Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET XXI rózsák Tegnap
A kéthetente Anne töltött Bolingbroke volt egy nagyon kellemes, egy kis alatt
jelenlegi homályos fájdalom és elégedetlenség fut át rajta, amikor azt gondolta
a Gilbert.
Nem volt azonban sok ideje gondolkodni róla.
"Mount Holly", a gyönyörű régi Gordon tanya, egy nagyon meleg helyen, lerohanták
Phil barátai mindkét nemnél.
Volt elég zavarba ejtő egymást meghajtók, táncok, piknikezésre és csónakázás
felek, mind kifejezetten kalap alá Phil a feje "jamborees" Alec
és Alonzo annyira állandóan kéznél, hogy
Anne vajon valaha is volt minden, csak nem tánc részvétel ezen a lidércfény
A Phil.
Mindketten szép, férfias fickók, de Anne nem lenne levonni bármilyen véleményt
hogy ez volt a szebb.
"És így tovább függött, hogy segítsen nekem, hogy fel bennem melyiküknek kéne ígéretet
a házasságot, "gyászolt Phil. "Meg kell csinálni magadnak.
Ön elég szakértője alkotó fejedben, hogy kinek más emberek házasodnak "
vágott vissza Anna, hanem caustically. "Ó, nagyon különböző dolog that'sa," mondta
Phil, igazán.
De a legédesebb esemény Anne tartózkodást Bolingbroke volt a látogatás, hogy ő
szülőhelyén - a kis kopott sárga ház egy out-of-the-egyirányú utca ő így
Gyakran álmodott.
Nézett rá örömmel szemet, mint ő és Phil fordult a kapun.
"Ez szinte pontosan úgy, ahogy vagyok a képen, hogy," mondta.
"Nincs lonc alatt az ablakok, de van egy lila fa a kapu, és-
-Igen, ott vannak a muszlin függöny az ablakokban.
Mennyire örülök, hogy még mindig festett sárga. "
Egy nagyon magas, nagyon vékony nő kinyitotta az ajtót.
"Igen, a Shirleys itt élt húsz évvel ezelőtt," mondta, a válasz Anna
kérdés.
"Volt, hogy bérbe. Emlékszem rájuk.
Mindketten meghaltak a láz a onct. Ez volt turrible szomorú.
Elhagyták a baba.
Azt hiszem, halott rég. Ez egy beteges dolog.
Régi Tamás és felesége vette meg -, mintha nem volt elég a saját ".
"Ez nem halt meg," mondta Anne mosolyogva.
"Úgy volt, hogy a gyermekét." "Nem mondod!
Miért, te nőttek, "kiáltott fel az asszony, mintha sokat meglepett, hogy Anne volt
Nem is a baba.
"Gyere nézd meg, látom a hasonlóságot.
Te complected, mint a pa. Nem volt vörös hajú.
De mellette meg ma a szem és a száj.
Volt egy szép kis dolog. Saját szitakötő járt iskolába hozzá, és
közel őrült róla.
Úgy temették el az egy súlyos és a iskolaszék fel egy sírkő, hogy őket
jutalmazta hűséges szolgálat. Fogsz jönni? "
"Kérem, hadd menjen az egész házat?" Kérdezte Anne türelmetlenül.
"Törvények, igen, akkor ha úgy tetszik. "Twon't elviszi hosszú - nincs sok
azt.
Folyton az én emberem, hogy egy új konyha, de nem tartozik a Hustlers.
A szalon van ott, és van két szoba az emeleten.
Csak portyázás magukról.
Nekem, hogy a baba. A keleti szoba volt az, amikor megszülettél be
Emlékszem, a ma azt mondta szerette látni a napfelkeltét, és én arra tárgyaláson, hogy
született ahogy a nap emelkedik, és a fény az arcán volt az első dolog, amit a
ma láttam. "
Anne felment a keskeny lépcsőn, és abba a kis kelet-szoba, teljes szívvel.
Volt, mint egy szentély neki.
Itt anyja álmodott a gyönyörű, boldog álmok várható anyaság;
Itt a piros fény napkeltekor esett át őket mind a szent órában születtek; itt
anyja meghalt.
Anne nézett róla tisztelettel, szeme könnyel.
Ez volt neki az egyik ékes órás élet csillogott ki sugárzóan örökre
memória.
"Csak arra gondolni, hogy - anyja fiatalabb, mint én vagyok most, amikor én születtem," ő
suttogta. Amikor Anne lement a hölgy a
házban találkozott vele a folyosón.
Ő tartott ki egy poros kis csomagot megkötve kifakult kék szalagot.
"Itt egy köteg régi levelet találtam, hogy a szekrényben az emeletre, amikor idejöttem," ő
mondta.
"Én tudom, hogy mit - Soha nem zavart, hogy vizsgálja meg a 'em, de a címét a legfelsõ
a "kisasszony Bertha Willis," és ez volt a ma leánykori nevét.
Tudod venni őket, ha lenne keer, hogy 'em. "
"Ó, köszönöm - köszönöm", kiáltott fel Anne, összekulcsolva a csomag elragadtatva.
"Ez volt minden, amit a házban", mondta neki hostess.
"A bútorzat minden eladott fizetni az orvos számlákat, és Mrs. Thomas van a ma a
ruhák és a kis dolgokat.
Úgy gondolom, hogy nem sokáig között, hogy vezetett a Thomas fiatalok.
Úgy volt, romboló fiatal állatok, mint én tudat őket. "
"Én nem egy dolog, hogy tartozott anyám", mondta Anne, chokily.
"Én - Én soha nem eléggé megköszönni ezeket a leveleket."
"Maga nagyon szívesen.
Törvények, de a szeme olyan, mint a ma években. Ő is csak arról szól, beszélni övé.
Az apja válogató otthonos, de borzasztó kedves.
Én arra tárgyaláson emberek azt mondják, ha házas volt, hogy soha nem volt két ember
inkább egymásba szeretnek - Pore lények, ők nem élnek sokáig;
de rettenetes volt boldog, amíg volt
életben, és én s'pose, hogy számít sokat. "
Anne szeretett volna haza olvasni neki drága leveleket, de csinált egy kis
zarándoklat első.
Elment egyedül a zöld sarokban a "régi" Bolingbroke temetőben, ahol az apja
és anya temették el, és maradt a sírban, a fehér virágokat vitt.
Aztán sietett vissza a Mount Holly, bezárkózott a szobájába, és olvassa el a
leveleket. Néhány írták apja, néhány szerint
az anyja.
Nem volt sok - csak egy tucat minden - a Walter és Bertha Shirley nem volt
gyakran egymástól során udvarlás. A leveleket a sárga és a fakó és homályos,
elmosódott a leheletnyi évek során.
Nem mély bölcsességről volt nyomon követhető az a foltos és ráncos oldalt, de csak
vonalak a szeretet és a bizalom.
Az édes elfeledett dolgok tapadtak rájuk - a távoli, szerette kiadták e
rég halott szeretők.
Bertha Shirley volt birtokában az ajándék leveleket, amely testet öltött a bájos
személyisége az író a szavak és gondolatok, hogy megőrizték a szépség és
illat után eltelt idő.
A leveleket pályázat, intim, szent. Anne, a legédesebb az összes volt az
írt születése után az apa egy rövid hiánya.
Tele volt büszke fiatal anya beszámolója "baby" - ő okosság, az ő
fényerő, az ő ezer sweetnesses.
"Szeretem a legjobban, ha ő alszik, és ami még jobb, amikor ébren van," Bertha
Shirley írt a postscript. Valószínűleg ez volt az utolsó mondatot ő
valaha írt.
A vége nagyon közel neki. "Ez volt a legszebb nap az én
élet "Anne azt mondta Phil azon az éjszakán. "Találtam apám és anyám.
E levelek tette REAL nekem.
Nem vagyok árva többé. Úgy érzem, mintha megnyílt volna egy könyvet, és megállapította,
rózsák tegnap, édes és szeretett között a levelek. "