Tip:
Highlight text to annotate it
X
Angol Fairy Tales Összegyűjtött Joseph Jacobs
43. fejezet: A három fej a Well
Jóval azelőtt, hogy Arthur és a lovagok a Kerekasztal, ott uralkodott a keleti
részét Angliában egy király, aki tartotta a Bíróság a Colchester.
A közepette az ő dicsőségét, a királynő meghalt, maga mögött hagyva csak neki egy lánya,
körülbelül 15 éves, aki az ő szépsége és kedvessége volt a csoda minden
hogy ismertem.
De a király meghallgatáson egy hölgy, aki szintén csak 1 lányának volt egy elme
feleségül veszi az ő kedvéért gazdagság, bár ő volt a régi, csúf, kampós orrú, és
púpos.
A lánya volt, egy sárga lompos, tele irigységgel és rossz természetű, és rövid volt
nagyjából ugyanezeket a penész, mint az anyja.
De néhány hét alatt a király, részt vett a nemesség és a dzsentri, elhozta
deformálódott menyasszony a palotába, ahol a házasság rítusai végeztünk.
Ők nem volt sokáig a bíróság előtt meg a király ellen, a saját szép
lánya a hamis jelentéseket.
A fiatal hercegnő elvesztette apja szeretetét, belefáradt a Bíróság, és egy nap,
találkozik apjával a kertben, könyörgött neki, könnyekkel a szemében, hogy hagyja
elmenni és igyekszik a vagyonát, amelynek a
király beleegyezett, és megparancsolta neki, anyós, hogy adjon neki, amit örömmel.
Odament a királynő, aki adott neki egy zacskó vászon barna kenyér és a kemény sajtok,
egy üveg sört, bár ez csak egy szánalmas hozománya a király lánya.
Ő vette meg, köszönettel, és folytatta útját az átutazók, ligetek, erdők,
és völgyek, míg végül meglátta egy öregember ült egy kövön, a szája egy
barlang, aki azt mondta: "Jó reggelt, szép leány, ahová el ilyen gyorsan?"
"Aged apa", azt mondja: "Én megyek keresni szerencsém."
"Mi van a táskájában, és üvegben?"
"A táskámban kaptam kenyeret és sajtot, és az én jó kis üveg sört.
Szeretne egy kis? "" Igen, "mondta," teljes szívemből. "
Azzal, hogy a hölgy elővette a rendelkezéseket, és megparancsolta neki enni, és szívesen.
Ő így is tett, és átadta neki sok köszönet, és azt mondta: "Van egy vastag, tüskés sövény előtt
Önnek, amelyet nem lehet átjutni, de hogy ezt a pálcát a kezedben, akkor 3 sztrájk
alkalommal, és azt mondják, "Imádkozzatok, sövény, hadd jöjjön
keresztül ", és azonnal megnyílik, aztán egy kicsit tovább, talál egy
is; leülni a szélére, és ott jön ki három arany fej,
amely beszél, és bármit is megkövetelik, hogy igen. "
Ígéretes akart, ő vette rá hagyja.
Jön a fedezeti és a régi férfi pálcáját, hogy megosztott, és engedte át;
akkor jön jól, neki nem volt előbb leült, mint egy arany fej jött
ének:
"Egészen moss ki engemet, és fésülje meg, és fektesse le rám kedvesen.
És feküdt nekem a bank, hogy száraz, hogy én is gyönyörködtetik,
Ha valaki elmegy. "
"Igen," mondta, és figyelembe azt, hogy az ölében fésült ezüst fésű, majd
helyezte fel 1 kankalin bank. Aztán jött létre egy második és egy harmadik fej,
mondván, az ugyanaz, mint a korábbi.
Tehát ő ugyanezt tette őket, majd húzza ki neki rendelkezéseket, leült enni
a vacsorát.
Akkor monda a fejüket egymásnak: "Mit furcsa számára ezt a leányt, aki arra használta
bennünket oly kedvesen? "
Az első azt mondta: "Nagyon furcsa, hogy legyen olyan szép, hogy ő kell a legnagyobb varázsa
nagy fejedelme az egész világon. "A második azt mondta:" Furcsa neki olyan édes
hangon kell messze meghaladják a fülemüle. "
A harmadik azt mondta: "én ajándékom legyen a legkevésbé sem, ahogy a király lánya,
Megyek furcsa neki a szerencse, hogy ő válik királynője a legnagyobb fejedelem
uralkodik. "
Ezután hagyjuk cserben őket a kútba megint, és így folytatta útját.
Ő nem utazott régen látta, hogy egy király vadászat a parkban az ő nemes.
Ő volna kerülni vele, de a király, miután elkapta a látvány az ő közeledett,
és mi a szépsége és édes hangot, esett halálosan szerelmes belé, és hamarosan
indukált a kezét.
Ez király megállapította, hogy ő volt a király lánya Colchester, hozatott
szekerek is készen álltak, hogy ő is fizet a király, apja-in-law, a látogatás.
A szekér, amely a király és királyné lovagolt volt díszítve drágakövekkel gazdag arany.
A király, apja, eleinte meglepett, hogy a lánya volt olyan
szerencsés, míg az ifjú király tudtára minden, ami történt.
Nagy volt az öröm a Bíróság között az összes, kivéve a királynő és az ő
klub lábú lánya, aki kész volt sírva az irigységtől.
Az örvendezés, a lakoma és tánc, sok napon át folytatta.
Aztán végül hazatértek a hozomány apja adott neki.
A púpos hercegnő, észrevette, hogy nővére volt olyan szerencsés keresve
szerencse, akarta, hogy tegyék ugyanezt, így mondta az anyja, és minden előkészület történt,
és ő volt berendezve, gazdag ruhák,
és a cukorral, a mandulával, és édességekkel, nagy mennyiségben, és egy nagy üveg
Malaga zsák.
Ezekkel ment ugyanazon az úton, mint a nővére, és jön a barlang közelében, a régi
férfi azt mondta: "Fiatal nő, hová ilyen gyorsan?" "Mi ez neked?" mondta.
"Aztán," mondta, "mi van akkor a táskájában, és üvegben?"
Azt felelte: "Jó dolog, amit nem zavarta az."
"Nem adsz nekem?" Mondta.
"Nem, nem egy kicsit, egy csepp sem, ha ez megfulladhat."
Az öregember a homlokát ráncolta, mondván: "Gonosz szerencse részt ti!"
Megy tovább, jött a sövényen, amelyen keresztül ő espied rés, és úgy gondolta, hogy adja át
rajta, de a fedezeti zárva, és az, tövissel futott húsába, úgy, hogy volt
nagy nehezen, hogy ő ment át.
Mivel most már az egész vért, ő kereste a víz mossa magát, és körülnézett,
meglátta a kút.
Leült a szélére, és az egyik fej jött, mondván: "Egészen moss ki engemet, fésű
engem, és fektesse le engem halkan ", mint korábban, de ő bevágta az üveget vele, mondván:
"Vegyétek, hogy a mosás."
Tehát a második és harmadik kereseti odajött, és megismerkedett nincs jobb elbánásban, mint az
először.
Erre a fejek konzultált egymással, mi rosszat neki a pestissel
az ilyen használat. Az első így szólt: "Engedd el kell találni a
lepra az arcát. "
A második: "Hadd legyen a hangja, mint kemény, mint a kukorica-vízicsibe években."
A harmadik azt mondta: "Hagyd, hogy a férje, hanem egy szegény ország suszter."
Nos, ő megy tovább, amíg meg nem jött a városba, és azt, hogy piaci nap, az emberek néztek
rá, és látta, olyan koszos arca van, a hallás egy ilyen nyikorgó hang, mind elmenekültek, de
egy szegény falusi suszter.
Most már nem sokkal azelőtt megjavították a cipő egy öreg remete, aki, miután nincs pénz adta
neki egy doboz kenőcsöt a kúra a lepra, és egy üveg szeszes ital, amelyet 1
éles hang.
Tehát a varga, amelynek fejében, hogy csinál egy jótékonysági aktus volt rávenni, hogy menjen fel hozzá, és
kérdezd meg, akivel abban az időben. "Én vagyok," mondta, "a király a Colchester
lánya-in-law. "
"Nos," mondta a varga, "ha én vissza, hogy a természetes arcszínt, és egy
hangzik gyógyítására egyaránt arc és hang, majd akkor a jutalmat vesz nekem egy férjet? "
"Igen, barátom", válaszolta ő, "teljes szívemből!"
Ezzel a suszter alkalmazzák a jogorvoslat, és ők meg jól néhány héten belül;
ami után házasodtak össze, és így állítsa elő az Elsőfokú Bíróság Colchester.
Amikor a királynő találta, hogy a lánya férjhez ment semmi, hanem a szegény csizmadia, ő
felakasztotta magát a haragot.
A királyné halála annyira elégedett a király, aki örült, hogy megszabaduljon a vele ilyen hamar,
hogy ő adta a suszter száz fontot, hogy kilép a bíróság az ő hölgy, és vegye
A távoli Királyság része, ahol
még sok évig élt javítás cipő, felesége spinning a téma neki.