja.
"Amint nem felel meg, így ,'"-- asszony Durbeyfield zárt ujjai egy
kör teljes - "" off belépsz, mint egy shadder úr Durbeyfield, "" a mondja.
"A közép elmúlt tíz évben, ha közepén megy ki tíz hónap, illetve tíz nap."
Tess nézett aggódva.
Apja esetleg mögé az örök felhő ilyen hamar, annak ellenére, ez a
hirtelen nagyságát! "De hol van apa?" Kérdezte újra.
Az anyja hozott egy deprecating meg.
"Most nem leszel tele ki dühös! A szegény ember - úgy érezte, hogy rafted után
Felemelő a pa'son hírek -, hogy felment Rolliver a fél órával ezelőtt.
Ő nem akar felkelni erejét az útját holnap azzal a terheléssel
kaptár, amelyeket el kell szállítani, a család, vagy nem.
Majd meg kell kezdeni röviddel tizenkét éjjel, hiszen a távolság olyan hosszú. "
"Kelj fel erejét!" Mondta Tess indulatosan, a könnyek Welling, hogy a szemét.
"Ó, Istenem!
Menj a kocsmába, hogy keljen fel az erejét!
És te is megállapodtak, ahogy, anyám! "
Az ő dorgálást s hangulata úgy tűnt, hogy kitöltse az egész szobát, és átadják a megfélemlített látod
a bútorok, és a gyertyát, és a játszó gyermekek szól, és az anyja arcát.
"Nem," mondta az utóbbi touchily: "Én is nem állapodtak.
Már várja a 'ee, hogy kivárja, és tartsa házat, míg én megyek érte. "
"Elmegyek."
"Ó nem, Tess. Látod, nem lenne semmi haszna. "
Tess nem kifogásol. Tudta, mi az anyja kifogást jelentett.
Asszony Durbeyfield a kabátot és a motorháztető már lógott slily egy székre a lány
oldalán, készen erre a tervezett kiruccanás, milyen okból a gondnoknő
helytelenítette több, mint annak szükségességét.
"És hogy a Compleat Fortune-Teller a budi," Joan folytatta gyorsan
törölgetve a kezét, és felvételét a ruhát.
A Compleat Fortune Teller-egy régi vastag kötet, amely feküdt az asztalon rá
könyök, ezért viselt zsebre, hogy a margók elérte a szélét a típus.
Tess vette fel, és az anyja elkezdett.
Ez megy vadászni fel neki élhetetlen férjét a fogadóban volt az egyik asszony a Durbeyfield
fennmaradt élvezetet a sárban, és zavaros a gyermeknevelési.
Felfedezni vele Rolliver az, hogy üljön ott egy-két órát az ő oldalára, és utasítsa el
Minden gondolat és gondoskodás a gyermekek során az intervallum, tette boldoggá.
A fajta halo, a nyugati fény, átjött az élet akkor.
Hibák és más valóságok vette magát metafizikai tapinthatatlanság,
süllyedő puszta mentális jelenségek nyugodt szemlélődés, és nem álltak
megnyomásával concretions ami idegesített test és a lélek.
A fiatalok, nem azonnal látószögén belül, úgy tűnt, inkább világos és kívánatos
tartozékaival, mint egyébként, az események a mindennapi élet nem mentes humorousness
és vidámság a saját szempontjából is.
Úgy érezte, egy kicsit az ő használt érezni, amikor ott ült a lány már hites férj
ugyanarra a helyre alatt udvarlás, becsukta a szemét az ő hibái jellegű, és
tekintetében csak neki az ő ideális bemutatót szeretője.
Tess, hogy egyedül maradt a fiatalabb gyermekek, ment először a budi a
A jövendőmondás könyvet, és töltött be a nádtető.
A furcsa fetisiszta félni ez koszos kötetet részéről anyja megakadályozta
ő valaha is lehetővé téve, hogy maradjon a házban egész éjjel, és ide is hozta vissza
ha lett volna konzultálni.
Között az anya, vele gyorsan pusztuló fa a babonák, a népi-tan,
nyelvjárás, és szóban továbbított balladák, és a lánya, vele képzett Nemzeti
tanítások és Standard ismeretek alapján
végtelenül felülvizsgált kód, volt egy rés a 200 évet általában megértették.
Amikor együtt voltak a Jacobean és a viktoriánus kor volt egymás mellé.
Visszatérve mentén a kerti ösvény Tess tűnődött, hogy milyen az anya volna akarta
megállapítására, a könyv ezen a napon.
Ő kitalálta az utóbbi ősi felfedezés viselni rá, de nem isteni, hogy
kizárólag az érintett maga.
Elutasította ezt, de ő elfoglalva magát locsolás a vászon szárított
alatt a nappali, a cég vele kilenc éves bátyja Ábrahám, és az ő
testvér Eliza-Louisa tizenkét és fél,
az úgynevezett "" Liza-Lu, a "legfiatalabb kerüljenek ágyba.
Volt egy intervallum négy év és több között Tess és a következő a
család, a két aki betöltötte a rést meghalt még gyerekcipőben járnak, és ez a kölcsön
neki egy-helyettes anyai magatartás, amikor egyedül volt vele fiatalabbak.
Tovább a fiatalság, hogy Ábrahám jött két lány, Hope és a szerénység, majd a fiú a
három, majd a baba, aki éppen befejezte az első évben.
Mindezek a fiatal lelkek voltak utasok Durbeyfield hajón - teljes mértékben a
az ítélet a két Durbeyfield felnőttek számára öröm, a szükségletek,
egészségüket, még a létezését.
Ha a feje Durbeyfield háztartás úgy döntött, hogy vitorlázni a nehézség, katasztrófa,
éhezés, betegség, bomlás, halál, oda voltak ezek a fél tucat kis
foglyok alatt nyílások kénytelen vitorla
velük - hat tehetetlen lények, akik még soha nem kérték, ha kívánják az életet
minden szempontból, még kevésbé, ha kívánta, hogy ilyen nehéz feltételek mellett részt vett
hogy a lusta ház Durbeyfield.
Vannak, akik szeretnék tudni, ahonnan a költő, akinek filozófiája van manapság
tekintendő, mély és megbízható, mint a dal lendületes és tiszta, megkapja a hatóság
A beszélő a "természet szent tervét."
Egyre később és sem apja, sem anyja újra megjelent.
Tess kinézett az ajtón, és vett egy lelki utazás Marlott.
A falu leállás a szemét.
Gyertyák és lámpák voltak valósulnak meg mindenhol: tudta befelé íme a
készülék és a meghosszabbított keze. Anyja elragadó egyszerűen azt jelentette, eggyel több
A fetch.
Tess kezdte érzékelni, hogy egy ember közömbös az egészségügy, aki javasolta, hogy indul
egy utazásra, mielőtt egyet reggel, nem kellene, hogy egy fogadóban ezen a kései órán
ünnepli az ősi vér.
"Ábrahám," mondta, hogy kisöccse "teszel a kalapját - ha bain't
félsz? - és menj fel a Rolliver az, hogy mi ment wi "apja és anyja."
A fiú azonnal ugrott a helyéről, és kinyitotta az ajtót, és az éjszaka elnyelte
föl. Fél óra telt el ismét, sem ember,
nő, sem gyermek visszatért.
Ábrahám, mint a szülei, úgy tűnt volna meszezve, és elkapta a ensnaring fogadóban.
"Mennem kell magam", mondta.
"Liza-Lu, majd lefeküdt, és Tess, zár mindet, kezdte a lány felfelé
A sötét és kanyargós sáv, vagy út nem tett a gyors haladást, egy utcai lefektetett
előtt centi földet érték, és ha
egykezes órák megfelelően osztják fel a nap.