Tip:
Highlight text to annotate it
X
Fejezet XXV eljön az idő, minden joggal,
épített fiú életét, amikor egy tomboló vágy, hogy valahol, és ásni a
rejtett kincs.
Ez a vágy hirtelen jött fel Tom egy nap.
Ő sallied ki, hogy megtalálja Joe Harper, de nem sikerült a siker.
Aztán kérte Ben Rogers, ő ment a halászatot.
Hamarosan rábukkant Huck Finn a Vörös-Handed.
Huck válaszol.
Tom elvitte egy privát hely, és kinyitotta az ügyet hozzá bizalmasan.
Huck volt hajlandó.
Huck mindig hajlandó a kezét minden vállalkozás, amely kínált szórakozási
és a szükséges tőke nélkül, mert volt egy kellemetlen túláradása efféle
idő, ami nem pénz.
"Where'll mi ásni?" Mondta Huck.
"Ó, a legtöbb bárhol." "Miért, van rejtve az egész?"
"Nem, valóban nem az.
Ez rejtette a hatalmas bizonyos helyeken, Huck - néha a szigeteken, néha
korhadt láda a végén egy részét egy régi halott fa, éppen ott, ahol az árnyék
esik éjfélkor, de leginkább a padló alatt a ha'nted házak. "
"Ki elrejti azt?": "Miért, rablók, természetesen - who'd you
számolni?
Vasárnapi iskola sup'rintendents? "" Nem tudom.
Ha "Twas enyém, nem elrejteni, Én költeni, és érezd jól magad."
"Így lenne I.
De rablók ne csináld így. Mindig rejteni, és hagyd ott. "
"Ne jönnek után többé?"
"Nem, azt hiszik majd, de általában elfelejti a jelek, vagy egyébként pedig
meghalni.
Különben is, ez határozza meg még hosszú idő, és lesz rozsdás, és és valaki talál egy régi
sárga papír, ami megmondja, hogyan kell megtalálni a jelek - egy papírt, ami van, hogy teljesen egyedi
több mint egy hétig, mert többnyire jelek és hy'roglyphics. "
"Hyro - melyik?" "Hy'roglyphics - képek és a dolgok, akkor
tudni, hogy úgy tűnik, nem jelent semmit. "
"Van egyikük papírok, Tom?" "Nem"
"Hát akkor, hogyan fogja megtalálni a jelek?"
"Nem akarok semmilyen jel.
Mindig temetni keretében történő ha'nted házat, vagy egy szigeten, vagy a halott fa
ez van egy végtag kilóg.
Nos, kipróbáltam Jackson-sziget egy kicsit, és mi is próbáljuk újra egy ideig;
és ott van a régi ház ha'nted fel a Still-Ház ág, és van sok-sok
elpusztult fák végtag - rengeteg halott 'em. "
"Ez alatt mindet?" "Hogyan beszél!
Nem! "" Akkor hogyan fogja tudni, melyiket
megy? "
"Menj az összes 'em!": "Miért, Tom, ez lesz minden nyáron."
"Nos, mi ez?
Tegyük fel, hogy talál egy réz potot száz dollárt benne, minden rozsdás és szürke,
vagy korhadt láda tele di'monds. Hogy-hogy? "
Huck szeme izzott.
"Ez zsarnok. Rengeteg verekedő nekem elég.
Csak akkor add ide a száz dollárt, és nem akarom, nem di'monds. "
"Rendben van.
De lefogadom, hogy nem megyek, hogy dobja ki a di'monds.
Néhány 'em érdemes húsz dollárt fejenként,-nincs olyan, alig, de érdemes six
bit, vagy egy dollárt. "
"Nem! Igaz ez? "
"Cert'nly - anybody'll mondani erre. Hain't valaha láttam, Huck? "
"Nem jól emlékszem."
"Ó, királyok rengeteg közülük." "Nos, én nem tudom nem királyok, Tom."
"Azt hiszem nem. De ha az volt, hogy az európai kívánt látni
rengeteg 'em hopping körül. "
"Vajon hop?" "Hop? - A nagyi!
Nem! "" Nos, mit mondasz, hogy igen, az? "
"Vacak, én csak azt jelentette, amit látni őket - nem hopping természetesen - mit akarnak
hop számára? - de jelenti azt, amit csak látni őket - szétszórva, tudod, hogy egyfajta
általános módon.
Mint a régi púpos Richard. "" Richard?
Mi a másik neve? "" Nem kellett más nevet.
Kings nincs, de az adott nevet. "
"Nem?" "De nem."
"Nos, ha tetszik, Tom, rendben, de nem akarom, hogy egy király, és
csak most adott nevet, mint egy néger.
De azt mondják - ha akarsz ásni először? "" Nos, nem tudom.
S'pose kezeljük, hogy a régi meghalt, végtag fa a hegyen t'other oldalán Still-Ház
"Én vagyok egyetértett." Szóval van egy nyomorék csákány és egy lapátot,
és állítsa ki a három-mérföldes csavargó.
Megérkeztek forró és lihegve, és vetették magukat le az árnyékban egy
szomszédos szilfa pihenni, és egy füst. "Én, mint ez," mondta Tom.
"Én is."
"Mondd, Huck, ha megtaláljuk a kincset itt, mit fog csinálni a részed?"
"Nos, én is pite és egy pohár kólát minden nap, és megyek minden cirkuszi
hogy jön mentén.
Lefogadom, fogok egy meleg idő. "" Nos, nem akarsz menteni sem igaz? "
"Mentsd el? Miért? "
"Miért, hogy van valami élni, a és a."
"Ó, ez nem olyan használható.
Pap jönne vissza thish-yer város néhány nap, és kap karmai rá, ha nem
siess, és mondom neki azt tisztítsa ki elég gyorsan.
Mit fogsz csinálni yourn, Tom? "
"Én megyek vásárolni egy új dob, és egy biztos" nough kardot, és egy vörös nyakkendő and bika
kölyök, és férjhez. "" Married! "
"Ennyi."
"Tom, te - miért, ha nem a jobb szem előtt."
"Várj - you'll meglátjuk." "Nos, ez a foolishest dolog, amit
tehetett.
Nézd pap és az én anyám. Fight!
Miért, ők használják a harcot minden alkalommal. Emlékszem, hatalmas is. "
"Ez nem semmi.
A lány vagyok, megy férjhez, nem harcolni. "" Tom, azt hiszem, ők mind egyformák.
Õk minden fésűvel testület. Most jobb, ha úgy gondolja, "ez a mérkőzés egy kicsit.
Én mondom, jobb.
Mi a neve a csaj? "" Ez ain'ta gal egyáltalán - ez egy lány. "
"Ez mindegy, azt hiszem, néhány mondja gal, néhány mondja lány - mindkettő van, mint a
elég.
Különben is, mi a neve, Tom? "" Megmondom jó ideje - nem most. "
"Rendben van - that'll csinálni. Csak ha férjhez fogok többet
lonesomer, mint valaha. "
"Nem, nem. Majd jön és velem élnek.
Most keverjük ki ezt, és elmegyünk ásni. "
Dolgoztak, és izzadt fél órán keresztül.
Nincs találat. They toiled újabb fél óra.
Még mindig semmi eredmény. Huck mondta:
"Ne mindig eltemetni, olyan mély, mint ez?"
"Néha - nem mindig. Általában nem.
Azt hiszem még nem kapott a jó helyen. "Szóval úgy döntöttek, új helyszínen és ismét elkezdtem.
A munkaügyi húzni egy kicsit, de mégis történt előrelépés.
They rögzített el csendben egy ideig.
Végül Huck támaszkodott a lapát, swabbed the gyöngyös cseppeket a homlokáról az ő
hüvely, és azt mondta: "Hová mész ásni következő után kapunk
ez? "
"Azt hiszem talán majd kezelni az öreg fát, ami több mint amott a Cardiff Hill hátoldalán
az özvegy. "" Azt hiszem ez lesz egy jó.
De nem az özvegyet elvenni tőlünk, Tom?
Ez az ő földön. "" Ő vigye el!
Talán szeretném kipróbálni egyszer.
Aki talál egy ilyen rejtette kincseket, tartozik hozzá.
Csinál nem tesz semmilyen különbséget akiknek a földjén ez az. "
Ez volt kielégítő.
A munka ment tovább. A Huck és így szólt:
"Blame, mi kell a rossz helyen újra.
Mit gondolsz? "
"Ez hatalmas furcsa, Huck. Én nem értem.
Néha boszorkányok zavarja. Azt hiszem lehet, hogy mi a baj
most. "
"Vacak! Boszorkányok nem kapott semmilyen hatalom a
nappal. "" Nos, ez így.
Nem gondoltam erre.
Ó, tudom, mi a baj van! Milyen okolta sok bolondok vagyunk!
Van hogy megtudja, hol az árnyék a végtag esik éjfélkor, és ez
ahol ásni! "
"Akkor consound, mi már tévesszen el minden ezt a munkát a semmiért.
Most tegye az egészet, van, hogy jöjjön vissza az éjszakában.
Ez egy borzasztó hosszú az út.
Tud kijutni? "" Lefogadom fogok.
Van csinálni ma éjjel is, mert ha valaki látja, ezek a lyukak fognak tudni
Egy perc, mi itt, és megyek érte. "
"Nos, én megyek a környéken, és maow az éjjel."
"Rendben van. Nézzük elrejti az eszközöket, a bokrok. "
A fiúk ott voltak azon az éjszakán, a kijelölt időben.
Ültek az árnyékban várakozik. Ez egy magányos helyre, és egy óra készült
Ünnepélyes a régi hagyományokat.
Szellemek suttogtak a levelek susogása, szellemek lappangott a sötét zug, a mély
Beépítőhely egy kutya szállt fel az a távolság, egy bagoly válaszolt az ő
síri megjegyzést.
A fiúk legyőzték ezek magasztosságán, és beszélgettünk kicsit.
A és they ítélik, hogy tizenkét jött, ők jelölt, ahol az árnyék esett,
és elkezdett ásni.
A reméli megkezdte emelkedését. Érdeklődésük egyre erősebb, és
ipar lépést tartott vele.
A lyuk mélyült, és még mindig mélyült, de minden alkalommal, amikor a szívük ugrott, hogy hallja a
pick sztrájk után valamit, csak szenvedett, egy új csalódás.
Csak egy követ vagy egy darab.
Végre Tom azt mondta: "Ez nem olyan használható, Huck, mi baj
újra. "" Nos, de nem lehet baj.
Azt észrevette a shadder egy pont. "
"Tudom, de aztán van egy másik dolog."
"Mi az?". "Miért, csak kitalálta az időben.
Mint annyi már túl későn vagy túl korán. "
Huck esett a lapátot. "Ennyi", mondta.
"Ez a nagyon baj. Van, hogy ez fel.
Nem tudjuk még megmondani a megfelelő időben, és emellett ez a fajta dolog is borzasztó,
Itt ebben az időben az éjszaka boszorkányok és kísértetek a-csapkodó körül, így.
Úgy érzem, mintha valami mögöttem egész idő alatt, és én vagyok afeard fordulni, becuz
talán van más előtt a-vár egy esélyt.
Én már kúszó-szerte, mióta itt vagyok. "
"Nos, én már elég sok olyan is, Huck.
A legjobban mindig is a halott ember, amikor temetni a kincset egy fa alatt, hogy vizsgálja meg
ki rá. "" Lordy! "
"Igen, igen.
Mindig hallottam. "" Tom, én nem szeretek sokat hülyéskedik
ahol halott emberek. A szervezet által kötött bajba a
Őket, persze. "
"Nem szeretném keverjük 'em up sem. S'pose ez az volt, hogy kibír a
koponya, és mond valamit! "" Ne Tom!
Ez rettenetes. "
"Nos, ez csak van. Huck, nem érzik magukat egy kicsit. "
"Mondd, Tom, hadd adja fel ezt a helyet, és próbálja somewheres mást."
"Rendben, azt hiszem, már jobb."
"Mi lesz az?" Tom úgy egy darabig, majd így szólt:
"A ha'nted ház. Ennyi! "
"Blame, én nem szeretem ha'nted házak, Tom.
Miért, ők egy Dern látvány worse'n halott ember.
Halott emberek is beszélnek, talán, de nem jönnek csúszó körül a lepel,
Ha nem vette észre, és a peep vállunk felett minden hirtelen és finomság
a foga, ahogy egy szellem nem.
Nem bírtam olyan dolog, mint, hogy Tom - senki sem tudott. "
"Igen, de Huck, szellemek nem járja csak éjszaka.
Nem fognak hender bennünket ásni ott a nappali. "
"Nos, ez így.
De tudod, hatalmas és az emberek nem mennek róla ha'nted ház a napot, sem
az éjszaka. "
"Nos, ez főleg azért, mert nem szeretnék menni, ahol egy ember gyilkoltak meg,
egyébként - de semmi sem valaha láttam körül azt a házat, kivéve az éjszaka -
csak néhány kék lámpa csúszik a windows - nincs rendszeres szellemeket. "
"Nos, hol látod az egyikük kék fények villódzó körül, Tom, akkor fogadás
Van egy szellem hatalmas szorosan mögötte.
Magától értetődik. Becuz tudod, hogy nem mindenki, de
szellemek használni őket. "" Igen, ez így.
De akárhogy is nem jönnek körül a nappali, akkor mi a haszna a lényünk
afeard? "" Nos, rendben.
Majd kezelése ha'nted házat, ha te mondod -, de azt hiszem, ez a Taking Chances ".
Nem volt elindult lefelé a dombról az ebben az időben.
Ott a közepén a holdfényes völgy alattuk állt a "ha'nted" ház,
teljesen izolált, a kerítések elment régen, rangját gyomok fojtogatás az igen
küszöbön, a kémény leomlott tönkre,
Az ablak-szárny üres, a sarokban a tető beomlott be
A fiúk nézett egy darabig, félig arra számítva, hogy egy kék fény buzi elmúlt egy ablakot, majd
beszél halkan, ahogy illik az idő és a körülmények, akkor ütött
messze jobbra, hogy a kísértetjárta
ház egy nagy ívben, és elfoglalta az utat hazafelé az erdőben that díszített
A hátsó oldalon a Cardiff-hegy.
>
Fejezet XXVI déltájban a következő napon a fiú megérkezett
a halott fa, jöttek azok eszközöket.
Tom türelmetlen volt, hogy megy a kísértetjárta ház; Huck was mérhetően így is - de
hirtelen azt mondta: "Lookyhere, Tom, tudod, milyen nap
van? "
Tom mentálisan futott át a hét napjai, majd gyorsan felemelte a szemét
egy riadt pillantást bennük - "My!
Én egyszer sem gondoltam rá, Huck! "
"Nos, én nem nem, de a ha egyszer bukkant rá nekem, hogy ez volt pénteken."
"Blame It, a test nem lehet elég óvatos, Huck.
Lehet, hogy "a" Van egy szörnyű kaparja, kezelése egy ilyen dolog, pénteken. "
"Lehet! Jobb azt szeretnénk!
Van néhány szerencsés nap, talán, de a péntek nem. "
"Bármely bolond tudja. Nem hiszem TE volt az első,
találta ki, Huck. "
"Nos, én soha nem mondtam, ugye? És pénteken még nem minden, egyik sem.
Volt egy rohadt rossz álom éjjel - dreampt a patkányok. "
"Nem!
Biztos jele a baj. Vajon harcolnak? "
"Nem" "Nos, ez jó, Huck.
Ha nem harc ez csak egy jele annak, hogy baj van a közelben, tudod.
Minden, amit köze, hogy néz hatalmas éles és tartsa belőle.
Majd vidd ezt a dolgot az, hogy ma, és a játék.
Tudod Robin Hood, Huck? "" Nem
Ki Robin Hood? "
"Miért, ő volt az egyik legnagyobb ember volt valaha Angliában -, és a legjobb.
Ő volt rabló. "" Repedezett, én wisht voltam.
Ki ment rabolni? "
"Csak a seriff és püspökök, gazdag emberek és királyok, és hasonló.
De soha nem zavarta a szegényeket. Szerette őket.
Mindig osztották fel velük négyzet. "
"Nos, meg kell" a "volt egy tégla." "Lefogadom, hogy ő volt, Huck.
Ó, ő a legnemesebb ember, aki valaha volt.
Ők nem ilyen emberek most tudok mondani.
Tudott nyalni valaki Angliában, egy kézzel kötve a háta mögött, és ő is eltarthat
a tiszafa íjat és dugja egy tíz-os darab minden egyes alkalommal, egy mérföld és fél. "
"What'sa tiszafa íj?"
"Nem tudom. Ez egyfajta íj, természetesen.
És ha hit, hogy érmét csak a szélén ő megállapított és sírni - és átok.
De játszunk Robin Hood - ez Nobby szórakoztató.
Én tanulni neked. "" Én vagyok egyetértett. "
Így játszott Robin Hood minden délután, most majd öntés utáni vágyakozás
szem lesújtott a kísértetjárta ház és átmenjen a megjegyzést másnap a
kilátások és lehetőségek vannak.
Ahogy a nap kezdett süllyedni a nyugati vették útjukat hazafelé ferdén the
hosszú árnyékok a fák, és hamarosan temették el a szem elől az erdőkben
Cardiff Hill.
Szombaton, nem sokkal dél után, a fiúk a halott fa újra.
Volt egy füst és egy chat az árnyékban, majd ásott egy kicsit az utolsó lyukat,
nem a nagy remény, de csak azért, mert Tom azt mondta, volt olyan sok esetben, amikor
az emberek már feladta kincs után
leszállt belül hat hüvelyk belőle, majd valaki más is jön, és
fordult fel egyetlen tolóerő egy lapáttal.
A dolog nem sikerült ezúttal azonban, így a fiúk vállára a szerszámok és ment
el az érzés, hogy ők nem tréfálni vagyont, de teljesítette a
követelmények tartoznak az üzleti kincsvadászatot.
Amikor elérték a kísértetjárta házban volt valami furcsa és szörnyű a
a halott csend uralkodott benne a sütés nap, és valami olyan
lehangoló a magány és a
lelkiállapotát, a hely, hogy féltek, egy pillanatra, a vállalat be
Aztán kúszott az ajtót, és vett egy remegő peep.
Láttak elgazosodott, floorless szoba, unplastered, egy régi tűzhely, szabad
ablakok, a romos lépcsőházat, és itt, ott, mindenhol lógott rongyos,
elhagyott pókhálók.
They jelenleg lépett, halkan, a gyorsított hüvelyesek, suttogva beszél,
fülek figyelmeztetés, hogy utolérjék a legkisebb hang, és az izmok feszült, és készen áll az azonnali
visszavonulás.
Egy kicsit ismerős módosított félelmeiket, és adott a helyezzen
kritikus és érdeklődő vizsgálat, hanem gyönyörködni a saját bátorságot, és
vajon rajta is.
Tovább akarták nézni felfelé a lépcsőn.
Ez olyasmi, mint elzárja visszavonulást, de kerültek merész egyes
más, és persze ott lehet, de egyik eredménye - ők dobták a szerszámok egy
sarok és tette a felemelkedés.
Fel voltak ugyanazon a bomlás jeleit. Az egyik sarokban találtak egy szekrény that
megígérte, rejtély, de az ígéret volt a csalás - nem volt semmi.
A bátorság volt, és már is a kezében.
Ők voltak a lemenni és elkezdődhetett, amikor -
"Pszt!" Mondta Tom.
"Mi van?"
suttogta Huck, előfőzés félelmében. "Pszt! ...
Ott! ... Hallgassa meg! "
"Igen! ...
Ó, én! Nézzünk fuss! "
"Tartsd mindig! Nem moccant!
Jönnek jobb az ajtó felé. "
A fiúk maguk is feszített a padlóra a szemüket csomót-lyukak
nemezelés, és a laikus vár, a nyomor a félelem.
"Már le ....
Nem - jön .... Itt vannak.
Ne suttogás egy másik szót, Huck. Istenem, bárcsak én ebből! "
Két férfi lépett.
Minden fiú azt mondta magában: "Van a régi süketnémák spanyol, hogy a már a
város egyszer vagy kétszer, az utóbbi időben - soha nem látott t'other ember előtt. "
"T'other" volt a rongyos, ápolatlan lény, és semmi sem kellemes az arcában.
A spanyol volt csomagolva egy serape, ő volt bozontos, fehér szakáll, hosszú fehér haja
folyt a sombrero alatt, és ő viselt zöld szemüveget.
Amikor jöttek a "t'other" beszélt egy halkan, leültek a
földön, szemben az ajtót, és háttal a falnak, és a hangszóró folytatta
megjegyzések.
Viselkedése lett kevesebb, őrzött és szavai több különböző, ahogy folytatta:
"Nem," mondta, "Azt gondoltam, hogy az egész, és nem tetszik.
Ez veszélyes. "
"Veszélyes!" Morogta a "süket és néma" spanyol - a
A nagy meglepetés a fiúk. "Anyámasszony katonája!"
Ez a hang tette a fiúk zihálása és a Quake.
Ez volt indián Joe! Csend volt egy ideig.
Aztán Joe azt mondta: "Mi minden veszélyesebb, mint a munkát
akár amott - de semmi sem jött belőle. "
"Ez más. Idegenben a folyón, így, és nem egy másik
ház kb. "Twon't valaha is ismert, hogy megpróbáltuk,
Különben is, amíg nem sikerült. "
"Nos, mi több, veszélyesebb, mint jön itt a nappali! - Bárki is
gyanú nekünk, hogy látott minket. "" Tudom.
De warn't más helyen praktikus után bolond munkát.
Le akarok szokni a kunyhóba.
Szerettem volna tegnap, csak akkor warn't bármilyen használata próbál keverjük ki innen, azokkal
pokoli fiú játszik ott a hegyen jog teljes nézetben. "
"Azok ördögi fiúk" quaked ismét az ihletet ezt az észrevételt, és a
gondoltam, milyen szerencse volt, hogy már eszébe jutott ez volt pénteken és megkötött
várj egy napot.
Akarták a szívükben várták egy évben.
A két férfi kiszállt ennivalót, és egy ebéd.
Miután egy hosszú és átgondolt csend, indián Joe azt mondta:
"Nézz ide, fiam - menj vissza a folyón, ahová tartozik.
Várja ott, amíg nem hall tőlem.
Én viszem az esélye a célba ebbe a városba csak egyszer, egy pillantást.
Mi megtesszük "veszélyes" munkát, miután már kémkedett körül egy kicsit, és gondolom, a dolgok
meg is érte.
Ekkor Texas! Majd láb együtt! "
Ez volt kielégítő. Mindketten jelenleg esett ásítás, és
Indián Joe azt mondta:
"Én vagyok halott az alvás! Ez a sor, hogy nézni. "
He fodros le a gyom, és hamarosan horkolni kezdett.
Bajtársa felkavarta őt egyszer vagy kétszer, és lett nyugodt.
Jelenleg a virrasztó kezdett bólogatni, feje lehanyatlott egyre alacsonyabb, mind a férfiak
horkolni kezdett most.
A fiúk rajzolt egy hosszú, hálás levegőt. Tom suttogta:
"Most mi esélye - gyere!" Huck mondta:
"Én can't - I'd die, ha az volt, hogy ébred."
Tom sürgette - Huck tartott vissza. Végre Tom felállt lassan és halkan, és
indult egyedül.
De az első lépést tette kicsavart olyan szörnyű nyikorgást az őrült padlón, hogy
süllyedt le majdnem meghalt a rémülettől. Soha nem készült a második kísérlet.
A fiúk feküdt számítva a húzással pillanatok, amíg úgy tűnt számukra, hogy idő
kell végezni, és az örökkévalóság növekvő szürke, és akkor hálásak voltak megjegyezni, hogy
Végre a nap lenyugodott.
Most az egyik horkol megszűnt. Indián Joe felült, körülnézett - mosolygott
mogorván után bajtársa, akinek feje lelógó térdre - kavart föl
lábával, és így szólt:
"Itt! Te egy őr, nem te!
Rendben, de - semmi sem történt. "" My!
tettem már alszik? "
"Ó, részben, részben. Közel ideje, hogy mozog, pajtás.
Mi lesz tesszük, amit kis szajré megvan még? "
"Nem tudom - hagyja itt, mint mi mindig kész, azt hiszem.
Nem használja, hogy vegye el, amíg indulunk délre.
Hat százötven ezüst valami folytatni. "
"Nos - Minden rendben - ez nem számít, hogy jöjjön ide még egyszer."
"Nem - de azt mondanám, hogy jön az éjszaka, ahogy szokta -, hogy jobb."
"Igen, de nézd itt, lehet, hogy egy jó ideig, amíg kapom a megfelelő esélyt
a munkát; baleset megtörténhet, "tain't olyan nagyon jó hely, és mi csak
Rendszeresen eltemetni - és eltemetni, mély. "
"Jó ötlet," mondta a társának, aki átsétált a szobán, letérdelt, fel az egyik
A hátrafelé tűzhely-kövek és elővett egy zacskó, jingled kellemesen.
Azt vonni, hogy húsz-harminc dollárt magát, és annyit indián
Joe, és letette a táskát, hogy az utóbbi, aki térdre a sarokban, most,
ásni az ő Bowie-késsel.
A fiúk elfelejtették minden félelmet, minden nyomorúság egy pillanat alatt.
A kárörvendő szemmel nézték minden mozdulatát.
Luck! - A ragyogása volt túl minden képzeletet!
Hatszáz dollárt a pénz elég ahhoz, hogy fél tucat fiú gazdag!
Itt volt kincsvadászatot a legboldogabb égisze - nem lenne semmilyen
zavaró bizonytalanság, ahol ásni.
They megbökte egymást, minden pillanatban - sokatmondó nudges és könnyen érthető, a
egyszerűen azt jelentette, - "Ó, de nem örülsz Most itt vagyunk!"
Joe kés csapott fel valamit.
"Helló!" Mondta.
"Mi van?" Mondta bajtársa.
"Félig korhadt deszka - nem, ez egy doboz, azt hiszem.
Itt - medve a kezét, és majd meglátjuk, mi ez itt.
Nem baj, én is tört egy lyukat. "
A kezét, és kirántotta - "Ember, ez pénz!"
A két férfi megvizsgálta a maroknyi érme. Voltak arany.
A fiúk fent izgatott, mint magukat, és örömmel.
Joe elvtárs azt mondta: "Mi lesz a gyors munka ezt.
Van egy régi rozsdás vedd át a gyomok között a sarokban a másik oldalon a
kandalló - Láttam, hogy egy perce. "Ő szaladt és hozta a fiúk csákány és
lapát.
Indián Joe vette a pick, nézett át kritikusan, megrázta a fejét, mormogott
valamit magának, majd elkezdték használni.
A doboz hamar előkerült.
Nem volt túl nagy, ez volt a vas kötve, és már nagyon erős, mielőtt a lassú
év volt sérült meg. A férfiak tervezett a kincset egy darabig
A boldog csend.
"Leopárd, ott több ezer dollárt itt," mondta Joe indián.
"" Twas mindig azt mondta, hogy Murrel bandája szokott lenni errefelé egy nyáron, "a
idegen megfigyelhető.
"Tudom," mondta Joe indián, "és ez úgy néz ki, mint azt, azt kell mondanom."
"Most akkor nem kell csinálni a munkát." A félvér összeráncolta a homlokát.
Ezt mondta:
"Te nem ismersz engem. Legalábbis nem tudod szól a dolog.
"Tain't rablás összesen - ez bosszú!", És egy gonosz fény lángolt a szemében.
"Szükségem lesz a segítségedre ebben.
Amikor ez kész - akkor Texas. Menj haza a Nance és a gyerekek, és
állni, amíg nem hall engem. "" Nos - ha te mondod, hogy mi lesz teszünk
E - eltemetni újra? "
"Igen. [Elbűvölő örömére fölött.] NEM!
a nagy indián törzsfőnök, nem! [Mélyreható szorongás fölött.] Én szinte
elfelejtettem.
That pick volt friss földet rá! [A fiúk beteg a terror egy
pillanatra.] Mi az üzleti egy csákány és egy lapátot itt?
Milyen üzleti friss földdel őket?
Ki hozta őket itt - és hol vannak elmentek?
Hallott valaki? - Látta valaki? Micsoda!
eltemetni újra, és hagyja őket, hogy jöjjön és nézze meg a föld zavart?
Nem egészen - nem egészen. Majd vedd az én den. "
"Hát persze!
Lehet, hogy gondolt, hogy mielőtt. Úgy érted Number One? "
"Nem - Kettes Számú - a kereszt alatt. A másik hely, rossz - túl gyakori. "
"Rendben van.
Ez majdnem elég sötét kezdeni. "Indián Joe felállt és elment a az
ablak ablak óvatosan kandikál ki. Jelenleg azt mondta:
"Ki hozta ezeket az eszközöket itt?
Van számolni lehet őket fel-lépcső? "A fiúk" levegőt elhagyta őket.
Indián Joe kezét a kését, megállt egy pillanatra, bizonytalan, majd
felé fordult a lépcsőházban.
A fiúk gondoltak a szekrényben, de erejük már nem volt ott.
A lépések jött nyikorgó fel a lépcsőn - az elviselhetetlen szorongást a helyzet felébredt
a katasztrófa sújtotta felbontása a legények - ezek voltak a tavaszi a szekrényben, amikor
volt egy baleset rothadt gerendák and
Joe indián leszállt a földre közepette a törmelék a romos lépcsőházat.
Gyűjtött össze magát átkozta, és bajtársa mondta:
"Most mi a használatból az összes ez?
Ha ez senkinek, és ők ott, hadd ott - kit érdekel?
Ha akarnak ugorj le, most, és bajba, akik tárgyak?
Ez lesz sötét tizenöt perc -, majd hagyd, hogy kövessen minket, ha akarnak.
Hajlandó vagyok.
Véleményem szerint, aki hove ezeket a dolgokat itt fogott egy látványa hozzánk, és elvitt minket
A szellemek és démonok, vagy valami. Fogadni mernék, hogy futtatja még. "
Joe morgott egy darabig, aztán megállapodott a barátjával, hogy ami nappali maradt
kellene economized abban, hogy a dolgok készen hagyva.
Nem sokkal azután, hogy kicsúszott a házból a mélyülő félhomályban, és elköltözött
felé folyó értékes mezőbe.
Tom és Huck felkelt, gyenge, de jelentősen megkönnyebbült, és bámult utánuk a
the chinks között a naplókat a ház. Kövesse?
Nem ők.
Ők tartalom talajvízbe ismét nélkül törött nyakkal, és megteszi a
townward pálya fölött a hegyen. Nem beszélnek sokat.
Voltak túl sok szívódik fel utálják magukat - gyűlölni a balszerencse, amely az
számukra, hogy az ásót és a pick ott. De, hogy indián Joe soha nem lett volna
gyanúja áll fenn.
Volna rejtve az ezüst az arany, hogy várjon ott, amíg a "bosszú" volt
teljesülnek, és akkor kellett volna a szerencsétlenség, hogy megtalálja azt a pénzt felbukkan
hiányzik.
Keserű, keserű szerencse, hogy az eszközök valaha hoztak ott!
Elhatározták, hogy vezessenek keresi, hogy a spanyol mikor jöjjön a városba
kémkedett ki eséllyel nem az ő bosszúálló munkát, és kövesse őt "száma
Két, "bárhol, hogy lehet.
Aztán egy rettenetes gondolat jutott Tom. "Bosszúja?
Mi van, ha azt az USA, Huck! "" Jaj, ne! "
mondta Huck, majdnem ájulás.
Beszéltek az egész, és ahogy belépett város megállapodtak abban hinni, hogy
aki esetleg azt jelenti, valaki más - legalábbis, hogy talán legalább azt jelenti, senki sem
de Tom, mivel csak Tom tanúskodott.
Nagyon, nagyon csekély vigasz volt, Tom, hogy egyedül veszélyben van!
Company lenne érzékelhető javulás, gondolta.
>
XXVII A kaland a nap hevesen
meggyötört Tom álmok azon az éjszakán.
Négyszer volt a kezét a gazdag kincs és négy időkben kárba to
semmi az ujjai, mint alvás elhagyták őt és ébrenlét hozta vissza
a kemény valóság az ő szerencsétlenség.
Ahogy ott feküdt a kora reggeli emlékeztetve események az ő nagy kaland, s
észrevette, hogy úgy tűnt, kíváncsian visszafogott és messze - kissé mintha
történt egy másik világ, vagy egy idő rég elmúlt az.
Aztán eszébe jutott, hogy a nagy kaland is kell egy álom!
Volt egy nagyon erős érv amellett, ez a gondolat - nevezetesen, hogy a
mennyiségű érme látott túl nagy, hogy valódi.
Még soha nem látott, mint ötven dollárt egy tömeg előtt, és olyan volt, mint az összes
fiú korának és az állomás az életben, hogy képzelte, hogy minden hivatkozás
"Száz" és a "több ezer" volt csupán
furcsa formája a beszéd, és hogy ilyen összegeket valóban létezett a világban.
Soha nem volt volna egy pillanatra, hogy olyan nagy összeg, mint a száz dollárt az volt, hogy
található tényleges pénzt minden ember birtokában.
Ha az ő elképzelései elrejtett kincs volt elemezni, ők találták
áll egy maroknyi igazi Dimes és egy véka bizonytalan, gyönyörű, ungraspable
dollárt.
De az események az ő kaland nőtt érzékelhetően élesebb és tisztább a
dörzsölődés gondolkodás őket, és így jelenleg találta magát támaszkodva a
benyomása, hogy a dolog talán nem lett volna egy álom, elvégre.
Ez a bizonytalanság kell elsöpörte. Ő *** sietve reggeli és go
és megtalálni Huck.
Huck ült a hajóperem egy flatboat, kedvetlenül lelógó lábát
A víz és néz nagyon szomorú. Tom arra a következtetésre jutott, hogy hagyja Huck vezet fel a
témáról.
Ha nem csináljuk, akkor a kaland lenne igazolható, hogy csak egy álom.
"Hello, Huck!" "Hello, magad."
Csend, egy percre.
"Tom, ha lenne" a "hagyta el a hibás eszközt, a halott fa, mi lenne" a "van a pénz.
Oh, nem szörnyű! "" "Tain'ta álom, akkor" tain'ta álom!
Valahogy a legtöbb szeretnék volt.
Dog'd ha nem, Huck. "" Mi ain'ta álom? "
"Ó, azt a dolgot tegnap. Én már half gondoltam volt. "
"Dream!
Ha ezeket lépcsők nem tört le azt az "a" láttam, hogy mennyi álom volt!
Elegem álmai elég egész éjjel - ezzel a patch-szemű spanyol ördög megy nekem
Egész 'em - rothadás meg! "
"Nem, nem rothad meg. Találd meg!
A pálya a pénzt! "" Tom, soha nem fogjuk megtalálni.
A Feller nincs egyetlen esélye egy ilyen halom - és ez az ember elveszett.
Én érzem hatalmas remegő ha én is találkozni vele, egyébként. "
"Nos, so'd én, de szeretném látni, egyébként - és a pálya őt - az ő száma
Két "." Number Two - igen, ez az.
Én is gondoltam 'bout ezt.
De nem tudom, hogy semmi sem belőle. Mit gondolsz, hogy? "
"Én Dono. Túl mély.
Mondd, Huck - talán ez a szám a ház! "
"Goody! ... Nem, Tom, ez nem azt.
Ha ez, akkor nem ebben az egy ló városban.
They nem nem számok itt. "" Nos, ez így.
Hadd gondolja, hogy egy perc alatt. Itt - ez a szám egy szoba - egy
kocsma, tudod! "
"Ó, ez a trükk! Ők nem csak két kocsmákban.
Azt is megtudja, gyors. "" Maradj itt, Huck, amíg eljövök. "
Tom ki volt kapcsolva egyszerre.
Nem érdekelte, hogy Huck társaságában a nyilvános helyeken.
Ő elment egy fél óra.
Azt találta, hogy a legjobb taverna, 2-es már régóta lakott egy fiatal ügyvéd,
és még mindig annyira elfoglalt. A kevésbé hivalkodó ház, No. 2-
rejtély.
A kocsmáros fiatal fiú azt mondta, hogy ***árva tartják egész idő alatt, és soha nem látott
valaki bemegy, vagy jön ki belőle, kivéve éjjel, ő nem ismer
különösen oka ennek állapota
dolgokat, volt egy kis kíváncsiság, de nem volt elég gyenge, tette a legtöbbet
a rejtélyt a szórakoztató magát az ötlet, hogy abban a szobában volt a "ha'nted" volt
észrevette, hogy nem volt könnyű ott az este.
"Ez az, amit már kiderült, Huck. Azt hiszem ez a nagyon No. 2 vagyunk
után. "
"Azt hiszem ez, Tom. Most mit fogsz csinálni? "
"Hadd hiszem." Tom gondolta sokáig.
Aztán azt mondta:
"Megmondom. A hátsó ajtó az adott No. 2 az ajtó
hogy jön ki, hogy a kis közel fasor között, a kocsma és a régi
csörgő csapda egy tégla boltban.
Most szerezni az összes ajtó-gomb található, és én csírájában minden néni a,
és az első sötét éjszaka megyünk oda, és próbálja őket.
És az elme te, vezessen keresi indián Joe, mert azt mondta, meg fog csökkenni
a városba, és spy körül még egyszer egy esélyt, hogy bosszút.
Ha látom, akkor csak utána, és ha nem megy, hogy a No. 2, ami nem
a hely. "" Lordy, én nem akarok foller neki
magam! "
"Miért, ez lesz este, biztos. Talán soha nem látlak - és ha igen,
talán soha nem hiszem, semmit. "" Nos, ha elég sötét azt hiszem fogok
track neki.
I Dono - I Dono. Megpróbálom. "
"Naná fogok követni őt, ha sötét van, Huck.
Miért, talán "a" kiderült, nem tudott bosszút, és lehet majd után
ezt a pénzt. "" Ez így van, Tom, ez olyan.
Én foller őt, én, a jingoes! "
"Most te beszélsz! Soha nem gyengíti, Huck, és nem fogok. "
>
Fejezet XXVIII aznap este Tom és Huck készen állt a
a kaland.
Úgy lógtak a környéken a kocsma egészen kilenc után, az egyik figyeli a
sikátor a távolból, a másik a kocsma ajtaját.
Senki sem lépett be a pályát, vagy hagyta, senki sem hasonlít a spanyol be, vagy
elhagyta a kocsmát ajtót.
Az éjszaka megígérte, hogy tisztességes egy; így Tom hazament azzal a feltétellel, hogy
Ha jelentős mértékű a sötétség jött, Huck az volt, hogy jönnek és "maow," mire
ő kicsúszni, és próbálja meg a kulcsokat.
De az éjszaka világos maradt, és Huck zárt az óráját és a nyugdíjasok az ágyba egy
Üres cukor nagy hordó körülbelül tizenkét. Kedd a fiúk ugyanaz volt a balszerencse.
Szintén szerdán.
De csütörtök este megígérte jobb. Tom csúszott ki a jó szezonban az ő
nagynénje régi ón lámpást, és egy nagy törölközőt bekötött szemmel azt.
Ő elrejtette a lámpást, Huck a cukor nagy hordó és a nézni kezdett.
Egy órával éjfél előtt a kocsma zárva, és a fények (az egyetlenek, akik
akörül) kerültek ki.
Nem spanyol volt látható. Senki sem lépett, vagy elhagyta a pályát.
Mindent kedvező.
A sötétség sötétség uralkodott, a tökéletes csend megszakadt csak
alkalmi motyogásai távoli mennydörgés.
Tom kapta lámpást, meggyújtotta a nagy hordó, becsomagolta szorosan a törülközőt,
és a két kalandor kúszott a homályban felé kocsma.
Huck állt őrt és Tom érezte, hogy utat a sikátorba.
Aztán ott volt a szezon vár a szorongás, hogy a súlya alapján Huck a szellemek, mint egy
hegyen.
Kezdte szeretnék látta a flash a lámpás - ez megijeszti őt, de ez
lenne, legalább mondd meg neki, hogy Tom élt még.
Úgy tűnt, órák óta Tom eltűnt.
Bizonyára meg kellett elájult, talán meghalt, talán a szíve volt burst alatt
terror és izgalom.
Az ő nyugtalanság Huck találta magát, rajz közelebb a sikátorban;
félve mindenféle szörnyű dolgokat, és egy pillanatra várnak néhány katasztrófát a
Előfordulhat, hogy elveszi a levegőt.
Nem volt sok elvenni, mert úgy tűnt, csak akkor tudja belélegezni azt
thimblefuls, és a szíve hamarosan viselni magát, úgy, ahogy volt, verte.
Hirtelen fény villant és Tom jött könnyezés általa: "Fuss!"
azt mondta, "futni, az életedért!"
Ő nem kellett megismételni azt; egyszer elég volt; Huck volt, hogy harminc vagy negyven
mérföld előtt egy órával az ismétlés hallatszott.
A fiúk nem hagyták abba, amíg el nem érik az istállót egy elhagyott vágóhíd at
alsó végén a faluban. Ahogy kaptak belül menedéket a
vihar tört és az eső ömlött.
Amint Tom van az orra azt mondta: "Huck, ez borzasztó!
Próbáltam két gomb, éppen olyan puha, mint tudtam, de úgy tűnt, hogy egy ilyen
hatalma ütő, hogy nem tudtam alig kap a lélegzetem Annyira megijedtem.
Ők nem kapcsol a zár sem.
Nos, anélkül, hogy észrevette, mit csinálok, én megfogtam a gombot, és nyissa meg jön a
ajtót! It warn't zárva!
Én ugrált be, és lerázta magáról a törülközőt, és nagy Caesar szelleme! "
"Micsoda! - Mit látsz, Tom?" "Huck, én a legtöbb kilépett indián Joe
kézzel! "
"Nem!" "Igen!
Feküdt ott, mélyen alszik a földön, az ő régi tapaszt a szeme, és
karját szét. "
"Lordy, mit csináltál? Vajon felébred? "
"Nem, soha budged. Részeg, azt hiszem.
Én csak megragadta that törülközőt, és kezdte! "
"Én soha nem" a "gondolat a törülközőt, lefogadom!"
"Nos, én is. Nagynéném tenne nekem, hatalmas beteg, ha
elvesztette. "
"Mondd, Tom, nem látod, hogy dobozban?" "Huck, én nem várom, hogy nézzen körül.
Én nem láttam a dobozt, nem láttam a keresztet.
Nem láttam semmit, hanem egy üveget és egy konzervdoboz csésze a földre indián Joe, igen,
látott két hordó és még sok más palackok a szobában.
Nem látod, most mi a baj, hogy ha'nted szobában? "
"Hogyan?" "Miért, ez ha'nted a whiskey!
Talán az ÖSSZES Temperance kisvendéglők kapott egy ha'nted szoba, hé, Huck? "
"Nos, azt hiszem, talán ez így. Ki lenne az "a" gondolat egy ilyen dolog?
De azt mondják, Tom, now'sa hatalmas jó ideje, hogy a doboz, ha indián Joe részeg. "
"Ez az, hogy! Próbálja ki! "
Huck megborzongott.
"Nos, nem - azt hiszem, nem." "És azt hiszem nem, Huck.
Csak egy üveg valami mentén indián Joe nem elég.
Ha lenne is három, ő lenne elég részeg lennék rá. "
Volt egy hosszú gondolkodási szünetet, majd Tom azt mondta:
"Lookyhere, Huck, kevesebb nem próbálja, hogy a dolog többé-ig tudjuk indián Joe nem
ott. Túl ijesztő.
Most, ha nézni minden este, mi lesz halott róla, hogy neki menni, egy kis időt, vagy
más, majd mi ragadhatja a doboz quicker'n villám. "
"Nos, én elfogadott.
Én nézni egész éjjel, és én megcsinálom minden este is, ha majd tegye a
másik része a munka. "" Rendben van, én.
Minden megvan tenned, hogy ügetés fel Hooper Street egy blokkot, és maow - és ha én vagyok
alszik, akkor vess kavicsot az ablaknál, és hogy majd értem. "
"Kölcsönösen elfogadott, és jó a búza!"
"Most, Huck, a vihar alatt, és megyek haza.
Ez lesz kezdeni, hogy nappal egy pár órát.
Menj vissza, és nézni, hogy a hosszú, ugye? "
"Azt mondtam volna, Tom, és én. Én ha'nt that kocsmában minden este egy
évben!
Fogok aludni egész nap, és én majd állni nézni egész éjjel. "
"Semmi baj. Most, hol fog aludni? "
"A Ben Rogers alhatnak.
Hagyja el, és így nem az ő pap a néger férfi, Jake bácsi.
Én cipel víz bácsi Jake, ha akar engem, és minden alkalommal megkérdezem he
ad nekem egy kis valamit enni, ha tudja tartalék azt.
That'sa hatalmas jó ***, Tom.
Szereti nekem, becuz Én nem soha, mintha én fölötte.
Valamikor Én meg egészen, és egyél vele.
De nem kell mondani, hogy.
Az a szervezet, az van, hogy a dolgokat, amikor szörnyű éhes, hogy nem akarok, mint egy állandó
dolog. "" Hát, ha én nem akarom, hogy a nappali,
Elmondok aludni.
Én nem jön zavarja körül. Minden alkalommal, amikor valami újság, a
éjszaka, csak hagyja jobb körül, és maow. "
>
Fejezet XXIX Az első dolog, Tom hallható pénteken
Reggel volt egy boldog hír - Bíró Thatcher család jött vissza a városba
Az előző este.
Mind indián Joe és a kincs süllyedt másodlagos fontosságú egy pillanatra, és
Becky vette a vezető helyet a fiú érdeklődését.
Látta őt, és volt egy kimerítő időben játszik "hi-kém" és a "vízmosás-keeper"
a tömeg az iskola-társ.
A nap befejeződött, és koronázták egy sajátosan kielégítő módon: Becky incselkedett
anyja, hogy kijelölje a következő nap a régóta ígért és hosszú késleltetett piknik, és
ő beleegyezett.
A gyermek örömére határtalan volt, és Tom nem mérsékeltebb.
A meghívókat küldtek ki naplemente előtt, és azonnal a fiatal emberek a
A falu dobtak egy láz előkészítés és kellemes várakozás.
Tom izgalma lehetővé tette, hogy ébren, amíg egy szép késői órán, és ő is jó
reméli, a hallás Huck a "maow", és annak, aki kincset megdöbbent Becky és
A piknikezők be, másnap, de csalódnia kellett.
Nincs jel jött az éjszaka.
Reggel jöttek, végül, és tíz-tizenegy órakor szédülő és mulatós
társaság gyűlt össze a bíró Thatcher, és minden készen állt a kezdet.
Nem volt szokás az idős emberek tönkretehetik a piknikek a jelenlétükkel.
A gyerekek tartották elég biztonságos szárnyai alatt néhány fiatal hölgyek
tizennyolc és néhány fiatal urak 23 vagy akörül.
A régi gőz komp volt bérelt az alkalomra, jelenleg a meleg tömeg
nyújtott be a fő utcán megrakott rendelkezés-kosarakat.
Sid beteg volt és el kellett hagyja a móka, Mary maradt otthon mulattam.
Az utolsó dolog, amit Mrs. Thatcher azt mondta Becky volt:
"Majd nem kapja vissza késő estig.
Talán jobb lenne, ha maradni egész éjjel, néhány a lányokat, hogy élő közeli
komp-partra, gyermekem. "" Akkor maradok a Susy Harper, mama. "
"Nagyon jól.
És a lélek és viselkednek magad, és ne a bajt. "
Jelenleg, mivel megbotlott mentén, Tom azt mondta Becky:
"Mondd - I'll megmondani, hogy mit fogunk csinálni.
"Helyett lesz Joe Harper fogunk mászni, egészen a hegyre, és megáll a
Özvegy Douglas. Ő lesz fagyi!
Ő rá leginkább minden nap - elpusztult betölti azt.
És ő lesz szörnyű szívesen minket. "" Ó, ez lesz móka! "
Aztán Becky tükrözi egy pillanatra, és azt mondta:
"De mi lesz mama mondani?" "How'll valaha róla?"
A lány megfordult a gondolat fölött a fejében, és azt mondta vonakodva:
"Azt hiszem, hogy ez helytelen -, de -"
"De vacak! Az anya nem tudja, és így mi a
kárt?
Minden akar, hogy te leszel biztonságban, és lefogadom, hogy ő lenne "a" mondta ott, ha ő lenne
'A' gondoltam rá. Tudom, hogy kellene! "
Az özvegy Douglas "nagyszerű vendégszeretetét csábító csali.
, És Tom orientációjú jelenleg folytatott a nap.
Ezért úgy döntöttek, hogy nem is szólva senkinek az éjszakai program.
Jelenleg nem merült fel Tom, hogy talán Huck jöhet ez a nagyon éjszakánként és hogy
a jel.
A gondolat volt az alku a lélek az ő anticipations.
Még mindig nem tudta elviselni, hogy adja fel a szórakozás özvegy Douglas.
És miért kell neki lemondani róla, s indokolt--a jel nem jött az este,
miért lenne ez nagyobb valószínűséggel jön az éjjel?
Biztos szórakozást az este ellensúlyozni a bizonytalan kincs, és, fiú-szerű, aki
elhatározta, hogy engedni az erősebb dőlés és nem engedi magát gondolkodni
A doboz a pénz egy idő azon a napon.
Három mérföld alatt városban a komp megállt a szája egy fás üreges és
kötözve.
A tömeg özönlött a partra, és hamarosan az erdő távolságok és magasságok sziklás visszhangzott
közel és távol a shoutings és nevetés.
A különböző módon egyre forró és fáradt volt ment keresztül a, és-és-
A robotok straggled vissza a táborba dúsított felelős étvágyat, és
akkor a megsemmisítése a jó dolgok kezdtek.
Miután a lakoma volt egy frissítő szezonban a pihenés és a chat az árnyékban
terjed tölgyek.
A-és a valaki felkiáltott: "Ki készen áll a barlangot?"
Mindenki volt.
Kötegek gyertyák voltak beszerzett, és azonnal volt egy általános iramodás fel
a hegyre. A száj a barlang fel a domboldalon,
-Egy nyílás alakú levél A.
A hatalmas tölgyfa ajtó állt unbarred. Belül volt egy kis kamra, fagyos, mint egy
jég-házat, és fallal a természet kemény mészkő volt harmatos a hideg veríték.
Ez volt romantikus és titokzatos állni itt a mély sötétség, és nézd meg fel
A zöld-völgy ragyogott a nap.
De a impressiveness a helyzet gyorsan alábbhagyott, és a romping kezdett
újra.
Abban a pillanatban egy gyertyát volt égő volt egy általános rohanás után a tulajdonos is, egy
harcot és egy vitéz védelem után, de a gyertya hamar leütötte, vagy
fújja ki, majd nem volt boldog kiabálás a nevetés, és egy új hajsza.
De mindennek van vége.
A-és a körmenetet ment bejelentés le a meredek lejtőn a fő út, a
villódzó fények rangot halványan felfedi a magasztos sziklafalak szinte a
pontja csomópont húsz méter magasban.
Ez a körúton nem volt több, mint nyolc-tíz méter széles.
Minden pár lépésre egyéb magasztos és még szűkebb hasadékok elágazó belőle a
mindkét kézzel - a McDougal a barlang volt, hanem egy hatalmas labirintus kanyargós folyosókon, hogy futott
egymásba és ki ismét vezetett sehová.
Azt mondták, hogy lehetne vándorolni nappalok és az éjszakák együttes révén bonyolult
szövevénye hasadékok and szakadékok, és soha nem találja a végén a barlangban, és hogy talán el
le, és le, és még mindig lefelé, a
föld, és ez ugyanúgy - labirintus alatt labirintusban, és nincs vége sem
őket. Senki sem "tudja" a barlangot.
Ez lehetetlen dolog.
A legtöbb fiatal férfi tudta, egy részét, és ez nem volt szokás, hogy a ***ázati
jóval túl az ismert részét. Tom Sawyer ismerte annyira a barlang, mint bármely
egy.
A menet mentén körúton mintegy háromnegyed egy mérföld, majd
csoportok és párok kezdett csúszik félre into ága utakat, repülni mentén lehangoló
folyosók, és vegye egymás meglepetés
pontokon, ahol a folyosók csatlakozott újra.
Felek képesek voltak kitér egymást a tér fél óra anélkül, hogy
túl "ismert" földre.
A-és az egyik csoport a másik után jött csellengő vissza a barlang szájához,
lihegve, vidám, maszatos tetőtől talpig a faggyú drippings, daubed a
agyag, és teljesen elégedett a sikere a nap.
Aztán megdöbbenve tapasztalta, hogy voltak figyelmen kívül figyelembe az idő és a
Aznap éjjel szólt a kezét.
A zörgés harang volt, amelyben egy fél órát.
Azonban ez a fajta közel a napi kalandjait was romantikus, és így
kielégítő.
Amikor a komp vele vad áruszállítás tolta a patak, senki nem törődött
hat penny az elpazarolt időt, de a kapitány a hajó.
Huck már fel az óráját, amikor a komp fényei ment csillogó múltban
rakpart.
Hallotta, sem zaj a fedélzeten, a fiatalok voltak visszafogottak, és még mindig az emberek
általában, aki majdnem halálra fáradt.
Azon töprengett, milyen hajó volt, és miért nem állt meg a rakparton - és aztán
esett neki az esze, és tegye a figyelmét az ő üzleti.
Az éjszaka egyre zavaros és sötét.
Tíz órakor érkezett, és a zaj járművek megszűnt, szétszórt fény kezdett
wink el minden csellengő száj-utas eltűnt, a falu betook magát
az álmát, és elhagyta a kis virrasztó egyedül a csend és a szellemeket.
Tizenegy órakor érkezett, és a taverna fények kerültek ki; sötétség mindenütt, most.
Huck várta, mi tűnt fáradtnak hosszú idő, de nem történt semmi.
Ő hit gyengül. Volt valami használható?
Volt tényleg minden használni?
Miért nem adja fel, és kapcsolja be? A zaj hullott a fülét.
Ő volt minden figyelmét egy pillanat alatt. A sikátor ajtó becsukódott halkan.
Ő ugrott a sarokban a tégla boltban.
A következő pillanatban két férfi csiszolt általa, és az egyik úgy tűnt, hogy van valami az ő
karját.
Meg kell adni, hogy a doboz! Így mentek, hogy távolítsa el a kincset.
Miért hívja Tom most? Nem lenne abszurd - a férfiak is megússza
A doboz és soha nem találtak újra.
Nem, ő ragaszkodik a saját nyomán, és kövesse őket, ő bízik a
sötétben biztonságot felfedezés.
Így communing magával, Huck kilépett, és suhant végig mögötte a férfiak, macska-
hasonlóhoz, mezítláb, amely lehetővé teszi számukra, hogy ne csak elég messze előre, hogy nem
láthatatlan.
Költöztek a folyón utcán három blokk, aztán balra egy
határokon utcán.
Mentek egyenesen, aztán, amíg el nem jött az út vezetett fel Cardiff Hill;
ez vettek.
Úgy telt el a régi walesi házának, félúton fel a dombra, habozás nélkül,
és még mindig felmászott felfelé. Jó, gondoltam, Huck, akkor eltemetik azt
a régi kőbányában.
De soha nem állt a kőbányában. Mentek tovább, fel a csúcsra.
Ezek belevetette magát a keskeny ösvényen között a magas sumach bokrok, s egyszerre
rejtve a homályban.
Huck zárva és rövidített a távolság, most, mert soha nem lehet látni
rá.
He poroszkált végig egy darabig, aztán meglassította lépteit, félve volt egyre túl gyors;
mozgott egy darab, aztán megállt összesen, hallgatta, nincs hang, nincs, kivéve, hogy
úgy tűnt, hogy hallani verte saját szíve.
A hooting egy bagoly átjött a hegyen - baljós hang!
De nem léptek.
Ég volt, minden elveszett! Azon volt, hogy tavasszal szárnyas lábak,
amikor egy ember torkát nem négy lába tőle!
Huck szíve lőtt a torkát, de lenyelte újra, és akkor ott állt
ott remegett, mintha egy tucat agues vett fel rá egyszerre, és olyan gyenge
hogy úgy gondolta, hogy biztosan leesik a földre.
Tudta, hol van. Tudta, hogy öt lépést a
Stile vezetõ özvegy Douglas "alapon.
Jól van, gondolta, hadd temessék el ott, ez nem lesz nehéz megtalálni.
Most volt egy hang - nagyon halkan - indián Joe:
"A francba vele, talán ő van cég - van világítás, késői, ahogy van."
"Nem látok semmilyen." Ez az volt, hogy idegen hangja - a
idegen a kísértetjárta házban.
A halálos hideg ment Huck szíve - ez volt hát a "bosszú" munka!
Az ő gondolata az volt, repülni.
Aztán eszébe jutott, hogy az özvegy Douglas volt kedves vele többször, és
Talán ezek az emberek fogják gyilkosság vele.
Azt kívánta, mert a ***ázati hogy figyelmeztesse őt, de tudta, nem merte - lehet, hogy
gyere és elkapni.
Úgy gondolta, mindez és még sok a pillanatban, hogy eltelt az idegen megjegyzést
és indián Joe következő - melyet - "Mivel a csipkebokor az utat.
Most - így - most látni, ugye? "
"Igen. Nos, van cég is, azt hiszem.
Jobb lemondani róla. "" Add fel, és én csak így ez a
ország örökre!
Add fel, és talán soha még egy esélyt.
Mondom még egyszer, ahogy már mondtam korábban, nem érdekel érte szajré - előfordulhat, hogy
azt.
De férje durva rám - sokszor volt durva a számomra - és főleg a he
volt az igazságosság a béke párolt nekem egy csavargó.
És ez még nem minden.
It ain'ta milliomod része! Volt nekem HORSEWHIPPED! - Horsewhipped a
előtt a börtönben, mint egy ***! - az összes várost nézett!
HORSEWHIPPED! - Érted?
Vette igénybe rám, és meghalt. De majd vegye ki belőle. "
"Ó, ne ölj meg! Ne csináld ezt! "
"Öld meg?
Ki mondta, hogy semmit gyilkos? Azt, hogy megöli, ha itt volt, de nem
rá. Ha azt szeretnénk, hogy bosszút áll a nő
nem megölni - szamárság!
megy neki úgy néz ki. You hasított orrában - akkor remek fülét
mint egy koca! "" Istenemre, that's - "
"Tartsd meg a véleményét magának!
Ez lesz az Ön számára legbiztonságosabb. Fogom kötni őt az ágyra.
Ha ő elvérzik, hogy az én hibám? Én nem fogok sírni, ha ő nem.
Barátom, akkor segítsen nekem ebben a dologban - az én kedvemért -, hogy "ok, miért vagy itt - I
esetleg nem lesz képes egyedül. Ha hátrál, megöllek.
Érted ezt?
És ha én megölni, megölöm őt -, majd azt hiszem nobody'll valaha sokat
arról, hogy ki tette ezt üzlet. "" Nos, ha ez van meg kell tenni, térjünk
rá.
A gyorsabb, annál jobb - I'm all a borzongás. "
"Tegye meg most? És a társaság ott?
Nézd meg itt - I'll get gyanús közületek, első dolog, tudod.
Nem - we'll várni, amíg a fények ki - Nem kell sietni. "
Huck úgy érezte, hogy a csendet akartam következik - a dolog, még szörnyű, mint bármelyik
mennyiségű gyilkos beszélni, úgyhogy a lélegzetét és kilépett óvatosan vissza; ültetett
a lábát gondosan és határozottan után
kiegyensúlyozása, féllábú, egy bizonytalan módon és szinte felborulás át, először az egyik
oldalon, majd a másik.
Vett egy lépést hátra, az azonos kidolgozása és ugyanazokat a ***ázatokat, majd
egy másik és egy másik, és - egy ág csattant alatt a lábát!
Lélegzete megállt és hallgatta.
Nem volt hang - a csend tökéletes volt.
Háláját was mérhetetlen.
Most fordult a nyomait, falai között sumach bokrok - fordult magát
óvatosan, mintha egy hajót - majd lépett gyorsan, de óvatosan végig.
Amikor megjelent a kőfejtő érezte biztonságos, és így felvette a fürge
sarkát, és elrepült. Le, le he felgyorsult, mígnem elérte a
Walesi években.
Ő becsaptam az ajtót, és jelenleg vezetői az öreg és két markos
fiai voltak tolóereje ablakok. "Mi a sorban van?
Ki dörömböl?
Mit akarsz? "" Engedj be - gyorsan!
Megmondom mindent. "" Miért, ki vagy te? "
"Huckleberry Finn - gyors, engedj be!"
"Huckleberry Finn, sőt! It ain'ta nevet tárházát nyitja meg, azt
bírónak! De hagyjuk őt, legények, és lássuk, mi
a baj. "
"Kérem, soha ne mondd azt mondtam," volt Huck első szavai, amikor megkapta be
"Kérem, nem - I'd kell ölni, persze - de az özvegy már jó barátok számomra
néha, és azt akarom mondani - Megmondom, ha akkor megígérem soha nem fogja mondani, hogy
én voltam. "
"A George, ő kapott valamit mondani, vagy ő nem jár így!"
kiáltott fel az öreg, "ki vele, és senki sem here'll soha megmondani, fiú."
Három perccel később az öregember és az ő fiai, jól felfegyverzett, volt fel a hegyre, és
csak belépő sumach utat lábujjhegyen, a fegyver a kezükben.
Huck kísérte őket tovább.
Ő elrejtette mögött nagy bowlder és esett hallgatni.
Volt egy elmaradott, szorongó csend, aztán hirtelen ott volt
Robbanás a lőfegyverek és egy kiáltás.
Huck várta nélkül adatokat. Ő ugrott el, és száguldott lefelé a hegy
gyors, mint a lába bírta őt.
>
Fejezet *** AS legkorábbi gyanúja hajnalban megjelent
Vasárnap reggel, Huck jött tapogatózva fel a hegyre, és kopogott szelíden a régi
Walesi ajtaján.
Az elítéltek aludtak, de volt egy álom, amit meg én egy éles, a
veszi az izgalmas epizód az éjszaka.
Egy hívás érkezett az ablakon:
"Ki van ott!" Huck a rémült hangon válaszolt egy alacsony
hang: "Kérlek, engedj be!
Ez csak Huck Finn! "
"Ez egy név, amely megnyithatja az ajtót éjjel és nappal, fiú! - És várunk!"
Ezek voltak furcsa szavakat a csavargó fiú fülébe, és a legkellemesebb volt
hallott.
Nem tudott visszaemlékezni, hogy a záró szót valaha alkalmazták az ő esetében
előtt. Az ajtó gyorsan kinyitotta, és ő
lépett.
Huck kapott helyet, és a régi ember és a zárójel, amely magas fiú gyorsan felöltözött
magukat.
"Most, fiam, remélem, te jó és éhes, mert a reggeli lesz kész, mint
Amint a nap fel, és mi lesz egy gőzölgő egy, is - érezze magát könnyen
róla!
Én és a fiúk azt remélte be, és megáll itt tegnap este. "
"Én szörnyen megijedt", mondta Huck ", és futok.
Vettem ki, amikor a pisztoly elsült, és én nem állt meg három mérföldet.
Azért jöttem, most becuz akartam tudni róla, tudod, és én elé nappali
becuz Nem akartam futtatni rajtuk ördögök, akkor is, ha meghalt. "
"Nos, szegény fickó, akkor úgy néz ki, ha lenne még egy kemény éjszaka - de Van egy ágy
Itt az Ön számára, ha már volt a reggeli.
Nem, nem halott, fiú - mi sajnáljuk elég ezt.
Látod tudtuk, ott, ahol tenni a kezünket rájuk, az a leírás, így
kúszott végig lábujjhegyen ig kaptunk tizenöt méter őket - sötét, mint a pincében
that sumach út volt -, és csak aztán rájöttem akartam tüsszentés.
Ez volt a legaljasabb fajta szerencsét! Próbáltam tartani vissza, de nem használja -
"Twas kötött, hogy jöjjön, és ez nem jön!
Én az élen az én pisztolyt emelt, és amikor a tüsszentés kezdte az
gazemberek a-suhogó, hogy ki az utat, én énekeltem el, "Tűz fiúk!", és lángolt
el azon a helyen, ahol a suhogó volt.
Tehát nem a fiúk. De voltak le egy pillanat alatt, az
gazemberek, és mi utánuk, végig az erdőben.
Ítélem soha nem érintette őket.
They lőtt egy lövés fejenként ahogy elindult, de a golyók süvített által és nem tett
mi semmi rosszat.
Amint elvesztette a hangját lábuk is kilép üldöz, és lement, és keverjük
fel a constables.
Tettek szert a bort együtt, és elment őr a folyóparton, és amint azt
fény a sheriff, és egy csapat fog megverte az erdőben.
Fiaim lesz velük jelenleg.
Bárcsak volna valami leírást e gazemberek -'twould segít egy jó üzlet.
De nem lehetett látni, mit voltak, mint, a sötétben, fiam, azt hiszem? "
"Ó, igen, láttam őket, város és follered őket."
"Splendid! Mutassa be őket - írja le őket, fiam! "
"Az egyik a régi süketnémák spanyol ez ben ugyanitt egyszer vagy kétszer, és
t'other'sa jelenti külsejű, rongyos - "" Elég, fiam, tudjuk, hogy a férfiak!
Történt velük az erdőben vissza az özvegy egy nap, és eloldalogtak.
Ki veled, fiúk, és mondd meg a seriff - kap a reggeli, holnap reggel! "
The walesi fiai távozott egyszerre.
Mivel voltak hagyva a szoba Huck felugrott és felkiáltott:
"Ó, ne mondd senkinek volt nekem, hogy Fúvott rájuk!
Ó, kérlek! "
"Rendben van, ha mondod, Huck, de kellett volna a hitel, amit tett."
"Ó, nem, nem! Kérjük, ne mondd! "
Amikor a fiatal férfiak elmentek, az öreg walesi mondta:
"Nem fognak mondani - és én nem. De miért nem akarod ismert? "
Huck nem magyarázza tovább, mint azt mondani, hogy ő már tudott túl sokat
egy ilyen ember, és nem az az ember tudja, hogy ő sem tudott semmit ellene
az egész világot - ő meg fogják ölni az, hogy tudnának róla, persze.
Az öreg megígérte titok még egyszer, és így szólt:
"Hogyan jöttél, hogy kövesse ezeket a fickók, fiú?
Tették a szemüket a gyanús? "Huck hallgatott, míg ő keretbe megfelelően
óvatos válasz.
Aztán azt mondta:
"Nos, látod, én vagyok ilyen kemény nagyon, --legalábbis mindenki ezt mondja, és nem látom
semmi nem ellenzéki - és néha nem tudok aludni sokat, figyelembe véve gondolkodni
, és egyfajta próbál teremteni ki új módja.
Ez volt a módja, tegnap este.
Nem tudtam aludni, és így jön létre az utcai "bout éjfélig, a forgatás egészet
át, és mikor jutott, hogy a régi shackly tégla tárolja a Temperance Csárda, I
mentésre ellenzéki a falra, hogy egy másik gondolkodni.
Nos, csak onnan jön ez a két fej csúszik végig a közelben számomra,
valami alatt a kar, és én számolni, hogy ellopta volna.
Az egyik egy dohányzó, és t'other akarta a fény, így megállt előttem jobb
és a szivar kivilágított arcukat és azt látom, hogy a nagy egyet a süketnémák
Spanyol, az ő fehér szakáll és a
patch a szeme, és t'other egyet egy rozsdás, kopott külsejű ördög. "
"Nem látja a rongyokat a fény a szivar?"
Ez a lépcsőzetes Huck egy pillanatra.
Aztán azt mondta: "Nos, nem tudom - de valahogy úgy tűnik,
mintha én. "" Aztán folytatta, és - "
"Follered őket - igen.
Ennyi volt. Azt akartam, hogy mi volt a maximum -, hogy lopakodott
végig így.
Én kitartó őket a Widder az ajtófélfa, és megállt a sötétben és hallotta a rongyos one
könyörögni a Widder, és a spanyol esküszöm ő lenne hordócsap vele úgy néz ki, ahogy mondtam
és a két - "
"Micsoda? Süketnémák férfi azt mondta minden! "
Huck tett egy szörnyű tévedés!
Megpróbált a legjobb tartani az öreg a szerzés a leghalványabb célzást, hogy ki a
Spanyol lehet, és még a nyelvét úgy tűnt meghatározni, hogy őt bajba
annak ellenére, hogy minden, amit tehetett.
Ő többször erőfeszítéseket csúszás az ő kaparja, de az öreg szeme után
neki, és ő tette baklövés után baklövés. Jelenleg a walesi mondta:
"Fiam, ne félj tőlem.
Azt nem árt egy hajszál a fejed minden a világon.
Nem - I'd védelmet - I'd védelmet.
Ez a spanyol nem süket és néma, amit hagyd, hogy csúszik nélkül kívánnak meg, te
nem tudja fedezni, hogy akár most. Tudsz valamit arról a spanyol
kívánt tartani sötét.
Most bízz bennem - mondja, mi az, és hidd el nekem - Nem fogom elárulni neked. "
Huck belenézett az öreg becsületes szemét egy pillanatra, aztán lehajolt, és azt suttogta a
fülébe:
"" Tain'ta spanyol - ez indián Joe! "A walesi majdnem kiugrott az ő
szék. Egy pillanatra azt mondta:
"Ez mind elég világos, most.
Amikor beszélt szé***ő és hasító fül orr úgy ítéltem, hogy ez a
Saját díszítés, mert a fehér emberek nem veszik, hogy valami a bosszú.
De egy indián!
That'sa különböző dolog. "
Reggeli közben a beszélgetés folyt, és a kurzus rá az öreg azt mondta, hogy a
utolsó dolog, amit és fiai tette, lefekvés előtt, az volt, hogy egy lámpást
és vizsgálja meg a stílus és környéke az jelzi a vér.
Azt találták, nincs, de elfogták terjedelmes köteg -
"A MI?"
Ha a szavakat már villámok nem tudtak ugrott az egy lenyűgöző
hirtelen a Huck a elfehéredett ajka. A szeme bámult széles, most, és a
légzés felfüggesztett - várja a választ.
The walesi indult - bámult cserébe - három másodperc - öt másodperc - tíz -, akkor
válaszolt: "Az betörő szerszámai.
Miért, mi a baj veled? "
Huck süllyedt vissza, lihegve finoman, de mélyen, kimondhatatlanul hálás.
The walesi nézett rá komolyan, kíváncsian - és jelenleg azt mondta:
"Igen, betörést eszközei.
Megjelenő enyhítésére egy jó üzletet. De mit ad nektek, hogy be?
Mit vár leszünk található? "
Huck volt közeli helyre - az érdeklődő szeme rajta volt - ő adott volna
semmit anyag elfogadható válasz - nem javasolt is - a
érdeklődő szeme unalmas mélyebb és
mélyebb - értelmetlen választ kínált - nem volt ideje mérlegelni azt, hogy egy vállalkozás
he mondott it - erőtlenül: "Vasárnap-tankönyvek, talán."
Szegény Huck túl szomorú mosolyogni, de az öreg nevetett hangosan és vidáman,
rázta fel a részleteket az ő anatómiai tetőtől talpig, és végül azzal, hogy
egy ilyen nevetés pénzt egy-ember zsebében,
mert kivágták az orvos számlát, mint mindent.
Majd hozzátette:
"Szegény öregem, te fehér és elcsigázott - ha nem is egy kicsit - nem csoda, te egy
kicsit léha és ki a mérleg. De akkor jön ki belőle.
Pihenés és alvás letölteni téged minden rendben, remélem. "
Huck bosszantották gondolni kellett volna egy ilyen libát, és elárulta egy ilyen
gyanús izgalom, mert leesett a gondolat, hogy a csomagot hozott a
kocsma volt a kincs, amint hallotta a beszélgetés az özvegyi stílus.
Már csak azt hitte, nem a kincs, de - mert nem ismert, hogy a
ez wasn't - és így a javaslatot, a rögzített csomagban túl sok volt az ő saját
birtokában.
De az egész érezte örül a kis epizód történt, mert most már tudta
túl minden kérdésre, hogy csomag nem volt a csomagban, ezért elméje volt
pihenés és rendkívül kényelmes.
Tény, hogy minden úgy tűnt, hogy sodródó csak a jó irányba, most, a
kincs kell még No. 2, a férfiak lenne elfogták és bebörtönözték a napon, és
ő és Tom tudta ragadni az arany azon az éjszakán
minden gond nélkül, vagy félelem a megszakítás.
Ahogy reggeli fejeződött kopogtak az ajtón.
Huck felugrott a rejtekhelyet, mert nem volt szem előtt kell kötni, még távolról
A késő esemény.
A walesi elismerte több hölgyeim és uraim, köztük az özvegy Douglas,
és észrevettem, hogy állampolgári csoportok is felkapaszkodott a hegyre - hogy megbámulja a
stílus.
Tehát a hír is elterjedt. The walesi volt, hogy elmondja a történetet a
este a látogatókat. Az özvegy a hála neki megőrzésre
was szókimondó.
"Ne egy szót róla, asszonyom. Van egy másik, hogy te még lekötelezettje
, mintsem te hozzám, és én a fiúk, talán, de ő nem engedi, hogy megmondjam a nevét.
Azt nem lett volna ott, de neki. "
Természetesen ez izgatott a kíváncsiság olyan hatalmas, hogy szinte belittled a fő kérdés -
de a walesi lehetővé tette, hogy enni a életjelei a látogatóinak, és ezen keresztül
ezeket meg kell küldeni az egész város, mert nem volt hajlandó részt az ő titka.
Ha minden más már tanult, az özvegy azt mondta:
"Én elmentem aludni olvasás az ágyban, és aludt, egyenesen a zaj.
Miért nem jössz, és nyomában engem? "" Mi ítélte warn't érdemes.
Ezek a fickók warn't valószínűleg újra eljön, és ők nem olyan eszköz maradt, hogy működjenek együtt,
és mi volt a használata felébred téged, és ijeszteni, hogy a halál?
A három néger férfi állt őr a ház összes többi az éjszaka.
Már most jött vissza. "
Több látogató érkezett, és a történet kellett azt, és retold egy pár óra
több.
Nem volt szombat-iskola ideje alatt napi iskolai nyaralás, de mindenki korán
a templomban. A keverést rendezvény jól canvassed.
Híre jött, hogy nem írja alá a két gazember volt még fel.
Mikor a prédikáció véget ért, Bíró Thatcher felesége esett mellett Mrs.
Harper, ahogy mozgott a folyosón a tömegben, és így szólt:
"Az én Becky lefekvés egész nap?
Csak várt ő lenne fáradt halál. "
"A Becky?" "Igen," egy riadt pillantást - "ugye
marad veled tegnap este? "
"Miért, nem." Mrs. Thatcher elsápadt, és elsüllyedt egy
pad, csakúgy, mint néni Polly, beszélt élénken egy barátjával, elhaladt.
Néni Polly azt mondta:
"Jó reggelt, Mrs. Thatcher. Jó reggelt, Mrs. Harper.
Van egy fiú, ami felbukkant hiányzik. Azt hiszem az én Tom maradt a ház utolsó
éjszaka - az egyik neked.
És most ő félt, hogy jöjjön a templomba. Van, hogy rendezze vele. "
Mrs. Thatcher megrázta a fejét, erőtlenül, és be van sápadtabb, mint valaha.
"Nem marad velünk," mondta Mrs. Harper, kezd úgy kinézni, nyugtalan.
Jelentős szorongás lépett néni Polly arcára.
"Joe Harper, nem láttad az én Tom ma reggel?"
"No'm." "Amikor láttad őt utoljára?"
Joe megpróbált visszaemlékezni, de nem biztos tudott mondani.
Az emberek már nem mozog ki a templomot.
Suttogja haladt át, és egy baljós nyugtalanság vette birtokba minden
arca. A gyerekek izgatottan megkérdőjelezték, és
a fiatal tanár.
Mindannyian azt mondták, hogy nem vette észre, hogy Tom és Becky volt a fedélzeten a komp
A hazafelé út, sötét volt, senki sem gondolt érdeklődő ha egyet
hiányzik.
Az egyik fiatalember végül fakadt ki a félelmét, hogy még mindig a barlangban!
Mrs. Thatcher lankadt el. Néni Polly esett sírás és tördelve ő
kezet.
A riasztás söpört a ajak Ajak, csoportról csoportra, utcáról az utcai, és a
öt percen belül a harangok is vadul zörgés, és az egész város fel!
A Cardiff-hegy című süllyedt azonnal jelentéktelenség, a betörők voltak
elfeledett, lovakat nyereg, skiffs is tartózkodik, a komp rendelt el,
és mielőtt a borzalom volt, fél óra
régi, 200 férfi öntés le országút és a folyó felé a barlangba.
Minden hosszú délután a falu tűnt üres és halott.
Sok nő járt néni Polly és Mrs. Thatcher és megpróbálta vigasztalni őket.
Kiáltották velük is, és ez még mindig jobb, mint a szavak.
Minden unalmas este a városban várta a híreket, de amikor reggel virradt végre,
minden szót kapott volt a "Küldés több gyertya - és küldje el az élelmiszer."
Mrs. Thatcher szinte őrült, és Polly néni is.
Bíró Thatcher elküldött üzenetek a remény és bátorítás a barlangból, de
közvetített nincs igazi hangulat.
A régi walesi hazajött felé nappali, fröcskölte a gyertya-zsír
maszatos agyaggal, és szinte elkopott.
Azt találta, Huck még az ágy, már rendelkeznek vele, és tomboló
láz.
Az orvosok mind a barlang, így az özvegy Douglas jött és átvette a
a beteg.
Azt mondta, hogy nem ő a legjobb az neki, mert, hogy ő jó, a rossz, vagy
közömbös volt az Úr, és semmi sem volt az Úr volt a dolog
szabad figyelmen kívül hagyni.
A walesi mondta Huck még jó foltok neki, és az özvegy azt mondta:
"Te is függ tőle. Ez az Úr jele.
Õ nem hagyja ki.
Soha nem. Valahová minden lény,
származik a kezét. "
Kora délelőtt fél elcsigázott emberek kezdtek csatangol a faluba, de a
a legerősebb a polgárok továbbra is keresnek.
Minden hír, hogy lehetne nyerni az volt, hogy remotenesses a barlang volt, hogy
kifosztották az soha látott, hogy minden sarkon és réstisztító volt
lesz alaposan keresett; ez
ahol egy vándorolt át a labirintus a részek, lámpákat kell tekinteni röpke
ide-oda a távolban, és shoutings and pisztoly-lövések elküldte
üreges visszhang a fület le a sötét folyosókon.
Egy helyen, távol a szakasz általában áthaladni a turisták, a nevek "Becky &
TOM "találtak követhető fel a sziklafal gyertya-füst, és majdnem a kezében egy
zsír-szennyezett kis szalagot.
Mrs. Thatcher felismerte a szalagot, és sírt rajta.
Azt mondta, ez volt az utolsó ereklyét ő meg valaha is a gyermeke, és hogy más
emlékmű ő valaha is olyan drága, mert ez az egyik elvált legújabb a
élő szervezetnek, mielőtt a szörnyű halál jött.
Néhányan azt mondták, hogy most majd a barlangban, egy távoli darabka fény derengett,
majd a dicsőséges kiáltás lenne kitört és pontszámot a férfiak mennek csapatszállítás le
a visszhangos folyosón -, majd egy émelyítő
csalódás mindig követte, a gyerekek nem voltak ott, hanem csak egy
kereső világossága.
Három rettenetes nap és éjszaka húzni az unalmas órák mentén, és a falu
süllyedt reménytelen kábulatban. Senki sem volt szíve semmit.
A véletlen felfedezés, csak tette, hogy a jogosult a Temperance Csárda
tartott lé a telephelyén, alig lobogott a nyilvános pulzus, óriási a
az a tény volt.
A világos intervallum, Huck erőtlenül vezetett a tárgya vendéglők, és végül megkérdezte,
-Halványan rettegve a legrosszabb -, ha bármi fedeztek fel a Temperance Csárda
mert ő volt beteg.
"Igen," mondta az özvegy. Huck kezdett az ágyban, vad szemű:
"Mi az? Mi volt ez? "
"Liquor! - És az a hely volt bezárva.
Feküdj le, gyermek - milyen fordulatot tettél adj nekem! "
"Csak mondd meg, csak egy dolog - csak egyetlen - kérlek!
Vajon Tom Sawyer, hogy a talált meg? "
Az özvegy sírva fakadt. "Csitt, csitt, gyermek, csitt!
Már mondtam korábban, akkor nem beszéltek. Nagyon, nagyon beteg! "
Akkor semmit, csak folyadékot találtak, ott lett volna a nagy varázsló, ha
volt az arany. Tehát a kincs volt, örökre - elment
örökre!
De mi lehet ő is sír szó? Kíváncsi, hogy ő kell sírni.
Ezek a gondolatok dolgozott a sötét utat Huck agyában, és a
fáradtság adtak neki, elaludt.
Az özvegy azt mondta magában: "Nem - ő alszik, szegény roncs.
Tom Sawyer megtalálja! Kár, de valaki nem talált Tom Sawyer!
Ah, nincs sok maradt, most ez van remény elég, vagy erőt ahhoz sem,
megy a keresést. "
>
Fejezet XXXI NOW, hogy visszatérjen a Tom és Becky részesedése
A piknik.
They kioldott mentén sötét folyosókon és a többi cég, látogatás a
ismerős csodája a barlang - csodákat nevezte meglehetősen túlzott leíró nevek,
például "a szalonban", "A katedrális", "Aladdin palotája" és így tovább.
Jelenleg a bújócska frolicking kezdett, és Tom és Becky részt benne
buzgalommal, amíg a terhelés növekedni kezdett egy kicsit unalmassá, akkor vándoroltak
le egy sinuous sugárút gazdaság a
gyertya magasba és olvasás a kusza webes munkát a nevek, dátumok, posta
címek és mottoes amellyel a sziklafalak volt freskókkal díszített (a gyertya
füst).
Még sodródó mentén, és beszélt, de alig észre, hogy ők most már egy
része a barlang, amelynek falai nem freskókkal díszített.
They füstölt saját neve alapján túlnyúló polc és ment tovább.
Jelenleg jöttek olyan hely, ahol egy kis patak a víz, csörgedező egy
párkány és lebonyolítása a mészkő üledék vele volt, a lassú húzás korosztály
alkottak csipkés és fodros Niagara a csillogó és elpusztíthatatlan kő.
Tom megszorította a kis testet mögötte, annak érdekében, hogy megvilágítsa azt Becky
kielégülés.
Azt találta, hogy elfüggönyözött egyfajta meredek lépcső természetes volt zárt
közötti szűk falak, és amint a törekvés, hogy egy felfedezője fogta el.
Becky válaszolt a hívást, és készített egy füst-jel a jövőbeni iránymutatást, és
kezdett fel a küldetést.
They seb így, és hogy messze le a titkos mélyén a barlang készült
más jelet, és elágazó ki keresni újdonságok mondani a felső világ
kb.
Az egyik helyen találtak egy tágas barlang, kinek mennyezeti függött számtalan
fényes cseppkövek a hossza és kerülete egy férfi lábát, mentek
róla, vajon megcsodálhatja, és
jelenleg hagyta az egyik a számos részek megnyitott bele.
Ez hamarosan hozta őket egy varázslatos tavaszi, akinek medencét incrusted egy
jégvirág a csillogó kristályok, ez volt a közepén egy barlang, amelynek falait
támasztja alá számos fantasztikus oszlopok, amelyek
jött létre a csatlakozás nagy cseppkövek együtt, a
eredménye a szüntelen víz csöpög az évszázadok.
A tető alatt hatalmas csomók a denevérek is csomagolt össze magukat, ezer egy
csokor, a fények zavarják a lények, és jöttek pelyhesítő le több száz,
nyikorgó és szökkent dühösen a gyertyákat.
Tom tudta, hogy módszereket és a veszélyt ez a fajta magatartás.
Megragadta Becky kezét, és sietett őt az első folyosóra, hogy a felajánlott, és
sem túl korán, egy denevér csapott Becky könnyű ki a szárnyát, míg ő
elájul a barlangban.
A denevérek kergette a gyerekek egy jó távolságot, de a szökevényeket zuhant
minden új szakasz, hogy a felajánlott, és végre megszabadultak a veszélyes dolgokat.
Tom talált egy föld alatti tó, hamarosan, amely kitárta homályos hossza el, amíg
alakját elveszett a homályban.
Azt akarta, hogy vizsgálja meg a határon, de arra a következtetésre jutott, hogy ez lenne a legjobb ülni
le és pihenés egy kicsit, először.
Most először, a mély csend a hely rakott nyirkos kezét
fel a szellemek a gyerekek. Becky azt mondta:
"Miért, nem vettem észre, de úgy tűnik, már olyan régen hallottam a többiek."
"Most jut eszembe, Becky, mi van lent őket - és nem tudom, milyen messze
északra, vagy délre, keletre, vagy bármelyik van.
Azt nem hallotta őket itt. "
Becky egyre nyugtalan. "Kíváncsi vagyok, meddig voltunk itt lent,
Tom? Jobb indul vissza. "
"Igen, azt hiszem, már jobb.
P'raps mi a jobb. "" Meg tudod találni az utat, Tom?
Ez mind a vegyes-up görbeségen nekem. "" Azt hiszem sikerült megtalálni -, de akkor a
denevérek.
Ha ők fel a gyertyák ki lesz egy rettenetes fix.
Próbáljunk más módon, hogy ne menjen át oda. "
"Nos.
De remélem nem fogunk eltévedni. Nem lenne olyan szörnyű! "
és a lány megborzongott a gondolatra, hogy a szörnyű lehetőség.
Elkezdtek egy folyosón, és átvezetik azt csendben hosszú utat,
pillantva minden új nyitó, hogy lássa, van-e valami ismerős a megjelenés
belőle, de mindnyájan furcsa.
Minden alkalommal, amikor Tom tett vizsga, Becky kellene nézni az arcát egy biztató
alá, és ő mondaná vidáman: "Ó, minden rendben.
Ez nem az, de majd jönnek rá azonnal! "
De úgy érezte, egyre kevésbé bizakodó minden hiba, és jelenleg kezdett fordulni
off be eltérő utakat a puszta véletlen, a kétségbeesett reményben, hogy megtalálja a
one volt akart.
Még mindig azt mondta, hogy "rendben van", de volt olyan ólom rettegett a szíve
hogy a szavak elvesztették gyűrűt, és úgy hangzott, mintha azt mondta, "Minden
elveszett! "
Becky ragaszkodott maga mellé egy kín a félelem, és igyekezett megtartani vissza
könnyek, de el fog jönni. Végre így szólt:
"Ó, Tom, ne is törődjünk a denevérek, menjünk vissza, hogy utat!
Úgy tűnik, hogy rosszabb és rosszabb mindig. "
mondta. Mély csönd, csönd olyan mély, hogy
még a breathings volt feltűnő a csönd.
Tom kiáltotta.
A hívás ment visszhang le az üres folyosókon és meghalt ki a távolban egy
halk hangot, hogy hasonlított hullámossága gúnyos nevetés.
"Ó, ne tedd meg újra, Tom, ez túl szörnyű," mondta Becky.
"Ez rémes, de én jobban, Becky, lehet, hogy hallgass meg minket, tudod," és azt kiabálta
újra.
A "talán" volt, akár egy chillier horror, mint a kísérteties nevetés, úgy vallott
a pusztuló remény. A gyerekek még mindig ott állt és figyelt, de
nem volt eredménye.
Tom megfordult hátára pályán egyszerre, és sietve lépteit.
Ezt csak egy kis ideig, amíg egy bizonyos határozatlanság az ő módon kiderült, egy másik
félelmetes valójában Becky - nem tudta megtalálni az utat vissza!
"Ó, Tom, te nem tesz jeleket!"
"Becky, én olyan bolond! Egy ilyen bolond!
Soha nem gondoltam érdemes visszatérni!
Nem - Nem találom az utat.
Ez mind össze vannak keverve. "" Tom, Tom, mi elveszett!
vagyunk elveszett! Soha nem lehet kijutni a szörnyű hely!
Ó, miért, amit valaha elhagyja a többiek! "
Ő rogyott a földre, és berontott egy ilyen őrület a sírás, hogy Tom megdöbbent
azzal a gondolattal, hogy ő is meghal, vagy elveszíti őt ezért.
Leült a lány, és átölelte őt, ő temette arcát kebelén, s
ragaszkodtak hozzá, ő öntötte ki neki rémület, az ő hiábavaló sajnálja, és a távoli visszhangok
tette őket mindenki gúnyosan nevetett.
Tom könyörgött neki, hogy szakít fel a reményt, újra, és azt mondta, nem tudott.
Úgy esett, hogy hibáztatja, és visszaél a maga kezd neki ebbe a nyomorúságos helyzetet;
ez volt a jobb hatást.
Azt mondta, megpróbálja remény újra akart felkelni, és kövesse, ahol talán
vezethet, ha csak nem akart beszélni így tovább.
Mert nem volt több a hibás, mint ő, mondta.
Így költöztek be újra - céltalanul - egyszerűen véletlenszerű - minden amit tehetett az volt, hogy mozogni,
menj tovább.
Egy kicsit, remélem, készített egy show-újraindult - nem minden ok vissza rá,
de csak azért, mert természeténél fogva újraéleszteni, amikor a tavasz még nem vették
ki belőle a kor és a nem ismerete.
A-és Tom vette Becky gyertyát, és felrobbantotta azt.
Ez a gazdaság azt jelentette, hogy sok!
A szavak nem volt szükség. Becky megértette, és reményét halt meg újra.
Tudta, hogy Tom volt az egész gyertyát, és három vagy négy darab a zsebében - de
meg kell takarékoskodni.
A-és a fáradtság kezdte érvényesíteni a követeléseit, a gyerekek próbáltak fizetni
figyelmet, mert ez volt szörnyű arra gondolni, ülve, amikor idő nőtt, hogy így legyen
drága, mozgó, valamelyik irányba, a
bármely irányban, volt legalább haladás, és talán gyümölcsöt, de leülni az volt, hogy
meghívni a halál és lerövidítheti üldözést. Végre Becky törékeny végtagok nem volt hajlandó
szállítására vele tovább.
Leült. Tom pihent vele, és beszélgettek
otthon, és a barátok is, és a kényelmes ágy, és mindenekelőtt a
könnyű!
Becky sírt, és Tom próbált gondolni valamilyen módon megnyugtató neki, de minden
bátorítást neveltük viseltes a használat során, és úgy hangzott, mint sarcasms.
Fáradtság viselte, így erősen fel Becky, hogy ő drowsed le aludni.
Tom hálás volt.
Leült nézett a lány arcát, és húzott látták nő sima és természetes a
hatása kellemes álmok, és-és-egy mosoly derengett és megpihent ott.
A békés arcát tükrözi valamelyest a béke és a gyógyulás a maga szelleme, és a
gondolatait vándorolt el, hogy régmúlt idők és álmodozó emlékek.
Míg ő mélyen a musings, Becky felébredt egy szeles kis nevetéssel -, de
was sújtotta holtan a száját, és egy nyögés követte.
"Ó, hogyan tudnék aludni!
Bárcsak soha, soha nem volt felébredt! Nem!
Nem, én nem, Tom! Ne nézz így!
Nem mondom még egyszer. "
"Örülök, hogy már aludt, Becky, érezni fogja pihent, most, és mi megtaláljuk a kiutat."
"Mi lehet próbálni, Tom, de láttam már ilyen szép ország álmomban.
Azt hiszem megyünk oda. "
"Talán nem, talán nem. Fel a fejjel, Becky, és menjünk a kipróbálás. "
Emelkedtek, és vándorolt együtt, kéz a kézben és reménytelen.
Megpróbálták megbecsülni, hogy mennyi ideig voltak a barlangban, de tudták, volt
hogy úgy tűnt napok és hetek, és mégis ez volt egyértelmű, hogy ez nem lehet, a
a gyertyák nem ment még.
Hosszú idő után - nem tudták megmondani, meddig - Tom azt mondta, hogy kell menni
lágyan, és hallgatni a csepegő víz - meg kell találni egy rugó.
They talált egy jelenleg és Tom azt mondta, hogy ideje pihenni újra.
Mindkettő kegyetlenül fáradt, de Becky azt mondta, gondolta, mehetne egy kicsit messzebb.
Ő volt lepődve, hogy Tom elégedetlenség.
Nem tudott megérteni. Leültek, és Tom rögzíteni a gyertyát
A fal előtt közülük néhány agyag.
Azt hittem hamar elfoglalva, semmi sem hangzott el egy ideig.
Aztán Becky törte meg a csendet: "Tom, én vagyok annyira éhes!"
Tom vett valamit a zsebéből.
"Emlékszel erre?" Mondta.
Becky szinte mosolygott. "Ez a mi esküvői torta-, Tom."
"Igen - Bárcsak akkora, mint egy hordó, mert minden megvan."
"Én mentette meg a piknik számunkra, hogy álom az, Tom, ahogy felnőtt emberek
esküvői torta - de ez lesz a mi - "
Ő ledobta a mondatot, ahol volt. Tom megosztották a tortát, és Becky evett
Jó étvágyat, miközben Tom megrágott az ő gyök.
Nem volt bőséges hideg vízzel befejezni az ünnepre való.
A-és a Becky azt javasolta, hogy lépni újra.
Tom elhallgatott egy pillanatra.
Aztán azt mondta: "Becky, tudod elviselni, ha mondom
valamit? "Becky arca elsápadt, de azt hitte,
lehet.
"Nos, Becky, akkor itt kell maradnom, ahol a vizet.
Az a kis darab az utolsó gyertyát! "Becky adta laza könnyek és wailings.
Tom tette, amit tudott megvigasztalni, de kevés eredménnyel.
Végül Becky azt mondta: "Tom!"
"Nos, Becky?"
"Fognak hiányozni nekünk, és vadásznak ránk!" "Igen, ők!
Természetesen lesznek! "" Talán ők vadászat most, Tom. "
"Miért, azt hiszem, talán vannak.
Remélem vannak. "" Mikor hogy hiányzik nekünk, Tom? "
"Amikor vissza a hajóhoz, azt hiszem."
"Tom, lehet, hogy sötét, akkor - azt veszik észre, mi nem jött?"
"Nem tudom. De egyébként is, az anyád is hiányzol, mint
amint hazaért. "
A rémült pillantást Becky arca hozta Tom az ő érzékei, és látta, hogy ő
tett egy baklövés. Becky nem volt, hogy mentek haza, hogy
éjszaka!
A gyerekek elhallgatott és átgondolt.
Egy pillanat egy új, tört a bánat a Becky azt mutatták, hogy a Tom dolog az ő
elme volt ütött övé is - hogy a szombat reggel is csak félig töltött előtt
Mrs. Thatcher rájött, hogy Becky nem volt Mrs. Harper.
A gyerekek rögzítve a szemét a kis gyertya, és figyelte, hogy elolvad
lassan és könyörtelenül el, látta, hogy a fél inch a kanóc önálló végre, látta, hogy a
gyenge láng felemelkedését és bukását, mássz a vékony
füstoszlop, a körül stagnál a tetején egy pillanatra, majd - a horror teljes
sötétség uralkodott!
Mennyi ideig utána is az volt, hogy Becky jött egy lassú tudat, hogy ő
sírva Tom karjaiban sem tudta megmondani.
Minden, ami tudták volt, hogy azok után, amit úgy tűnt, egy hatalmas szakaszon az idő, mind a
felébredt ki egy halott megdermednek alvás és folytatták a nyomorúságok még egyszer.
Tom azt mondta, lehet vasárnap, most - talán hétfőn.
Megpróbált Becky beszélni, de a bánatát túl nyomasztó, minden reményeit
eltűntek.
Tom azt mondta, hogy azokat már nem fogadott régen, és nem kétséges, a keresés
folyik. Ő kiabálni, és talán néhány ember azt
jönnek.
Megpróbálta azt; de a sötétben a távoli visszhangot szólt ilyen förtelmesen that
megpróbálta Nincs több. Az órák kárba el, és az éhség jött
gyötrelem a foglyokat újra.
Egy részét Tom felét a torta maradt, ők osztani, és megette.
De úgy tűnt, éhesebb, mint korábban. A szegény falat étel csak whetted
vágy.
A-és Tom azt mondta: "SH!
Hallottad ezt? "Mindkét lélegzetüket és hallgattam.
Volt egy hang mint a leghalványabb messze-off kiabálni.
Azonnal válaszolt Tom, és ami Becky kezét, elkezdett tapogatózva le
A folyosó annak irányát.
Jelenleg hallgatta újra ismét a hang hallatszott, és látszólag egy kicsit
közelebb. "Ez őket!"
mondta Tom, "Jönnek!
Jöjjön, Becky - we're rendben most! "Az öröm a foglyok csaknem
elsöprő.
A sebesség lassú volt, azonban, mivel buktatókat valamelyest közös, és be kellett
kell őrzött ellen. They hamarosan jött egy és abba kellett hagynia.
Lehet, hogy három láb mély, lehet, hogy száz - nem volt halad azt minden
arány. Tom leszállt a mellére, és elérte a
mélyen, ahogy csak tudott.
Nem alján. El kell ott és várjon, amíg a
keresők jött. Hallgatták, nyilván a távoli
shoutings nőttek távolabbi!
egy pillanatra, vagy két és ment összesen.
A szív-süllyedő nyomorúsága meg! Tom whooped amíg ő rekedt, de ez
volt semmi haszna.
Beszélt remélhetőleg Becky, de egy olyan korban, nyugtalan várakozás telt el, és nem hangzik
jött újra. A gyerekek tapogatózott az utat vissza a
A fáradt idő elhúzódott, aludtak újra, és felébredt kiéhezett és jaj-
sújtotta. Tom úgy kell kedden a
idő.
Most egy ötletem támadt. Voltak oldalán részeket közelben
Jobb lenne, hogy vizsgálja meg ezek közül néhány, mint viseli a súlyát a nagy
idő semmittevés.
Vett egy kite-line a zsebéből, kötötte a vetítés, és ő és Becky
kezdődött, Tom az élen, kikapcsolódáshoz a vonalat, ahogy végig tapogatózott.
Végén húsz lépést a folyosó véget ért a "jumping-off hely."
Tom leszállt a térdén és érezte alatt, majd egészen a sarkon, ahogy
elérheti a kezét kényelmesen, ő igyekezett nyúlik még egy kicsit
távolabb a jobb, és abban a pillanatban,
Nem húsz méter távolságra, egy emberi kéz, kezében egy gyertya, meg mögül
szikla!
Tom felemelte dicsőséges kiabálni, és azonnal az a kéz követte a
test tartozott - indián Joe! Tom megbénult, nem tudott mozogni.
Ő volt mérhetetlenül hálás a következő pillanatban, hogy a "spanyol" vinni nyomában
és kap maga szem elől.
Tom csodálkozott, hogy Joe nem ismerik a hangját, és gyere át, és megölte a
tanúskodnak a bíróságon. De a visszhang kell álcázott the
hang.
Kétségtelen, hogy volt, aki indokolt. Tom félelem gyengíti minden izom a maga
test.
Azt mondta magában, hogy ha volt ereje ahhoz, hogy újra a tavaszi ő
ott, és semmi nem kell kísérteni őt fennáll a veszélye, találkozó indián Joe
újra.
Ő volt óvatos, hogy ne Becky, mi volt az, amit látott.
Elmondta neki, csak kiabált: "a szerencse."
De az éhezés és a nyomor növekedése felülmúlja a félelmek, hogy hosszú távon.
Újabb unalmas várni a tavaszi és egy hosszú alvás változásokat hozott.
A gyerekek ébredt kínozzák a tomboló éhség.
Tom úgy gondolta, hogy meg kell szerdán, vagy csütörtökön vagy pénteken vagy szombaton is, most,
és hogy a keresési adtak át.
Azt javasolta, hogy vizsgálja meg egy másik folyosón. Úgy érezte, hajlandó ***áztatni indián Joe és az összes
más borzalmak. De Becky nagyon gyenge.
Volt elsüllyedt egy sivár apátia, és nem riasztotta.
Azt mondta, hogy várjunk, most, ahol volt, és meghalni - nem lenne hosszú.
Azt mondta Tom, hogy menjen el a kite-line, és fedezze fel, ha jónak látja, de ő könyörgött neki,
hogy jöjjön vissza minden kis ideig, és beszéljen vele, és ő megígértette vele, hogy amikor
a szörnyű idő eljött, ő marad a lány, és tartsa a kezét, amíg az összes véget ért.
Tom megcsókolta, egy fojtogató érzés a torkát, és készül a show, hogy
abban, hogy megtalálja a keresőknek, vagy menekülés a barlangot, majd fogta a
kite-line a kezében, és elment tapogatózás
le az egyik a részek a kezét, és térdre, szorongatott éhséggel és beteg
A bodings eljövendő végzet.
>
Fejezet XXXII kedd délután érkezett, és gyengült a
szürkületben. A falu a Szentpétervári még
gyászolta.
Az elveszett gyerekek nem találtak.
Nyilvános ima volt kínált fel nekik, és sok sok privát ima
, hogy ha a kérelmező teljes szívvel benne, de még mindig nem jó hír érkezett
barlangba.
A többség a keresőknek adta fel a küldetést, és elment vissza a mindennapi
avocations, mondván, hogy egyszerű a gyerekek soha nem lehet találni.
Mrs. Thatcher nagyon beteg volt, és nagy része az idő tomboló.
Az emberek azt mondta, hogy szívszorító hallani őt hívni gyermekét, és felhívják a fejét, és
hallgatni egy egész percig egy időben, majd fektesse le fáradtan ismét egy nyögés.
Néni Polly már lehanyatlott egy állandó melankólia, és az ő szürke haja nőtt
szinte fehér. A falu elment a többi kedden
éjszaka, szomorú és szánalmas.
Idegenben az éjszaka közepén egy vad harangzúgás tört a falu harangok, és
egy pillanatra az utcán voltak hemzsegett a kétségbeesett félig öltözött emberek, akik kiabált,
"Turn ki!
kapcsolja ki! ők találtak!
ők találtak! "
Tin edények és szarv bővült a din, a lakosság tömegbe magát és elköltözött
a folyó felé, találkozott a gyerekek jönnek nyílt fuvarozás által készített kiabálva
polgárok, tolongtak körülötte, csatlakozott a
hazafelé menet, és söpört végig nagyszerűen a fő utcán tomboló huzzah után
huzzah!
A falu megvilágított, senki sem ment aludni megint, ez volt a legnagyobb éjszaka
A kisváros valaha is látott.
Az első fél órát felvonulás a falu keresztül benyújtott bíró Thatcher
ház, megragadta a mentett is, és megcsókolta őket, megszorította Mrs. Thatcher kezét,
megpróbált beszélni, de couldn't - és sodródott ki eső könnyeket az egész hely.
Néni Polly boldogsága teljes volt, és Mrs. Thatcher szinte így.
Nem lenne teljes azonban, amint a futár szállított a nagy
hírek a barlang kéne a szót a férje.
Tom feküdt egy kanapén egy lelkes hallás róla, és elmondta a történetét
Csodálatos kaland, amivel sok feltűnő kiegészítéseket díszíti it-vel, és
Zárt egy leírást arról, hogyan távozott
Becky és elment egy expedícióra feltárása, hogyan követte két utakat, amennyire az ő
kite-line elérné, hogyan követte harmadik a legteljesebb szakaszon a kite-
vonal, és már visszafordulni, amikor
megpillantott egy távoli folt, ami úgy nézett, mint a nappal, csökkent a sorban, és nyúlt
feléje, tolta a fejét és a vállát egy kis lyuk, és látta a széles
Mississippi a gördülés!
És ha ez csak történt, hogy este nem láttuk, hogy csepp a napfény
, és nem lett volna vizsgálni, hogy folyosón többé!
Elmondta, hogyan ment vissza Becky és eltörte a jó hír, és ő azt mondta neki, hogy ne
bosszankodni meg ilyen dolgokat, mert fáradt volt, és tudta, hogy meg fog halni, és
akart.
Leírta, hogyan dolgozott vele, és meggyőzte őt, és hogy ő majdnem meghalt a
öröm, ha ő nyúlt oda, ahol ő valóban látta a kék folt a napfény;
hogyan tolta kifelé a lyukat
aztán segített neki ki, hogyan ültek ott, és sírt öröm, hogy néhány férfi jött
valamint egy mentőcsónak és Tom üdvözölték őket, és azt mondta nekik, helyzetüket és a
kiéhezett állapotban, hogy a férfiak nem
úgy a vad mese az első, "mert" azt mondta, hogy "akkor öt mérföldre le a
folyó alatti völgyben a barlang van "- akkor vitte őket a fedélzetre, evezett egy ház,
adott nekik vacsorát készített nekik többi ig two
vagy három órával sötétedés után, majd hozta haza.
Mielőtt napi hajnal, Bíró Thatcher és a maroknyi keresőknek vele volt nyomon
ki, a barlangban, a zsineg clews voltak felfűzve mögöttük, és tájékoztatni
a nagy hír.
Három nap és éjszaka fáradozás és az éhezés a barlangban voltak, hogy nem rázza le
egyszer, mint Tom és Becky hamar felfedezték.
Ők ágyhoz kötött minden szerdán és csütörtökön, és úgy tűnt, a növekedés és
fáradt és kopott, egész idő alatt.
Tom van kb egy kicsit, csütörtökön volt, le-városban pénteken, és majdnem az egész, mint
még szombat, de Becky nem hagyott szobájába egészen vasárnapig, aztán nézett ki,
ha ő telt el egy pazarlás betegség.
Tom értesült Huck a betegség és felmentem hozzá pénteken, de nem lehetett
elismerte, hogy a hálószobában, nem tudta szombaton vagy vasárnap.
Ő elismerte, napi után, de figyelmeztették, hogy ne mindig az ő kaland
és nem igényel izgalmas téma. Az özvegy Douglas maradt az, hogy, hogy
engedelmeskedett.
Otthon Tom értesült a Cardiff Hill esemény is, hogy a "rongyos ember" test
volt végül találtak a folyó közelében, a komp-partra, ő volt
megfulladt, miközben próbál menekülni, talán.
Körülbelül két hét után Tom megmentésére a barlangból, s elindult, hogy látogassa meg Huck,
aki nőtt bőven elég erős, most hallani izgalmas beszélni, és Tom voltak
ami érdekli, gondolta.
Bíró Thatcher háza volt Tom úton, és ő megállt, hogy Becky.
A bíró és néhány barátja meg Tom beszélgetni, és valaki megkérdezte tőle ironikusan
ha nem szeretne menni a barlangba.
Tom azt mondta, azt hitte, hogy nem bánja meg.
A bíró azt mondta: "Nos, vannak mások, mint te,
Tom, amit nem utolsósorban kétség. De mi gondoskodunk róla.
Senki sem fog elveszni, abban a barlangban többé. "
"Miért?"
"Mert megvolt a nagy ajtó burkolva kazán vas-két héttel ezelőtt, és három-
zárva - és megvan a kulcs. "Tom megfordult fehér, mint egy lapot.
"Mi a baj, fiam!
Itt fut, valaki! Hozz egy pohár vizet! "
A víz volt, hozta és dobták Tom arcára.
"Ah, most már minden rendben.
Mi volt a baj veled, Tom? "" Ó, bíró, indián Joe a barlangban! "
>
Fejezet XXXIII
Pár percen belül a hír terjedt, és egy tucat csónakot, rengeteg ember volt a
felé McDougal a barlang, és a komp, és tele van utasokkal,
Hamarosan követte.
Tom Sawyer volt a csónakot that szült bíró Thatcher.
Amikor a barlang ajtaja nyitva, a szomorú látvány kínálkozott a
homályos szürkületben a hely.
Joe indián feküdt a földön, halott, az ő arca közel a repedés a
az ajtót, mintha vágyakozó szeme nem határoztak meg, a legújabb pillanatra, fel a
fény és a hangulat a szabad világ odakint.
Tom érintette, mert tudta a saját tapasztalataiból, hogy ez a nyomorult szenvedett.
Ő Kár került át, de azért éreztem gazdag érzése segélyezési és
biztonság, most, amely feltárta, hogy neki olyan mértékű, amit még nem teljes mértékben értékelni
előtt milyen hatalmas súllyal rettegés volt
fekvő rá, mivel a napon, amikor felemelte szavát ez ellen vérszomjas kitaszítottak.
Indián Joe Bowie-késsel feküdt a közelben, a penge eltört két.
A nagy alapító-sugár az ajtó volt forgácsolják, és csapkodott a, a
unalmas munka, haszontalan munka is volt, a natív szikla alakítottak küszöb kívül
, és fel makacs anyagokra
kés volt megmunkált nincs hatása, csak az okozott kárt az volt, hogy a kés is.
De ha nem volt köves akadály van a munkaerő lett volna haszontalan
még, mert ha a gerenda már teljesen levágni indián Joe nem tudta volna megszorította a
testület az ajtó alatt, és tudta azt.
Így hát csak csapkodott az a hely ahhoz, hogy csinál valamit - annak érdekében, hogy át
A fáradt idő - annak érdekében, hogy alkalmazzák az ő megkínzott képességeit.
Általában azt lehet találni egy fél tucat bit gyertyát ragadt körül a
hasadékok Ennek előtér, balra van a turisták, de nem volt semmi most.
A fogoly már keresi őket, és megette őket.
Azt is kitalált, hogy elkapjon egy néhány denevér, és ezek is, evett, így
csak a karom.
A szegény szerencsétlen volt, éhen haltak. Egy helyen, a közelben, a cseppkő
már lassan nőnek fel a földről a korosztály, épített a víz csöpög egy
sztalaktit fölött.
A fogoly törte le a cseppkő, és fel a csonkot kellett elhelyezni egy követ,
melyben ő odvas egy sekély üreges elkapni a drága csepp esett egyszer
három percenként a sivár
szabályszerűségét egy óra-tik - a dessertspoonful egyszer huszonnégy
óra.
That csepp esett, amikor a piramisok voltak az új, mikor Troy esett, amikor a
alapjait a római rakták, amikor Krisztust keresztre feszítették, amikor Hódító létre
a brit birodalom, amikor Kolumbusz hajózott, amikor a mészárlást Lexington volt "hír".
Ez alá már, ez továbbra is csökken, ha mindezen dolgok vannak
lesüllyedt délután a történelem, és a szürkületben a hagyomány, és nem
elnyelte a sűrű éjszaka a feledés.
Mindent tud, amit erre a célra és a misszió?
Vajon ez a csökkenés csökken türelmesen során ötezer éve, hogy készen áll erre a
röpke emberi rovar szüksége? és neki még egy fontos tárgy
véghez 10000 elkövetkező években?
Nem számít.
A sok és sok éve, hogy a szerencsétlen félvér odvas a kő
elkapni a felbecsülhetetlen értékű csökken, de a mai napig a turista bámul leghosszabb abban az
szánalmas kő, és lassan csökken
a víz, amikor jön, hogy a csodálatos McDougal a barlangba.
Indián Joe csésze áll első helyen a listán a barlang a csodákat, még "Aladdin
Palace "nem konkurál vele.
Indián Joe temették közelében a barlang szájához, és az emberek özönlöttek oda csónakok
és vagonok a városokban és az összes gazdaságok és tanyák hét mérföldes körzetben;
hozták gyermekeiket, és mindenféle
rendelkezések, és bevallotta, hogy már majdnem kielégítő egy időben a
temetés, mert lehetett volna a lógó.
Ez a temetkezési leállította a további növekedést, egy dolog - a petíciót a kormányzó
A indián Joe bocsánatot.
A petíció már nagyrészt aláírt, sok könnyes és ékesszóló találkozók voltak
tartott, és egy bizottság életerős nőket neveztek ki, hogy menjen a mély gyász és jajgat
körül a kormányzó, és könyörgöm, hogy legyen
az irgalmas szamár és tapossák a kötelességét a lábra.
Indián Joe hitték, hogy meghalt öt állampolgárát a falu, de mi ez?
Ha ő volt a Sátán maga nem lett volna elég gyengékre kész
irkál nevüket a kegyelmet-petíciót, és a csepp könnyet rá a saját
állandóan szenvedett és szivárgó víz működik.
A reggeli a temetés után Tom vette Huck egy privát hely, ahol van egy
Fontos beszélni.
Huck tanult szól Tom kalandja a walesi és az özvegy Douglas,
ekkor, de Tom azt mondta, számolt van egy dolog, hogy nem mondta neki;
hogy a dolog volt, amit ő akart beszélni most.
Huck arca szomorú. Azt mondta:
"Tudom, mi ez.
You került 2-es és soha nem találtak semmit, de a whisky.
Senki nem mondta, hogy te, de én csak knowed kell 'a' ben neked, amint azt
hallottam "bout, hogy whisky üzlet, és én knowed ha még nem kapott pénzt becuz
azt "a" van rám valahogy, vagy egyéb és
azt mondta, akkor is, ha volt, anyukája, hogy mindenki más.
Tom, valami mindig azt mondta nekem, amit soha nem kap Holt adott szajré. "
"Miért, Huck, soha nem mondtam ezen a kocsmáros.
Tudod, a kocsma rendben volt a szombati mentem a piknik.
Nem emlékszem rád az volt, hogy nézni ott azon az éjszakán? "
"Ó, igen! Miért, úgy tűnik, kábé egy évvel ezelőtt.
Ez volt aznap este, hogy én follered indián Joe a Widder években. "
"YOU követte őt?" "Igen - de mélyen hallgat.
Azt hiszem indián Joe maradt barátai a háta mögött, és nem akarom őket souring engem
és ezzel nekem olyan trükköket. Ha nem ben nekem is lenne le
Texas most minden rendben. "
Ezután Huck elmondta egész kaland bizalommal Tom, aki csak hallott
A walesi is része előtt.
"Nos," mondta Huck, jelenleg, jön vissza a fő kérdésre, hogy "aki megcsípett a
whiskyt No. 2, megcsípett a pénz is, azt hiszem - egyébként ez egy halott számunkra,
Tom. "
"Huck, hogy a pénz nem volt soha a 2-es!" "Mit!"
Huck keresett bajtársa arca élesen. "Tom, hogy megvan a pályán adott
pénz újra? "
"Huck, ez a barlang!" Huck szeme ragyogott.
"Mondd még egyszer, Tom." "A pénz a barlangban!"
"Tom - becsületes indián, most - ez vicces, vagy komoly?"
"Komolyság, Huck - csakúgy, mint komolyan, mint valaha voltam életemben.
Will megy oda velem és segíteni, hogy ki? "
"Fogadok fogok! Én, ha ott tudunk blaze utunkat
rá, és nem vesznek el. "
"Huck, amit tehetünk, hogy nélküle a legkisebb kis baj a világon."
"Jó a búza! Miből gondolom, hogy a money's - "
"Huck, te csak várj, míg kapunk ott.
Ha nem találják meg fogom egyetértek, hogy az Ön saját dob és minden amit kaptam a
világ. Én, a jings. "
"Rendben van - ez egy zseniális.
Amikor szólsz hozzá? "" Most, ha mondják.
Ön elég erős? "" Messze van a barlangban?
Én ben én csapok egy kis, három-négy nap, most, de nem tudok járni more'na mérföldet,
Tom - legalábbis nem hiszem, tudnék. "
"Ez körülbelül öt mérföldre be ott, ahogy senki, de nekem menne, Huck, de van
egy hatalmas átvágás, hogy nem mindenki, de nekem tudni.
Huck, elviszlek jogot, hogy azt egy csónak.
Én úszó a csónakot odalent, és én húzza vissza az összes egyedül.
Nem kell mindig kapcsolja be a kezét. "
"Kevesebb indulnak ki, Tom." "Rendben.
Azt akarjuk, kenyeret és húst, és a csövek, és egy kis táska, vagy két, illetve két vagy
three kite-húrok, és ezek közül néhány új, hipermodern dolgokat hívnak lucifer illeszkedik.
Én mondom, sok az idő, szerettem volna én is valami, amikor én voltam ott. "
Egy kicsit dél után a fiúk kölcsönzött egy kis csónakot egy állampolgár, aki nem volt jelen,
és van folyamatban egyszerre.
Amikor volt néhány mérföldnyire az alábbi "Cave Hollow" Tom azt mondta:
"Most látod ezt a blöfföt itt úgy néz ki, mind egyformák egészen a barlang
üreges - nincs ház, nincs fa-yard, bokrok mind egyformák.
De látod, hogy a fehér hely, akár amott, ahol már egy földcsuszamlás?
Nos, ez az egyik jeleket. Mi kapsz partra, most. "
Leszálltak.
"Most, Huck, ahol te egy álló tudna érintse azt a lyukat kaptam ki egy
halászat pólusú. Nézd meg, hogy megtalálja azt. "
Huck keresett a helyére szól, és nem talált semmit.
Tom büszkén bevonult egy vastag csomó sumach bokrok és azt mondta:
"Itt van!
Nézd meg, Huck, ez a snuggest lyuk ebben az országban.
Csak mélyen hallgat róla.
Végig jártam akarja, hogy rabló, de tudtam, hogy van, hogy egy dolog
mint ez, és hol halad át ez volt a zavar.
Van most, és mi tartsa csendes, csak mi hagyjuk Joe Harper és Ben Rogers
a - mert persze ott van, hogy egy Gang, különben nem lenne olyan stílusban
erről.
Tom Sawyer Gang - hangzik csodálatos, nem igaz, Huck? "
"Nos, csak ez, Tom. És ki fogja azt rabolni? "
"Ó, a legtöbb senkit.
Kirabol az emberek - ez leginkább az utat. "" És megölni őket? "
"Nem, nem mindig. Hive őket a barlangban, amíg vetnek fel
"What'sa váltság?" "Pénz.
Ön teszik fel minden tőlük telhetőt, off'n barátaik, és miután tartotta őket
egy év, ha nem emelt, akkor megölik őket.
Ez az általános módon.
Csak ne öld meg a nők. Fogd be a nők, de nem megölni
őket. Mindig szép és gazdag, és
szörnyen megijedt.
Veszel óráikat, és a dolgok, de mindig a kalapját és beszélni udvarias.
Ők nem senkit, mint udvarias, mint rablók - meglátja, hogy minden könyvben.
Nos, a nők kap szeretlek, és miután már a barlang egy hét
két hét, hogy abbahagyom a sírást és után, hogy nem tudtam őket, hogy távozzanak.
Ha hajtotta őket, ők 'jobbra körül, és gyere vissza.
Ez így mind a könyvekben. "" Miért, ez igazi zsarnok, Tom.
Azt hiszem ez better'n, hogy egy kalóz. "
"Igen, ez jobb, bizonyos szempontból, mert közel van otthon és a cirkuszok, és minden
ezt. "Ebben az időben minden készen állt, és a
fiú lépett be a lyukat, Tom az élen.
Ők toiled útjukat a távolabbi az alagút végén, aztán a lapolva
kite-vonósok gyors és ment tovább.
Néhány lépés hozta őket a forráshoz, és Tom úgy érezte, borzongás tegez egész
rá.
Megmutatta Huck a töredéke gyertya-kanóc ült egy darab agyagból ellen
fal, és leírta, hogyan és Becky nézte a láng harc és jár le.
A fiúk kezdtek csendes le suttogja, most, a csend és sötétség a
hely, elnyomott a szellemeket.
Mentek, és jelenleg lépett, és követte Tom másik folyosón, amíg el nem
elérte a "jumping-off hely."
A gyertyák kiderült, hogy nem volt igazán egy szakadék, de csak egy meredek
agyag-hegy húsz-harminc méter magas. Tom suttogta:
"Most megmutatom neked valamit, Huck."
Ő tartotta a gyertyát magasba, és azt mondta: "Nézd, amennyiben a sarkon, mint te.
Látod ezt? Ott - a nagy szikla alatt amott - kész
A gyertya füstje. "
"Tom, ez egy CROSS!" "Most hol van a Kettes Számú?
"A kereszt alatt," hé? Jobb amott ott láttam indián Joe piszkálni
fel a gyertyát, Huck! "
Huck bámult a misztikus jel egy darabig, majd mondta remegő hangon:
"Tom, kevésbé git ki innen!" "Micsoda?
és hagyja a kincset? "
"Igen - hagyja. Indián Joe kísértet körül van,
biztos. "" Nem, nem, Huck, nem, nem.
Ez ha'nt a hely, ahol meghalt - el ki a szájából a barlang - öt
mérföldre innen. "" Nem, Tom, hogy nem.
Ez lógni körül a pénzt.
Tudom, hogyan szellemek, és így van. "Tom kezdett attól tartani, hogy Huck igaza volt.
Aggodalmak össze a fejében. De jelenleg egy ötlet jutott az eszébe -
"Lookyhere, Huck, mi bolondok vagyunk készítése magunkat!
Indián Joe szelleme ain'ta fog jönni körül, ahol Van egy kereszt! "
A lényeg jól vett.
Nem volt hatása. "Tom, nem gondoltam erre.
De ez így. Ez szerencse számunkra, hogy a határokon van.
Azt hiszem mi mászni ott, és a vadászat az adott mezőbe. "
Tom elment első vágás durva lépések az agyagos domb, ahogy leszállt.
Huck követte.
Négy útjait nyitotta ki a kis barlang, amely a nagy szikla állott be
A fiúk vizsgált hárman eredménytelenül.
Találtak egy kis mélyedést az egyik legközelebbi alapja a rock, a
raklap takarót terjedt le benne, továbbá egy régi harisnyatartó, néhány szalonna bőrét, és a
jól lerágott csont két vagy három szárnyasok.
De nem volt persely. A fiúk keresett és kutatott a
helyet, de hiába. Tom azt mondta:
"Azt mondta, a kereszt alatt.
Nos, ez jön legközelebb, hogy a kereszt alatt.
Nem lehet a szikla is, mert ez határozza szilárd a földön. "
Átkutatták mindenhol még egyszer, majd leült kedvét.
Huck utalhat semmit. A-és Tom azt mondta:
"Lookyhere, Huck, van lábnyomok és néhány gyertya-zsír az agyag körülbelül egy
oldalán erre a sziklára, de a másik oldalon.
Nos, mi az?
Lefogadom, hogy a pénz alatt a szikla. Megyek ásni az agyagban. "
"Ez nem nem rossz elképzelés, Tom!" Mondta Huck az animáció.
Tom "igazi Barlow" kint volt egyszerre, és ő nem ásott négy hüvelyk, mielőtt
ütött fa. "Hé, Huck! - Hallod ezt?"
Huck kezdett ásni és scratch most.
Számos fórum hamarosan fedetlen és eltávolíthatók.
Nem volt elrejtve egy természetes szakadék ami a rock.
Tom van ebbe tartotta a gyertyát, amennyire a szikla, ahogy csak tudta, de azt mondta
nem tudta látni a végét a szakadék. Megkérte a felfedezni.
Lehajolt és továbbadta alatt, a keskeny úton fokozatosan ereszkedett lefelé.
Követte a kanyargós Persze, először jobbra, majd balra, Huck az ő
sarka.
Tom megfordult egy rövid görbe, a-és a, és felkiáltott:
"Istenem, Huck, lookyhere!"
Ez volt a kincs-box, annyi, elfoglal egy kényelmes kis barlang, valamint a
egy üres por-hordó, néhány fegyvert bőr esetben két-három pár régi
mokaszin, bőr öv, és néhány más szemetet is átitatott a víz csöpög.
"Értem végre!" Mondta Huck, a szántás között a patinás
érméket a kezével.
"Istenem, de mi gazdagok, Tom!" "Huck, mindig számolni mi lenne értem.
Ez csak túl jó elhinni, de kaptunk rá, biztos!
Say - Ne bolond errefelé.
Nézzük kígyó ki. Hadd lássa, tudom emelje a dobozt. "
It súlya körülbelül ötven kilót.
Tom is emelje, miután egy kellemetlen módon, de nem hordozza
kényelmesen.
"Gondoltam," mondta, "vitték érzés volt nehéz, hogy a nap a ha'nted
ház. Észrevettem, hogy.
Azt hiszem, igaza volt arra gondolni, elragadó kis zsákok mellett. "
A pénz hamarosan a táskák és a fiúk vette fel a kereszt rock.
"Most kevesebb letölteni a fegyvereket és a dolgok", mondta Huck.
"Nem, Huck - hagyja ott. Ők csak a trükköket, hogy mikor megyünk
to kirabolni.
Majd tartsa ott az idő, és mi tartsa a orgiák ott is.
Ez egy borzasztó kényelmes hely orgiák. "" Mi az orgiák? "
"Én Dono.
De rablók mindig orgiák, és természetesen megvan, hogy őket is.
Gyere, Huck, mi már itt sokáig.
Egyre késő, azt hiszem.
Éhes vagyok is. Majd eszünk és a füst, amikor eljutunk a
They jelenleg kilépett a csomó sumach bokrok, nézett óvatosan ki, megállapította,
a part tiszta, és hamarosan lunching és a dohányzás a csónakot.
Ahogy a nap a horizont felé mártott őket nyomni, és van folyamatban.
Tom sovány fel a parton a hosszú alkonyat, csevegni vidáman a Huck és
landolt röviddel sötétedés után.
"Most, Huck," mondta Tom, "fogjuk elrejteni a pénzt a padláson az özvegyi woodshed,
és én megyek fel reggel, és mi számít, és oszd, és aztán majd vadászni
egy helyen, az erdőben, hogy hol lesz biztonságos.
Csak akkor feküdt nyugodt itt és nézni a dolgokat, amíg futok és horog Benny Taylor
kis kocsi, én nem ment egy kicsit. "
Ő eltűnt, és jelenleg visszatért a kocsi, ezt a két kis zsákok
bele vetette néhány régi rongyok tetején őket, és indult, húzza a rakományt
mögötte.
Amikor a fiúk elérték a walesi házának, hogy megállt pihenni.
Mint ahogy voltak lépni, a walesi kilépett, és így szólt:
"Halló, ki az?"
"Huck és Tom Sawyer." "Jó!
Gyere velem, fiúk, akkor tartja mindenki vár.
Itt - siess, ügetés előtt - I'll távú a kocsi az Ön számára.
Miért, ez nem olyan könnyű, mint lehet. Megvan tégla van benne? - Vagy a régi metal? "
"Régi fém," mondta Tom.
"Én úgy ítélték, a fiúk ebben a városban fog több gondot és ostoba el több időt
hunting legfeljebb hat bit "megéri a régi vas, hogy eladja az öntödei mint adná az
hogy kétszer a pénz rendszeres munkát.
De ez az emberi természet - siet végig, siess együtt! "
A fiúk akarta tudni, hogy mi a nagy sietség szólt.
"Semmi gond, meglátod, ha eljutunk az özvegy Douglas."
Huck mondta némi aggodalommal - mert hosszú volt szokva ahhoz, hogy hamisan vádolják:
"Mr. Jones, mi nem csinál semmit. "
A walesi nevetett. "Nos, nem tudom, Huck, fiam.
Én nem tudom.
Nem te és az özvegy jó barátok? "" Igen.
Nos, ő ben jó barátok nekem, egyébként. "
"Rendben, akkor.
Mit akarsz, hogy félti? "Ez a kérdés nem volt teljesen megválaszolni
Huck lassú szem előtt, mielőtt találta magát tolni, valamint Tom, a Mrs.
Douglas "szalonban.
Mr. Jones elhagyta a kocsi közelében, az ajtó, és követte.
A hely grandly megvilágított, és mindenki volt olyan következménye a
A falu ott volt.
The Thatchers ott voltak, a Harpers, a Rogerses néni Polly, Sid, Mary, a
miniszter, a szerkesztő, és nagy sok más, és minden öltözött a legjobb.
Az özvegy kapta a fiúk, mint szívből, mint bármely lehetett is kapni két ilyen
látszó lények. Voltak borítva agyag és gyertya-
zsír.
Néni Polly elpirult bíbor a megaláztatás, és összevonta a szemöldökét, és megrázta
fejét Tom. Senki nem ért fele annyi, mint a két
fiúk, de.
Mr. Jones azt mondta: "Tom nem volt otthon, mégis, úgyhogy adtam neki
fel, de megbotlottam neki, és Huck jobbra az ajtót, és így csak hozta őket
mentén sietett. "
"És te csak jobb," mondta az özvegy. "Gyere velem, fiúk."
Ő vitte őket egy hálószoba, és azt mondta: "Most mosás és ruha magatokat.
Itt van két új öltözet ruha - ingek, zoknik, minden kész.
Ők Huck's - nem, nem köszönöm, Huck - Mr. Jones vásárolt egy, és én a másik.
De akkor illik mind a ketten.
Szállj be őket. Várunk - jött le, amikor slicked
fel eléggé. "Aztán elment.
>
Fejezet XXXIV Huck azt mondta: "Tom, tudjuk lejtőn, ha tudjuk
találni egy kötél. Az ablak nem magas a földről. "
"Vacak!
Mit akar a lejtőn? "" Nos, én nem használható ez a fajta a
tömeg. Nem tudom elviselni.
Én nem megy ott, Tom. "
"Ó, zavarásért! Nem semmi.
Nem bánom, hogy egy kicsit. Majd én gondoskodom rólad. "
Sid meg.
"Tom," mondta, "néni már várja minden délután.
Mary van a vasárnap ruhák készen áll, és mindenki már súrlódási rólad.
Mondjuk - ain't a zsír és az agyag, a ruhát? "
"Most, Mr. Siddy, akkor jist" hajlamosak saját üzletét.
Mi ez az egész ütés-out szó, egyáltalán? "
"Ez az egyik özvegy fél, hogy ő mindig rendelkezik.
Ezúttal ez a walesi és az ő fiai, figyelembe véve az adott kaparja őket
segített neki az a másik éjszaka.
És mondd - én mondjak valamit, ha tudni akarod. "
"Nos, mi?"
"Miért, a régi Mr. Jones fogja próbálni a tavaszi valamit az emberek ide-
este, de hallottam tőle mondani néni, hogy ma erről, mint egy titkos, de azt hiszem,
ez nem nagy titok most.
Mindenki tudja, hogy - az özvegy is, minden megpróbál, hogy hagyja a lány nem.
Mr. Jones köteles volt Huck itt kell lennie - nem tudott kijönni az ő nagy titka
anélkül, hogy Huck, tudod! "
"Titkos mi, Sid?" "A Huck követése a rablók a
özvegy.
Azt hiszem Mr. Jones megy, hogy egy nagy idő az ő meglepő, de lefogadom
nektek, hogy csökkenni fog elég lapos. "Sid kuncogott egy nagyon megelégedett és
elégedett módon.
"Sid, volt, hogy azt mondta?" "Ó, ne is törődjünk, aki volt.
Valaki azt mondta - ez elég. "" Sid, már csak egy ember a városban
azt jelenti, elég erre, és ez van.
Ha már a Huck a hely, amit "a" lopakodott le a dombról, és soha nem mondtam
bárki a rablók.
Ezt nem teheted olyan, de olyan dolgokat, és nem tudja elviselni, hogy bárki dicsérték
jót is.
Itt - Nem, köszönöm, az özvegy azt mondja: "- és Tom bilincsben Sid füle, és segített neki, hogy
Az ajtó több rúgást. "Most menj, és mondd néni, ha mersz - és
hogy holnap lesz elkapni! "
Néhány perccel később az özvegy vendégei voltak a vacsora-asztal, és egy tucat gyerek
voltak feltámasztva a kis oldalsó asztalok ugyanabban a szobában, miután a divat e
ország és ezen a napon.
A megfelelő időben Mr. Jones a kis beszédet, amelyben megköszönte a
özvegy az a megtiszteltetés csinál maga és fiai, de azt mondta, hogy nem volt
egy másik személy, akinek a szerénység -
És így tovább és így tovább.
Ő ívelt a titkot Huck részesedése a kaland a legjobb drámai
módon volt mestere, de a meglepetés, hogy alkalmat nagyrészt hamisított, és
nem olyan lármás and dagályos, mint lehetett volna boldogabb alatt körülmények között.
Azonban az özvegy készített egy szép tisztességes mutatják a csodálkozás, és púpozott sok
bókokat és annyi hálával után Huck, hogy majdnem elfelejtettem a közel
elviselhetetlen kellemetlenséget az ő új ruhát
A teljesen elviselhetetlen kellemetlenséget, hogy hozzanak létre egy célt mindenki
pillantását, és mindenki laudations.
Az özvegy azt mondta, azt jelentette, hogy Huck otthont az ő tető és őt tanult;
és hogy mikor lehet a tartalék a pénzt akart kezdeni vele az üzleti egy
szerény módon.
Tom esélye eljött. Azt mondta:
"Huck nincs rá szükség. Huck gazdag. "
Semmi, de nehéz törzs fel a jó modor a vállalat tartotta vissza az esedékesség
és megfelelő ingyenes nevetnek a kedves tréfát.
De a csönd egy kicsit kínos.
Tom törte meg: "Huck a kapott pénzt.
Lehet, hogy nem hiszem el, de van neki rengeteg.
Ó, nem kell mosoly - azt hiszem, meg tudom mutatni neked.
Csak várj egy kicsit. "Tom kirohant az ajtón.
A társaság egymásra néztek egy megzavarodott érdeklődés - és kérdőn a
Huck, aki beszédhibás. "Sid, mi baja Tom?"
mondta Polly néni.
"Ő - nos, nincs már olyan hogy az adott fiút.
Soha nem - "
Tom belépett, küzd a súlya a zsákok, és a néni Polly nem fejezte be
a mondatot. Tom öntötte tömege sárga érme után
az asztal, és így szólt:
"Nem - mit mondok? Fele ez Huck és a felét a
az enyém! "A látvány volt az általános levegőt
re.
Minden nézett, senki nem beszélt egy pillanatra. Aztán ott volt egyhangú felhívását, hogy
magyarázatot. Tom azt mondta, hogy ellátja, és ő tette.
A mese hosszú volt, de csordultig tele érdekes.
Volt alig megszakadása a bármely megtörni a varázsát az áramlás.
Amikor befejezte, Mr. Jones azt mondta:
"Azt hittem, fix egy kis meglepetést erre az alkalomra, de nem
összeget semmit most. Ez az egy teszi énekelni hatalmas kicsi vagyok
hajlandó megengedni. "
A pénzt számolni. Az összeg összege kicsit több mint tizenkét
ezer dollár.
Ez több volt, mint bármelyik jelenlegi valaha is látott egyszerre előtt, de több
személyek voltak, akiket érdemes jóval több, mint az ingatlanok.
>
Fejezet XXXV az olvasó többi meggyőződtek arról, hogy Tom
és Huck a váratlan tett egy hatalmas keverjük a szegény kis falu, St. Petersburg.
Tehát hatalmas összeget, mind a tényleges készpénz, mintha mellett hihetetlen.
Ez volt beszéltek, mint dicsekedett, megdicsőült, amíg az oka sok
polgárok támolygott a törzs az egészségtelen izgalom.
Minden "kísértetjárta" ház szentpétervári és a környező falvak
tagolt, deszka a deszka, és alapjait ásták, és kifosztották a
rejtett kincs - és nem a fiúk, de a férfi-
-Nagyon komoly, hétköznapias emberek is, néhány közülük.
Ahol Tom és Huck meg voltak udvarolt, csodálták, bámulták.
A fiúk nem tudták elfelejteni, hogy a megjegyzések is birtokolt tömeg előtt;
de most a beszédek voltak féltve őrzött és megismételte, mindent, amit nem tűnt
valahogy úgy kell tekinteni, mint figyelemre méltó, hogy
úgy látszik, elvesztette erejét csinál, és azt mondja hétköznapi dolgokat, sőt, a
múlt történelem raked, és kiderült, hogy viseli nyomait szembetűnő eredetiség.
A falu publikált életrajzi vázlatok a fiúk.
Az özvegy Douglas fel Huck a pénzt hat százalék., És a bíró Thatcher volt a
Ugyanez a Tom a néni Polly kérésére.
Minden fiú volt jövedelme, most, hogy egyszerűen csodálatos - egy dollár minden
hét nap az év felét vasárnap.
Olyan volt, amit a miniszter kapott - nem, ez volt az, amit ő ígért - ő általában
nem tudott átvenni.
Egy dollár és negyed egy hét lenne fórumon, benyújtására, és az iskola egy fiú a régi
egyszerű nap - és ruhával neki, és mossa meg is, ami azt illeti.
Bíró Thatcher volt fogant nagy véleményét Tom.
Azt mondta, hogy nem hétköznapi gyerek valaha is kapott a lánya ki a barlangból.
Amikor Becky azt mondta apjának, szigorúan bizalmasan, hogy Tom vette őt ostorozó
az iskolában, a bíró láthatóan költözött, és amikor könyörgött kegyelmet a hatalmas
hazugság, amely Tom azt mondta, hogy műszak
hogy a korbácsolás a vállára a saját, a bíró azt mondta, finom kitörése
hogy ez egy nemes, nagylelkű, a nagylelkű hazugság - hazugság volt érdemes
tartsa fel a fejét, és lefelé menet
történelem mell a mell a George Washington dicsért igazság a
csatabárdot!
Becky gondolt apja soha nem volt ennyire magas, így kiváló, mint amikor ő élt
A padló és dobbantott a lábával, és azt mondta ezt.
Ment egyenesen, és elmondta Tom róla.
Bíró Thatcher remélte, hogy Tom egy nagy ügyvéd vagy egy nagy soldier egy nap.
Azt mondta, azt jelentette, hogy vizsgálja meg arról, hogy Tom meg kell ismerni, hogy a Nemzeti
Katonai Akadémia és utána képzett a legjobb jogi iskola az országban,
annak érdekében, hogy lehet készen vagy karrier, vagy mindkettő.
Huck Finn gazdagsága és az a tény, hogy most már az özvegy Douglas "
védelem bemutatta őt a társadalomba - nem, vonszolták bele, vetette őt
- és az ő szenvedése szinte több, mint tudta elviselni.
Az özvegy szolgái tartotta tiszta és ápolt, fésült és csiszolt, és ágyas
neki esténként a részvétlen lapok nem egy kis pont vagy folt, amit
is nyomja a szívét, és tudja, egy barát.
Már enni késsel-villával, meg kellett használni szalvéta, pohár, tányér és, ő volt
megtanulására könyvet, el kellett menni a templomba, el kellett beszélni, így megfelelő that beszéd
legyen unalmas a szájában, ahová
megfordult, a bárok és bilincsek civilizáció zárva őt és megkötözték őt
kéz és láb. He bátran viselte a nyomorúságos három hét,
majd egy nap felbukkant hiányzik.
A 48 órán át az özvegy vadásztak rá mindenhol nagy veszélyben.
A közönség is mélyen érintett kerestek a magas és alacsony, de húzta az
river a testét.
Kora reggel a harmadik Tom Sawyer bölcsen járt dugta közül néhány régi üres hogsheads
mögé az elhagyott vágóhíd, és az egyikben talált a menekült.
Huck aludt ott, ő épp reggelizett után néhány lopott lim-lom
Az élelmiszer-, és feküdt le, most, a kényelem, a pipáját.
Ő volt ápolatlan, fésületlen, és öltözött a régi tönkre a rongyokat Ez volt tette
Festői a nap, amikor szabad volt és boldog.
Tom irányítva őt, azt mondta neki, az a baj lett volna okoz, és sürgette, hogy menjen
haza. Huck arca elvesztette békés tartalmát, és
vett egy melankolikus öntött.
Azt mondta: "Ne beszélj róla, Tom.
Megpróbáltam, és ez nem működik, ez nem működik, Tom.
Ez nem nekem, én nem szoktam meg.
A Widder jó nekem, és barátságos, de én ki nem állhatom őket módon.
Ő tesz engem felkelni csak ugyanabban az időben minden reggel, ő tesz engem mosni, akkor
fésű meg mindenki mennydörgés, ő nem engedi aludni a woodshed, kaptam viselni őket
hibáztatta ruhát, hogy csak smothers engem, Tom;
nem úgy tűnik, hogy a levegő git a 'em, valahogy, és ők amúgy szép
hogy nem tudok meghatározott, és nem állapítanak meg, és nem hemperegj anywher az, én hain't csúszott egy
pince-ajtó - nos, ez körte, hogy
év mennem a templomba és a verejtékkel és a verejtékkel - Utálom őket makacs prédikációt!
Nem tudok bakó egy légy ott, nem tudok falat.
Kaptam hordani cipőt minden vasárnap.
The Widder eszik egy harang, ő lefekszik egy harang, ő Gits fel a harang -
Mindent annyira szörnyű reg'lar testület ki nem állhatom. "
"Nos, mindenki tesz így, Huck."
"Tom, hogy nem tesznek semmilyen különbséget. Én nem mindenkinek, és nem tudom elviselni.
Ez szörnyű, hogy kötözve így. És a GRUB jön túl könnyű - nem veszem nem
érdeklődés vittles, így.
Kaptam kérni, hogy menjen a-halászat kaptam kérni, hogy menjen egy-úszás - dern'd ha hain't
Van kérni hogy tegyenek meg mindent.
Nos, kaptam beszélni olyan szép nem volt sem kényelmes - I'd van, hogy menjen fel a tetőtérben
rip ki egy kicsit, minden nap, a git egy kis ízelítőt a számban, vagy I'da halt meg, Tom.
A Widder nem engedték dohányozni, ő nem engedte kiabálni, ő nem engedte meg
ásítozik, nem nyúlik, és nem karcolja meg, mielőtt emberek - "[Akkor egy görcs a speciális
irritáció és sérülések] - "És apa szedd le, imádkozott egész idő alatt!
Soha nem látni, mint egy nő! Kellett tolni, Tom - Én csak kellett.
És különben is, hogy az iskolai fog nyitni, és I'da kellett menni hozzá - nos,
Nem állvány, Tom. Looky itt, Tom, gazdag nem az, amit
ez repedt fel, hogy.
Csak gond és aggodalom, és az izzadság és a verejték, és egy-akik akkor halott volt az összes
idő.
Most ezek a ruhák nekem tetszik, és ez a hordó illik hozzám, és én soha nem fog rázni
'Em többé.
Tom, én soha nem került mindez bajt, ha nem "a" ben az, hogy
pénzt, most már csak a puszta veszem rá együtt your'n, és adj egy tíz központ
Néha - nem sok idő, becuz én nem
ad Dern a dolog "thout akkor vámköteles nehéz git - és te menj, és könyörögni
ki számomra a Widder. "" Ó, Huck, tudod én nem tehetem.
"Tain't tisztességes, és különben is, ha megpróbáljuk ezt a dolgot csak egy ideig fogsz jönni
szeretni azt. "" Like it!
Igen - ahogy én szeretnék egy forró kályhát, ha kellett beállítani rajta elég sokáig.
Nem, Tom, nem leszek gazdag, és én nem élek velük megátalkodott fojtogató házak.
Szeretem az erdőt, és a folyó, és hogsheads, és maradok az "em is.
Blame it all!
mint ahogy azt kapott fegyvert, és egy barlangban, és minden csak rögzített rabolni, itt Dern
ostobaság is van, hogy jöjjön, és hordócsap az egészet! "
Tom látta, hogy lehetőség -
"Lookyhere, Huck, gazdag nem fog tartani engem vissza fordult rabló."
"Nem! Oh, jó nyalogatja, te valódi holt faanyag
Komolyan, Tom? "
"Csak a halott komolyan, mint én ülök itt. De Huck, mi nem engedi be a banda
ha nem tiszteletre méltó, tudod. "Huck az öröm alszik.
"Nem hagyjuk rám, Tom?
Nem akkor hadd menjen egy kalóz? "" Igen, de ez más.
Rabló több magas tónusú mint amit egy kalóz az - általános dolog.
A legtöbb országban ők szörnyű magasan a nemesség - hercegek és ilyen. "
"Most, Tom, hain't mindig ben barátságos velem?
Akkor nem shet engem, ugye, Tom?
Akkor nem ezt, most, ugye, Tom? "
"Huck, én nem akarok, és nem akarom - de mi azt mondják?
Miért, azt mondanám, "MPH!
Tom Sawyer Gang! szép kis karakterek benne! "Ők azt jelenti,
neked, Huck. Nem szeretné, hogy én nem. "
Huck hallgatott egy ideig, részt vesz a szellemi harcban.
Végül azt mondta:
"Nos, én megyek vissza a Widder egy hónap és kezelésére, és hátha tudok jönni
állni rá, ha akkor hadd b'long a banda, Tom. "
"Rendben, Huck, ez egy zseniális!
Gyere, öregem, és megkérdezem az özvegy, hogy hagyja fel egy kicsit, Huck. "
"Kérem, Tom - Most jó? Ez jó.
Ha ő beenged fel néhány legdurvább dolog, én füst magán-és szitok
magán-és a közönség keresztül vagy mellszobor. Amikor majd indítsa el a banda, és kapcsolja
rablók? "
"Ó, rögtön. Mi lesz a fiúk együtt, és a
megkezdése ma este, talán. "" Mindig legyen Önnél a melyik? "
"Van megindítását."
"Mi az?"
"Ez esküdözni állni egy másik, és soha nem mondja a banda titkait, még ha
Ön aprított minden aprítja, és megöl valakit és egész családja, hogy fáj one
A banda. "
"Ez meleg - ez hatalmas meleg, Tom, én mondom neked."
"Nos, lefogadom, hogy.
És mindez a káromkodás van tennivaló éjfélkor, a legmagánosabb, awfulest
helyen található - a ha'nted ház a legjobb, de ők minden szakadt fel most. "
"Nos, éjfél jó, egyébként, Tom."
"Igen, ez így van. És akkor muszáj esküsznek a koporsót, és
aláírja a vér. "" Nos, ez valahogy így!
Miért, ez egy millió alkalommal bullier, mint a kalózkodás.
Maradok a Widder míg én rothadás, Tom, és ha git lenni reg'lar ripper egy
rabló, és mindenki beszél "bout meg, azt hiszem, ő lesz büszke rám az ő kígyózott
ki a nedves. "
>
Következtetés SO endeth a krónika.
Hogy azt szigorúan története egy kisfiú, hogy véget kell vetni itt, a történet nem megy
sokkal tovább anélkül, hogy a történelem egy MAN.
Amikor valaki ír egy regényt felnőtt ember, aki pontosan tudja, hol kell megállni -
vagyis az a házasság, de ha azt írja a fiatal, akkor abba kell hagynia, ahol
a legjobb is.
A legtöbb karakter, amely végre ez a könyv még mindig él, és virágzó
és boldog.
Néhány nap tűnhet érdemes felvenni a történet a fiatalabbak ismét
milyen fajta férfiak és nők, hogy kiderült, hogy, ezért lesz legbölcsebb nem
feltárni bármely részében életük jelenleg.
>