Tip:
Highlight text to annotate it
X
Alice Csodaországban Lewis Carroll
IX. Az Ál Turtle's Story
"Nem hiszem, mennyire örülök, hogy látlak
újra, kedves, régi dolog! "mondta a
Hercegné, ahogy felhúzott karját
Szeretettel be Alice, és ők
elsétált együtt.
Alice nagyon örült, hogy megtaláljuk egy ilyen
Kellemes hangulatban, és azt gondolta magában
hogy talán ez volt csak a paprika, hogy
tette neki, vad, amikor találkoztak az
konyha.
"Ha én vagyok a hercegnő, mondta magában,
(Nem túl reményteljes hangon mégis), "Én
nem lesz bors a konyhámban egyáltalán.
Leves nem nagyon jól nélküli - Lehet, hogy
Mindig borsot, ami az emberek forró
edzett, "ment tovább, nagyon tetszett
, amiért kiderült, egy új fajta szabály,
"És ecet teszi őket savanyú - és a
Kamilla teszi őket keserű - és - és
árpa-cukor és olyan dolgokat, hogy
gyerekek szelíd.
Bárcsak az emberek tudták, hogy: akkor
nem lenne olyan fukar róla, tudod - "
Volt elég elfelejtette a hercegné által
idő, és egy kicsit meglepett, amikor
hallotta a hangját közel fülébe.
"Te gondolok valamit, kedvesem,
és ez teszi elfelejt beszélni.
Én nem mondhatom el most mi a tanulsága
ez, de én emlékszem rá egy kicsit. "
"Talán nem egy," Alice merészkedett, hogy
megjegyzés.
"Csitt, csitt, gyermekem!" Mondta a hercegné.
"Minden van egy morális, ha csak te tudod
találja meg. "
És ő facsart magát közelebb
Alice oldalán, miközben beszélt.
Alice nem nagyon kedveli vezetése oly közel
neki: először is, mert a hercegné nagyon
csúnya, másrészt, mert éppen
a megfelelő magasságot a pihenésre állát után
Alice vállát, és ez volt a
kellemetlenül éles álla.
Azonban ő nem szereti, ha udvariatlan, így
szült azt is, ahogy csak tudott.
"A játék folyik, inkább jobb most,"
mint mondta, úgy a lépést tartani a
Beszélgetés egy kicsit.
''Biz úgy, "mondta a hercegné:" és az erkölcsi
Az, hogy a - "Ó, hát szerelem, hát a szeretet, hogy
teszi a világot! "
"Valaki azt mondta," Alice suttogta, hogy "
ez megtörtént mindenki vigyáz a saját
üzlet! "
"Ah, jól!
Ez azt jelenti, ugyanarra a dologra, "mondta a
Hercegné, ásás ő éles kis álla a
Alice vállát, tette hozzá, "és a
Az erkölcsi azaz - "Vigyázz az értelemben,
és a hangok majd vigyáz
magukat. ""
"Hogy szerette ő a megállapítás erkölcs a
dolgokat! "
Alice gondolta magában.
"Merem állítani, ha azon gondolkozol, miért nem
tette a karját a derék körül, "a hercegné
mondta némi szünet után: "az oka, hogy a
Én kétségei vannak a hangulatban az Ön
flamingó.
Kell megpróbálom a kísérletet? "
"Ő is harap, 'Alice óvatosan válaszolt:
Nem éreztem egyáltalán szorongás, hogy a
kísérletet próbált.
"Nagyon igaz," mondta a hercegné: "flamingók
és a mustár is harap.
És a tanulsága, hogy a - "Birds of a
toll csoportosul. ""
"Csak nem egy madár mustár, Alice
jegyezte meg.
"Jobb, mint rendesen, mondta a hercegné:" mit
egyértelmű módon, akkor az üzembe dolgokat! "
"Ez egy ásványi, azt hiszem," mondta Alice.
"Persze, hogy van," mondta a hercegné, aki
késznek látszott, hogy egyezzen bele mindent, ami
Alice azt mondta, "Van egy nagy mustár-én
itt a közelben.
És a tanulsága, hogy a - "Minél több van
nem az enyém, annál kevésbé van a tiéd. ""
"Ó, én tudom!" Kiáltotta Alice, aki nem
részt vett az ez utóbbi megjegyzéssel, "ez egy
zöldség.
Nem úgy néz ki, mint egy, de ez van. "
"Én nagyon egyetértek veled," mondta a hercegné;
"És a tanulsága, hogy a -" Légy, ami
Úgy tűnik, hogy "- vagy ha szeretné, hogy fel
Egyszerűbben - "Soha nem képzeled magad, hogy nem
másképpen, mint amit úgy tűnhet, hogy
másoknak, hogy mit, vagy lehet, hogy
már nem volt más, mint amit kellett
került volna, úgy tűnt, hogy azok
"Azt hiszem, meg kell értenie, hogy a jobb,"
Alice mondta, nagyon udvariasan, "ha tudtam volna, hogy
írva: de én nem igazán követem
ahogy mondod. "
"Az semmi, hogy mit mondhatnék, ha azt
választotta, "válaszolta a hercegné, egy elégedett
hang.
"Kérem, ne fáraszd magad, hogy azt mondják, hogy minden
hosszabb, "mondta Alice.
"Ó, ne beszélj baj!" Mondta a
"Én neked egy ajándékot mindent, amit
mondta még. "
"Egy olcsó fajta jelen!" Gondolta Alice.
"Örülök, hogy nem adnak születésnapi ajándékok
úgy! "
De nem mertem mondani hangosan.
"Gondolkodás megint?" A hercegné megkérdezte, a
dig egy másik az ő éles kis álla.
"Már joggal gondolja," mondta Alice
élesen, mert kezdett érezni
kicsit aggaszt.
"Nagyjából annyi jogot," mondta a
Hercegné, "a sertések repülni, és az m -"
De itt, az Alice nagy meglepetésére, a
Duchess hangja elhalt, még a
közepén az ő kedvenc szava "erkölcsi" és
a kar, hogy összefüggésben volt a övé kezdett
reszketnek.
Alice fölnézett, és ott állt a királynő
előttük, vele karral,
komor, mint egy vihar.
"Egy szép napon, felség!" A hercegné
kezdődött egy alacsony, gyenge hangon.
"Most adok neked tisztességes figyelmeztetést", kiáltotta a
Queen, sajtolás a földön, miközben beszélt;
"Ön vagy a fejét ki kell kapcsolni, és
hogy körülbelül a fele nincs idő!
Vigye magával a választás! "
A hercegnő vette a döntését, és eltûnt
egy pillanat alatt.
"Menjünk tovább a játék," mondta a királynő
Alice, és Alice már túl sok volt rémült
egy szót, de lassan követte a hátát
A krokett-földre.
A többi vendég vette igénybe a
Queen's hiánya, és voltak pihen
árnyalat: azonban a pillanattól kezdve, hogy meglátta,
siettek vissza a játék, a Queen
megjegyezve, hogy csupán egy pillanatnyi késedelem
kerülne az életükbe.
Minden alkalommal játszottak a királynő
Soha nem hagyta ki veszekedni a többi
játékosok, és kiabálva "Le a fejét!"
vagy "Ki a fejét!"
Azok akit elítéltek vették
őrizetbe a katonák, akik természetesen már
hagyja ki, hogy boltívek, hogy ezt, így
hogy a végén fél óra múlva ott
nem voltak boltívek maradt, és az összes játékos,
kivéve a király, a királyné, és Alice voltak
őrizetben, és ítélettel a végrehajtás.
Aztán a királynő abbahagyta, egészen az
levegőt, és azt mondta Alice, "Láttad
Az Ál-Teknõc még? "
"Nem," mondta Alice.
"Én nem is tudom mi az a Mock Turtle."
"Ez a dolog, Ál-Teknõc leves készül
a, "mondta a Királynő.
"Én soha nem láttam ilyet, vagy hallott az egyik," mondta
Alice.
"Gyerünk hát, mondta a Királynő," s
kell mondani a történetét, "
Ahogy elsétált együtt, Alice hallotta
A király mondjuk halkan, hogy a vállalat
általában, "Mindannyian kegyelmet."
"Gyere, ez egy jó dolog!" Mondta, hogy
magát, mert már érezte magát boldogtalan
a kivégzések száma a királynő
elrendelte.
Ők nagyon hamar akadt egy Gryphon, fekvő
aludt a napon.
(Ha nem tudja, mi a Gryphon is, nézd
a képet.)
"Fel, lusta dolog!" Mondta a Királynő, "és hogy
ez az ifjú hölgy, hogy az Ál-teknős, és
hallani az ő története.
Vissza kell mennem, és látni azt, hogy néhány
kivégzések én elrendelte ", és sétált
ki, így Alice egyedül a Griffmadár.
Alice nem nagyon tetszik a
lény, de az egész azt gondolta, hogy
lenne elég biztonságos maradni vele, mint
menni után a vad Queen: így ő
várt.
A Gryphon felült, és megdörzsölte a szemét:
akkor figyelte a királynőt, amíg ő kint volt
A látvány: akkor kuncogott.
"Milyen jó!" Mondta a Griffmadár, félig
magát, félig Alice.
"Mi a jó?" Mondta Alice.
"Miért, ő, mondta a Griffmadár.
"Ez az egész képzelete, hogy: soha nem
végrehajtja senki, tudod.
Gyerünk! "
"Mindenki azt mondja:" gyere már! "Itt", gondolta
Alice, ahogy lassan haladt után: "Én
Soha nem volt ilyen irányú utasítás esetén a egész életemben,
soha! "
Nem kellett messzire előtt látták a
Ál-Teknõc a távolban, ülő szomorú
és magányos egy kis párkányon a rock, és,
ahogy közelebb jött, Alice hallotta
sóhajt, mintha a szíve szakadna meg.
Ő sajnálta mélyen megrázta.
"Mi a bánat?" Kérdezte a
Gryphon, és a Griffmadár válaszolt, nagyon
szinte ugyanazokkal a szavakkal, mint korábban, "It's
minden képzeletét, hogy: ő nem kapott semmilyen
bánat, tudod.
Gyerünk! "
Így mentek fel az Ál Turtle, aki
nézett rájuk, nagy szeme tele
könnyek, de nem szólt semmit.
"Ez itt a fiatal hölgy," mondta a Griffmadár,
"Akar az, hogy ismerem a történetét, ő
nem. "
"Elmondom, hogy neki," mondta az Ál-Teknõc a
A mély, kongó hangot: "üljön le, mind a
te, és nem beszél egy szót, amíg én már
kész. "
Így ültek le, és senki nem beszélt néhány
perc.
Alice gondolta magában: "Én nem látom, hogy
ő is befejezni, ha nem kezdődik. "
De ő türelmesen várakozott.
"Egyszer," mondta az Ál-Teknõc végre, a
egy mély sóhaj, "Én egy igazi teknős."
Ezeket a szavakat követte egy nagyon hosszú
csendet, törött csak alkalmi
felkiáltott "Hjckrrh!" a Griffmadár,
és az állandó erős zokogott az Ál-
Teknős.
Alice nagyon közel felkelni, és
mondván, "Köszönöm, uram, az Ön
Érdekes történet, "de nem tudott segíteni
gondoltam jobban meg kell, hogy jöjjön, így ő
ült és nem szólt semmit.
"Amikor kicsik voltunk," az Ál-Teknõc ment
a végre, nyugodtabban, bár még mindig
zokogott egy kicsit most és majd, "mentünk
iskola a tengerbe.
A mester egy régi Turtle - szoktuk
hívom teknős - "
"Miért hívod Teknős, ha
nem volt egy? "
Kérdezte Alice.
"Hívtuk teknős, mert ő tanította
nekünk, "mondta az Ál-Teknõc mérgesen:" Tényleg
Ön nagyon unalmas! "
"Meg kellene szégyellni magát a
kérdezi egy ilyen egyszerű kérdésre, "tette hozzá a
Gryphon, és akkor is némán ült, és
nézett szegény Alice, aki úgy érezte, készen áll a
süllyedni a föld.
Végre a Griffmadár mondta az Ál-
Teknős, "Drive-én, öregem!
Ne legyen minden nap róla! "És ment a
ezekkel a szavakkal:
"Igen, mi ment az iskolába a tengerben, de
Ön mayn't elhinni - "
"Soha nem mondtam, én nem!" Megszakítani Alice.
"Ugye, mondta az Ál-Teknõc.
"Fogd be a szádat!" Tette hozzá a Griffmadár,
Alice, mielőtt megszólalhatott volna újra.
Az Ál-Teknõc folytatta.
"Mi volt a legjobb oktatási - sőt, mi
ment az iskolába minden nap - "
"Már egy nap-iskola is," mondta
Alice, "akkor nem kell olyan büszke, mint az összes
ezt. "
"Az extrák?" Kérdezte az Ál-Teknõc a
kicsit aggódva.
"Igen," mondta Alice, "tanultunk a francia és a
zenét. "
"És a mosás?" Mondta az Ál-Teknõc.
"Természetesen nem!" Mondta Alice méltatlankodva.
"Ah! akkor tiéd wasn'ta nagyon jó
iskola, "mondta az Ál-Teknõc hangon
Nagy megkönnyebbülés.
"Most a MIÉNK kellett a végén a
Bill, "a francia, a zene, és a mosás - extra." "
"Biztos, hogy nem akarta, hogy sok," mondta
Alice, "élő a tenger fenekén."
"Nem engedhettem meg magamnak, hogy megtanulják azt." Mondta a
Ál-Teknõc sóhajtva.
"Én csak arra az tagozat."
"Mi volt ez?" Kérdezte Alice.
"Tántorgó, és vonagló, persze, hogy kezdje
a, "az Ál-Teknõc válaszolta," majd
A különböző á*** számtan -
Ambíció, Distraction, Uglification, és
Nevetségessé. "
"Én soha nem hallottam" Uglification, "" Alice
merte mondani.
"Mi van?"
A Gryphon fölemelte mind a láb-ben
meglepetés.
"Mit!
Soha nem hallottam uglifying! "Azt kiáltotta.
"Tudod, mit kell szépít is, ugye?
"Igen," mondta Alice kételkedve: "ez azt jelenti -
hogy - hogy - bármit - csinosabb. "
"Nos," a Griffmadár folytatta, "ha
Nem tudom, mit elcsúfít van, akkor a
ostoba. "
Alice nem érezte ösztönözni, hogy mindenképpen kérjék
több kérdést róla, így ő fordult
az Ál Turtle, és azt mondta: "Mi mást is
megtanulni? "
"Nos, nem volt titok," az Ál-Teknõc
válaszolta, számítva ki a tárgyak az ő
fülek, "- Mystery, ősi és modern,
A Seaography: ekkor elnyújtott - a
Elnyújtott-mester volt, egy régi conger angolna, hogy
használt jönni hetente egyszer: Megtanított
Elnyújtott, Stretching, és ájulást
Tekercsek. "
"Milyen volt?" Mondta Alice.
"Nos, nem tudom mutatni, hogy akkor magam," a
Ál Turtle azt mondta: "Én vagyok túl merev.
És a Griffmadár soha nem tanultam. "
"Hát nem időben, mondta a Griffmadár:" Elmentem
A klasszikusok mester, mégis.
Volt egy régi rák, az volt. "
"Én soha nem mentem hozzá," mondta az Ál-Teknõc
sóhajtva: "tanított, és nevetve Gyász,
azt szokta mondani. "
"Így tette, így ő," mondta a Griffmadár,
sóhajtozott sorra, és mind a teremtmények elbújt
az arcukat a mancsok.
"És hány óra egy nap csináltad
tanulságok? mondta Alice, siet, hogy változást
a téma.
"Tíz óra az első napon," mondta az Ál-
Turtle: "kilenc a következő, és így tovább."
"Milyen furcsa tervet!" Kiáltott fel Alice.
"Ez az oka ők nevezik óra,"
A Gryphon megjegyezte: "azért, mert csökkenti
napról napra. "
Ez egy egészen új ötlet Alice, és ő
gondoltam, hogy egy kicsit, mielőtt ő tette
ő a következő megjegyzést.
"Aztán a tizenegyedik napon lehetett
ünnep? "
"Persze, hogy volt," mondta az Ál-Teknõc.
"És hogyan tudtál a tizenkettedik?"
Alice folytatta türelmetlenül.
"Ennyi elég a tanulságokat," a Griffmadár
megszakad egy nagyon határozott hangon: "mondd
neki valamit a játék most. "
cc próza ccprose hangoskönyv hangoskönyv klasszikus irodalom zárt feliratok feliratozás feliratok KIE szinkronizált szöveges