Tip:
Highlight text to annotate it
X
6. RÉSZ: fejezet XXVI
Alcee Arobin írta Edna bonyolult tudomásul bocsánatkérés, palpitant őszintén.
Ez zavarba őt, mert a hűvösebb, csendesebb pillanatban úgy tűnt neki, abszurd
, hogy ő kellett volna a fellépés olyan komolyan, így drámaian.
Érezte arról, hogy a jelentősége az egész esemény feküdt a saját ön-
tudatosság. Ha ő figyelmen kívül hagyta a figyelmét, hogy adna indokolatlan
fontos, hogy egy triviális dolog.
Ha ő azt válaszolta, hogy ez egy komoly szellemben lenne még elhagyni a fejében a
benyomásom, hogy ő egy érzékeny pillanatban engedett a befolyása.
Végül is, nem volt nagy ügy egy kezét megcsókolta.
Ő volt az ő provokálta miután megírta a bocsánatkérés.
Azt felelte az a fény és a tréfálkozó szellemében, ahogy képzelte, hogy megérdemelte, és így szólt:
ő szívesen őt nézni reá a munka, amikor érezte, hogy a
hajlam és üzleti neki a lehetőséget.
Ő válaszolt azonnal bemutatásával magát otthonában minden a lefegyverző naivitás.
És ott volt alig egy nap, amely után, hogy ő nem látja, vagy volt
nem emlékeztette rá. Ő volt a legtermékenyebb ürügyekkel.
Az ő hozzáállása lett jó hangulatú behódolás és a hallgatólagos imádat.
Kész volt bármikor aláveti magát neki hangulatokat, amelyek gyakran olyan, mint ők
volt hideg.
Ő megszokta őt. Lettek intim és barátságos a
észrevehetetlen mértékben, majd ugrásszerűen.
Néha beszélt olyan módon, hogy csodálkozik rá először, és hozta a
crimson arcába, oly módon, hogy tetszett neki az utolsó, vonzó a
érzékiség, hogy felkavarta türelmetlenül benne.
Nem volt semmi, ami annyira megnyugtatta a zűrzavar az Edna az érzékek, mint a látogatás
Mademoiselle Reisz.
Ezt követően, a jelenléte, hogy személyisége volt sértő neki,
hogy a nő, az ő isteni művészet, úgy tűnt, hogy elérje Edna szelleme és állítsa ingyenes.
Ez volt a ködös, nehéz, csökkenti a légkör, egyik délután, amikor Edna
felmászott a lépcsőn, hogy a zongorista apartmanok a tető alatt.
Ruhái is csöpögött a nedvességtől.
Úgy érezte, hűtött és megcsípte, amikor belépett a szobába.
Kisasszony volt dugta egy rozsdás tűzhely, hogy füstölt egy kicsit, és melegszik a szoba
közömbösen.
Ő igyekezett hő egy csésze csokoládét a tűzhelyen.
A szoba nézett szomorú és sivár, hogy Edna, amikor belépett.
A mellszobor Beethoven, borított motorháztető por, homlokát ráncolta rá a kandalló.
"Ah! Itt jön a napfény! "kiáltott fel kisasszony, emelkedik a térde előtt
a kályha.
"Most lesz meleg és fényes elég, tudom hagyja a tüzet egyedül."
Becsukta a kályha ajtó bumm, és a közeledő, segítette eltávolítása Edna a
csepegő esőköpeny.
"Te vagy hideg; nézel szerencsétlen. A csokoládé hamarosan forró.
De vajon akkor inkább egy kis ízelítőt a pálinka?
Én alig érintette az üveget amit hozott nekem az én hideg. "
Egy darab vörös flanel volt köré kisasszony torkán, merev nyak
kényszerítette őt, hogy tartsa a fejét az egyik oldalon.
"Én némi pálinka," mondta Edna, reszketés, ahogy elvette a kesztyűt, és
sárcipő. Ivott a folyadékot az üveg, mint a
ember tette volna.
Aztán ledobta magát fel a kényelmetlen kanapé azt mondta: "kisasszony,
Fogok eltávolodni a házam az Esplanade utcában. "
"Ah!" Kiáltotta a zenész, sem meglepve, sem különösen érdekelt.
Semmi sem látszott megdöbbent neki nagyon.
Ő igyekezett beállítani a csokor ibolyát amely meglazulnak annak
rögzítése a hajában.
Edna húzta le fel a kanapéra, és vesz egy tűt a saját haját, biztosított a
kopott művirágok a saját megszokott helyén.
"Nem te meglepett?"
"Passably. Hova mész? A New York? a
Iberville? hogy apád a Mississippi? hol? "
"Csak két lépésre," nevetett Edna, "egy kis négy szobás ház a sarkon.
Úgy néz ki, hogy hangulatos, így hívogató és pihentető, valahányszor elhalad, és ez a kiadó.
Fáradt vagyok vigyázott, hogy a nagy ház.
Soha nem tűnt mint az enyém, egyébként - mint otthon.
Ez túl sok baj. Meg kell tartani túl sok szolgái.
Fáradt vagyok bánt velük. "
"Ez nem az igazi oka, ma belle. Nem használható mondja nekem fekszik.
Nem tudom, az oka, de nem mondta meg az igazat. "
Edna nem tiltakozott, vagy arra törekszik, hogy igazolja magát.
"A ház, a pénz, amely érte, nem az enyém.
Hát nem elég ok? "
"Ezek a férje," visszatért kisasszony, egy vállrándítással, és egy rosszindulatú
emelkedése a szemöldökét. "Oh! Látom, nincs becsapja Önt.
Akkor hadd mondjam el: Ez egy szeszély.
Van egy kis pénzt a saját anyámtól birtokán, amelyet apám küld
a driblets. Én nyertem egy nagy összeget ezen a télen a versenyen,
és én kezdik értékesíteni a vázlatok.
Laidpore egyre elégedett a munkámat, ő azt mondja, hogy növekszik a hatályos
egyéniségét. Nem tudom megítélni, hogy a magam, de úgy érzem,
hogy én szerzett könnyű és a bizalom.
Azonban, mint mondtam, én adtak elég sok a Laidpore.
Tudok élni a kis házban keveset vagy semmit sem, az egyik szolga.
Régi Celestine, aki dolgozik, néha nekem, azt mondja, jön velem maradsz, és nem
munkámat. Tudom, hogy az tetszik, mint az az érzésem,
szabadságát és függetlenségét. "
"Mit jelent a férje mond?" "Én nem mondtam neki sem.
Én csak gondoltam, hogy ma reggel. Azt fogja gondolni, én vagyok őrült, nem kétséges.
Talán így gondolom. "
Mademoiselle megrázta a fejét lassan. "A oka még nem világos számomra," ő
mondta.
Sem volt teljesen világos, hogy Edna magát, de bontakozott ki magát, amint ott ült a
míg a csend.
Instinct kellett kéri őt, hogy eltette férje bounty a casting le róla
hűséget. Ő nem tudja, hogyan lenne, amikor
vissza.
Ott kellett volna megérteni, magyarázatot.
Feltételek volna valamilyen módon állítsa be magát, úgy érezte, de bármi jött,
ő elhatározta hogy soha többé nem tartozik más, mint maga.
"Adok egy nagy vacsorát, mielőtt elhagyják a régi házat!"
Edna kiáltott fel. "Meg kell jönni hozzá, kisasszony.
Adok neked mindent, amit szeretsz enni és inni.
Mi kell énekelni és nevetni, és vidám egyszer. "
És ő mondott egy sóhaj, hogy jött a nagyon mélyén ő is.
Ha kisasszony történt, hogy levelet kapott Robert alatt intervallum
Edna látogatások, ő adna neki a levelet kéretlen.
És ő is helyet maga a zongorához, és játszani, mint vele humor kéri őt, míg a
fiatal nő elolvasta a levelet.
A kis kályha volt üvöltés, ez volt izzó, és a csokoládé az ón sistergett
és a porlasztott.
Edna ment előre, és kinyitotta a kályha ajtaját, és a kisasszony emelkedő, vett egy
levél a mellszobra Beethoven és átnyújtotta Edna.
"Egy másik! ilyen hamar! "kiáltotta, a szeme tele van örömmel.
"Mondd meg nekem, kisasszony, nem tudja, hogy látom a betűket?"
"Soha a világon!
Ő lesz dühös, és soha nem írj újra, ha gondolta így.
Vajon írni neked? Soha egy sort.
Vajon küld egy üzenetet?
Soha egy szót sem. Ez azért van, mert ő szeret téged, szegény bolond, és a
próbálja elfelejteni téged, mert nem szabad hallgatni őt, vagy az övé. "
"Miért mutat nekem a leveleket, akkor?"
"Nem úgy könyörgött nekik? Tudok tagadhatja meg valamit?
Oh! nem tudsz becsapni engem ", és kisasszony odalépett hozzá szeretett
eszköz és játszani kezdett.
Edna nem azonnal elolvasta a levelet. Ült tartva a kezében, míg a
zene behatolt vele egész lénye, mint egy ragyogó, csillogó felmelegedés és a
sötét helyeken a lelkét.
Ez kész őt öröm és ujjongás. "Ó!" Kiáltotta, hagyta, hogy a levél
esik a földre. "Miért nem mondtad?"
Ő elment, és megragadta kisasszony kezét fel a kulcsokat.
"Oh! barátságtalan! rosszindulatú! Miért nem mondja meg? "
"Hogy jött vissza?
Nem jó hír, ma foi. Kíváncsi vagyok, nem jött régen. "
"De ha, mikor?" Kiáltott Edna, türelmetlenül. "Ő nem mondja, hogy mikor."
"Azt mondja," nagyon hamar. "
Tudod, annyira róla, mint én, hanem mind a levelet. "
"De miért? Miért van jön?
Ó, ha gondoltam - "és ő kikapta a levelet a padlóról, és megfordult a lapokat
Így és így, akik az ok, amely maradt elmondhatatlan.
"Ha én fiatal és szerelmes ember", mondta kisasszony, bekapcsolja a széklet és a
megnyomásával neki drótos kezét között a térde, ahogy lenézett Edna, aki ott ült a
emeleti tartja a levelet, "úgy tűnik számomra,
volna, hogy valami nagy szellem, egy ember magasztos célja, és képes elérni
őket; aki volt elég magas ahhoz, hogy vonzza a közlemény az ő embertársaik.
Úgy tűnik nekem, ha fiatalok voltak, és a szeretet soha nem tart az ember a közönséges
kaliberű méltó én odaadás. "
"Most te, aki hazudozni, és igyekszik megtéveszteni engem, kisasszony, vagy
mást még soha nem volt szerelmes, és nem tud semmit róla.
Miért, "folytatta Edna, összekulcsolva a térde, és felnézett a kisasszony a csavart
arc, "Mit gondolsz egy nő tudja, miért szereti?
Vajon válassza?
Mond magában: "Menj! Itt kiváló államférfi és
elnöki lehetőségeket, én jár beleszeret vele. "
Vagy: "Én meg a szívem erre a zenész, akinek híre van minden nyelv?"
Vagy: "Ez a pénzember, aki ellenőrzi a világ pénzpiacon?
"Te vagy szándékosan félreértés velem, ma Reine.
Ön szerelmes Robert? "" Igen, "mondta Edna.
Ez volt az első alkalom, ő ismerte, és ragyogás befed az arcát, blotching
hogy vörös foltok. "Miért?" Kérdezte társa.
"Miért szereted őt, amikor nem kellene?"
Edna, a mozgás, vagy két, vonszolta magát térdre előtt Mademoiselle Reisz, aki
vette az izzó arc között két kezét.
"Miért? Mivel a haja van és barna nő távol halántékát, mert nyit és
***árja a szemét, és az orra egy kicsit ki a rajz, mert két ajak és
négyzet áll, és egy kis ujját, amit
Nem egyenesbe attól, hogy játszott baseball túl energetikailag fiatal korában.
Mert - "" Mert te, a rövid, "nevetett
Mademoiselle.
"Mit fogsz csinálni, ha jön vissza?" Kérdezte.
"Do? Semmi, kivéve érzik örömmel és boldogan élni. "
Ő már boldog és boldog, hogy él a puszta gondolata is hazatért.
A homályos, csökkenti ég, amely nyomott neki egy néhány órával korábban, úgy tűnt,
merevítés és élénkítő, ahogy fröccsent az utcákon a lány hazafelé.
Ő megállt egy cukrászdába, és elrendelte egy hatalmas doboz bonbon a gyermekek
Iberville.
Ő megcsúszott a kártya a dobozban, amelyen ő beírt pályázat üzenetet, és küldött egy
rengeteg csók.
Vacsora előtt este Edna írt egy kedves levelet a férjének, és azt mondta neki,
az ő szándéka, hogy egy ideig a kis házat a tömb körül, és
ad egy búcsú vacsora elhagyása előtt,
sajnálja, hogy nem volt ott, hogy ossza meg, hogy segítsen ki a menüt, és segítséget
őt várja a vendégeket. A lány levelet briliáns és csupa
vidámság.
XXVII
"Mi a baj veled?" Kérdezte Arobin aznap este.
"Soha nem találtam meg ilyen boldog hangulatban." Edna fáradt volt abban az időben volt, és
fekvő a lounge a tűz előtt.
"Nem tudod, az időjárás próféta azt mondta nekünk, meglátjuk a napot hamarosan?"
"Nos, ez kellene elég ok," ő beleegyezett.
"Te nem adna nekem egy másik, ha ültem itt egész éjszaka könyörgött neked."
Leült közel hozzá egy alacsony zsámoly, és ahogy beszélt, ujjai finoman megérintette a
haj esett egy kicsit több mint a homlokát.
Szerette a kis ujjai a haját, és lehunyta a szemét érzékenyen.
"Egy napon," azt mondta: "Meg fogom húzni magam együtt egy darabig, és
Szerintem - próbálja meghatározni, hogy mi karakterét egy nő vagyok, mert, őszintén, nem tudom.
Valamennyi kódok vagyok megismerkedett vagyok, ördögien gonosz mintáját
a szex. De valahogy nem tudom meggyőzni magam, hogy én
am.
Azt kell gondolnom. "" Ne.
Mi a haszna?
Miért zavarja gondol, amikor azt lehet mondani, miféle nő
vagy. "
Ujjai tévedt időnként le neki meleg, sima arcát és erős állát,
ami egyre nagyobb egy kicsit a teljes és dupla. "Ó, igen!
Azt fogja mondani nekem, hogy én vagyok imádnivaló, minden, ami magával ragadó.
Tartalék magát az erőfeszítést. "
"Nem, én nem mondom ilyesmit, bár én nem hazudik, ha
tett. "" Tudod, Mademoiselle Reisz? "kérdezte
irrelevantly.
"A zongorista? Tudom, hogy őt a látvány.
Hallottam, ahogy játszik. "
"Azt mondja, furcsa dolgokat néha egy tréfálkozó módon, hogy nem veszi észre a
időt, és találja magát gondolkodni utána. "
"Például?"
"Nos, például, amikor elhagyta őt, hogy ma, ő átkarolta nekem és éreztem, az én
lapocka, hogy ha a szárnya erős volt, mondta.
"A madár, amely szárnyalni felett sima a hagyomány és az előítéletek kell
erős szárnyakat.
Szomorú látvány, hogy a gyengékre véraláfutásos, kimerült, csapkodott vissza
földön. "Hova kíván szárnyalni?"
"Én nem gondolok semmilyen rendkívüli járatokat.
Én csak a felét érteni vele. "" Azt hallottam, ő részben őrült ", mondta
Arobin.
"Úgy tűnik számomra, csodálatosan józan," Edna válaszolt.
"Azt mondták nekem, ő rendkívül kellemetlen és kellemetlen.
Miért be neki egy olyan pillanatban, amikor a kívánt beszélni veled? "
"Oh! beszélni velem, ha úgy tetszik, "kiáltott Edna, összekulcsolva a kezét a feje alá," de
hadd másra gondolni, miközben te. "
"Én vagyok féltékeny a gondolatok ma este.
Ők így egy kicsit kedvesebb, mint máskor, de valahogy úgy érzem, mintha
vándorlás, mintha nem itt velem. "
Ő csak ránézett, és elmosolyodott.
A szeme nagyon közel. Úgy támaszkodott a nappaliban egy kar
kiterjesztett az egész lány, a másik viszont még mindig megpihent a haját.
Ők továbbra is csendben, hogy vizsgálja meg egymás szemébe.
Amikor előrehajolt, és megcsókolta, ő megfogta a fejét, fogta a száját, hogy az övé.
Ez volt az első csók élete, amelyre ő természete valóban válaszolt.
Ez volt a lángoló fáklyát gyújtott, hogy a vágy.
Fejezet XXVIII
Edna sírt egy kicsit, hogy estéről Arobin elhagyta őt.
Ez csak egy szakasza a tömeges érzelmek amely támadták őt.
Ott volt vele elsöprő érzés felelőtlenség.
Ott volt a sokk a váratlan és szokatlan az.
Volt férje szemére nézte a külső dolgok körülötte
amelyet ő biztosított neki a külső létezését.
Ott volt Robert szemrehányást téve érezhető egy gyorsabb, élesebb, több
ellenállhatatlan szerelem, amely felébredt benne iránta.
Mindenekelőtt nem volt egyetértés.
Úgy érezte, mintha köd lett volna emelve a szemét, így őt vette fel, és
megérteni a jelentőségét az élet, hogy a szörnyeteg alkotja a szépség és brutalitás.
De között ellentmondó érzések, amelyek támadták őt, nem volt sem szégyen, sem
lelkiismeret-furdalást.
Volt egy tompa fájdalmat sajnálom, mert nem volt a csók a szerelem amely gyulladt
neki, mert nem volt szerelmes, amely úgy ítélte meg ezt a poharat az élet ajka.
Fejezet XXIX
Anélkül is várva választ a férjétől kapcsolatban a véleményét, vagy kívánságok
az ügyet, Edna sietett vele felkészülés leszokás otthonától Esplanade Street
és költözött a kis házat a tömb körül.
A lázas nyugtalanság vett részt vele minden olyan intézkedés abba az irányba.
Nem volt pillanat tanácskozás nem intervallum pihenés között a gondolat és
teljesítve.
Kora reggel után a következő az óra telt el a Arobin társadalom, Edna meg
a biztosító neki az új lakhelye, és sietve ő szabályai megszálló rá.
Belül területéről otthonában érezte, mint aki belépett, és késlekedett
a portál néhány tiltott templomba, ahol ezer fojtott hangon megparancsolta neki
eredj innen.
Bármi volt a saját házában, minden amit szerzett félre
A férje bounty, ő okozott szállítani a másik házba, beszállító
egyszerű és csekély hiányosságokat a saját források.
Arobin talált rá hengerelt ujjú, dolgozó cég a házi cseléd, ha
nézett a délután.
Ő csodálatos és erőteljes, és soha nem jelent meg szebb, mint a régi kék
ruha, piros selyem zsebkendőt csomózott véletlenszerűen feje körül, hogy megvédje őt
szőr a porból.
Ő szerelt fel egy magas létra, unhooking egy képet a falról, amikor
lépett.
Ő találta a bejárati ajtót, és követte a gyűrűt a séta
teketória nélkül. "Gyere le!" Mondta.
"Meg akarod ölni magad?"
Ő üdvözölte őt az érintett gondatlanság, és úgy tűnt, felszívódik az ő foglalkozása.
Ha várta, hogy megtalálja őt sínylődik, szemrehányó vagy elkényezteti a szentimentális
könnyek, meg kell már nagyon meglepte.
Nem volt kétséges, felkészült minden veszélyhelyzeti, kész bármelyik a fentiek
hozzáállás, ahogy lehajolt magát könnyen és természetesen a helyzet
szembe vele.
"Kérem, jöjjön le," aki ragaszkodott ahhoz, tartja a létrát, és felnézett rá.
"Nem," felelte, "Ellen fél, hogy szerelje fel a létrán.
Joe dolgozik mint a "galamb house' - ez a neve Ellen ad neki, mert
ez olyan kicsi és úgy néz ki, mint egy galamb -, és valaki még erre. "
Arobin lehúzta a kabátját, és kifejezte magát, kész és hajlandó elcsábítani sorsa
helyét.
Ellen hozott neki a lány egyik por-sapkák, és bement csavarják a vidámság, amit
találta, hogy lehetetlen ellenőrizni, amikor meglátta őt tedd a tükör előtt, mint
groteszk, ahogy csak tudott.
Edna maga nem tartózkodik mosolygott, amikor rögzíteni, hogy az ő kérésére.
Így volt, aki viszont szerelve a létrán, unhooking képek és függönyök,
és dislodging díszek, mint Edna irányul.
Amikor befejezte levette por-sapkát, és kiment, hogy mossa a kezét.
Edna ült a zsámoly, tétlenül fogmosás a tippeket a toll poroló mellett
a szőnyegen, amikor jött újra.
"Van valami, amit még akkor hadd tegyek?" Kérdezte.
"Ez minden," felelte. "Ellen kezelheti a többit."
Ő tartotta a fiatal nő elfoglalt a szalonban, nem szívesen hagyják egyedül
A Arobin. "Mi lesz a vacsora?" Kérdezte, "a
nagy eseményre, az államcsínyt? "
"Ez lesz nappal azután, hogy holnap. Miért hívják az "államcsínyt?
Oh! ez nagyon szép, minden tőlem telhetőt mindenből - kristály, ezüst és arany,
Sevres, virágok, zene, és pezsgő úszni be
Elmondok Leonce fizetni a számlákat.
Kíváncsi vagyok, mit fog mondani, ha meglátja a számlákat.
"És megkérdezed, hogy miért hívom, hogy egy államcsíny?"
Arobin tette a kabátját, és ott állt előtte, és megkérdezte a nyakkendõ volt
függőleges. Azt mondta neki, hogy volt, akik nem magasabb, mint
hegyét a gallérját.
"Mikor megy a" galambdúc? "- A kellő elismerést, hogy Ellen".
"Nap mint holnap, miután a vacsora. Én ott aludni. "
"Ellen, ugye nagyon kedves nekem egy pohár vizet?" Kérdezte Arobin.
"A por a függönyt, ha lesz bocsásson nekem hint egy ilyen dolog, az
kiszáradt torkom egy éles. "
"Bár Ellen kapja a vizet," mondta Edna, emelkedő, "mondom jó az, és elengedlek.
Meg kell megszabadulni a piszok, és van egy millió dolgom van, és gondolni. "
"Mikor látlak?" Kérdezte Arobin, keresek hogy lefoglalják őt, a lány elhagyta
a szobában. "A vacsora, természetesen.
Ön a meghívást. "
"Nem, mielőtt? - Nem éjjel vagy holnap reggel vagy holnap délben vagy este? vagy
követő nap reggel vagy délben? Nem látod magad, anélkül, hogy én mondom
te, milyen egy örökkévalóság van? "
Ő követte őt a folyosóra, és a lábát a lépcső, és felnézett rá
ahogy szerelt arcát félig megfordult vele.
"Nem egy pillanat alatt előbb," mondta.
De ő nevetett, és ránézett a szeme, hogy egyszer adott neki bátorságot, hogy várjon, és
tette kínzás várni.
Fejezet ***
Bár Edna beszélt a vacsora, mint egy nagyon nagy dolog volt, valójában egy nagyon
Kis dolog, és nagyon válassza ki, hogy annyira, mint a vendégek meghívott voltak kevesen voltak
kiválasztott diszkrimináció.
Volt számítani még tucatnyi ülés magát a lány kerek mahagóni fórumon,
megfeledkezve a pillanatban, hogy Madame Ratignolle az volt, hogy az utolsó fokozat
souffrante és nem szalonképes, és nem
előrelátó, hogy Madame Lebrun is küld ezer sajnálja az utolsó pillanatban.
Így már csak tíz, végül is, amely lehetővé tette egy barátságos, kényelmes száma.
Voltak Mr. és Mrs. Merriman, egy csinos, vidám kis nő a harmincas években, ő
férje, egy kedélyes fickó, valami sekély-pástétom, aki nevetett sok a
mások witticisms, s ezáltal tette magát rendkívül népszerű.
Mrs. Highcamp kísérte őket. Természetesen ott volt Alcee Arobin, és
Mademoiselle Reisz volt beleegyezett, hogy jöjjön.
Edna küldött neki egy friss csokor ibolyát és fekete csipke méteráruban a haját.
Monsieur Ratignolle hozta magát, és a felesége kifogásokat.
Victor Lebrun, aki történetesen a városban, hajlított után pihenés, elfogadta volna
A vidámság.
Volt egy kisasszony Mayblunt, már nem az ő tizenéves, aki nézte a világot
lorgnettes és a legélesebb érdeklődés.
Azt gondolták, és azt mondta, hogy ő volt a szellemi, ez volt gyanús neki, hogy
írt alá nom de guerre.
Jött egy úriember, név szerint Gouvernail, kapcsolódó egyik
napilapok, akiknek semmi különös lehet mondani, kivéve, hogy ő volt figyelmes és
látszott, csendes és ártalmatlan.
Edna maga tette a tizedik, és fél kilenckor, hogy leültek az asztal,
Arobin és Monsieur Ratignolle mindkét oldalán a háziasszony.
Mrs. Highcamp között ült Arobin és Victor Lebrun.
Aztán jött Mrs. Merriman, Mr. Gouvernail, Miss Mayblunt, Mr. Merriman, és
Mademoiselle Reisz mellett Monsieur Ratignolle.
Volt valami nagyon gyönyörű a megjelenése az asztal, egy
hatása pompa által átadott borítása halvány sárga selyem alatt szalag csipke-
a munka.
Voltak gyertyák, masszív réz gyertyatartó, égő lágyan alatt sárga
selyem árnyalatok, teljes, illatos rózsa, sárga és piros, bőven.
Voltak ezüst és arany, ahogy ő mondta, nem lenne, és a kristály, amely csillogott
mint a drágakövek, amelyek a nők viseltek.
A hagyományos merev étkező székek már elvetették az alkalomra, és helyébe
A legtöbb tágas és fényűző, amely lehet gyűjteni az egész házat.
Mademoiselle Reisz, hogy rendkívül apró, emelkedett volt fel a párnákat, a
kisgyermekek néha kitűzte az asztalnál után terjedelmes kötet.
"Valami új, Edna?" Kiáltott fel kisasszony Mayblunt, a lornyon irányított felé
csodálatos klaszter gyémánt, szikrázott, hogy szinte porlasztott, a Edna a
haj, alig több mint központja a homlokát.
"Egészen új," márka "új, sőt, egy jelenleg a férjem.
Ez érkezett ma reggel a New York-ban. Lehet, valamint elismerik, hogy ez az én
születésnapját, és hogy én vagyok 29.
A kellő időben várom, hogy inni az egészségem.
Közben fogok kérni, hogy kezdődik ez a koktél, tagjai - mit mondana
'Áll? "A fellebbezés Miss Mayblunt -" álló apám tiszteletére
A nővér Janet esküvőjére. "
Mielőtt minden vendég ott állt egy kis üveg, ami úgy nézett, és ragyogott, mint egy gránátvörös gem.
"Akkor, mindent egybevetve," beszélt Arobin, "talán nem is baj, hogy elindul
iszik az ezredes egészségére a koktél, amit komponált, a születésnapján
A legszebb nők - a lány, akit kitalált. "
Mr. Merriman nevetése ezen Sally volt, mint egy igazi kitörés, és így ragályos, hogy
kezdődött a vacsora egy kellemes swing, hogy soha nem lassult.
Kisasszony Mayblunt könyörgött, hogy lehetővé kell tenni, hogy ne ő koktél érintetlenül előtte, csak azért, hogy
nézd meg. A színes volt, csodálatos!
Tudta összehasonlítani, hogy nem ő valaha látott, és a gránát fények, amelyek
kibocsátott voltak kimondhatatlanul ritka. Ő ejtik az ezredes egy művész, és a
ragadt rá.
Monsieur Ratignolle volt hajlandó venni a dolgokat komolyan, a MET, a vállalkozói mets,
A szolgáltatás a dekoráció, még az emberek.
Felnézett az ő Pompano és megkérdezte Arobin mintha kapcsolatos
úriember, aki ezen a néven alakult az egyik cég Laitner és Arobin, ügyvédek.
A fiatalember elismerte, hogy Laitner egy meleg személyes barátja, aki a megengedett
Arobin neve díszíteni a cég fejléces, és úgy tűnik fel egy zsindely
hogy megtisztelte Perdido Street.
"Rengeteg érdeklődő emberek és intézmények bővelkedő," mondta Arobin, "hogy
egyik tényleg kénytelen ügyként kényelmi ezekben a napokban, hogy vállalja a alapján
A foglalkozás, ha ő ezt nem. "
Monsieur Ratignolle nézett egy kicsit, és megfordult, hogy kérje Mademoiselle Reisz, ha ő
tekinthető a szimfonikus koncertek fel a szabványt, amely már meg az előző
télen.
Mademoiselle Reisz válaszolt Monsieur Ratignolle franciául, ami Edna úgy gondolták, egy
kicsit durva, az adott körülmények között, de a jellemző.
Mademoiselle csak kellemetlen dolgokat mondani, a szimfonikus koncertek, és a
sértő megjegyzéseket, hogy minden zenész a New Orleans, külön-külön és
együttesen.
Minden érdeklődését tűnt fel a középre helyezett finomságok előtte.
Mr. Merriman azt mondta, hogy Mr. Arobin észrevételét a kíváncsi embereket emlékeztette őt egy
embert Waco a minap a St. Charles Hotel - de Mr. Merriman a
történetek mindig béna, és hiányzik belőle pont,
felesége ritkán megengedte neki, hogy teljesen őket.
Ő félbeszakította megkérdezni, hogy eszébe jutott a neve, a szerző, akinek könyve ő
megvette a megelőző héten, hogy küldjön el egy ismerősének Genfben.
Ő beszélt "könyvek" Mr. Gouvernail és próbálják felhívni tőle a véleményét
alapján az aktuális irodalmi témákkal.
Férje elmondta a történetet a Waco ember magántulajdonban Miss Mayblunt, aki úgy tett, mintha
hogy nagyon szórakoztatta, és hiszem, hogy nagyon okos.
Mrs. Highcamp lógott a bágyadt, de nem befolyásolja érdeklődés alapján a meleg és
indulatos pergő beszéd az ő bal oldali szomszédja, Victor Lebrun.
Az ő figyelmét soha nem volt egy pillanatra vonni őt, miután leült a
tábla, és amikor megfordult, hogy Mrs. Merriman, aki szebb és élénk, mint a
Mrs. Highcamp, várta könnyű
közöny a lehetőséget, hogy visszaszerezze a figyelmét.
Ott volt az alkalmi Sound of Music, a mandolinok, eléggé el, hogy egy
kellemes kísérője pedig megzavarja a beszélgetést.
Kívül puha, monoton splash egy szökőkút lehetett hallani, a hang
behatolt a szobába, ahol a nehéz szag jázmin jött át
nyitott ablakok.
Az arany pislákol az Edna a szatén ruha terjedt gazdag bedobja mindkét oldalán meg.
Volt egy puha bukása csipke körülvevő vállát.
Ez volt a színe bőre nélkül a fény, a számtalan élő színárnyalatokat, hogy lehet
néha felfedezni élénk testben.
Volt valami az ő hozzáállása, az ő egész megjelenése, amikor hajolt a fejét
szemben a magas támlájú székre, és széttárta karját, ami arra utalt, a fejedelmi nő,
aki szabályokat, aki úgy néz ki az, aki egyedül áll.
De ahogy ott ült közepette kedves vendégeit, érezte a régi unalom megelőzve őt, a
reménytelenség, amely oly sokszor támadták őt, lépett fel rá, mint egy megszállott, mint a
Valami idegen, független akarat.
Ez volt ami be magának fagyos levegőt, hogy úgy tűnt, hogy néhány kérdés
hatalmas barlangban ahol discords várt.
Ott jött rajta az akut vágy, amely mindig is hívatta a spirituális látás
jelenlétében a szeretett egy, ellenállhatatlan őt egyszer egyfajta
Az elérhetetlen.
A pillanatok suhant tovább, míg egy érzés, jó közösségben telt az egész kör
mint egy misztikus kábelt, gazdaság és kötelező ezeket az embereket együtt tréfa és
nevetés.
Monsieur Ratignolle volt az első, hogy megtörje a kellemes báját.
Tíz órakor ő kimentette magát. Madame Ratignolle várt vele
haza.
Ő volt bien souffrante, és ő tele volt homályos rettegés, amely csak férje
jelenléte is csillapítja.
Mademoiselle Reisz merült fel Monsieur Ratignolle, aki felajánlotta, hogy escort neki, hogy
az autó.
Ő evett is, ő megkóstolta a jó, gazdag bor, és meg kell fordultak
fejét, mert meghajolt kellemes minden, ahogy kilépett az asztaltól.
Megcsókolta Edna fel a vállát, és azt suttogta: "Bonne nuit, ma Reine; soyez
bölcs. "
Ő volt egy kicsit zavarodva felkelés után, vagy inkább csökkenő tőle
párnák, a Monsieur Ratignolle vitézül megfogta a karját, és vezette a lányt.
Mrs. Highcamp volt a szövés a girland rózsa, sárga és piros.
Amikor befejezte a koszorú, ő fektette könnyedén fel Victor fekete fürtjeit.
Ő volt dönthető messze vissza a fényűző széken, kezében egy pohár pezsgő a
fényt.
Mintha egy varázsló pálcáját is megérintette, a füzér rózsa át neki egy
látás keleti szépség.
Az ő arca volt a színe zúzott szőlő, és a sötét szeme izzott a
sínylődik tüzet. "Sapristi!" Kiáltott fel Arobin.
De Mrs. Highcamp még egy érintés, hogy adjunk a képet.
Kivette a hátsó a székéből egy fehér selyem sál, amellyel ő fedezett
vállán a korai szakaszában az este.
Ő terítette meg az egész fiú kecses ráncok, és olyan módon eltitkolni a fekete,
hagyományos estélyi ruha.
Nem úgy tűnik, hogy szem előtt, mit csinált vele, csak mosolygott, bemutatva egy halvány fénysugár az
fehér fogak, miközben ő továbbra is tekintete a szűkülő szemek, a fényt
a pohár pezsgőt.
"Oh! ahhoz, hogy festeni színes, nem pedig szavakkal! "kiáltott fel kisasszony Mayblunt,
elveszti magát a rapszodikus álom, ahogy ránézett.
"" Volt egy faragott képet Desire festett piros vér a földön a
arany. "mormolta Gouvernail, az orra alatt.
A hatás a bor után Victor az volt, hogy megváltoztassa a megszokott pergő beszéd a
csend.
Úgy tűnt, hogy elhagyott magát egy ábránd, és látni kellemes víziók
A borostyán gyöngy. "Sing" könyörgött Mrs. Highcamp.
"Nem énekelsz nekünk?"
"Hadd egyedül", mondta Arobin. "Ő jelentő" kínált Mr. Merriman, "hadd
neki is ki. "" Azt hiszem, ő megbénult, "nevetett Mrs.
Merriman.
És kihajolva az ifjúsági szék, ő fogta a poharat a kezéből, és tartotta a
száját.
Ő kortyolgatta a bort lassan, és mikor üríteni a poharat ő fektette fel a
asztal és megtörölte a száját az ő kis hártyás zsebkendőjét.
"Igen, én énekelek neked," mondta, fordult a székében felé Mrs. Highcamp.
Ő összekulcsolta kezét a feje mögött, és felnézett a mennyezetre kezdett dúdolni a
kicsit, és igyekezett a hangja, mint egy zenész, tuning eszköz.
Aztán néztem Edna, elkezdett énekelni:
"Ah! si tu savais! "" Stop! "kiáltotta," nem énekelnek, hogy.
Nem akarom, hogy énekelni ", és ő megállapított poharát oly indulatosan és vakon után
a táblázat, hogy összetörje ellen egy kancsó.
A bor átterjedt Arobin lába, és egy részét szivárgott fel Mrs.
Highcamp fekete géz ruha.
Victor elvesztette minden gondolata az udvariasság, vagy pedig úgy gondolta, a háziasszony nem volt
komolyan, mert nevetett és folytatta: "Ah! si tu savais
Ce que tes yeux nekem disent "-
"Oh! nem szabad! nem szabad, "kiáltott fel Edna, és nyomja vissza székébe megkapta
fel, és megy a háta mögött elhelyezett kezét a szájára.
Megcsókolta a puha tenyér, hogy a nyomott ajkára.
"Nem, nem, nem fogok, Mrs. Pontellier. Én nem tudom, hogy gondolta, "felnézett
őt simogató szemét.
A kis szája volt, mint egy kedves Sting, hogy a kezét.
Felemelte a füzér rózsa fejét, és azt dobta át a szobán.
"Gyere, Victor, amit jelentett elég sokáig.
Adj Mrs. Highcamp neki sál. "Mrs. Highcamp undraped a sál kb
vele saját kezét.
Kisasszony Mayblunt és Mr. Gouvernail hirtelen fogant a gondolat, hogy itt az ideje, hogy
jó éjt. És Mr. és Mrs. Merriman vajon hogyan
lehet hogy későn.
Mielőtt elválás Victor, Mrs. Highcamp felkérte őt, hogy hívja fel a lányát, aki
tudta volna ragadtatva, hogy találkozzanak vele és beszélni a francia és énekelni francia dalokat vele.
Victor fejezte vágy és szándék, hogy hívja fel kisasszony Highcamp az első
lehetőség, amelyet be magát. Megkérdezte Arobin mennek útját.
Arobin nem volt.
A mandolin játékosok már régen lopott el.
A mély csönd hullott fel a széles, szép utcában.
A hangja Edna a feloszlatását vendég Jarred mint egy disszonáns jegyzet fel a
csendes harmónia az éjszaka.