Tip:
Highlight text to annotate it
X
I. kötet
X. FEJEZET
Bár már december közepén, ott volt még nem volt idő, hogy megakadályozzák a
ifjú hölgyek meglehetősen a rendszeres testmozgás, és másnap, Emma volt
jótékonysági látogatást, hogy fizessen meg a szegény beteg
család, aki élt egy kicsit ki a Highbury.
A út a családi ház volt, le Vicarage Lane, a sáv vezet a jobb
szögek a széles, bár szabálytalan, a fő utca a hely, és amint lehet,
következtetni, amely az áldott lakhelye Mr. Elton.
Néhány gyengébb lakások először is át, majd körülbelül negyed mérföld
le az úton nőtt a Vicarage, egy régi és nem túl jó ház, majdnem olyan közel a
út, mint amennyire lehetne.
Ez nem volt előnye a helyzet, de már nagyon smartened fel a jelen
tulajdonosa, és, mint azt, nem lehetett lehetőség a két barát
halad, hogy anélkül, hogy lassult ütemű, és megfigyeljük szemét .-- Emma megjegyzés volt -
"Ott van. Ott menj te és a rejtély-könyv egyik
ezekben a napokban. "- Harriet 's volt -
"Ó, milyen édes ház! - Hogyan igen szép! - Vannak a sárga függöny
hogy Miss Nash csodálja annyira. "
"Én nem sokszor ezt az utat, most," mondta Emma, ahogy folytatta, "de akkor
lesz ösztönzést, és én fokozatosan kap bensőségesen ismerik
a sövények, kapuk, medencék és pollards e részének Highbury. "
Harriet, talált, még soha életében nem tartozó oldalon a Vicarage, és az ő
kíváncsiság, hogy ez annyira szélsőséges, hogy figyelembe véve kültéri és valószínűségek,
Emma csak osztályt, amint azt bizonyítja a
szeretet, a Mr. Elton a látás kész esze benne.
"Bárcsak tudnánk feltalál meg," mondta, "de nem tudok mondani olyan tolerálható
ürügy alkalmas arra, hogy a - nem szolga, hogy én szeretnék érdeklődni az ő házvezetőnője -
nincs üzenet apám. "
Ő elgondolkozott, de nem jutott eszébe semmi. Miután kölcsönös hallgatás néhány perc,
Harriet így kezdte újra -
"Én ezt csoda, Miss Woodhouse, hogy ne legyen házas, vagy lesz
házas! hogy bájos, mint te! "- Emma nevetett, és így válaszolt:
"Én is bájos, Harriet, nem elég, hogy rábírja engem feleségül, meg kell találni
mások bájos - egy másik személy legalább.
És én nem vagyok, csak nem nősülni, a jelen, de nagyon kevés szándékát
egyre feleségül egyáltalán. "" Ah! - így mondják, de nem tudom elhinni. "
"Azt kell látni valakit nagyon felülmúlja bármelyik láttam még, hogy a kísértés, Mr.
Elton, tudod, (eszébe magát,) a ki a kérdés: és én nem szeretnék
lásd az ilyen ember.
Én inkább nem a kísértés. Nem igazán tudom változtatni a jobb.
Ha én a házassághoz, meg kell várják a bűnbánat rá. "
"Jaj nekem! - Annyira furcsa hallani egy nő beszélni, így!" -
"Én sem a szokásos ösztönzés a nők férjhez.
Volt I. szerelmes, sőt, lenne egy másik dolog! de soha nem volt
szerelem, ez nem az én utam, vagy az én természetét, és én nem hiszem, hogy valaha is kell.
És szeretet nélkül, biztos vagyok benne legyek bolond változtatni egy ilyen helyzet, mint az enyém.
Fortune Nem akarom, a foglalkoztatás nem akarom, ennek következtében nem akarok: Azt hiszem
néhány házas nők fele annyi úrnője férjük házában, mint én vagyok az
Hartfield, és soha, soha nem is várok
hogy ilyen valóban kedves és fontos, hogy mindig az első és mindig igaza van minden ember
szeme, mint én vagyok az apám. "" De aztán, hogy egy öreg cseléd végre, mint a
Kisasszony Bates! "
"Ez a rettenetes kép, amit lehetett jelen, Harriet, és ha azt hittem,
kell lenni, mint valaha kisasszony Bates! hogy buta -, így elégedett - így mosolyogva -, így prosing - így
undistinguishing and unfastidious - és így
apt mondani minden dolog viszonylagos, minden test rólam, én férjhez holnap.
De köztünk, meggyőződésem, soha nem lehet bármilyen hasonlóság, kivéve abban, hogy
nem házas. "
"De mégis, akkor egy régi lány! és ez annyira szörnyű! "
"Nem baj, Harriet, én nem egy szegény vénlány, és ez a szegénység, amely csak a
teszi cölibátus hitvány egy bőkezűbb állami!
Egy nő, egy nagyon keskeny jövedelmet kell nevetséges, kellemetlen régi
leány! A megfelelő sport a fiúk és a lányok, de egy nő, a jó szerencse, az
mindig tiszteletteljes, és lehet, mint értelmes és kellemes, mint bármely más szerv.
És a különbség nem annyira nagy ellen nyíltsága és a józan ész a
világ jelenik meg először, egy nagyon keskeny jövedelme van egy tendencia, hogy szerződést
az elme, és savanyú a sodrából.
Azok, akik alig élnek, és akik élnek szükségképpen egy nagyon kicsi, és általában
nagyon rossz, a társadalom, lehet, antiliberális és a határokon.
Ez nem vonatkozik azonban, Miss Bates, ő nagyon is jóindulatú és túl
ostoba, hogy megfeleljen nekem, de általában, ő nagyon az íze minden test,
bár egy-és bár szegény.
A szegénység természetesen nem szerződött eszébe: én tényleg hiszem, ha ő csak egy
shilling a világ, ő is nagyon valószínű, hogy adja oda hat penny rá, és
senki sem fél a rá: ez egy nagy vonzerővel. "
"Jaj nekem! de mit kell csinálni? hogyan kell az Ön által foglalkoztatott magát, ha öregszik? "
"Ha tudom magam, Harriet, az enyém egy aktív, elfoglalt elme, és sok
független források, és én nem érzékelik, miért kell többet híján
foglalkoztatás negyven-ötven, mint egy-és húsz.
Női megszokott foglalkozások a kéz és az elme is nyitott számomra, akkor, mivel azok már;
vagy nem fontos változás.
Ha felhívni kevesebbet fogok tovább, ha feladja a zenét, én vinni szőnyeg munka.
Ami pedig a fontosabb tárgyak, objektumok a szeretetét, mely valójában a nagy
pontja kisebbrendűségi, a kívánt amelyek valóban a nagy gonosz, hogy kerülni
Nem feleségül, én nagyon jól ki,
minden gyermek egy nővére annyira szeretek, hogy érdekel.
Nem lesz elég a számukra, minden bizonnyal, hogy a kínálat minden fajta
érzés, hogy hanyatló élet kell.
Nem lesz elég minden reményt és minden félelmet, és bár a kötődés
senki sem egyenlő, mint egy szülő, ez illik az én ötletek a kényelem jobb, mint amit
melegebb és Blinder.
Saját unokaöccse és unokahúga! - Én gyakran unokahúga velem. "
"Tudja, kisasszony Bates unokahúga? Vagyis, tudom, hogy látnia kellett neki
százszor -, de ha ismeri? "
"Oh! Igen, mi mindig kénytelenek lehet megismerni, ha ő jön Highbury.
A bye, hogy szinte elég, hogy egyet önteltség egy unokahúga.
Isten mentsen! legalábbis, hogy én valaha is szült az emberek half annyira a
Knightleys együtt, ahogy ez a Jane Fairfax.
Az egyik beteg a neve is Jane Fairfax.
Minden levél tőle olvasható negyvenszer több, ő tiszteletét az összes barátok megy
körbe-körbe újra és ha ő nem, de küldeni nagynénje a minta egy Stomacher,
vagy kötött egy pár zoknitartó neki
nagyanyám, hallani semmi mást, egy hónapig.
Bárcsak Jane Fairfax nagyon jól, de ő gumik halálra. "
Ők most már közeledik a ház, és minden üresjárat témát helyettesített.
Emma nagyon együttérző, és a félelmüktõl a szegények voltak biztosak
mentességet személyes figyelmet és kedvességet, az ő tanácsát és türelmét, hiszen
a táskáját.
Ő megértette, hogy hogyan, lehetővé tenné számára a tudatlanság és a kísértések volt
Nem romantikus elvárásainak rendkívüli erény azoktól, akik számára az oktatás volt
megtette keveset lépett a bajok
A kész szimpátia, és mindig adott neki segítséget annyi intelligencia
jó lesz.
A jelen esetben ez a betegség és a szegénység, valamint amit ért
látogatás után ott is maradt mindaddig, amíg tudott adni kényelem vagy tanácsot, azt
elhagyta a házat egy ilyen benyomást
A jelenet, mint tette azt mondom Harriet, ahogy elment,
"Ezek a látnivalók, Harriet, hogy hajtsa végre jó.
Hogyan csekély, hogy tegyenek meg minden mást jelennek meg! - Úgy érzem, most, ha tudtam gondolni
nem más, mint ezek a szegény teremtmények a többi a nap, és mégis, akik azt mondják, hogy
Hamarosan talán minden eltűnik a fejemben? "
"Nagyon igaz," mondta Harriet. "Szegény teremtmények! lehet gondolni sem
mást. "
"És tényleg, nem hiszem, az a benyomás hamarosan vége," mondta Emma, ahogy
átlépte az alacsony sövény, és ingadozó lépés, amely véget vetett a keskeny, csúszós
utat a ház kertjében, és elhozta őket a sávot újra.
"Nem hiszem, hogy lesz," megállás nézni még egyszer az összes az oda nyomorúsága
a hely, és felidézni a még nagyobb belül.
"Oh! Kedves, nem, "mondta neki társa.
Mentek tovább. A Lane tette enyhe kanyarban, és amikor ez
kanyar volt, elmúlt, Mr. Elton azonnal a látvány, és olyan közel, mint hogy Emma időt
csak mondom tovább,
"Ah! Harriet, itt jön egy nagyon hirtelen vizsgálatban a stabilitás a jó gondolatok.
Nos, (mosolyog,) remélem, hogy lehet engedélyezni, ha az együttérzés készített megterhelés
és megkönnyebbülés a szenvedők, az mindent megtett, ami igazán fontos.
Ha úgy érezzük, a nyomorult, ahhoz, hogy minden tőlünk telhetőt értük, a többi üres
együttérzés, csak a nyomasztó magunknak. "Harriet tudna csak válaszolni:" Ó! kedves, igen, "
mielőtt a férfi is csatlakozott hozzájuk.
Kívánságait és szenvedései a szegény család, de voltak az első témában
ülésén. Ő volt fogják hívni őket.
A látogatás ő most elhalasztja, de volt egy nagyon érdekes vita arról, hogy mi is
kell tenni, és meg kell tenni. Mr. Elton, majd visszafordult kísérő
őket.
"A csökkenés egymással egy ilyen küldetés ez," gondolta Emma, "találkozni
jótékonysági programot, ez hozza a nagy növekedést a szeretet mindkét oldalon.
Én nem csoda, ha azt, hogy a nyilatkozatban.
Meg kell, ha nem volnék itt. Bárcsak máshol. "
Szorongó elkülöníteni magát tőlük, amennyire csak tudott, s hamarosan vette
birtokában egy keskeny gyalogút, egy kicsit fel egyik oldalán a sávot, így
őket a fő úton.
De nem volt ott két percet, amikor úgy találta, hogy Harriet a szokásait
függőség és utánzás volt hozza neki is, és arra, hogy rövid, ők is
hamarosan utána.
Ez nem csinál, ő azonnal megállt, az ürüggyel, némi változás, hogy
hogy a fűzés az ő fél-boot, és lehajolt teljes megszállása
gyalogút, kérte őket, hogy a jóság
járni, és ő követni fogja a fél perc.
Úgy tett, ahogy ők a kívánt, és mire ő ítélte indokoltnak volna
vele boot, ő kényelmét tovább késedelem erejét, leelőzés
egy gyermek a ház, amelyben,
szerint a megrendelések, vele dobó, hogy hozza a levest Hartfield.
Járni az oldalon ez a gyermek, és beszélni és kérdésre ő volt a legtermészetesebb
dolog a világon, vagy lett volna a legtermészetesebb volt, ő is csak akkor jár
nélkül kialakítás; és ez azt jelenti,
mások még mindig képesek folyamatosan előre, kötelezettség nélkül vár rá.
Ő szerzett rájuk, de akaratlanul is: a gyermek üteme gyors volt, és az övék
meglehetősen lassú, és ő volt a több érintett is, az, hogy ezeket nyilván a
beszélgetés, amely érdekli őket.
Mr. Elton beszélt az animáció, Harriet hallgatva nagyon elégedett
figyelmet, és Emma, miután elküldte a gyereket, kezdtem azt hinni, hogy ő is
húzza vissza egy kicsit, amikor mindketten
körülnézett, és ő kénytelen volt, hogy csatlakozzon hozzájuk.
Mr. Elton még mindig beszélt, mindig részt vesz néhány érdekes adat; és Emma
tapasztalt csalódás, amikor megtudta, hogy ő csak ad a tisztességes
társa egy beszámolót a tegnapi
buli barátja Cole, és hogy ő jön maga a Stilton sajt,
az északi Wiltshire, a vajat, a zeller, a répa-gyökér, és az összes desszert.
"Ez hamarosan vezettek valami jobb, persze" volt a vigasztaló
reflexiós, "minden dolog érdekei között, akik szeretik, és minden dolog fog szolgálni
bevezetése milyen közel van a szív.
Ha tudtam volna, de hosszabb ideig tárolni el! "
Most sétáltunk együtt csendben, míg belül véve a paplak elhalványul, ha a
hirtelen felbontás, legalább egyre Harriet a házba, tette újra megtalálni
Valami nagyon nincs rendben róla boot, és elmarad gondoskodjon még egyszer.
Ezután megtörte a csipke ki rövid, és ügyesen dobtak be egy árokba volt
jelenleg kénytelen könyörögni, hogy hagyja abba, és elismerte, ő nem tudja, hogy terjesszen
magát a jogokat úgy, hogy képes legyen járni haza elviselhető kényelmet.
"Része a csipke elment," mondta, "és nem tudom, hogyan vagyok, hogy feltalál.
Tényleg egy nagyon kellemetlen társ az Ön számára is, de remélem, nem vagyok gyakran annyira rosszul
felszerelve.
Mr. Elton, azt kell könyörögni hagyja megáll a ház, és kérdezze meg gazdasszony egy kicsit
A ribband vagy szöveg, vagy bármilyen dolog, csak azért, hogy megtartsam a boot. "
Mr. Elton nézett minden boldogságot ezen a javaslatot, és semmi sem haladhatja meg a
éberség és a figyelem a lebonyolító a házába és arra, hogy
minden, ami úgy tűnik, hogy előny.
A szoba ők vették volt az, aki főleg lakott, és keres előre;
mögötte egy másik, amellyel azonnal közölték, az ajtó között
számukra nyitva volt, és Emma átment azt
A házvezetőnő kap rá támogatást a legkényelmesebb módon.
Ő kénytelen volt elhagyni az ajtó nyitva, ahogy találtam, de teljesen a szándék, hogy
Mr. Elton kell bezárni.
Nem volt zárva, de még mindig maradt nyitva, de azáltal, hogy az
házvezetőnő a szüntelen beszélgetés, remélte, hogy ez lehetséges számára, hogy
chuse saját témát a szomszéd szobában.
Tíz percig hallotta más, mint saját magát.
Lehet, hogy elhúzódó már nem.
Ő aztán kénytelen befejezni, és hogy ő megjelenése.
A szerelmesek álltak össze az egyik ablak.
Volt egy nagyon kedvező szempont, és egy fél percig, Emma úgy érezte, a dicsőségét
miután schemed sikeresen. De nem tennék, mert nem jön a
pont.
Ő volt legkellemesebb, legszebb, ő azt mondta Harriet, hogy ő
láttam őket menni, s szándékosan követte őket; más kis gallantries and
utalások voltak dropt, de semmi komoly.
"Óvatos, nagyon óvatos," gondolta Emma, "aki előleget apránként, és veszélyt
semmit, amíg azt hiszi magát biztonságban. "
Mégis azonban, bár minden dolog nem volt megvalósítani ő zseniális eszköz
nem tudott, de laposabb magát, hogy már alkalmából sok jelen
élvezetét egyaránt, és meg kell őket vezet előre a nagy eseményt.
>
I. kötet
FEJEZET
Mr. Elton kell most magára maradt. Ezt már nem Emma hatásköre
felügyeli a boldogság vagy a felgyorsult intézkedéseket.
A jövő az ő nővére családja annyira a közelben, hogy először
felkészülés, majd a valóságban vált, ezentúl ő elsődleges célja az
érdekében; és alatt tíz napon belül
tartózkodás Hartfield nem volt várható - ő nem maga számítanak -, hogy
olyan dolog, túl alkalmi, véletlen támogatást lehet biztosítani az őt a
szerelmeseinek.
Lehet, hogy előre gyorsan, ha lenne, de, kell előre valahogy, vagy más
függetlenül attól, hogy azt vagy nem. Alig akartak több szabadidő a
őket.
Vannak emberek, akik minél többet tenni őket, annál kevésbé fognak tenni magukért.
Mr. és Mrs. John Knightley, miután a szokásosnál hosszabb ideig távol Surry,
izgalmas volt, persze inkább, mint a szokásos kamat.
Míg az idén minden hosszú nyaralás, mivel a házasság már megoszlik
Hartfield and Donwell Abbey, de az ünnepek ennek ősszel már adott
tengeri fürdőzés a gyerekek, és ez volt
így több hónapja, mert láttak egy hagyományos módon a Surry
összefüggések, vagy látta egyáltalán Mr. Woodhouse, aki nem okozott, hogy
Amennyiben London, még szegény Isabella
kedvéért, és aki ezért most leginkább idegesen and félénken boldog
megelőzésére, a túl rövid látogatást.
Úgy gondolta, sok a rossz az út neki, és nem egy kicsit a fáradalmait
saját lovak és kocsis, akik, hogy néhány, a párt az utolsó fél
az utat, de a riasztás volt fölösleges, a
sixteen mérföld, hogy boldogan megvalósult, és a Mr. és Mrs. John Knightley, az öt
gyermekek és az illetékes számos óvodai cselédek, mind elérte Hartfield in
biztonság.
A nyüzsgés és az öröm egy ilyen érkezés a sok is beszélt, örömmel fogadta, ösztönzik,
and változóan szétszórt és ártalmatlanítani, elő a zaj és a zűrzavar, amely a
idegek nem lehetett tartani bármely más
okozhat, nem is szenvedett sokáig még ez, de a módját Hartfield és a
érzéseit az apja annyira tiszteletben Mrs. John Knightley, hogy annak ellenére,
anyai gondoskodással azonnali
élvezete az ő kicsik, és azok, amelyek azonnal a szabadság és a
ellátás, az összes evés és ivás és az alvás és a játék, amelyen
esetleg kívánsz, anélkül, hogy a legkisebb
késedelem, a gyerekek soha nem szabad sokáig zavart vele, akár
saját maguk, vagy bármilyen nyugtalan részvétel rajtuk.
Mrs. John Knightley volt, csinos, elegáns kis nő, a szelíd, nyugodt modor, és
elidegenítéséből rendkívül kedves és ragaszkodó wrapt fel családjával, egy
odaadó feleség, egy anya doating, és így
gyengéden csatolt apja és nővére, de ezek nagyobb kapcsolatok, a melegebb
szerelem talán lehetetlennek tűnt. Ő soha nem látni hibát ezek közül bármelyik.
Nem volt egy nő erős megértés vagy a gyorsaság, és ezzel a hasonlóság
az apja, ő örökölte is sokkal az ő alkotmány, kényes volt a saját
az egészségügyi, a túlzott óvatos adott rá
gyerek volt, sok félelem és sok ideg volt, és mivel szerette a saját Mr. Wingfield in
város, mint az apja lehetne Mr. Perry.
Voltak egyaránt túl, az általános jóindulata türelmét, és egy erős szokás
vonatkozási minden régi ismerőse.
Mr. John Knightley volt, magas, férfi-szerű, és nagyon okos ember, nő az ő
szakma, a hazai és a tiszteletre méltó az ő magánjellegű, de fenntartva
modor, ami megakadályozta, hogy általában a
kellemes, és alkalmasak arra, hogy néha ki humor.
Nem volt rosszkedvű ember, nem olyan gyakran indokolatlanul határon, hogy megérdemli az ilyen
gyalázat, de a türelmét nem volt az ő nagy tökéletességre, és valóban, egy ilyen
imádja felesége, hogy alig lehet
hogy minden természetes hibák nem szabad növelni.
Az extrém édessége az ő türelmét kell bántani az övé.
Már a tisztaság és gyorsaság tudat amit akart, és tudott
Néha betölthetné a kellemetlen, vagy mondjuk egy súlyos dolog.
Nem volt nagy kedvence a szép nővére-in-law.
Semmi baj benne elmenekült vele.
Ő gyors volt az érzelmek a kis sérülések Isabella, amely Isabella sosem
érezte magát.
Talán lehet, hogy átment több volt modora volt hízelgő, hogy Isabella
nővér, de ezek csak egy nyugodt kedves testvére és barátja, anélkül, hogy
dicséret és nem vakságot, de alig
bármilyen fokú személyes bók lehetett volna, ha vele függetlenül attól, hogy a legnagyobb
hibája minden szemét, amit néha esett, az szeretné a tiszteletteljes
türelmet felé apja.
Ott nem volt mindig a türelem, ami már kívánta.
Mr. Woodhouse a sajátosságok és a fidgetiness néha provokáló neki, hogy
racionális tiltakozó vagy éles visszavágás egyformán rosszul adományozta.
Nem gyakran történik, Mr. John Knightley valóban nagy figyelemmel a
apa-in-law, és általában erős érzése, amit a neki járó, de már túl
gyakran Emma jótékonysági, különösen az
volt a fájdalom félelem gyakran kell elviselni, de a
bűncselekmény nem azért jött.
A kezdet azonban minden látogassa meg sem, de a properest érzések,
és mivel ez szükségképpen olyan rövid lehet, azt remélte, hogy át eltávozott makulátlan
szívélyesség.
Ők nem volt hosszú ülő és álló amikor Mr. Woodhouse, a melankólia shake
A fej és egy sóhaj, úgynevezett lánya figyelmét arra, hogy a szomorú változás
Hartfield mivel ő volt ott utoljára.
"Ó, kedvesem," mondta, "szegény Miss Taylor - Ez egy súlyos üzlet."
"Ó, igen, uram", kiáltotta a kész szimpátia ", hogyan kell hiányozni!
És kedves Emma is! - Milyen szörnyű veszteség mindkettőtöknek! - Én már annyira fájt a
Ön .-- sem tudtam képzelni, hogyan lehetne esetleg csinálni nélküle .-- Ez egy szomorú
változás valóban .-- De remélem, ő elég jól, uram. "
"Elég jól, kedves - remélem - nagyon jól .-- Nem tudom, de ez a hely
egyetért vele eléggé. "
Mr. John Knightley itt kérdezte halkan Emma hogy van-e kételyek a levegő
Randalls. "Oh! nincs - sem a legkevésbé.
Soha nem láttam Mrs. Weston jobb az életem - nem keres olyan jól.
Papa csak beszél a saját megbánni. "" Nagyon tiszteletére mindkét "volt a
szép válasz.
"És látod őt, uram, meglehetősen gyakran?" Kérdezte Isabella panaszos hangon a, amely
csak alkalmas az apja. Mr. Woodhouse habozott .-- "Nem közelében, így
Gyakran, kedvesem, ahogy tudtam szeretnék. "
"Oh! papa, mi hiányzott látni őket, de egy teljes napot, mert házasok.
Vagy reggel vagy este minden nap, kivéve egyet, láttuk vagy Mr.
Weston és Mrs. Weston, és általában is, akár Randalls vagy itt - és lehet,
Tegyük fel, Isabella, leggyakrabban itt.
Nagyon, nagyon kedves a saját látogatást. Mr. Weston valóban az a fajta, mint maga.
Papa, ha beszélni ebben a szomorú módon, akkor így Isabella hamis gondolata
mindannyiunkat.
Minden szervezetnek tisztában kell lennie azzal, hogy Miss Taylor kell kimaradt, de minden test kellene is
Biztosítani kell, hogy Mr. és Mrs. Weston nem igazán előzni, hogy a hiányzó lány bármilyen módon
amennyiben mi magunk várható - ami a pontos igazság. "
"Ahogy azt kell," mondta Mr. John Knightley ", és ahogy reméltem azt a
a leveleket.
Az ő kívánsága shewing akkor figyelem nem lehetett kétséges, s hogy egy oldott and
társadalmi ember teszi, hogy egyszerű.
Én mindig is mondom, én szeretem, hogy fogalmam sem volt a változás, hogy ilyen
Nagyon anyag Hartfield ahogy elfogott, és most már Emma
véve, remélem, elégedett lesz. "
"Miért, hogy biztos," mondta Mr. Woodhouse - "igen, természetesen - Nem tagadhatom, hogy Mrs.
Weston, szegény Mrs. Weston, nem jön el hozzánk elég gyakran -, de aztán - ő mindig
köteles elmenni újra. "
"Ez nagyon nehéz után Mr. Weston, ha nem, papa .-- Itt elég elfelejteni rossz
Mr. Weston. "
"Azt hiszem, sőt," mondta John Knightley kellemes, "hogy Mr. Weston vannak
kis állítást. Te és én, Emma, majd a ***ázati hogy a
része a szegények férje.
Én, hogy a férj, és nem a feleség, a követelések az ember nagy valószínűséggel
sztrájk velünk azonos erővel.
Ami Isabella, ő már házas elég hosszú, hogy kényelmesen üzembe
a Mr. Westons félre, mint tud. "
"Én, én szeretem," kiáltott a felesége, hallás és megértés csak részben .-- "Ön
beszél rólam? - Biztos vagyok benne, senki nem kellene, vagy lehet, nagyobb szószólója
házasság, mint én, és ha nem lett volna
A nyomor a lány elhagyja Hartfield, én soha nem gondoltam Miss Taylor
de a legszerencsésebb nő a világon, és hogy slighting Mr. Weston, hogy
kitűnő Mr. Weston, azt hiszem, nincs semmi, ő nem érdemli.
Azt hiszem, az egyik legjobb hangulatú ember, aki valaha is létezett.
Kivéve magad és a testvére, nem tudom, ő egyenlő az önuralmát.
Soha nem fogom elfelejteni a repülő Henry kite neki, hogy nagyon szeles napon utolsó
Húsvét - és azóta is az ő különös kedvességgel tavaly szeptemberben esztendeig a
írásban, hogy vegye figyelembe, tizenkét órakor
este, a célból, hogy biztosítsák számomra, hogy nem volt skarlát a Cobham, voltam
győződve arról nem létezhet egy érzés szív, sem jobb ember létezik .-- Ha
bármely szerv is érdemli meg, meg kell kisasszony Taylor. "
"Hol van a fiatalember?" Mondta John Knightley.
"Van aki itt volt ez alkalommal -, vagy ő nem?"
"Ő nem volt itt még" válaszolta Emma.
"Volt egy erős elvárás eljövetele után nem sokkal a házasság, de ez
véget ért semmit, és én még nem hallottam említeni az utóbbi időben. "
"De meg kell mondani nekik a levelet, drágám", mondta az apja.
"Írt egy levelet a szegény Mrs. Weston, hogy gratuláljak neki, és nagyon helyes,
szép levél volt.
Ő megmutatta nekem. Azt gondoltam, hogy nagyon jól sikerült őt valóban.
Akár ez a saját ötlete tudod, nem lehet megmondani.
Ő még fiatal, és nagybátyja, talán - "
"Drága papa, ő három és húsz. Elfelejted, hogy az idő múlásával. "
"Három-és-húsz! - Ő valóban? - Nos, nem tudtam gondoltam - és ő volt, de
két éves, amikor elvesztette szegény anyját!
Nos, az idő nem repül valóban! - És az én memória nagyon rossz.
Azonban volt meghaladó jó, szép levél, és átadta Mr. és Mrs. Weston a
nagy öröm.
Emlékszem, ez volt írva a Weymouth, és dátummal szeptember
28. - és elkezdte, "Kedves Hölgyem," de elfelejtettem, hogyan ment, és azt írták alá
"FC Weston Churchill." - Emlékszem, hogy tökéletesen. "
"Hogy nagyon kellemes és megfelelő tőle!" Kiáltotta a jószívű Mrs. John Knightley.
"Nincs kétségem afelől, hogy ő egy nagyon szeretetre méltó fiatalember.
De milyen szomorú is, hogy ne otthon élő apjával!
Van valami megrázó a gyermek hoztak el a szülei, és
Természetes otthon!
Soha nem tudta megérteni, hogyan Mr. Weston is részt vele.
Hogy feladja az ember gyerek!
Igazán soha nem jutott eszébe is olyan szervezet, aki javasolta egy ilyen dolog, hogy minden olyan intézmény,
mást. "
"Soha senki nem gondol jól a Churchills, azt hiszem," megfigyelt Mr. John
Knightley hűvösen.
"De nem kell elképzelni, Mr. Weston, hogy úgy érezte, mit fog érezni a feladása
Henry vagy John.
Mr. Weston inkább egy könnyű, vidám természetű ember, mint egy férfi az erős
érzelmek, ő veszi a dolgokat, ahogy ő találja őket, és teszi élvezetét őket valahogy
más, attól függően, gyanítom, sokkal inkább az
az úgynevezett társadalmat a kényelem, vagyis fel a hatalmát evés és
ivás, játék és nyugalom az ő szomszédai ötször egy héten, mint a fel
családi szeretet, vagy bármilyen dolog, hogy az otthoni biztosít. "
Emma nem tudta, mint mi határolja a reflexió Mr. Weston, s fél
szem előtt tartva, hogy vegye fel, de ő küzdött, és hagyjuk, hogy elmúlik.
Ő fogja tartani a békét, ha lehetséges, és volt valami nemes és értékes
Az erős hazai szokások, a mindent elégségességét otthon magát, ahonnan
eredményezte bátyja hajlam keresni
le a közös mértéke a társadalmi érintkezés, és az, akinek ez volt
Fontos .-- Volt nagy igényt türelem.
>
I. kötet
FEJEZET
Mr. Knightley volt, hogy vacsorázni velük -, hanem ellen dőlését Mr. Woodhouse,
aki nem így valaki meg kell osztaniuk vele Isabella első nap.
Emma értelmében joga azonban úgy döntött, hogy, és emellett a figyelmet, hogy mi
volt köszönhető, hogy minden testvére, ő különösen öröm, a körülmény a késő
közötti nézeteltérés Mr. Knightley és a
magát, beszerzésében neki a megfelelő meghívást.
Azt remélte, hogy talán ma már újra barátok.
Úgy gondolta, eljött az ideje pótolni.
Összeállítását valóban nem tenne. Ő biztosan nem volt a rossz,
és ő soha nem a saját, hogy ő.
Koncessziós kell szóba, de volt idő, hogy úgy tűnik, hogy elfelejtik, hogy
valaha is összevesztek, és remélte talán inkább segítik a helyreállítása
barátságot, hogy amikor bejött a szobába
ő volt az egyik a gyerekek vele - a legfiatalabb, egy szép kislány nyolc
hónapos, aki most teszi meg első látogatása Hartfield, és nagyon boldog, hogy
táncolt az ő nagynénje karjaiban.
Tette segíteni, mert bár ő kezdte súlyos néz és rövid kérdések, volt
Hamarosan LED beszélni őket a szokásos módon, és hogy a gyermeket ki belőle
kar minden unceremoniousness a tökéletes barátság.
Emma úgy érezte, hogy barátok voltak ismét, és az a meggyőződés, amely őt első nagy
elégedettség, majd egy kis pimaszság, nem tudott segíteni azzal, ahogy ő
megcsodálta a baba,
"Micsoda kényelem ez, úgy gondoljuk mind a mi unokaöccse és unokahúga.
Ami a férfiak és nők, a vélemények néha nagyon különböző, de tekintettel
ezeknek a gyerekeknek, megjegyzem, soha nem értenek egyet. "
"Ha annyira vezérlik természet a becslést a férfiak és a nők, és
kis hatalma alá képzelet és szeszély a szemben velük, mint te, ahol
ezeket a gyerekeket illeti, talán mindig azt hiszik egyaránt. "
"Az biztos - mi discordancies mindig adódnak lényem a rossz."
"Igen," mondta mosolyogva - "és ezért jó.
Voltam tizenhat éves, amikor született. "
"A lényeges különbség tehát," felelte - "és nem kétséges, hogy sokkal jobb az én-ben
ítélet az időszak az életünkben, de nem az eltelt másfél húsz éve
hogy a megértés sokat közelebb? "
"Igen - sokat közelebb."
"De még mindig nem elég közel, hogy adjon nekem egy esélyt, hogy jobb, ha úgy gondoljuk,
másképp. "
"Én még mindig az az előnye, hogy a tizenhat év tapasztalata, és nem
egy csinos fiatal nő és egy elkényeztetett gyerek. Gyere, kedves Emma, legyünk barátok, és a
nem mondok többet róla.
Mondja el nagynénje, kis Emma, hogy ő kellene beállítani, hogy jobb példát, mint hogy
megújítása a régi sérelmek, és ha ő nem tévedtek előtt, ő most. "
"Ez igaz," kiáltotta - "nagyon igaz.
Kis Emma, nőnek fel egy jobb nő, mint a nagynénje.
Legyen végtelenül okosabb és nem fél annyira öntelt.
Most, Mr. Knightley, a két szót még, és én megtettem.
Ami a jó szándék ment, mindketten jobb oldalon, és azt kell mondanom, hogy nem
hatások az én oldalamon a vita még nem bizonyult rossz.
Én csak azt akarom tudni, hogy Mr. Martin nem nagyon, nagyon keserűen csalódott. "
"Az ember nem lehet inkább" volt a rövid, a teljes választ.
"Ah! - Valóban nagyon sajnálom .-- Gyere, kezet velem."
Ez éppen megtörtént és nagy szívélyességgel, amikor John Knightley tette
megjelenése, és a "Hogyan d'teszitek, George?" és a "John, how are you?" sikerült az igazi
Angol stílusú, eltemetés alatt nyugalom
úgy tűnt minden, de közöny, az igazi csatolt, amely azt eredményezte volna, vagy a
őket, ha szükséges, megtenni minden, ami a jó a másiknak.
Az este volt, nyugodt és kellemes társalgó, mint Mr. Woodhouse csökkent kártyák teljes mértékben a
kedvéért kényelmes beszélni kedves Isabella, és a kis párt kétszer is
természetes megosztottságot, az egyik oldalán ő és a
lánya, a másik két úr Knightleys; alattvalóik teljesen
külön, vagy nagyon ritkán keverés - és Emma csak alkalmanként csatlakozott az egyik vagy a
egyéb.
A testvérek beszélt saját aggodalmak és törekvések, de elsősorban közül azoknak
az öreg, akinek indulat was a sok a legtöbb kommunikációs, és aki mindig a
nagyobb szónok.
Mint egy bíró, ő általában néhány jogkérdés, hogy konzultáljon a John, vagy a
legalább néhány érdekes anekdota, hogy, és mint az a gazdálkodó, mint tartva a kezében a home-
gazdaságban a Donwell, el kellett mondani, amit minden
területén volt, hogy viseli következő évben, és hogy minden olyan helyi információs, mint nem
nem érdekes, hogy a testvére, akinek otthon volt is volt a leghosszabb
része az élete, és akinek mellékletek erős volt.
A terv a csatorna, a változás egy kerítés, a kivágása egy fa, és a cél
minden hektáros búza, fehérrépa, vagy a tavaszi kukorica volt, kötött annyi
egyenlőség kamatot John, mert a hűvösebb
modor tette lehetővé, és ha ő hajlandó testvére soha hagyta minden dolog
érdeklődjön, ombudsman is megkereste hangon vágy.
Miközben tehát kényelmesen elfoglalták, Mr. Woodhouse élvezte teljes áramlását
Boldog sajnálja, és félelmetes szeretettel lányával.
"Az én szegény, drága Isabella," mondta, szeretettel vesz a kezét, és megszakítása, a
Néhány pillanat, az ő munkájával elfoglalva a valaki az ő öt gyerek - "Meddig van, hogyan
borzasztó rég voltál itt!
És milyen fáradt kell lennie után utazás!
El kell menni aludni korán, kedves - és azt ajánlom, egy kis zabkását neked, mielőtt
go .-- Te és én majd egy szép medencében kifáraszt együtt.
Kedves Emma, tegyük fel, hogy mind egy kis zabkását. "
Emma nem hiszem, ilyen dolog, tudván, mint ő, hogy mind a Mr.
Knightleys voltak rábeszélhetetlen az e cikk szerint maga - és két medence csak
volt rendelhető.
Miután egy kicsit diskurzus dicséretére kifáraszt, néhány kíváncsi, annak nem
tett minden este a minden test, azzal folytatta, hogy azt mondják, a levegő súlyos
reflexió,
"Ez egy kellemetlen üzleti, kedvesem, a kiadások az őszi dél-End helyett
jön ide. Soha nem volt sok véleménye a tengeri levegő. "
"Mr. Wingfield leginkább erélyesen ajánlotta, uram - vagy mi nem mentek.
Azt javasolta, hogy minden gyermek, de különösen a kis gyengeség
Bella torkát, - mind a tengeri levegő és a fürdőzés. "
"Ah! kedves, de Perry volt sok kétséget a tenger tesz neki minden jó, és hogy
magam, én már régóta tökéletesen meggyőződve, de talán soha nem mondtam
úgy korábban, hogy a tenger nagyon ritkán használja minden olyan szervre.
Biztos vagyok benne, hogy szinte megölte nekem egyszer. "
"Gyere, gyere," kiáltotta Emma, érezve, hogy ez nem biztonságos téma: "Én meg kérlek ne
beszélni a tenger. Ez tesz engem irigy és nyomorúságos, - én, aki
még soha nem láttam!
South End tilos, ha úgy tetszik. Kedves Isabella, én még nem hallottam, hogy
one tájékozódás Mr. Perry még nem, és soha nem felejti el neked. "
"Oh! jó Mr. Perry - Hogy van, uram? "
"Miért, nagyon jól, de nem elég jól.
Szegény Perry epés, és ő nincs itt az ideje, hogy vigyázzon magára - azt mondja nekem, hogy
Nem ideje, hogy vigyázzon magára - ami nagyon szomorú - de ő mindig is akartam körben
az országot.
Azt hiszem nincs olyan ember, ez a gyakorlat sehol.
De akkor nincs olyan okos ember olyan, ahol. "
"És Mrs. Perry és a gyerekek, hogyan vannak? nem a gyerekek nőnek?
Van egy nagy tekintettel Mr. Perry. Remélem, ő lesz hív hamarosan.
Ő lesz, így örömmel látom kicsik. "
"Remélem, itt lesz holnap, mert van egy kérdésem, vagy két feltenni neki
magam néhány következménye.
És, kedves, ha jön, akkor már jobb, hagyd, hogy nézd meg kis Bella
"Oh! kedves uram, a torkát annyival jobb, hogy én alig nyugtalanság
erről.
Vagy fürdő volt a legnagyobb szolgálatot neki, vagy pedig meg kell
tulajdonítható kiváló bedörzsölés Mr. Wingfield a, amit már
alkalmazása idején már augusztus óta. "
"Nem valószínű, kedvesem, hogy a fürdés kellett volna hasznos neki - és
ha tudtam volna akkor is, akiknek egy bedörzsölés, szerettem volna beszéltem -
"Úgy tűnik számomra, hogy elfelejtette Mrs. és Miss Bates," mondta Emma, "én még nem hallottam
one vizsgálat utánuk. "
"Oh! a jó Bateses - Én nagyon szégyellem magam - de említik őket a legtöbb
a leveleket. Remélem, elég jól.
A jó öreg Mrs. Bates - Én felszólítom őt, hogy holnap, és hogy a gyerekeim vannak .--
Mindig így örömmel látom gyermekek .-- És ez jó kisasszony Bates! - ilyen alapos
méltó emberek! - Miben, uram? "
"Miért, nagyon jól, kedves, fel az egész. De szegény Mrs. Bates volt rossz hideg körülbelül egy
hónapja. "" Hogy sajnálom!
De megfázás soha nem volt annyira elterjedt, mert már az idén ősszel.
Mr. Wingfield azt mondta, hogy ő soha nem ismert, azokat az általános vagy nehéz - kivéve
ha már elég az influenza. "
"Ez már sokat a helyzet, kedves, de nem annyira mondod.
Perry azt mondja, hogy megfázás már nagyon általános, de nem olyan nehéz, mint ő nagyon
gyakran nevezik őket novemberben.
Perry nem hívják teljesen beteges szezonban. "
"Nem, nem tudom, hogy Mr. Wingfield úgy ítéli meg, hogy nagyon beteg, kivéve -
"Ah! az én szegény drága gyermekem, az igazság az, hogy Londonban mindig beteges szezonban.
Senki nem egészséges Londonban, senki sem lehet.
Ez egy borzasztó dolog, hogy itt kénytelen ott élni! Eddig ki! - és a levegő, így
rossz! "" Nem, valóban - nem vagyunk egyáltalán rossz
levegő.
A mi részünk London nagyon felülmúlja a legtöbb más! - Nem szabad zavarba bennünket
London általános, kedves uram. A környék Brunswick Square
nagyon eltér szinte az összes többi.
Annyira nagyon szellős!
Én meg nem szívesen, én a saját, élni bármely más részén a város - nincs
alig más, hogy én lehet elégedett, hogy a gyerekek: de annyira
méltóan tágas! - Mr. Wingfield úgy gondolja, hogy
közelében Brunswick tér határozottan a legkedvezőbb, mint a levegő. "
"Ah! kedves, ez nem olyan, mint Hartfield.
Ön a legjobb belőle -, de miután már egy hét Hartfield, akkor minden
akkor különböző lények, ha nem néz ki, mint ugyanaz.
Most már nem mondhatom, hogy azt hiszem, te sem nézel is jelenleg. "
"Sajnálom, hallani te mondod, uram, de higgye el, kivéve azokat a kis ideges
fej fájdalom és szívdobogás, amely soha nem vagyok teljesen ingyen, bárhol vagyok,
jól magam, és ha a gyerekek
inkább sápadt, mielőtt lefeküdt, csak azért, mert egy kicsit fáradt
mint máskor, az útjukat, és a boldogságot a következő.
Remélem, hiszem, jobb az, hogy úgy néz ki, hogy holnap, mert higgye el Mr. Wingfield
azt mondta, hogy ő nem hisz, amit valaha is küldött nekünk ki teljesen, olyan jó
esetben.
Bízom benne, hogy legalább, hogy nem hiszem, Mr. Knightley keres rosszul, "fordult meg
szemet szeretetteljes aggodalmat felé férje.
"Középnyugati, kedves, nem tudok bókot meg.
Azt hiszem, Mr. John Knightley nagyon messze látszó is. "
"Mi a baj, uram? - Te beszélni velem?" Kiáltott fel Mr. John Knightley, hallás a
saját nevét.
"Sajnálom, hogy megtalálja, kedvesem, hogy apám nem hiszem, keres is -, de
Remélem, ez csak attól, hogy egy kicsit fáradt.
Tudtam volna kívántam, de mint tudjuk, hogy látta Mr. Wingfield, mielőtt
elhagyta otthonát. "
"Kedves Isabella," - kiáltotta neki gyorsan - "kérem, ne izgasd magad az én
úgy néz ki.
Légy elégedett doctoring and dédelgetés magad, és a gyerekek, és hagyja, hogy nézzem
ahogy chuse. "
"Én nem teljesen érti azt, amit mondani a testvéred", kiáltott fel Emma,
"Az Ön barátja, Mr. Graham kíván, hogy a bírósági Skóciából, hogy vizsgálja meg
után az új ingatlan.
Mit fog válaszolni? Nem a régi sérelme túl erős? "
És ő beszélt így, így hosszú és sikeres, hogy ha kellett neki
figyelmet ismét apja és testvére, ő sem rosszabb, hallani, mint a
Isabella a fajta vizsgálat után Jane Fairfax;
és Jane Fairfax, bár nem nagy kedvenc vele általában, ő abban a pillanatban
nagyon boldog, hogy segítse dicsérik.
"Ez az édes, kedves Jane Fairfax!" Mondta Mrs. John Knightley .-- "Olyan régóta
Láttam őt, csak most, majd egy pillanatra véletlenül a városban!
Milyen boldogság kell neki a jó öreg nagymama és kiváló néni, amikor
jön, hogy látogassa meg őket!
Mindig sajnálom, túlságosan drága Emma véve, hogy ő nem lehet nagyobb a
Highbury, de most, hogy lánya férjhez, azt hiszem, ezredes és Mrs.
Campbell nem tud részt vele egyáltalán.
Ő lenne egy ilyen kedves társ Emma. "
Mr. Woodhouse beleegyezett abba, hogy mindent, de hozzátette,
"A mi kis barátja Harriet Smith, azonban csak az újabb szép fajta fiatal
személy. Tetszeni fog Harriet.
Emma nem lehetett jobb társ, mint Harriet. "
"Én vagyok a legboldogabb hallani - de csak Jane Fairfax sem tudja, hogy olyan nagyon
megvalósítani, és kiváló! - és pontosan Emma kora. "
Ezt a témát vitatták meg nagyon boldog, és mások sikerült hasonló pillanatot,
hunyt el hasonló harmónia, de az este nem zárta nélkül egy kicsit
vissza az izgatottság.
Az kifáraszt jött és szállított sokat kell mondani - sok dicséret és sok megjegyzést -
undoubting határozatára, amely szerint voltának minden alkotmány, és elég súlyos
Philippics fel a sok ház, ahol
soha nem találkozott elfogadható, - de, sajnos, köztük a meghibásodások, amelyek a
lánya volt például a legutóbbi, ezért legjelentősebb volt az ő
saját szakács a South End, egy fiatal nő, bérelt
az időt, aki soha nem volt képes megérteni, mit jelent a medencéje
szép sima kifáraszt, vékony, de nem túl vékony.
Gyakran ő kívánta, és elrendelte, ő soha nem volt képes, hogy valamit
elviselhető. Itt volt egy veszélyes megnyitása.
"Ah!" Mondta Mr. Woodhouse, megrázta a fejét és rögzítő szeme rajta a pályázati
aggodalomra okot adó .-- Az ejakuláció olyan Emma fülébe kifejezte, "Ah! nincs vége a szomorú
következményeit a fog South End.
Nem viseli beszél. "És egy kicsit azt remélte, hogy
Nem beszélünk róla, és csendes kérődzés is elegendő vissza neki, hogy
A élvezettel saját sima zabkását.
Szünet után néhány percig, de úgy kezdődött,
"Én mindig nagyon sajnálom, hogy elment a tenger idén ősszel, ahelyett, hogy jön
ide. "
"De miért kéne sajnálni, uram? - Hidd el, ez volt a gyerekek nagy
sok jó. "" És, sőt, ha kell menni a tengerhez,
volt jobb, ha nem volna, hogy Dél-End.
South End egy egészségtelen hely. Perry meglepte hallani sem rögzített
után Dél-End ".
"Tudom, hogy van ilyen elképzelés a sok ember, de valójában elég egy hiba,
uram .-- Mi mindannyian az egészségünk tökéletesen ott van, soha nem találták a legkevesebb kényelmetlenséget
a sár, és Mr. Wingfield azt mondja, hogy
teljes tévedés azt feltételezni, az a hely, egészségtelen, és biztos vagyok benne, hogy lehet függött
tovább, mert teljesen tisztában van a természet, a levegő, és saját testvére és
család már ott többször. "
"El kellett volna ment Cromer, kedvesem, ha ment sehova .-- Perry volt a héten
Cromer egyszer, és ő tartja a legjobbnak az összes tengeri fürdőzés helyeken.
A finom nyílt tengeren, mondja, és nagyon tiszta levegő.
És az, amit értem, lehet, hogy már van elég szálláshely-re a tenger
-Egy negyed mérföldes off - nagyon kényelmes.
El kellett volna konzultálni Perry. "" De, kedves uram, a különbséget a
utazás - csak úgy, hogy jó lett volna .-- száz mérföldet, talán
ahelyett, hogy negyven. "
"Ah! kedves, mint Perry szerint, ahol az egészség a tét, semmi mást kell
tekinthető, és ha valaki utazni, akkor nem sok chuse között negyven mérföldre
and száz .-- Jobb, ha nem mozog egyáltalán
jobb londoni tartózkodása összesen, mint utazási negyven mérföldre, hogy egy rosszabb levegő.
Ez az, amire Perry mondta. Úgy tűnt neki, nagyon meggondolatlan
intézkedés. "
Emma megpróbálja megállítani az apja volt hiábavaló, és mikor jutott olyan pontot
ez, nem tudta csoda a bátyja-in-law a kitörésre.
"Mr. Perry, "mondta, a hangja nagyon erős haragját," tennék is, hogy
megtartjuk az ő véleménye, amíg azt kérte.
Miért is, hogy minden olyan vállalkozás az ő, a csoda, mit tegyek? - Én figyelembe a
család egyik része a part, vagy más? - talán megengedhető, remélem, a használat
az én hozott ítélet, valamint Mr. Perry I .--
szeretne ő irányban nem több, mint a gyógyszerek. "
Elhallgatott - és egyre hűvösebb a pillanatban, tette hozzá, csak szarkasztikus szárazság: "Ha Mr.
Perry is mondja meg, hogyan kell közvetíteni felesége és öt gyermeke távolságban egy száz
harminc mérföld nem nagyobb kiadás vagy
kényelmetlenséget, mint a távolság negyven, azt kell, mint inkább hajlandó Cromer to
South End, ahogy maga is. "" Igaz, igaz, "kiáltott fel Mr. Knightley, a
a legtöbb készen közbeékelés - "nagyon igaz.
That'sa véve valóban .-- De John, hogy amit én mondom az én gondolata
mozog az utat Langham, fordult még inkább jobbra, hogy nem vágja
keresztül az otthoni réteken, nem tudok elképzelni semmilyen nehézséget.
Én nem próbálja meg, ha kellett eszköze kényelmetlenséget a Highburyben
ember, de ha hívás előtt tartva, pontosan a jelenlegi vonal a pálya ....
Az egyetlen módja bizonyítani azt, azonban az lesz, hogy forduljon a térképeket.
Fogom látni a Abbey hogy holnap reggel remélem, majd nézzük meg őket
át, és közli velem a véleményed. "
Mr. Woodhouse inkább izgatott ilyen kemény gondolatok barátja Perry, a
akit, sőt, bár öntudatlanul, nem tulajdonítva sok saját érzései
és kifejezések, - de a nyugtató
figyelmét lánya fokozatosan eltávolítják a jelenlegi rossz, és a közvetlen
éberség egy testvére, és jobb emlékek a másik, megakadályozta
megújítása azt.
>
I. kötet
XIII
Ott aligha lehetne boldogabb lény a világon, mint Mrs. John Knightley, ebben a
Rövid látogatás Hartfield, majd kb minden reggel között ő régi ismerőse vele
öt gyermek, és beszélt több, amit
tette minden este az apja és nővére.
Volt mit szeretne másképp, de a nap nem felelt meg olyan gyorsan.
Ez egy kellemes látogatás, - tökéletes, abban, hogy túl rövid.
Általában az esti kevésbé foglalkozik a barátaival, mint reggel, de egy
teljes vacsora elkötelezettség, és a házból is, nem volt elkerülhető, bár
Karácsony.
Mr. Weston nem hoz tagadás, kell minden vacsorázhat Randalls egy nap - még Mr.
Woodhouse rábeszélték arra gondolni, hogy egy esetleges dolog, inkább egy részlege
a párt.
Hogy mindnyájan kell szállítani, ő volna nehézséget okoz, ha tudott, de
fia és lánya kocsi és a lovak valóban a Hartfield, nem tudott
hogy több mint egy egyszerű kérdést azon
fej, alig elérte a kétség, nem is elfoglalni Emma hosszú meggyőzni,
hogy esetleg az egyik kocsi találnak helyet Harriet is.
Harriet, Mr. Elton, és Mr. Knightley, saját különös állítva, az egyetlen
meghívott személyek találkozzanak velük, - az óra volt, hogy a korai, valamint a számok
Néhány, Mr. Woodhouse szokásait és a hajlandóság, hogy konzultáljanak minden dolog.
Az este, mielőtt ez a nagy esemény (mert volt egy nagyon nagy esemény, hogy Mr. Woodhouse
kell ebédeljen meg, a december 24.) költöttek el a Harriet a Hartfield, és
ő hazament annyira gyengélkedik a
hideg, hogy az, de saját őszinte kívánságának, hogy szoptatta asszony Goddard, Emma is
nem engedélyezte neki, hogy hagyja el a házat.
Emma felhívta rá a következő napon, és talált rá doom már aláírt kapcsolatban
Randalls.
Ő nagyon lázas, és volt egy rossz torokfájás: Mrs. Goddard csupa ellátás és
szeretet, Mr. Perry beszélt, és Harriet magát túl beteg és alacsony
ellenállni a hatóság, amely nem neki
ebből a csodálatos elkötelezettségét, de nem tudott beszélni vele veszteség nélkül sok
könnyek.
Emma ült, amíg tudott, hogy részt vegyen rá Mrs. Goddard az elkerülhetetlen
távollét, és felhívják a lelke a képviselő, mennyi Mr. Elton a lenne
lehangolt, amikor tudta, hogy őt az állami, és a bal
ő végül meglehetősen kényelmes, a függőség az ő édes, amelyek a legtöbb
vigasztalan látogatást, és azok minden hiányzik neki nagyon.
Ő nem haladt sok méter Mrs. Goddard ajtaján, amikor találkozott az úr
Elton magát, nyilván jön felé, és ahogy mentek a lassan együtt
beszélgetés az érvénytelen - akiknek ő,
A hír jelentős betegség, már fog érdeklődni, hogy talán szállítására
Néhány jelentés őt Hartfield - voltak megelőzte Mr. John Knightley vissza
A napi látogatás Donwell, az ő
két legidősebb fiú, akinek egészséges, ragyogó arcok megmutatták minden előnye egy ország
futtatni, és úgy tűnt, hogy biztosítsa a gyors feladást a sült birka-, rizs pudding, hogy
voltak sietett haza.
Ők csatlakoztak cég és folytatta együtt.
Emma csak leíró jellege barátja panaszát, - "a torok nagyon
gyulladt, a nagy hő róla, gyors, alacsony pulzus, és c. és ő
Sajnálom, hogy megtalálja Mrs. Goddard that
Harriet volt arra, hogy nagyon rossz gyulladt-torkát, s gyakran aggódva neki
őket. "Mr. Elton nézett az összes riasztás alkalmával,
ahogy kiáltott fel,
"A seb-torok! - Remélem, nem fertőző. Remélem, nem egy bűzös fertőző sort.
Van Perry látta? Valóban meg kell vigyázni magára, mint
valamint a barátod.
Hadd könyörgök futtatását nincs ***ázat. Miért nem Perry látni? "
Emma, aki nem volt egyáltalán ijedve magát, tranquillised ez meghaladja a
félelem a biztosítékokat Mrs. Goddard tapasztalata és ellátás, de mivel
kell továbbra is bizonyos fokú nyugtalanság
amit nem szeretnék ezért van, amit inkább a takarmány-és segítik, mint a
Nem, tette hozzá hamarosan - mintha egészen más téma,
"Ez olyan hideg, hogy nagyon hideg - és úgy néz ki és úgy érzi, hogy nagyon hasonlít a hó, hogy ha
volt, hogy minden más helyre, vagy bármely más fél, én tényleg megpróbálok nem menni
mindennapi -, és visszatartják az apám
merészkednek, de ő elhatározta, és úgy tűnik, nem érzi magát a hideg,
Nem szeretek beavatkozni, mivel tudom, hogy lenne olyan nagy csalódást okozott Mr.
és Mrs. Weston.
De szavamra, Mr. Elton, az Ön esetében, azt bizonyára mentség magam.
Úgy tűnik számomra egy kicsit rekedt már, és ha figyelembe vesszük, milyen a kereslet a hang
és mi fáradalmait, hogy holnap fog, azt hiszem, nem lenne több, mint a közönséges
óvatosság marad otthon, és vigyázzon magára ma este. "
Mr. Elton nézett, mintha nem nagyon jól tudja, mit választ, hogy, ami pontosan
esetében, mert bár nagyon jólesett az a fajta ellátás ilyen szép hölgy, és nem
tetszik, hogy ellenálljon minden tanácsot rá az, aki
nem igazán a legkevesebb hajlandóságot, hogy adja fel a látogatás, - de Emma is lelkesen and
foglalva a saját korábbi elképzeléseit és nézeteit hallani őt részrehajlás nélkül, vagy látni
a világos jövőkép, nagyon jól elégedett
az ő motyogva elismerése annak, hogy "nagyon hideg, biztosan nagyon hideg", és
ment tovább, örvendezve, amiért extricated őt Randalls, és biztonságos neki a
erejét küldése érdeklődni után Harriet óránként az este.
"Te igaza," mondta - "mi teszi a bocsánatot, hogy Mr. és Mrs.
Weston. "
De alig volt ő így beszélt, amikor megtudta a bátyja volt, udvariasan kínál
székhelye a kocsi, ha az időjárás is Mr. Elton egyetlen kifogása, és Mr. Elton
valóban elfogadja az ajánlatot sokkal azonnali elégedettséget.
Ez egy kész dolog, Mr. Elton az volt, hogy menjen, és soha nem volt az ő nagy szép arcát
kifejezve nagyobb öröm, mint ebben a pillanatban, soha nem volt a mosolya volt erősebb,
sem a szemét több mint ujjongott, amikor következő ránézett.
"Nos," mondta magában: "ez a legtöbb furcsa! - Miután már van neki, ki olyan jól,
to chuse menni cég, és hagyja Harriet megbetegedett mögött! - Most furcsa sőt! -
De van, azt hiszem, sok ember,
különösen egyedülálló férfi, egy ilyen hajlam,-egy ilyen szenvedélyes étkező ki - a vacsora
elkötelezettsége olyan magas az osztály saját öröme, a munkahelyek, a
méltóságokat, szinte feladataik, hogy a
dolog utat ad rá - és ez lehet az a helyzet Mr. Elton, egy igen értékes,
kedves, megnyerő fiatalember kétségtelenül, és nagyon szerelmes Harriet, de
még, aki nem tagadhatja meg egy meghívást, meg kell vacsorázni, amennyiben van rá ő kérdezte.
Milyen furcsa dolog a szerelem! lát kész szellem a Harriet, de nem vacsorázik
egyedül neki. "
Nem sokkal ezután Mr. Elton hagyta őket, és nem tudta, de neki az igazságát
az érzés, hogy volt egy nagy érzés az ő módján elnevezési Harriet
A búcsú, a hangja, miközben
biztosítva neki, hogy fel kellene hívnia a Mrs. Goddard az a hír az ő szép barátja, a
utolsó dolog, mielőtt felkészült a boldogságát találkozó megint, amikor
remélte, hogy meg tudja adni egy jobb jelentést;
és ő sóhajtott és elmosolyodott ki magát oly módon, hogy elhagyta a mérleg jóváhagyás
sok javára. Néhány perc múlva pedig a teljes csend
között, John Knightley kezdődött -
"Én soha életemben láttam egy embert még szándéka, hogy kellemes, mint Mr. Elton.
Ez egyenesen a munkaerő számára, ahol hölgyek esetében.
A férfi azt is racionális és nem befolyásolja, de amikor ő hölgyek kérjük, minden
funkció működik. "
"Mr. Elton modora nem tökéletes, "válaszolta Emma," de ott, ahol szeretne
Kérjük, az egyik kellene figyelmen kívül hagyni, és egy nem néz sokat.
Ha egy ember nem a legjobb, csak mérsékelt hatáskörrel, akkor megvan az az előnye
több mint hanyag fölény. Van ilyen tökéletes jó türelmét, és jó
fog Mr. Elton egyik sem, hanem érték. "
"Igen," mondta Mr. John Knightley jelenleg, némi ravaszsággal, "úgy tűnik, hogy egy
sok jó is maga felé. "
"Én!" Felelte mosolyogva a csodálkozó, "te elképzelni, hogy legyek
Mr. Elton a tárgyat? "
"Ez a képzelet átlépte nekem, a saját, Emma, és ha soha nem fordult elő az Ön számára
előtt, akkor is vegye figyelembe most. "
"Mr. Elton szerelmes belém! - Micsoda ötlet! "
"Nem mondom, ez így van, de jól fog vizsgálni, hogy ez így van, akár nem,
és szabályozza a viselkedést kell. Azt hiszem, a modora neki biztató.
Beszélek, mint egy barát, Emma.
Jobb lenne, nézz körül, és megtudni, mit csinál, és mit jelent
nem. "" Köszönöm, de higgye el ön
nagyon téved.
Mr. Elton és én nagyon jó barátok, és semmi több; ", és ő ment tovább, szórakoztató
magát úgy a baklövéseket, amelyek gyakran merülnek fel a részleges
ismerete körülmények, a hibákat
az emberek nagy igényét okafogyottá is örökre eső, és nem
nagyon jól elégedett a bátyja számára elképzelni őt vak és tudatlan, és
híján tanácsot.
Azt mondta, nem több.
Mr. Woodhouse annyira tökéletesen elhatározta, hogy a látogatás, hogy annak ellenére, hogy
növekvő hidegség, úgy tűnt, fogalma sincs a zsugorodó belőle, és állítsa előre
Végre a legtöbb pontosan az ő legidősebb
lánya saját kocsival, kevésbé nyilvánvaló tudatában az időjárás, mint
akár a többiek, túlságosan tele a csoda saját folyik, és az öröm
volt megfizetni a Randalls látja, hogy hideg volt, és túl jól wrapt akár érezni.
A hideg azonban súlyos volt, és mire a második kocsi mozgásban van, a
Néhány hópelyhek is találni az utat lefelé, és az ég még a látszatát
hogy ilyen túlterhelt, hogy akar csak egy
enyhébb levegővel, nagyon fehér világban egy nagyon rövid idő alatt.
Emma hamarosan észrevette, hogy társa nem volt a legboldogabb humor.
A felkészülés és a külföldre ilyen időben, az áldozat az ő gyermekei
vacsora után voltak, rossz volt disagreeables legalábbis, ami Mr. John
Knightley nem bármilyen módon, például, ő
várt semmit a látogatás, amely lehet egyáltalán megéri a vásárlás, és az egész
saját meghajtó a plébánia telt az általa fejezte ki elégedetlenségét.
"Egy ember," mondta, "kell egy nagyon jó véleménye magát, amikor arra kéri az embereket, hogy
elhagyják saját kandalló, és a találkozás egy ilyen nap ezt kedvéért jön
látni őt.
Azt kell gondolnunk magának a legtöbb kellemes társ, nem tudtam csinálni egy ilyen dolog.
Ez a legnagyobb képtelenség - Tulajdonképpen hó ebben a pillanatban! - Az ostobaság nem
lehetővé teszi, hogy az emberek kényelmes otthon - és az ostobaság az emberek nem tartózkodnak
kényelmesen otthon, ahol csak lehet!
Ha kellett, hogy menjen el egy ilyen estén mint ez, bármilyen Call of Duty, vagy
üzleti, milyen nehézségekkel kellene tartja - és itt vagyunk, valószínűleg nem
vékonyabb ruhák, mint máskor, a beállítás
előre önként, nincs mentségük, dacolva a hangját a természet, amely
azt mondja az ember, minden dolog adott véleménye, vagy érzéseit, hogy maradjon otthon magát,
és tartsa az összes fedett, hogy tudja, -
Itt vagyunk a beállítás előre költeni five unalmas órát egy másik ember házában, a
mit mondani, vagy hallani, hogy nem mondott és hallott tegnap, és nem mondta
és hallottam újra holnap.
Megyek lehangoló időben, hogy visszatérjen valószínűleg még rosszabb, - négy lovat és négy szolgák
vett ki semmit, csak közvetíteni five tétlen, hidegrázás lények a hidegebb szoba
és rosszabb cég, mint lehetett volna otthon. "
Emma nem talál magának egyenlő, hogy a elégedett hozzájárulását, ami kétségtelenül ő volt a
a szokás átvételét, hogy kövessék a "Nagyon igaz, kedvesem", amely már
rendszerint az ő utazik
társa, de ő felbontás elég, hogy tartózkodjanak attól, hogy választ egyáltalán.
Ő nem felel, ő rettegett, hogy veszekedő, ő hősiesség elérte csak
hallgatás.
Ő megengedte neki, hogy beszéljen, és elhelyezni a poharakat, és csomagolják magát, anélkül, hogy
megnyitása ajkát.
Megérkeztek, a kocsi megfordult, a lépés cserbenhagyta, és Mr. Elton, lucfenyő, fekete,
és mosolygó volt velük azonnal. Emma gondolta, szívesen néhány változás
a téma.
Mr. Elton volt minden kötelezettségét és a vidámság; volt annyira vidám in
a udvariaskodás valóban, hogy ő kezdett hiszem, el kell juttatni egy másik
figyelembe Harriet attól, ami elérte őt.
Ő küldött öltözködés közben, és a válasz volt, "nagy az azonos - nem jobb."
"A jelentés Mrs. Goddard a" mondta ma, "nem volt olyan kellemes, mint volt
remélte -'Not jobb "volt a válasz."
Az arca megnyúlt azonnal, és az ő hangja volt a hangja érzés, ahogy
válaszolta.
"Oh! Nem - Én fájt, hogy megtalálja - Én azon a ponton azt mondta, hogy amikor felhívtam a
Mrs. Goddard az ajtót, amit meg is tettem az utolsó dolog, mielőtt visszatért a ruhát, én
azt mondták, hogy Miss Smith nem volt jobb, egyáltalán nem jobb, hanem rosszabb.
Nagyon fájt és az érintett - volt hízelgett magam, hogy ő jobban meg kell
után egy ilyen szívélyes, mint én tudtam volna adni neki reggel. "
Emma mosolygott, és válaszolt - "My látogatás hasznos az idegrendszer része panaszával, I
remélem, de nem is tudom varázsát el egy torokfájás, hanem egy a legsúlyosabb hideg valóban.
Mr. Perry volt vele, ahogy hallotta. "
"Igen - úgy képzeltem -, ami - én nem -"
"Ő arra használták, hogy ő ezekben a panaszok, és remélem, hogy holnap reggel
fog mindkettőnknek kényelmesebb jelentést.
De lehetetlen nem érezni nyugtalanságot.
Egy ilyen szomorú veszteség a fél-napot! "" Félelmetes! - Pontosan így van, sőt .-- Ő lesz
hiányozni minden pillanatban. "
Ez nagyon helyes, a sóhaj, amely együtt volt igazán értékelhető, de
kellett volna tovább tartott.
Emma inkább a döbbenet, amikor csak fél percig utána elkezdett beszélni
más dolgokat, és a hangja a legnagyobb vidámság és élvezetét.
"Mi egy kiváló eszköz," mondta, "a használata báránybőr a kocsik.
Milyen kényelmes teszik azt - lehet érezni hideg ilyen
óvintézkedéseket.
A contrivances modern napon valóban tenni egy úriember hintója tökéletesen
teljes.
Egy olyan bekerített és őrzött az időjárás, hogy nem egy levegővétellel talál
utat engedett. Időjárás válik egyáltalán nem
következménye.
Ez egy nagyon hideg délután - de ebben a kocsi nem tudunk semmit az ügy .--
Ha! hó egy kicsit látok. "" Igen, "mondta John Knightley," és azt hiszem,
kell sok belőle. "
"Karácsonyi időjárás," megfigyelt Mr. Elton.
"Elég évszakhoz, és rendkívül szerencsésnek azt gondolhatnánk magunknak, hogy nem
kezdődik tegnap, és megakadályozzák a mai napig a párt, amely talán igen talán nem
történik, a Mr. Woodhouse aligha
merte volna még sokkal hó a földön, de most már nincs jelentősége.
Ez nagyon a szezon valóban baráti találkozók.
Karácsonykor minden szervezet felkéri a barátok róluk, és azt hiszik, kevés
még a legrosszabb időjárás. Én havazás fel egy barátom házában egyszer
egy hétig.
Semmi sem lehet kellemesebb. Elmentem csak egy éjszakára, és nem
megússza, míg aznap se'nnight. "
Mr. John Knightley nézett, mint aki nem érti az öröm, de azt mondta csak,
hűvösen, "nem tudok kívánja, hogy havazott egy héten
Randalls. "
Máskor Emma volna szórakoztatta, de túl sok volt csodálkozott most
Mr. Elton hangulata más érzéseket. Harriet látszott, elfelejtette az
várható egy kellemes party.
"Biztosak vagyunk benne, kiváló tüzek," folytatta ", és minden, ami a legnagyobb
kényelmet.
Bájos ember, Mr. és Mrs. Weston, - asszony. Weston valóban sokkal túl dicséret, és ő
Pontosan amit értékeket, így a vendégszerető, és annyira szereti a társadalom, - lesz egy kis
fél, de ahol a kis pártok válassza ki, hogy talán a legkellemesebb minden.
Mr. Weston a étkező nem befogadni több mint tíz kényelmesen, és
Ami engem illet, én inkább, ilyen körülmények között nem érik el a két, mint
haladja meg a két.
Azt hiszem, egyet fog érteni velem, (esztergálás puha levegőt Emma,) Azt hiszem, a
bizonyára a jóváhagyását, bár Mr. Knightley talán attól, hogy használják a
nagy párt a londoni, nem egészen lép érzéseinket. "
"Tudom, hogy nem a nagy pártok London, uram - soha nem vacsorázni, sem szervezettől."
"Valóban!
(Egy hangon csoda és kár,) Fogalmam sem volt, hogy a törvény volt ilyen nagy
rabszolgaság.
Nos, uram, az idő, kell jönnie, ha kap mindezért, ha lesz
kis munka és nagy élmény. "
"Az első élmény," válaszolta John Knightley, ahogy áthalad a
sweep-kapu "az lesz, hogy magam biztonságban Hartfield újra."
>
I. kötet
FEJEZET
Néhány változás arca volt szükséges, hogy minden úriember ahogy besétált Mrs.
Weston szalonjában; - Mr. Elton kell komponálni a vidám néz ki, és Mr. John
Knightley feloldódik a rossz humor.
Mr. Elton kell mosollyal kevesebb, és Mr. John Knightley még, hogy illeszkedjen őket a helyét .-
-Emma csak lehet, a természet kéri, és mutasd meg magát, ugyanolyan boldog volt.
Neki volt igazi élvezet, hogy a Westons.
Mr. Weston volt egy nagy kedvenc, és nem volt lény a világon, akit
beszélt, mint fesztelenség, hogy a felesége, nem valaki, akinek ő kapcsolatos ilyen
meggyőződése, hogy hallgatott, és
érthető,, hogy mindig érdekes, és mindig érthető, a kis ügyek,
megállapodások, zûrzavarok, és az élvezetek apja és saját magát.
Tudott mondani semmit sem Hartfield, amelyben Mrs. Weston nem élénk aggodalomra ad okot;
és fél óra folyamatos kommunikáció minden olyan kis matters
amikor a napi boldogság a magán
az élet attól függ, egyike volt az első haszon minden.
Ez egy élmény, amely talán az egész napos látogatása esetleg nem engedhetik meg maguknak, amely
biztosan nem tartozik a jelenlegi félórás, de a puszta látványa Mrs.
Weston, mosolya, az ő érintés, hangja
Hálás Emma, és ő elhatározta, hogy hiszem, a lehető legkevésbé Mr. Elton a
Furcsaságok, vagy bármely mást kellemetlen, és élvezze mindazt, amit élvezetes a
legnagyobb.
A szerencsétlenségét Harriet hideg volt, elég jól ment keresztül előtte
érkezéskor.
Mr. Woodhouse már biztonságosan ül elég hosszú, hogy a történelem azt mellett
a történelem az ő saját és Isabella jön, és Emma, hogy követni, és
valóban csak most a végén ő
elégedettség, hogy James jöjjön és nézze meg a lányát, ha a többiek meg, és
Mrs. Weston, aki már szinte teljesen elmerült a lány figyelmét neki, volt,
képesek elfordulni, és üdvözöljük kedves Emma.
Emma projekt a felejtés Mr. Elton egy ideig tette inkább sajnálom, hogy megtalálja, amikor a
voltak az összes megtett helyükön, hogy ő közel állt hozzá.
A nehézség jó volt a vezetési furcsa érzéketlenséget felé Harriet, a
elméjét, miközben nem csak ült a könyökét, de folyamatosan obtruding a
boldog arccal rajta észre, és
aggodalmasan foglalkozik vele, amelyek minden alkalomra.
Ahelyett, hogy felejtés neki, a viselkedése volt, hogy nem tudta elkerülni a
belső javaslatára "Lehet, hogy tényleg, mint a bátyám képzelte? lehet ez lehetővé
ez az ember, hogy kezd ruházhatja át
érzelmei a Harriet velem? - abszurd és elviselhetetlen! "- Mégis lesz annyira ideges
neki, hogy tökéletesen meleg lenne, hogy érdekel az apja, és így
ragadtatva Mrs. Weston, s végül
volna kezdeni megcsodálta rajzait annyi buzgalommal és oly kevés tudás tűnt
szörnyen, mint a leendő szerető, és tette némi erőfeszítést vele, hogy megőrizze a jó
modor.
Mert az ő saját érdekében ő nem lehet durva, és Harriet az, abban a reményben, hogy azt
Még kiderülhet, jobbra, ő is pozitív civil, de volt egy erőfeszítés, különösen a
valami folyik között a többiek,
A legtöbb nyomasztó időszak Mr. Elton képtelenség, amit különösen a
akarta hallgatni.
Hallotta, ahhoz, hogy tudja, hogy Mr. Weston volt, ami néhány információt a fia;
hallotta a "fiam" és a "Frank" és a "fiam", ismételte többször;
és néhány más fél szótagból nagyon
sok gyanúja, hogy ő bejelentette a korai látogatást az ő fia, de mielőtt
lehetett nyugodt Mr. Elton, a téma annyira, hogy a múlt felélesztésével kérdés
tőle lett volna kínos.
Nos, úgy történt, hogy annak ellenére, hogy Emma állásfoglalása nem feleségül, ott volt
valamit a név, az ötlet Mr. Frank Churchill, ami mindig érdekelt
rá.
Volt gyakran gondoltam - különösen, mivel apja házassága Miss
Taylor -, hogy ha ő volt a házassághoz, ő volt a nagy ember, hogy megfeleljen neki a kor,
jellege és állapota.
Úgy tűnt, ez a kapcsolat a két család között, nagyon tartozott neki.
Nem tudta, de tegyük fel, hogy legyen egy meccs, hogy minden szerv, aki ismerte őket kell gondolkodnunk
a.
Hogy Mr. és Mrs. Weston nem gondolni rá, ő nagyon erősen győződve, s bár
nem jelenti, hogy az általa kiváltott, vagy bármely szerv más, hogy egy helyzetet, amely azt
hitt még tele jó, mint bármelyik
tudta változtatni azt, ő volt egy nagy kíváncsisággal látni őt, határozott szándéka
találni neki kellemes,, hogy tetszett neki, hogy egy bizonyos fokú, és egyfajta
öröm az ötletet, hogy ezeket összekapcsolt barátaik "képzeletét.
Ilyen érzés, Mr. Elton az udvariaskodás volt rettenetesen rosszul időzített, de
ő kényelmét megjelenő nagyon udvarias, míg érzés nagyon kereszt - és a
azt gondolva, hogy a többi látogatás is
nem is át anélkül, hogy előre ugyanazt az információt újra, vagy a
anyag róla, a nyitott szívű Mr. Weston .-- Tehát bizonyult -, amikor boldogan
kiszabadult Mr. Elton, és ülő úr
Weston, a vacsorát, ő használta az első intervallum a érdekel a vendéglátás,
Az első szabadidős a nyeregből birka, azt mondani neki,
"Azt szeretnénk, csak két, hogy csak a megfelelő számot.
Szeretném látni, két itt, - a csinos kis barátja, Miss Smith, és az én
fia -, és akkor én azt mondom, meglehetősen teljes.
Azt hiszem, hogy nem hallja azt mondta a többiek a szalonba, hogy mi vagyunk
Frank vár. Volt egy levelet tőle ma reggel, és
ő lesz velünk két héten belül. "
Emma beszélt egy nagyon helyes fokú öröm, és teljes mértékben beleegyezett az ő
ajánlat Mr. Frank Churchill és Miss Smith hogy pártjuk egészen teljes.
"Ő már akart jönni hozzánk," folytatta Mr. Weston, "azóta
Szeptember: minden betű már tele van vele, de nem tud parancsot a saját ideje.
Ő az, hogy kérjük ki kell örülni, és akik (magunk között) néha
hogy örömmel csak jó sok áldozatot.
De most már nem kétséges, látni őt itt a második héten januárban. "
"Mi nagyon nagy öröm lesz az Ön számára! és Mrs. Weston annyira ideges, hogy
megismerkedett vele, hogy ő kell majdnem olyan boldog, mint önmagadat. "
"Igen, ő lenne, de ő úgy gondolja, nem lesz egy fel-le.
Ő nem függ az ő jön annyira, mint én: de ő nem tudja, hogy a felek
olyan jól, mint én.
Az ügy, látod, van - (de ez elég köztünk: én nem beszélve a
szótagja azt a másik szobában.
Vannak titkok minden család, tudod) - Az ügy az, hogy a fél baráti
felkérik arra, hogy látogasson meg Enscombe januárban, és hogy Frank jön függ
után, hogy ezeket tegye le.
Ha ők nem halogatni, ő nem mozdult.
De tudom, hogy lesz, mert a család, hogy egy bizonyos hölgy, bizonyos
Ennek következtében a Enscombe, egy bizonyos ellenszenv, hogy: és bár úgy gondolják,
kell kérni őket, ha két vagy
három évben mindig kerülnek ki, amikor a lényeg.
Én nem a legkisebb kétség a kérdés.
Vagyok, mint abban a látás Frank itt, mielőtt a január közepén, ahogy vagyok
hogy itt magam: de a jó barát ott (bólogat felé felső vége
táblázat) már oly kevés szeszélyei magát, és
annyira keveset használnak őket Hartfield, hogy ő nem tudja kiszámítani a hatásukat,
mint már régóta a gyakorlatban csinál. "
"Sajnálom, nem kell olyan dolog, mint kétséges, abban az esetben," válaszolta Emma, "de am
kész oldalán, Mr. Weston. Ha úgy gondolja, ő fog jönni, én így gondolom
túl, mert tudod, Enscombe. "
"Igen - Van néhány jogot, hogy a tudás, bár én még soha nem volt a helyén az én
az élet .-- Ő páratlan nő! - De én soha nem megengedem magamnak, hogy rosszat mondani róla, a
Frank számlájára, mert hiszek neki, hogy nagyon szereti őt.
Régebben azt gondoltam, ő nem volt képes, hogy szereti a valamennyi szerv, kivéve magát, de
ő mindig kedves hozzá (a maga módján -, amely lehetővé teszi a kis szeszélyei and
szeszélyeit, és várta minden, ami kell, ahogy tetszik).
És ez nem kis hitelt, véleményem szerint neki, hogy ő izgalomba egy ilyen
szeretet, mert, bár nem mondanám, hogy minden olyan intézmény, más, ő már nincs több szíve
mint egy kő az emberek általában, és az ördög a türelmemet. "
Emma tetszett a téma annyira jól, hogy ő kezdte rá, hogy Mrs. Weston, nagyon hamar
után költöznek be a szalonba: kívánó örömében - még megfigyelése, hogy a lány
tudta, az első ülésen kell inkább
riasztó .-- Mrs. Weston egyetértett vele, de hozzátette, hogy ő legyen nagyon boldog, hogy
biztonságos hajlamos a szorongás egy első ülés idején beszélt: "I
nem függhet az ő jön.
Én nem annyira bizakodó, mint Mr. Weston. Én nagyon félek, hogy ez lesz a vége
a semmi. Mr. Weston, merem mondani, már azt mondta
hogy pontosan hogyan áll az ügy? "
"Igen - úgy tűnik, függ semmi, de a rossz humor Mrs. Churchill, amit
képzelni, hogy a legbiztosabb dolog a világon. "
"My Emma!" Válaszolta Mrs. Weston mosolyogva, "mi az a bizonyosság a szeszély?"
Ezután fordult Isabella, aki nem járó előtt - "Tudnod kell, kedvesem
Mrs. Knightley, hogy egyáltalán nem olyan biztos a látás Mr. Frank Churchill, az én
véleménye, mint az apja azt hiszi.
Attól függ, hogy teljesen az ő nagynénje szesz és öröm, röviden reá indulat.
Önnek -, hogy a két lányom - talán vállalat az igazságot.
Mrs. Churchill szabályok Enscombe, és nagyon furcsa természetű asszony, és a jövő
most, attól függ, hogy ő is hajlandó, hogy kímélje meg. "
"Ó, Mrs. Churchill, minden szerv ismeri Mrs. Churchill," válaszolta Isabella: "és én
biztos, hogy soha nem gondolok, hogy a szegény fiatalember nem a legnagyobb együttérzést.
Ahhoz, hogy folyamatosan él egy rosszkedvű ember, meg kell félelmetes.
Ez az, amit mi boldogan még soha nem ismert, minden dolog, de kell, hogy legyen élet a nyomor.
Micsoda áldás, hogy ő soha nem volt gyerek!
Szegény kis lények, hogyan boldogtalan ő tette volna őket! "
Emma azt kívánta, bárcsak lett volna egyedül Mrs. Weston.
Ő ezután hallottam még: Mrs. Weston is beszélt vele, és egy bizonyos fokú
fesztelenség amit nem veszélyeztethető a Isabella, és ő nagyon hitt, azt
Alig próbálja elrejteni valamit relatív
A Churchills tőle, kivéve azokat a nézeteket, a fiatalember, amelyek saját
képzeletében már adott neki, mint ösztönös tudást.
De jelenleg semmi többet kell mondani.
Mr. Woodhouse hamarosan követte őket a szalonba.
Ahhoz, hogy ül hosszú vacsora után, volt egy szülés, hogy nem bírja.
Sem bor, sem a beszélgetés valamit neki, és örömmel mondott költözik az
akivel mindig kényelmes.
Miközben beszélt Isabella azonban Emma talált egy lehetőséget azzal,
"És így nem veszik figyelembe ezt a látogatást a te fiad, mint bármilyen módon bizonyos.
Sajnálom érte.
A bevezetés kell kellemetlen, amikor megy végbe, és annál hamarabb
lehet több, annál jobb. "" Igen, és minden késlekedés miatt még egy
nyugtalan más késések.
Még ha ez a család, a Braithwaites, kerülnek ki, én még mindig fél, hogy valami kifogást
lehet találni a kiábrándító számunkra.
Nem bírom elképzelni, az esetleges idegenkedést az ő oldalán, de biztos vagyok benne, van egy nagy
szeretnék a Churchills ", hogy tartsa őt maguknak.
Van féltékenység.
Ezek féltékeny is az ő vonatkozásában az apja.
Röviden, úgy érzem nem függ a jövő, és én szeretnék Mr. Weston kevésbé
bizakodó. "
"Azt kellene jönni," mondta Emma. "Ha tudott maradni csak néhány nap, s
kell, hogy jöjjön, és aligha lehet elképzelni egy fiatal férfi nem rendelkezik ez az ő hatásköre
nem annyira, mint ezt.
Egy fiatal nő, ha ő esnek rossz kezek, lehet bosszantotta, és tartott egy
távolság az akar lenni, de nem lehet megérteni egy fiatalember
hogy az ilyen korlátozás, mivel nem kell
képes eltölteni egy hetet az apjával, ha tetszik. "
"Az egyik kellene a Enscombe, és tudom, hogyan a család, mielőtt valaki dönt
mit tehet, "válaszolta Mrs. Weston.
"Az egyik kellene ugyanazt óvatosan, talán megítélésében a magatartás minden
egy személy minden egy család, de Enscombe, azt hiszem, biztosan nem
megítélni az általános szabályok vonatkoznak: ő annyira
indokolatlan, és minden, ami utat ad neki. "
"De ő annyira szereti az unokaöccse: ő olyan nagyon nagy kedvenc.
Most szerint az én ötletem Mrs. Churchill lenne a legtermészetesebb, hogy
miközben egyáltalán nem áldozat a kényelmet a férj, akinek ő tartozik
Minden dolog, miközben gyakorolja szüntelen
szeszélye feléje, ő meg gyakran az irányadó unokaöccse, a
akit köszönhet semmit. "
"Drága Emma, nem úgy, mintha, az édes önuralmát, hogy megértsék egy rossz, vagy
szabályokat megállapítani rá: meg kell hagyjuk, hogy a maga módján.
Nincs kétségem afelől, ő rendelkezik, időnként jelentős hatással, de lehet
tökéletesen lehetetlenné teszi, hogy tudja előre, mikor lesz. "
Emma hallgatott, aztán hűvösen mondta: "Én nem elégedett, hacsak nem jön."
"Lehet, hogy nagy hatással néhány pontot," folytatta Mrs. Weston "és
mások, nagyon kevés: és azok között, amelyen ő rajta kívül elérhető, ez azonban
is valószínű, lehet ez a nagyon körülmény az ő jön el, hogy látogasson el hozzánk. "
>
I. kötet
XV
Mr. Woodhouse hamarosan kész a tea, és amikor ő ivott a teáját volt elég
kész arra, hogy menjen haza, és ez volt, mint a három társait tehetett, hogy szórakoztassák
el a felhívás a kései az óra, mielőtt a másik úr jelent meg.
Mr. Weston beszédes és kedélyes, és nem barátja a korai elválasztás bármiféle;
de végül a szalonban fél nem kap augmentációs.
Mr. Elton, nagyon jó hangulatban volt az egyik első járni be
Mrs. Weston és Emma ültek össze egy kanapén.
Ő csatlakozott azonnal, és az alig egy meghívást, leült
között.
Emma, jó szellemek is, a szórakozás biztosított elméjét a
várható Mr. Frank Churchill volt hajlandó elfelejteni a végén szabálytalanságok,
, és az is elégedett vele, mint
előtt, és ő így Harriet élete első téma, kész volt hallgatni az
legbarátságosabb mosolyog.
Azt vallotta magát, rendkívül ideges róla szép barátom - ő szép, szép,
kedves barátom.
"Vajon ő tudja? - Már hallott valamit róla, mert, hogy ezeket a Randalls? -
úgy érezte, sokkal aggodalom - meg kell vallanom, hogy a természete panaszát riasztónak vele
jelentős. "
És ebben a stílusban beszélt egy darabig nagyon helyesen, nem sokat törődött
választ, de összességében elég éber a terror egy rossz torokfájás;
és Emma egészen a szeretetben vele.
De végül is úgy tűnt, perverz pedig, úgy látszott, egyszerre, mintha több
félnek, hogy, hogy egy rossz torokfájás rá venni, mint a Harriet's - több
nyugtalan, hogy ő kell menekülni a
fertőzés, mint nem kell fertőzés a panaszt.
Kezdte nagy komolysággal to könyörögni neki, hogy tartózkodjanak a látogató a beteg-
kamara ismét a jelenlegi - a könyörögni neki, hogy ígéretét, hogy ne vállalat a
ilyen veszélyt, amíg látta Mr. Perry és
megtanulta a véleményét, és bár megpróbált nevetni ki, és hogy a tárgy vissza
bele a megfelelő Természetesen nem volt véget vetni a szélsőséges gondoskodás
róla.
Ő volt bosszantotta.
Tette tűnik - nem volt elrejtve rá - pontosan olyan, mint a látszatát, hogy a szerelem
vele, ahelyett, hogy Harriet; an állhatatlanság, ha igazi, a legnagyobb megvetésre
és utálatos! és ő nehezen viselkedik a sodrából.
Megfordult, hogy Mrs. Weston to könyörög neki segítséget, "Vajon nem ő adja neki a
támogatás? - nem ő hozzá meg orientációjú az ő, hogy rábírja kisasszony Woodhouse nem megy
Mrs. Goddard az egészen úgy volt bizonyos, hogy Miss Smith rendellenesség nem volt fertőzés?
Nem tudta nélkül kell teljesíteni ígéretét - nem ő adja neki a
befolyás megszerzésében ez? "
"Tehát lelkiismeretes mások számára," folytatta, "és mégis oly gondatlan magának!
Azt akarta, hogy a nővér a hideg az otthon marad, hogy ma, és még nem ígéret
elkerülje annak veszélyét, gyönyörködtető an fekélyes torokgyulladás magát.
Ez tisztességes, Mrs. Weston? - Bíró köztünk.
Nem én némi joggal panaszkodik? Biztos vagyok benne, az Ön természetbeni támogatást és a támogatás. "
Emma látta, Mrs. Weston meglepetésére, és úgy érezte, hogy meg kell nagy, címen, amely
szavakkal és módon volt, feltételezve, hogy magának a jogot, az első érdeklődés rá;
és magának, ő már túl sok volt
provokált and sértett, hogy a hatalom közvetlen mondani valamit a célra.
Ő csak neki egy pillantást, de volt olyan nézett ki, mint gondolta helyre kell állítania őt
az ő érzékeit, majd elhagyta a kanapén, megszüntetve a helyet a nővére, és
ad neki minden a figyelmét.
Ő nem volt ideje arra, hogy milyen Mr. Elton vette a feddést, olyan gyorsan nem egy másik téma
sikerrel, mert Mr. John Knightley most lépett a szobába a vizsgálata az időjárás,
és megnyitotta az őket az információt
A föld alatt hóval borított, és annak még hó gyors, erős
sodródó szél megkötése ezekkel a szavakkal Mr. Woodhouse:
"Ez bizonyítja lelkes kezdetét a téli eljegyzések, uram.
Valami új, az Ön kocsis és a lovak is teszi az utat egy vihar
Szegény Mr. Woodhouse hallgatott a döbbenetet, de minden szervezet más volt
valamit mondani, minden test vagy meglepődött, vagy sem meglepve, és volt néhány
kérdést feltenni, vagy valamilyen kényelmet kínál.
Mrs. Weston és Emma komolyan igyekezett felvidítani őt, és kapcsolja be a figyelmét az ő
fia-in-law, aki folytatja az ő győzelme, hanem unfeelingly.
"Csodáltam a felbontás nagyon, uram," mondta, "a merészkednek ki az időjárás,
A természetesen látta lenne hó hamarosan.
Minden szervezetnek meg kell láttam a hó kezd kialakulni.
Csodáltam a lelked, és merem mondani, mi a haza nagyon jól.
A másik két óra a hó is alig, hogy az út járhatatlan, és mi két
kocsik, ha valaki fújt át a sivár része a közös terület lesz
kell a másik kéznél.
Merem állítani, mi kell az összes széf Hartfield éjfél előtt. "
Mr. Weston, a győzelme egy másfajta volt, bevallja, hogy tudott róla
hogy havazik egy ideig, de nem szólt egy szót, nehogy kellene Mr. Woodhouse
kényelmetlen, és lehet mentség az ő sietve el.
Ami van, hogy olyan mennyiségű hó esett, vagy valószínűleg csökken akadályozzák
vissza, ez csupán vicc, félt, hogy találnának nem okoz nehézséget.
Azt kívánta, az út járhatatlan lehet, hogy ő képes lehet tartani őket a
Randalls, és a legnagyobb jó lesz biztos volt benne, hogy a szállást lehet találni
Minden test, amelyben a felesége, hogy állapodjanak
vele, hogy egy kis találmány, minden test lehet benyújtani, amit
Alig tudta, hogyan kell csinálni, a tudat is, hogy csak két tartalék
szoba a házban.
"Mi a teendő, kedves Emma? - Mi a teendő?" Volt Mr. Woodhouse első
felkiáltás, és minden tudott mondani egy ideig.
Neki úgy nézett ki a kényelem, és az ő biztosítékokat a biztonság, az ő ábrázolása
A kiválóság a lovak, és James, és azok, amelyek oly sok barátot a
őket, felélesztette neki egy kicsit.
Az ő legidősebb lánya riasztó egyenlő volt a saját.
A horror, hogy eltorlaszolta a Randalls, míg gyermekei voltak Hartfield volt
Teljes az ő fantáziáját, és fancying az út, hogy már csak a járható
Kalandos emberek, hanem olyan állam,
elismerte, késlekedés nélkül, ő szívesen, hogy azt rendezni, hogy az apja és Emma kell
marad Randalls, míg ő és férje meg előre azonnal az összes
Az esetleges lerakódott sodródott hó is akadályozza őket.
"Jobb lenne, hogy a kocsi egyenesen, kedvesem," mondta, "Merem állítani,
leszünk képesek boldogulni, ha elindult egyenesen, és ha nem jön minden
dolog nagyon rossz, tudok, és sétálni.
Én egyáltalán nem félek. Én nem arra sétáló fele utat.
Tudtam változtatni a cipőmet, tudod az a pillanat, hazaértem, és ez nem az a fajta
dolog, ami ad nekem hideg. "
"Valóban!" Válaszolta ő. "Akkor, kedves Isabella, ez a legnagyobb
rendkívüli fajta dolog a világon, mert általában minden, ami nem ad
hideg.
Hazafelé! - Ön szépen vasalt a hazafelé, merem mondani.
Ez lesz elég rossz a lovak. "Isabella fordult Mrs. Weston neki
jóváhagyását a terv.
Mrs. Weston is csak akkor hagyja jóvá.
Isabella, majd elment Emma, de Emma nem tudott, így teljesen feladni a reményt, hogy
hogy minden tud elmenni, és még mindig beszélünk az a pont, amikor Mr.
Knightley, aki elhagyta a szobát
után bátyja első jelentését a hó, jött vissza, és
azt mondta nekik, hogy ő volt a szabadban, hogy vizsgálja meg, és ez választ ott nem
hogy a legkisebb nehézség a
haza, amikor csak tetszett, akár most, akár egy óra múlva.
Már túlment a sweep - valamilyen módon végig a Highbury úton - a hó
sehol a fenti fél hüvelyk mély - sok helyen alig elég ahhoz, hogy fehéredik a földre;
nagyon kevés pelyhek hullottak jelenleg
de a felhők voltak elválás, és ott volt minden megjelenése annak, hogy hamarosan vége.
Látta a kocsisok, és mindketten egyetértettek vele oda, hogy semmi
megragadni.
Az izabelláig, a megkönnyebbülés az ilyen híreket nagy volt, és ők alig kevesebb
elfogadható Emma az apja veszi, aki rögtön meg annyira nyugodt a
A téma az ő ideges alkotmány
megengedett, de a riasztás, hogy már fel nem megbékült, hogy elismerik minden
kényelmet biztosít neki, miközben folytatta a Randalls.
Ő elégedett volt az ott, hogy nincs jelen veszélyt tért haza, de nem garantálja,
tudta meggyőzni, hogy ez biztonságos marad, és míg a többiek változóan
sürgetve, és azt ajánlja, Mr. Knightley és
Emma telepedett rá néhány rövid mondatban: így -
"Az apád nem lesz könnyű, miért nem mész?"
"Én készen állok, ha a többiek nem."
"Leszek csenget?" "Igen, igen."
És a harangot fokára, és a kocsik beszélt.
Pár perc még, és Emma remélte, hogy látni egy kellemetlen társ letétbe az ő
saját házában, hogy józan és hűvös, és a másik helyre a türelmét és a boldogság, amikor
ez a látogatás a nehézségek fölött volt.
A kocsi jött és Mr. Woodhouse, mindig az első tárgy az ilyen alkalmakkor,
gondosan részt vett a saját Mr. Knightley és Mr. Weston, de nem minden
vagy mondhatnánk is, hogy egyes megújítása
riasztás láttán a hó, amely valóban csökkent, és a felfedezés egy
sokkal sötétebb éjszaka, mint ő volt felkészülve.
"Félt, hogy kell egy nagyon rossz meghajtót.
Félt szegény Isabella nem tetszik.
És ott lenne a szegény Emma a kocsi mögött.
Nem tudta, mit kellett a legjobban csinálni.
Meg kell tartani annyira együtt tudtak, "és James volt, beszélt, és adott
díjat menni nagyon lassú, és amíg a másik kocsi.
Isabella stept utáni apja, John Knightley, elfelejti, hogy ő nem
tartozik, hogy fél, stept utáni felesége nagyon természetes, hogy Emma található, a
hogy kísérte és követte a második
szállítás Mr. Elton, hogy az ajtó volt, hogy jogszerűen zárva őket, és hogy
volt, hogy egy tete-a-tete meghajtót.
Ez nem lett volna a kínos egy pillanat lett volna inkább
öröm, korábban a gyanúját a mai napig; tudott nem beszélt vele
of Harriet, és háromnegyed egy mérföld tűnt volna, de egy.
De most, ő inkább azt nem történt.
Azt hitte, ivott túl sokat Mr. Weston a jó bort, és úgy érezte, meg arról,
hogy ő szeretné, hogy beszélni képtelenség.
Visszatartani őt, mint lehetne, a saját viselkedése, ő azonnal készül
beszélni gyönyörű nyugodt és súlyát, az időjárás és az éjszakai, de
Alig volt ő kezdett, alig kellett őket
telt el a sweep-kapu, és csatlakozott a másik kocsi, mint ő talált rá téma vágott
fel - a kezét megragadta - a figyelmét követelte, és Mr. Elton valóban így
erőszakos szerelem neki: saját maga veszi igénybe
az értékes lehetőséget, kijelentve, érzéseket, amelyeket meg kell már jól
ismert, remélve, hogy - félve - rajongó - kész meghalni, ha nem volt hajlandó vele, de hízelgő
magát, hogy a lelkes ragaszkodás és
páratlan szerelem és a szenvedély példátlan sem nem annak, némi hatása, és
Röviden, nagyon megoldani, hogy komolyan el minél hamarabb.
Tényleg így volt.
Nélkül aggály nélkül - bocsánatkérés - nem sok látható félénkség, Mr. Elton, az
szeretője Harriet volt vallja magát a szeretője.
Megpróbálta megállítani őt, de hiába, ő is megy, és azt mondják, hogy az összes.
Dühös, ahogy volt, a gondolat, hogy a pillanat tette szándékát, hogy korlátozza magát, amikor
ő beszélt.
Érezte, hogy fél a bolondság kell részegség, és ezért reméljük, hogy
Lehet, hogy tartozik csak a múló óra.
Ennek megfelelően, a keverék a komoly és a játékos, amit remélhetőleg leginkább
megfeleljen a fele-fele állami, azt válaszolta: "Én vagyok nagyon meglepett, Mr. Elton.
Ez nekem! elfelejti magát - te engem barátom - minden üzenetet Miss Smith
Én szívesen szállít, de nem több, ennek a számomra, ha úgy tetszik. "
"Miss Smith! - Üzenetet Miss Smith! - Mi lehet ő valószínűleg azt jelenti!" - És ő ismétlődő
szavai ilyen biztosítékot akcentussal, mint kérkedő látszatát csodálkozva, hogy
nem tudott segíteni válaszol a gyorsaság,
"Mr. Elton, ez a legkülönlegesebb magatartás! és én is teszik azt csak a
egyik módja, ha nem saját maga, vagy nem tudott beszélni sem velem, vagy a Harriet, a
ilyen módon.
Command magát elég azt mondani többé, és én arra törekszik, hogy felejtsd el. "
De Mr. Elton csak ivott bort elég felemelni a szellemek, egyáltalán nem összekeverni
a szellemek.
Ő tökéletesen ismerte a saját jelentését, és miután melegen tiltakozott ellene
gyanú szerint a legtöbb kárt okozó, és enyhén megérintette az ő tekintetében Miss Smith
barátja, - de elismeri a csoda
hogy Miss Smith meg kell említeni minden, - folytatta a témát a saját
szenvedély volt, és nagyon sürgős a kedvező választ.
Ahogy gondolta, kevesebb a részegség, gondolta még az ő állhatatlanság and
vélelem, és kevesebb küzd udvariasság, azt válaszolta,
"Lehetetlen számomra kétséges többé.
Ön tette magát túl világos. Mr. Elton, meglepetésemre sokkal túl
olyan dolog, amit kifejezni.
Miután az ilyen viselkedést, hiszen tanúja voltam az elmúlt hónapban, Miss Smith -, mint
figyelmét, mint én már a napi szokása megfigyelő -, hogy foglalkozik velem
Ily módon - ez a bizonytalanság of
karakter, sőt, amit nem volna lehetséges!
Hidd el, uram, én vagyok messze, nagyon messze, a hálás abban, hogy az objektum az ilyen
szakmákban. "
"Jó ég!" Kiáltotta Mr. Elton, "mi lehet az értelme ennek? - Miss Smith! - I
Soha nem gondoltam, Miss Smith az egész során a lét - nem fizetett neki minden
figyelmét, de a barátod: soha nem érdekelte
hogy ő volt élve vagy halva, de a barátod.
Ha ő azt képzeltem egyébként, saját kívánságait is félrevezette őt, és én nagyon
Sajnálom - Rendkívül sajnálom - De, kisasszony Smith, sőt! - Oh! Kisasszony Woodhouse! aki úgy gondolja,
Miss Smith, amikor a kisasszony Woodhouse közel van!
Nem, szavamra, nem bizonytalan a jellem.
Azt gondoltam csak rád. Tiltakozom ellene miután kifizette a legkisebb
a figyelmet bármely más.
Minden dolog, amit mondtam, vagy megtörtént, sok hét elmúlt, már az egyetlen
Tekintettel a jelölési én imádatát magad. Nem lehet igazán komolyan, kétlem.
Nem! - (Egy akcentussal azt jelentette, hogy insinuating) - Biztos vagyok benne, láttál és
megértette velem. "
Lehetetlen lenne megmondani, hogy mi Emma úgy érezte, ezt hallván - amely az összes lány
kellemetlen érzés was legfelső.
Ő is teljesen legyőzte, hogy azonnal képes válaszolni: és két pillanat
A csend, hogy elegendő ösztönzést Mr. Elton a vérmes lelkiállapota, aki
akarta venni a kezét megint, ahogy boldogan kiáltott fel -
"Bájos kisasszony Woodhouse! engedje meg, hogy értelmezze ezt az érdekes csend.
It bevallja, hogy már régen megértette velem. "
"Nem, uram," kiáltott Emma, "ez vallja ilyen dolog.
Eddig attól, hogy hosszú értette meg, én már a legteljesebb hibát
tekintetében a véleményét, amíg ez a pillanat.
Ami engem illet, én nagyon sajnálom, hogy kellett volna, amely így minden
érzések - Semmi sem lehet távolabb kívánságaimat - a kötődés barátom
Harriet - a törekvés az ő (törekvés, hogy
megjelent,) adott nekem nagy öröm, és én nagyon komolyan kívánja meg
siker: de még azt feltételeztem, hogy ő nem a vonzás Hartfield, azt kell
bizonyára hittem megítélése rossz abban, hogy a látogatók oly gyakori.
Én vagyok azt hinni, hogy még soha nem akarta ajánlani magát különösen a kisasszony
Smith? -, Hogy soha nem gondoltam komolyan rá? "
"Soha, asszonyom," kiáltott, sértette az ő viszont: "soha, elhiheti.
Azt hiszem, komolyan Miss Smith! - Miss Smith egy nagyon jó fajta lány, és én
kell örülnek neki tiszteletre értékben.
Kívánom neki nagyon jól: és nem kétséges, vannak emberek, akik esetleg nem tárgy -
Minden szervezetnek megvan a szint, de ami engem illet, nem vagyok, azt hiszem, nagyon sok a
veszteséget.
Nem kell annyira teljesen kétségbe az egyenlő szövetséget, hogy a címzés magam
Kisasszony Smith! - Nem, asszonyom, én látogatások Hartfield már magad csak, és
A bátorítást kaptam - "
"Ösztönzése! - Adok bátorítást! --Uram, te már teljesen téves
feltételezve azt. Láttam, hogy csak a csodálója én
barátom.
Semmilyen más fény is van már több nekem, mint egy közös ismerős.
Én rendkívül sajnálom, de ez jó, hogy a hiba végződik, ahol nem.
Ugyanez volt a viselkedése tovább, Miss Smith lehetett vezetett be
tévhit az Ön véleményét, hogy nem ismeri, valószínűleg jobban, mint magamat, a
Az igen nagy egyenlőtlenség amit annyira értelmes a.
De, ahogy van, a csalódás egyedi, és bízom benne, nem lesz tartós.
Nincs gondolat a házasság jelenleg. "
Túlságosan dühös mondani egy szót, ő módon is úgy döntött, hogy meghívja a könyörgés;
és ebben az állapotban a duzzanat harag, és kölcsönösen mély önmegtagadás, ők
hogy továbbra is együtt néhány perccel hosszabb,
A félelmek Mr. Woodhouse is csak azokat a ragadós száj-ütemben.
Ha nem lett volna annyira harag, nem lett volna reménytelen kínos, de
az egyszerű érzelmek nem hagyott teret a kis cikk-cakkban a zavar.
Ismerete nélkül, ha a szállítás vált Vicarage Lane, vagy ha megállt,
találták magukat, egyszerre, az ajtó az ő háza, és volt, mielőtt
egy szótag át .-- Emma, akkor úgy érezte elengedhetetlennek kívánok neki jó éjszakát.
A bók csak vissza, hidegen és büszkén, és alatt leírhatatlan
irritáció szeszes italt, ő majd közvetítette Hartfield.
Ott fogadta, a legnagyobb öröm, az apja, aki
remegett a veszélyeit magányos autóútra Vicarage Lane - fordult a sarokban
amit soha nem viseli gondolni -, és
A furcsa kezében - csupán közös kocsis - nincs James, és nem úgy tűnt, mintha ő
Csak a volt akarta, hogy minden dolog megy jól: Mr. John Knightley, szégyellem
a rossz humor volt, most minden kedvesség és
figyelmét, és így különösen aggályos a kényelmet, az apja, hogy úgy tűnik -
ha nem is kész arra, hogy csatlakozzon hozzá a medencében zabkását - tökéletesen ésszerű az, hogy
rendkívül egészséges, és a nap
megkötése békében és a kényelem minden a kis párt, kivéve magát .-- De
elméje soha nem volt ilyen perturbáció, és szükség van egy nagyon erős
erőfeszítést jelent meg figyelmes és vidám
míg a szokásos óra elválasztó engedte enyhítésére csendes elmélkedés.
>
I. kötet
Tizenhatodik fejezet
A haja hullámos, és a lány küldte el, és Emma leült gondolkodni, és
nyomorúságos .-- volt szerencsétlen üzleti sőt! - ilyen megdöntésére minden dolog
ő volt vágyó! - ilyen
fejlesztése minden, ami a legtöbb nemkívánatos! -, ilyen csapás Harriet! - ez volt a
a legrosszabb.
Minden része hozta fájdalom és megaláztatás, valamilyen más, de
képest a gonosz Harriet, minden rendben volt könnyű, és ő szívesen nyújtott be
érezni még több téves - több hiba -
több szégyent a hibás ítélet, mint ő valójában volt, lehet a hatása az ő
baklövéseket már csak magának. "Ha nem győzték Harriet into tetszik
az ember, tudtam volna venni valamit.
Lehet, hogy megduplázódott a feltételezés számomra - de szegény Harriet! "
Hogyan tudta volna, így félre! - Tiltakozott, hogy ő soha nem gondoltam
komolyan Harriet - soha!
Nézett vissza, valamint tudott, de ez volt minden zavart.
Ő vette fel az ötletet, ő állítólag,, és minden dolog, hajlítsa hozzá.
Modora, de kellett jelöletlen, hullámzó, kétes, vagy tudott
nem lett volna annyira félre.
A kép! - Hogy szívesen lett volna a képre! - És a színjáték! - És egy
száz más körülmények között; - hogyan egyértelműen ők úgy tűnt, hogy pont a Harriet.
Az biztos, hogy a színjáték, a maga "kész esze" - de aztán a "soft szemmel" - valójában
alkalmas sem, ez egy rakás nem íze vagy az igazság.
Ki látta a vastag, mint fejű hülyeség?
Természetesen ő gyakran, különösen a késői, gondolta modora magában
feleslegesen bátor, de telt el, mint az utat, mint egy egyszerű hiba az ítélet, a
tudás, az íz, mint az egyik bizonyítéka közül
mások, hogy nem mindig élt a legjobb társadalomban, hogy az összes gyengédséggel
az ő címét, igazi elegancia néha hiányzik, de addig, míg a mai napig, ő
Soha, egy pillanatra, gyanítható, hogy azt jelenti,
minden dolog, de hálás tekintetében őt Harriet barátja.
Mr. John Knightley volt ő eladósodott neki első ötlettől a témában, a
első indításakor a lehetőséggel.
Nem volt tagadni, hogy ezek a testvérek voltak penetráció.
Eszébe jutott, amit Mr. Knightley még egyszer azt mondta neki Mr. Elton, az óvatosság azt
adta, az a meggyőződés volt vallották, hogy Mr. Elton sohasem házasodnak
indiscreetly, és elpirult gondolni, hogy mennyi
igazabb ismerete a karakter már nem shewn, mint bármelyik lány jutott
magát.
Ez volt rettenetesen megalázó, de Mr. Elton nem bizonyult magát, sok tekintetben a
nagyon is ellentétes az, amit ő jelentett, és hitt neki, büszke, feltételezve, beképzelt;
Nagyon tele van a saját igények, és a kis aggódik a mások érzéseit.
Ellentétben a megszokott dolgok menetét, Mr. Elton a akar fizetni a címet neki
elsüllyedt neki a véleményét.
Az ő szakmai és a javaslatokat tett neki nincs szolgáltatás.
Azt hitte, nem az ő csatolt volt, és megsértette az ő reményeiket.
Azt akarta, hogy feleségül is, és miután az arrogancia emelni a szemét neki,
úgy tett, mintha szerelmes, de ő teljesen egyszerű, mint az ő nem szenvednek semmilyen
csalódottságát amiatt, hogy szükség törődött.
Nem volt igazi szeretet sem az ő nyelvén vagy modora.
Sóhajok és finom szavakkal kaptak a bőség, de alig tudott kialakítani olyan
halmaza kifejezések, vagy fantázianév minden hangon, kevésbé szövetséges igazi szeretet.
Ő nem kell gondot magát Kár vele.
Csak akart aggrandise és gazdagítása magát, és ha kisasszony Woodhouse a
Hartfield, az örökösnő harmincezer fontot, nem voltak ennyire könnyen elérhető
ahogy ő képzelte, s hamarosan próbálni
Kisasszony Valaki más húsz, vagy tíz.
De - hogy meg kell beszélni bátorítást, figyelembe kell vennie őt tudatában nézeteit,
elfogadja az ő figyelme, ami azt jelenti (röviden), feleségül venni őt! - meg kell tegyük
magát vele egyenlő kapcsolat, vagy szem előtt! -
lenézek barátja, annyira jól megérteni a színátmenetek a rang alatt
őt, és olyan vak, hogy milyen fölé emelkedett, hogy díszes magát shewing nem vélelmezhető az
foglalkozik vele! - Ez volt a legtöbb provokáló.
Talán nem igazságos elvárni tőle érezni, hogy nagyon volt rá rosszabb a
tehetség, és minden elegancies az elme.
A nagyon szeretnék ilyen egyenlőség megakadályozhatja a felfogása belőle, de meg kell
tudják, hogy a szerencse és a következmények ő nagyon felettese.
Tudnia kell, hogy a Woodhouses már letelepedett több generáció a
Hartfield, a fiatalabb ága egy nagyon ősi család - és a Eltons volt
senki sem.
A partra tulajdona Hartfield biztosan volt elhanyagolható, hogy csak egy fajta
bevágás a Donwell Abbey birtokot, amely az összes többi Highbury tartozott, de
szerencsét, más forrásokból, olyan volt,
, hogy azok alig másodlagos Donwell Abbey magát, minden másfajta
következmény, és a Woodhouses már régóta nagy helyet a figyelembevételével
a környéken, amely Mr. Elton elõször
be nem két évvel ezelőtt, hogy az utat csak tudott, anélkül, szövetségek, de a
kereskedelem, vagy bármilyen dolog, hogy ajánlom neki, hogy észre, de a helyzetet és az ő udvariasság .-
-De ő képzelte, ő szerelmes belé;
hogy nyilván lehetett a függőség, és miután dühöngő egy kicsit
A látszólagos képtelenség a szelíd modora és beképzelt fej, Emma kénytelen volt a
közös őszinteség megállni és elismerni, hogy ő
a saját viselkedés neki volt olyan előzékeny, és arra kötelezi, hogy tele
udvariasság és figyelem, ahogy (feltételezve, hogy az igazi indíték észrevétlenül) is indokolja a
az ember a közönséges megfigyelés és csemege,
mint Mr. Elton, az fancying maga egy nagyon határozott kedvence.
Ha ő így értelmezte az érzéseit, s nem sok joga csoda
hogy ő, a saját érdeke, hogy vak neki kellett téved övé.
Az első hibát, és a legrosszabb feküdt rá ajtót.
Ez volt ostoba, ez volt a baj, hogy annyira aktív, részt abban, hogy bármely két ember
együtt.
Ez volt kalandos túl messze, feltételezve, hogy túl sok, így könnyű, hogy mit kellene
súlyos, egy trükk, amit kellene egyszerű.
Volt elég az érintett szégyelli, és elhatározta, hogy nem olyan dolgok többé.
"Itt tettem," mondta, "valóban beszélt a szegény Harriet létre nagyon mellékelt
ennek az embernek.
Talán soha nem is gondoltam rá, de számomra, és minden bizonnyal soha nem gondolta volna
rá a remény, ha nem biztosította őt az ő mellékletet, mert ugyanolyan szerény és
alázatos, mint szoktam gondolni rá.
Oh! hogy én már elégedett meggyőzni, hogy ne fogadja el a fiatal Martin.
Ott voltam teljesen igaza van.
Ez volt a jól végzett velem, de én kellett volna állítani, és elhagyta a többit
időt és esélyt.
Én bevezetése őt jó társaság, és ad neki a lehetőséget, kellemes
valaki érdemes, én nem kellett próbált több.
De most, szegény lány, ő a béke vágni egy ideig.
Én már, de egy fél barátja neki, és ha ő nem érzi magát ebben
csalódás olyan nagyon sokat, biztos vagyok benne, én nem egy eszme bármely szerv más, aki azt
lehet egyáltalán kívánatos neki - William Coxe-
-Oh! Nem, nem tudtam elviselni William Coxe - egy hetyke ifjú ügyvéd. "
Ő stopt to pirulás és nevetni a saját visszaesés, majd ismét egy komoly,
További csüggesztő gondolkodás után, hogy mi volt és lehet, és kell.
A nyomasztó magyarázat kellett, hogy a Harriet, és minden szegény Harriet lenne
szenved, az kínos a jövőbeli ülésein, a nehézségek
folyamatos, vagy megszüntetése
ismeretség, a leigázó érzések, eltitkolja harag, és elkerülhetővé Eclat,
volt ahhoz, hogy elfoglalja őt a legtöbb unmirthful gondolatok egy ideig,
és ő lefeküdt végre, semmi
letelepedtek, de a meggyőződés, az ő rendelkezik a legtöbb blundered rettenetesen.
Az ifjúsági és a természetes vidámság, mint Emma, bár alatt ideiglenes homályt a
este, a vissza a nap aligha nem hozza vissza a szellemek.
Az ifjúsági és a vidámság a reggeli vannak boldog ***ógia, és erőteljes
működés, és ha a distressz ne megrendítő eleget ahhoz, hogy a szem bezárt,
akkor biztos, hogy nyitott érzés lágyított fájdalom és fényesebb a reményt.
Emma felállt a holnap többet értékesíteni a kényelem, mint ő lefeküdt, több
készen áll, hogy könnyítést a gonosz előtte, és függ a szerzés
tűrhetően ki belőle.
Volt egy nagy vigaszt, hogy Mr. Elton nem igazán szerelmes belé, vagy
így különösen kedves az, hogy ez sokkoló csalódást okozni neki -, hogy Harriet a
természet nem adott kiváló fajta
amelyben az érzések a legtöbb akut és visszatartó - és ez nem lehetett
szükségességét minden szervezet tudta, mit telt el, kivéve a három megbízók és a
különösen az apja kap egy pillanatnyi nyugtalanságot róla.
Ezek nagyon vidám gondolatok, és a látvány nagy hó a földön
nem ő a további szolgáltatást, minden dolog szívesen, amelyek igazolják, hogy mind a három
hogy nagyon szét jelenleg.
Az időjárás legkedvezőbb neki, de karácsony napján, nem tudott menni
templom.
Mr. Woodhouse volna szerencsétlen volt a lánya megpróbálta, és ő
így biztonságban sem izgalmas, vagy fogadó kellemetlen, és a legtöbb nem megfelelő
ötleteket.
A föld borítja hó, és a hangulat ebben a bizonytalan állapotban között
fagy és olvadás, ami az összes többi a leginkább barátságtalan gyakorlására irányuló, minden reggel
elején esőben vagy hóban, és minden
Este beállítás befagyasztására, volt sok napig igen tisztelt rab.
Nincs érintkezés a Harriet lehetséges, de a jegyzet nem egyházi neki vasárnap többé
mint karácsony napján, és nem kell találni mentséget Mr. Elton a absenting magát.
Ez volt idő, amely meglehetősen korlátozza minden test otthon, és bár ő remélte,
és hitt neki, hogy valóban figyelembe kényelmet valamilyen társaság vagy más, ez
nagyon kellemes, hogy az apja olyan jól
elégedett lényének egyedül a saját háza is bölcs keverjük el, és
hallottam mondani Mr. Knightley, akinek nincs idő tarthatja teljesen tőlük, -
"Ah! Mr. Knightley, miért nem marad otthon, mint a szegény Mr. Elton? "
Ezek a napok a szülés lett volna, de ő saját zûrzavarok,
rendkívül kényelmes, mivel az ilyen elkülönítés pontosan illeszkedik a bátyja, akinek érzései
mindig nagy jelentőséggel bír, hogy a
társak, és ő különben is, olyan alaposan törli le a rossz humor at
Randalls, hogy a amiableness soha nem neki során a többi tartózkodása
Hartfield.
Mindig kellemes és arra kötelezi, és a beszéd kellemes minden test.
De minden reménye vidámság, és minden jelenlegi kényelmét késedelem volt
még egy ilyen gonosz lóg rajta az óra a magyarázat a Harriet, a tett
lehetetlenné Emma, hogy valaha is teljesen nyugodt.
>
I. kötet
XVII
Mr. és Mrs. John Knightley nem voltak fogva sokáig Hartfield.
Az időjárás hamar javított elég azok számára, akik mozogni kell mozgatni, és Mr. Woodhouse
amelynek, mint mindig, próbálta meggyőzni a lányát, hogy felfüggeszti mögött minden vele
gyerekek, kénytelen volt látni az egész
párt indult, és visszatér az ő panaszait felett sorsa szegény
Isabella -, amely a szegény Isabella, átadva neki az élet az ő doated a tele
érdemben, vak a hibákat, és
mindig ártatlanul elfoglalt, lehetett volna modell jog női boldogság.
Az este nagy nap, amikor mentek hozott feljegyzést Mr. Elton Mr.
Woodhouse, egy hosszú, polgári, ünnepélyes megjegyezni, hogy mondjuk, a Mr. Elton a legjobb tiszteletét,
"Hogy ő javasolja, hogy hagyja Highbury
A következő reggel útban Bath, ahol, összhangban a gomb megnyomásával
könyörgött néhány barátot, vett részt eltölteni néhány hét, és nagyon
sajnálta, hogy nem lehet ő alatt,
A különböző körülmények között az időjárás és az üzleti, figyelembe személyes szabadságot Mr.
Woodhouse, akiknek baráti udvariaskodás kellett valaha is marad a hálás értelemben - és
volt Mr. Woodhouse minden parancsot kell szívesen részt nekik. "
Emma kellemesen meglepődött leginkább .-- Mr. Elton távollétében éppen ebben az időben volt a
a dolog kívánnivalót maga után.
Ő csodálta őt contriving rá, de nem tudja, hogy adjon neki sok hitelt a
hogy milyen módon bejelentették.
Neheztelés nem is lehetett volna világosabban beszélnek, mint a megértés az apja,
ahonnan ő oly nyomatékosan kizárt.
Volt még egy részét az ő nyitó bókokat .-- A neve nem került említésre, -
és volt olyan feltűnő változás mindezt, és egy ilyen meggondolatlan ünnepén
búcsúzás az ő kecses
elismerések, mint gondolta, első, nem kerülhette el az apja gyanúját.
Tette azonban .-- apja egészen vett fel meglepetésére így pillanatról a másikra
út, s attól tart, hogy Mr. Elton talán soha nem biztonságos a végére, és látta,
semmi különös az ő nyelvén.
Ez egy nagyon hasznos megjegyezni, mert szállította nekik a friss kérdést gondolat és
beszélgetés során a többi a magányos estén.
Mr. Woodhouse beszélt az ő riasztásokat, és Emma volt szellemek, hogy meggyőzze őket
minden szokott gyorsasággal. Most már elhatározta, hogy tartani Harriet már nem
a sötétben.
Volt oka azt hinni neki szinte vissza tőle a hideg, és ez volt
Kívánatos, hogy kellett volna annyi időt a lehető egyre jobb az ő
egyéb panaszt nyújthat be az úriember vissza.
Elment a Mrs. Goddard az ennek megfelelően már másnap, részt kell vennie a szükséges
vezeklést a kommunikáció és a súlyos egyben az volt .-- Volt, hogy elpusztítsa az összes remények
amit már oly szorgalmasan
etetése - megjelennek a kellemetlen jellege az egyik preferált - és
tudomásul veszi magát súlyosan téves és hibás megítélése minden őt ötletek egy
tárgya, az összes észrevételeit, minden őt
ítéletek, mind saját próféciák az elmúlt hat hétben.
A gyónás teljesen megújult élete első szégyen - és a látvány Harriet könnyei
tette úgy gondolja, hogy ő soha nem lehet a szeretetben magával újra.
Harriet viselte az intelligencia nagyon jól - hibáztatja senki - és minden dolog
tanúsítja, egy ilyen ingenuousness rendelkezési és alázatos véleménye magát,
mint meg kell jelennie különös előnye abban a pillanatban az ő barátja.
Emma volt a humor érték egyszerűség és a szerénység a legnagyobb, és mindazt, ami
kedves, minden kellene kapcsolódó, úgy tűnt, a Harriet oldalán, nem a saját.
Harriet nem tartotta magát, hogy bármilyen dolog, hogy panaszkodnak.
A szeretet az ilyen ember, mint Mr. Elton lett volna túl nagy különbséget .--
Soha nem volna méltó hozzá -, és senki, de olyan részleges és kedves ismerősének a
Kisasszony Woodhouse gondolta volna lehetséges.
Az ő könnyei bőségesen esett - de a bánat annyira valóban ártatlan, hogy nem lehet méltósággal
tette még tiszteletre méltó az Emma szemébe - és a lány hallgatta őt, és megpróbálta
megvigasztalja minden lány szíve és
megértése - tényleg az idő győződve arról, hogy Harriet volt a jobb
teremtmény a két - és ez hasonlít rá lenne a saját jóléte és
boldogság, mint minden zseni vagy hírszerzési tehet.
Sokkal inkább késő a nap nekiállt, hogy együgyű és tudatlan, de
elment vele minden korábbi határozata megerősítette, hogy szerény és diszkrét,
elnyomja képzelet minden élete végéig.
Második feladata most rosszabb csak az apja azt állítja, az volt, hogy támogassák a Harriet
kényelem és igyekeznek bizonyítani saját szeretetét néhány jobb módszer, mint a
match-döntéshozatalban.
Megkapta őt Hartfield, és megmutatta neki a legjobban változatlan kedvességgel, igyekszik
elfoglalni és szórakozni vele, és a könyvek és beszélgetés vezetni Mr. Elton tőle
gondolatok.
Idő, tudta, lehetővé kell tenni ezen alaposan történik, és tudta
Tegyük fel magát, hanem közömbös bíró az ilyen ügyek általában, és nagyon
elégtelen ahhoz, hogy szimpatizálnak a csatolt
Mr. Elton, különösen, de úgy tűnt neki, ésszerű, hogy Harriet korát,
és a teljes kihalás minden remény, ez a haladás lehet tenni felé
állapotát higgadt, mire az úr
Elton visszatérése, amely lehetővé teszi őket ismét találkozunk a közös rutinja
ismeretség nélkül veszélye elárulja érzelmeit, vagy növekvő őket.
Harriet nem hiszem, neki minden tökéletes, és fenntartotta a meg nem léte bármely szerv
egyenlő vele személyesen, vagy jóság - és nem, az az igazság, bizonyítani magának több
határozottan szerelmes, mint Emma már előre;
de még úgy tűnt neki, így természetes, így elkerülhetetlen, hogy törekedjen ellen hajlam
efféle viszonzatlan, hogy ő nem tudott megérteni, hogy továbbra is nagyon hosszú a
egyenlő erőt.
Ha Mr. Elton, az ő vissza tette a saját közöny olyan nyilvánvaló és kétségbevonhatatlan a
nem tudta kétséget ő aggódva csinálni, nem tudta elképzelni, Harriet a tartós
helyezni boldogságát a látás vagy a visszaemlékezése neki.
A rögzítik, így teljesen fix, ugyanazon a helyen, rossz volt minden, minden
három.
Nem egy közülük a hatalom eltávolítása, vagy a ható bármilyen anyag változása
társadalomban. Meg kell találkozni egymással, és győződjön
A legjobb belőle.
Harriet was távolabb szerencsés a hang az ő társai a Mrs. Goddard az, Mr.
Elton, hogy az imádat az összes tanár és nagy lányok az iskolában, és
kell lennie Hartfield csak tudott
lett volna esélye a hallás vele beszélt a hűtéssel mértékkel és visszataszító igazságot.
Ha a seb adtak, ott kell a gyógyulást találni, ha bárhol, és Emma
úgy érezte, hogy amíg ő látta, ahogy a gyógyulás, nem lehetett igazi béke
magát.
>
I. kötet
Tizennyolcadik fejezet
Mr. Frank Churchill nem jött. Amikor az idő javasolt közeledett, Mrs.
Weston félelmek indokoltak voltak a érkezése levél kifogás.
A jelenlegi, nem tudta kell kímélni, az ő "igen nagy önmegtagadás és megbánás;
de még mindig úgy nézett előre a reményben, hogy jön Randalls egyáltalán nem távoli
időszakban. "
Mrs. Weston rendkívül csalódott - sokkal inkább csalódott, sőt, mint ő
férje, de ő függés látva a fiatalember volt, sokkal több józan:
de vérmes hangulatban, bár örökké
várják több jó, mint akkor, nem mindig fizetnie reméli, bármely
arányos depresszió. Hamarosan repül át a jelenlegi hiba, és
kezd remény újra.
Fél órán keresztül Mr. Weston meglepett és sajnálom, de aztán kezdte érzékelni
Frank az elkövetkezendő két-három hónappal később lenne sokkal jobb tervet; jobb
évszakban, jobb időjárás, és hogy
képes lenne, kétségtelenül, hogy maradjon lényegesen hosszabb velük, mint ha
jött hamarabb.
Ezek az érzések gyorsan helyreállított ő kényelmét, míg Mrs. Weston, a több
nyugtalan hajlam, előre látta más, csak ismételni kifogások és késedelmek, és
elvégre ő aggodalom, amit a férje
az volt, hogy szenvednek, szenvedtek sokkal több magát.
Emma nem volt ebben az időben állapotban lelkek gondozása valóban Mr. Frank
Churchill nem jön, csak a csalódás a Randalls.
Az ismeretség jelenleg nem volt varázsát neki.
Azt akarta, hanem, hogy csendes, és ki a kísértés, de, mint kívánatos volt
hogy ő meg kell jelennie, általában, mint szokott magától, ő vigyázott, hogy kifejezze a
nagy az érdeklődés a körülmények, és
meg, mint melegen into Mr. és Mrs. Weston csalódottságában, mivel lehet természetesen tartozik
saját barátság.
Ő volt az első, aki bejelentette, hogy Mr. Knightley, és így kiáltott fel egészen, mint
azért volt szükség, (vagy, hogy jár egy része, talán inkább,) a magatartása a
Churchills, tartása őt.
Ő ezután mondjuk jóval több, mint érezte, az előnye egy ilyen
Amellett, hogy a zárt társadalom Surry, az örömben, hogy nézi valaki
új, a gála-nap Highbury egész, amely
A szem elõl volna, és befejezve Gondolatok a Churchills
ismét azon kapta magát, közvetlenül részt a nem ért egyet Mr. Knightley, és,
neki jó szórakozás, észrevette, hogy ő
figyelembe a másik oldalon a kérdést az igazi véleménye, és kihasználva a Mrs.
Weston érveit ellene magát.
"A Churchills nagy valószínűséggel a hibás," mondta Mr. Knightley, hűvösen, "de merem mondani,
talán jön, ha ő. "" Nem tudom, miért kell ezt mondja.
Azt kívánja rendkívül jönni, de nagybátyja és nagynénje nem szabad neki. "
"Nem tudom elhinni, hogy nem a hatalom a következő, ha ő tett pontot is.
Ez túl valószínű, mert nekem elhinni bizonyíték nélkül. "
"Milyen furcsa vagy!
Ami Mr. Frank Churchill tenni, hogy gondolsz rá, mint természetellenes
lény? "
"Nem vagyok feltételezni, őt egyáltalán természetellenes lény, a gyanúja, hogy esetleg
megtanulta, hogy fölött kapcsolatai, és gondoskodni nagyon kevés bármilyen dolog, de a saját
öröm, az élő azokkal, akik mindig meg neki a példa rá.
Ez egy nagy természetesebb, mint lehetett szeretné, hogy egy fiatalember, hozott fel
azok, akik büszkén, fényűző, és önző, büszke lehet, fényűző, és a
önző is.
Ha Frank Churchill látni akarta az apja, ő is kitalált közé
Szeptemberben és januárban.
Egy férfi az ő korában - mi van? - Három-négy-és-húsz - vidám nem a
azt csinál, mint ezt. Lehetetlen. "
"Ez egyszerűen azt mondta, és egyszerűen éreztem az Ön által, aki mindig a maga ura.
Te vagy a legrosszabb bíró a világon, Mr. Knightley, a nehézségek
függőség.
Nem tudod, mi az, hogy a kedélyek kezelésére. "
"Nem kell felfognunk, hogy az ember három-négy-és-húsz nem kellett volna
szabadság az elme vagy a testi épséget ezt az összeget.
Ő nem akar pénzt - nem tudja akarja szabadidő.
Tudjuk, épp ellenkezőleg, hogy ő annyira mind, hogy ő szívesen megszabadulni
őket a idlest kísérti a királyságban.
Hallunk róla örökre néhány fürdőhely, vagy más.
Nem sokkal ezelőtt volt a Weymouth. Ez azt bizonyítja, hogy ő tudja elhagyni a
Churchills. "
"Igen, néha tud." "És azokban az időkben is, amikor azt hiszi, hogy
Érdemes az ő közben, ha van olyan kísértés az élvezet. "
"Nagyon igazságtalan bíró bármely szervezet magatartása nélkül bensőséges ismerete
helyzetük.
Senki, aki nem a belső egy család, lehet mondani, milyen nehézségei
minden egyén, hogy a család lehet.
Mi kellene megismerni Enscombe, és Mrs. Churchill indulat, mielőtt
mintha dönteni, mit unokaöccse tehet.
Talán néha, hogy képes legyél sokkal több, mint tud a többiek. "
"Van egy dolog, Emma, amely az ember mindig azt teszem, ha chuses, és ez, az ő
feladata, nem a manőverezés és finomítással, hanem erőt és a felbontás.
A Frank Churchill kötelessége fizetni a figyelmet az apja.
Tudja, hogy így van, az ő ígéretei és üzeneteket, de ha akart csinálni, akkor
lehet tenni.
Egy ember, aki úgy érezte, joggal mondaná egyszerre, egyszerűen és határozottan, hogy Mrs. Churchill -
"Minden áldozat puszta öröm mindig megtalálja nekem készen arra, hogy a
kényelmét, de mennem kell látni apám azonnal.
Tudom, hogy ő is megsérült az én nem olyan jel tekintetében őt a
Jelen alkalommal.
Azt kell tehát elindult, hogy holnap. "- Ha azt mondod neki egyszerre, a hang
A döntés válik az ember, nem lenne ellenzék arról, hogy ő megy. "
"Nem," mondta Emma nevetve, "de talán még lehet valami történik az ő jön vissza
újra.
Ilyen nyelv egy fiatalember teljesen függő, használni! - Senki, de te, Mr.
Knightley, azt elképzelni lehet.
De nem egy ötlet, hogy mi szükséges helyzetekben közvetlenül szemben
saját.
Mr. Frank Churchill, hogy az ilyen beszédet, mint a nagybácsi és nagynéni, aki
hoztak föl, és hogy neki! - Állandó fel a közepén
szoba, azt hiszem, és beszélt olyan hangosan, ahogy
is! - Hogyan képzeli az ilyen magatartás a gyakorlatban? "
"Bízza rá, Emma, értelmes ember, aki nem talál nehézség benne.
Ő érzi magát a jog, és a nyilatkozattal -, természetesen, mint egy ember
értelemben tenné, a megfelelő módon - tenne neki még jó, fel neki a magasabb,
fix érdeklődése erősebb az emberek
ő függött, mint az összes, hogy egy sor műszakok és expedients valaha is csinálni.
Tisztelet egészül ki a szeretetet.
Ők úgy érzik, hogy lehet bízni benne, hogy az unokaöccse, aki tette helyesen az ő
apja, helyesen tenné, ha az általuk, mert tudják, valamint ő, valamint az összes
A világnak meg kell tudni, hogy kellene fizetni
ez a látogatás az apja, és míg közepesen gyakorolt hatalmát, hogy késleltesse azt, vannak
szívük nem gondoltam jobb a neki nyújt be a szeszélyeit.
Tisztelete helyes magatartás érzi minden szervezetben.
Ha ő jár ez a fajta módon, elvi, következetes, rendszeres, a
kis elmék is hajlik az ő. "
"Én inkább kétséges, hogy.
Nagyon szereti a hajlító kis elmék, de ahol kis elmék tartozik a gazdag
emberek hatóság, azt hiszem, van egy trükk a duzzanat el, amíg nem elég
a kezelhetetlen, mint nagyok.
El tudom képzelni, hogy ha, mint te, Mr. Knightley, kellett szállítani és
helyezett egyszerre Mr. Frank Churchill helyzetét, akkor képes lesz azt mondani, és nem
csak mit is ajánlja neki, és ez lehet, hogy nagyon jó hatása van.
A Churchills Lehet, hogy nem egy szót mondani cserébe, de akkor, akkor nincs
szokások a korai engedelmesség és a hosszú betartása áttörni.
Számára, aki, talán nem is olyan könnyű kitört, azonnal valamilyen tökéletes
függetlenségét, és állítsa be minden igényéről a hála és tekintettel semmibe.
Lehet, hogy olyan erős érzése, hogy mi lenne jobb, mint te is, anélkül, hogy ezért
egyenlő, különleges körülmények között cselekedni hozzá. "
"Akkor nem lenne olyan erős bizonyos értelemben.
Ha nem sikerült előállítani az egyenlő terhelés, nem lehet azonos meggyőződés. "
"Ó, a különbség helyzetet, és szokás!
Szeretném, ha megpróbálja megérteni, mi az kedves fiatalember is érzik in
közvetlenül szemben azok, akik a gyermek-és fiút aki már keresi fel minden
az élet. "
"A kedves fiatalember, egy nagyon gyenge fiatalember, ha ez az első alkalom az ő
során egy állásfoglalást jót akarata ellenére mások.
Meg kellett volna szokás vele erre az időre, a következő a feladata, hanem
A tanácsadás célszerűség. Tudom hogy a félelem a gyermek, de
nem az ember.
Ahogy lett racionális, akkor kellett volna felébresztette magát, és lerázta magáról mindazt, ami
méltatlan az a hatóság.
El kellene, hogy szemben az első kísérlet az ő oldalukon, hogy neki kisebb a
apja. Vajon kezdett, ahogy kellene, nem volna
nem volt nehéz most. "
"Soha nem ért egyet róla," kiáltott Emma, "de ez nem rendkívüli.
Én nem utolsósorban ötlet, hogy ő egy gyenge fiatalember: Biztos vagyok benne, hogy nem.
Mr. Weston nem vak, hogy bolondság, de a saját fiát, de nagyon
valószínűleg egy hozamú, megfelelő, enyhe hajlam, mint ami megfelel a
fogalmát az ember tökéletességet.
Merem állítani neki, és bár akkor megvonja tőle néhány előnye, akkor
biztonságosan meg még sokan mások. "
"Igen, minden előnyét ülés is, amikor meg kellett mozgatni, és az élére
az élet puszta tétlen öröm, és fancying maga rendkívül szakértő megállapította mentség
érte.
Ő leülni és írni egy finom virágzó levelet, tele szakmák és
hazugságok, és meggyőzni magát, hogy ő nyomja fel a legjobb módszer a
világ a béke fenntartásában otthon és
megakadályozza az apja, hogy bármilyen joga panaszkodni.
Leveleiben undor nekem. "" Az érzések egyedülálló.
Úgy tűnik, hogy megfelel minden test más. "
"Gyanítom, hogy nem felelnek meg Mrs. Weston. Alig képes kielégíteni egy nőt az ő jó
értelme és gyors érzések: áll az anya helyét, de az anya
szeretet a vak lány.
Ez a lány venni, hogy a figyelmet Randalls kétszeresen is esedékes, és azt kell kétszeresen
úgy érzi, a mulasztást.
Vajon ő volt az a személy következtében magát, ő jött volna merem mondani, és
ez nem jelezték, hogy ő, vagy nem.
Tudna barátja elmaradt ilyen fajta szempontok?
Mit gondolsz, ő nem gyakran mondják, mindez magát?
Nem, Emma, a szeretetre méltó fiatalember lehet kedves csak franciául, sem angolul.
Lehet, hogy nagyon "aimable," nagyon jó modor, és nagyon kellemes, de tudja
nincs angol csemege felé érzéseit mások: nem igazán
kedves róla. "
"Úgy tűnik, elhatározta, hogy rosszat gondolni rá." "Me! - Egyáltalán nem", válaszolta Mr. Knightley,
inkább elégedetlen, "Én nem akarok rosszat gondolni róla.
Azt kell kész elismerni az ő érdemeit, mint bármely más ember, de én hallani
nincs, kivéve, amit pusztán személyes, hogy ő jól termesztett és szép, a
sima, kézenfekvő módon. "
"Nos, ha semmi mást ajánlani neki, ő lesz a kincs a Highburyben.
Nem gyakran ránéz finom fiatalember, jól nevelt és kellemes.
Azt nem lehet szép és kérje az összes erényeket a alkut.
Nem tudod elképzelni, Mr. Knightley, milyen érzés a következő fog?
Lesz csak egy tárgy egész egyházközségei Donwell és a Highbury, de
one érdek - egy tárgy a kíváncsiság, ez lesz minden Mr. Frank Churchill, mi a
gondolkodni és beszélni senki más. "
"Akkor elnézést, hogy ilyen sokat fölött hajtott.
Ha találok neki kellemes társalgó, fogok örülni az ő ismerősének, de ha csak egy
fecsegő bolond, aki nem foglalnak sok időm, vagy gondolat. "
"Az én ötletem rá az, hogy képes alkalmazkodni a beszélgetést az íze minden test,
és a hatalom, valamint azon óhaját, hogy egyetemesen kellemes.
Neked, akkor beszélni gazdálkodás, nekem, a rajz és zene, és így minden test,
mivel az általános információk minden témában, amely lehetővé teszi számára, hogy kövesse
a vezető, vagy vezető, mint
korrektség lehet szükség, és beszélni rendkívül jól minden, ez az én gondolata
rá. "
"És az enyém," mondta Mr. Knightley hevesen "az, hogy ha kiderül, valamit, mint azt, aki
lesz a leginkább elviselhetetlen ember lélegzik!
Micsoda! három-és-húsz, hogy a király az ő cég - a nagy ember - a gyakorlat
politikus, aki olvasni minden szervezet jellegét, és minden test tehetségét
elősegítheti a kijelzőn saját
fölényét, hogy adagoló ő flatteries körül, hogy ő tehet minden
jelenik meg, mint a bolondok, mint saját magával!
Kedves Emma, a saját józan ész nem tudott elviselni egy ilyen kölyök, amikor jött a
pont "." Én nem mondok többet róla, "kiáltott Emma,
"Akkor viszont minden dolog rossz.
Mindketten előítéletes, ha nem, én neki, és nincs esélye a megegyezés ig
ő valóban ide. "" előítéletes!
Nem vagyok elfogult. "
"De én nagyon is, és anélkül, hogy egyáltalán szégyelli azt.
Szerelmem a Mr. és Mrs. Weston ad nekem határozott sérti az ő javára. "
"Ő az a személy soha nem gondolok az egy hónap végére egy másik," mondta Mr.
Knightley, és bizonyos fokú bosszúság, amely lehetővé tette Emma azonnal beszélni valamit
mást, de nem tudta megérteni, miért kell haragudni.
Ahhoz, hogy egy ellenséges egy fiatalember, csak azért, mert úgy tűnt, hogy egy másik
hajlam a maga méltatlan az igazi liberális szellem, amely volt
mindig, hogy ismerjék el benne, mert a
minden jó véleménnyel magáról, amit már sokszor megállapított ő felelős, ő soha nem
előtt, egy pillanatra feltételezett lehetett rávenni, hogy igazságtalan az érdeme egy másik.
>