Tip:
Highlight text to annotate it
X
-XIII.
A fiatalok lassan ment a tűz felé jelzi az ő eltávozott barátja.
Ahogy megtántorodott, s bethought őt üdvözlő bajtársa adna neki.
Volt a meggyőződés, hogy hamarosan érezni az ő szíve fáj a szögesdrót rakéták a
gúny. Nem volt ereje, hogy kitaláljon egy mesét, ő
lenne egy puha célpontot.
Tette homályos tervezi, hogy megy le a mélyebb sötétség és elrejteni, de mindnyájan
elpusztult a hangokat a kimerültség és a fájdalom a testét.
His betegségek, sürgetik, kénytelen volt keresni a helyet az élelmiszer-és pihenés, a bármilyen
költség. He lendült bizonytalanul a tűz felé.
Látta formák férfi dobott fekete árnyék a vörös fény, és ahogy
ment közelebb ismertté vált neki valamilyen módon, hogy a talaj borították
alvó férfiak.
A hirtelen ő szembe egy fekete és szörnyű alak.
A huzagolt puskacső fogott néhány csillogó gerendák. "Állj! Állj! "
Ő megdöbbent egy pillanatra, de jelenleg úgy gondolta, hogy felismerte a
ideges hang.
Ahogy ott állt düledező előtt puska hordó, így kiáltott: "Miért, hello, Wilson,
- te itt? "
A puska-ra csökkentették a helyzetben az óvatosság és a hangos katona lassan
előre. He belenézett az ifjú arcára.
"Ez van, Henry?"
"Igen, it's - ez én vagyok." "Jó, jó, öreg fiú," mondta a másik, "a
gyömbér, örülök t "lásd Yeh! Adok Yeh fel fer a halott.
Azt hittem, Yeh meghalt biztosan elég. "
Volt husky érzelem a hangjában. A fiatalok úgy találta, hogy most alig
álljon talpra. Volt egy hirtelen süllyedő seregét.
Úgy gondolta, meg kell sietve elő a történetet, hogy megvédje őt a rakéták
Már az ajkak az ő félelmetes elvtársak.
Szóval, elképesztő, mielőtt a hangos katona kezdte: "Igen, igen.
I've - I've volt szörnyű időt. Már az egész.
Jóval az én jogát.
Ter'ble Fightin "ott. Volt egy szörnyű időt.
Kaptam elválasztott én "reg'ment. Több mint a th 'jobb, kaptam lövés.
Az én "fejét.
Soha nem látni sech Fightin ". Szörnyű időt.
Nem látom, hogyan lehetne "a kapott elválasztott én" reg'ment.
Meglõttek is. "
Barátja volt előrelépett gyorsan. "Mi az?
Van felvétel? Miért nem Yeh mondod először?
Szegény öreg fiú, meg kell - hol "a minnit, mi vagyok én csinál.
Hívom Simpson. "Másik alak ebben a pillanatban magasodott a
homályban.
Úgy látta, hogy ez volt a testi. "Ki Yeh beszélek, Wilson?" Kérdezte.
A hangja volt a harag tónusú. "Ki Yeh beszélsz?
Yeh th 'derndest Sentinel - miért - hello, Henry, te itt?
Miért, azt hittem meghalt négy órával ezelőtt! Nagy Jeruzsálemben tartják turnin "fel minden
tíz perc múlva!
Azt hittük, elveszett 42 ember egyenes számít, de ha folyamatosan a-
jön így, akkor git-én "comp'ny minden vissza reggel YIT.
Hol volt Yeh? "
"Több mint a th 'van. Van külön "- kezdte a fiatalok
jelentős simaság. De a barátja megszakította sietve.
"Igen, egy" kapott lövés th 'feje egy "ő egy fix, egy" látnunk kell t "neki joga
re. "
Megpihent a puskáját az üreges a bal karját és a jobb körüli fiatalok
váll. "Gee, azt fáj, mint a mennydörgés!" Mondta.
Az ifjúsági hajolt erősen az ő barátja.
"Igen, ez fáj - fáj egy jó üzlet," felelte.
Volt egy tétova hangjában. "Ó," mondta a tizedes.
Úgy kapcsolódik a karját a fiatalok, és felhívta őt előre.
"Gyerünk, Henry. Elviszem keer "a Yeh."
Ahogy mentek együtt a hangos magán kiáltott utánuk: "Put 'im t" alszik
a takarót, Simpson. An' - hol "a minnit - itt az én étkezdéjében.
Ez a teljes "egy kávét.
Nézd meg a fejét az én "tűz-" hogyan néz ki.
Talán ez egy nagyon rossz un. Amikor git megkönnyebbültem egy pár "a minnits,
Leszek több mint egy "látni t 'őt."
A fiatalok érzékek annyira Deadened, hogy barátja hangja messziről, és ő
alig érzik a nyomást a testi karját.
Arra hivatkozott, passzívan az utóbbi irányító ereje.
A feje a régi módon lóg előre mellére.
Térdét imbolygott.
A tizedes vezette őt a fénye a tűz.
"Most, Henry," mondta, "vessünk pillantást yer öreg fejét."
Az ifjú leült engedelmesen és a testi, szóló félre a puskát, kezdett
fumble a bokros haj bajtársa.
Kénytelen volt viszont a másik fejét, hogy a teljes öblíteni a tűz fény
fény rá. Ő ráncos száját kritikus levegő.
Felhívta hát a szája, és fütyült a fogai, ha az ujjait kapcsolatba került
A fröcskölt a vér és a ritka sebet. "Ah, itt vagyunk!" Mondta.
Ő ügyetlenül tette a további vizsgálatokat.
"Tréfa, mint gondoltam," tette hozzá, jelenleg. "Yeh've nem legelt egy labdát.
Ez emelt furcsa dudor, mintha valami tréfa Döntő volt lammed Yeh a th 'fej,
klubban.
Megállt egy-bleedin "régen. Th "a legtöbb róla, hogy az én" reggel "
yeh'll érzi, hogy a tízes szám kalap nem fér Yeh.
Az "A head'll mindenre het ki" úgy érzem, száraz, mint leégett sertéshús.
A "Yeh is git sok" egy másik betegségben is, a reggel.
Yeh nem soha megmondani.
Mégis, én nem nagyon hiszem. Ez tréfa egy rohadt jó öv th 'fejét,
egy "semmi több. Most tréfa itt ülök egy "nem mozog,
míg elmegyek kiráncigál th 'megkönnyebbülés.
Majd küldök Wilson t "vesz keer" a Yeh. "A tizedes elment.
A fiatalok továbbra is a földön, mint egy csomagot.
Bámult egy üres pillantást a tűzbe.
Egy idő múlva felkeltette, néhány részt, és a dolgokat róla kezdett formában.
Látta, hogy a föld a mély árnyékban volt zsúfolt a férfiak, burjánzó minden
elképzelhető testtartás.
Nézett szigorúan a távolabbi sötétséget, elkapta alkalmi pillantások
visages hogy magasodott sápadt és kísérteties, égő egy foszforeszkáló ragyogást.
Ezek az arcok kifejezve a vonalak a mély megdermednek a fáradt katonák.
Ők tették őket jelennek meg, mint a férfiak részegen a bortól.
Ez a kis erdei volna meg egy éteri vándor, mint egy jelenet a
eredményeként néhány félelmetes dorbézolás.
A másik oldalon az a tűz a fiatalok megfigyelt tiszt alszik, ülve bolt
álló, háttal egy fának. Volt valami veszedelmes az ő
helyzetbe.
Badgered az álmok, talán ő megingott kevés pattog, és elindul, mint egy régi
puncs sújtotta nagyapja egy kémény sarokban.
Por és foltok voltak az arcán.
Az alsó állkapocs lógott le, mintha hiányzott erőt, hogy vállalja a normál helyzetben.
Ő volt a kép egy kimerült katona után lakoma a háború.
Ő nyilván elment aludni a kardjával a karjaiban.
Ezek ketten aludt egy ölelés, de a fegyver már engedélyezett idő csökken
észrevétlenül a földre.
A réz szerelt markolata feküdt a kapcsolatot egyes részein a tüzet.
Belül csillogott a rózsa és narancs fény az égő botok voltak más
katonák, horkolás és hullámzó, vagy fekvő halotti az álom.
Néhány pár lába beszorult oda, merev és egyenes.
A cipő meg a sár vagy por a felvonulásokat és bit kerek nadrág,
kiálló a takarót, megmutatta bérleti díjak és könnyek a sietett pitchings keresztül
a sűrű tüskebokrok.
A tűz pattogott zeneileg. Attól dagadt könnyű füst.
Felső a lombozat költözött halkan.
A levelek, az arcukat felé fordult lángok voltak színes változó árnyalatai
ezüst, gyakran szélű piros.
Messze a jobb, egy ablakon keresztül az erdőben lehetett látni néhány csillag
fekvő, mint a csillogó kavics, a fekete szint az éjszaka.
Néha, ebben a kis ívelt hall, egy katona is felkelti, és kapcsolja be a testét egy
új pozícióba, a tapasztalat álmában miután megtanította őt egyenetlen és
kifogásolható helyeken a földön alatta.
Vagy talán ő emelje magát ülő testtartás, villog a tűz egy
unintelligens pillanatban, dobjon egy gyors pillantást a elesettek társa, majd átölel
le ismét egy közkatona az álmos tartalom.
Az ifjú ült kétségbeesett kupacban, amíg barátja a hangos fiatal katona jött,
lengő two étkezdék által fényt szálakat.
"Nos, Henry, öreg fiú," mondta az utóbbi, "mi lesz Yeh rögzített fel tréfából
körülbelül egy minnit. "Ő volt a nyüzsgő módon egy amatőr
nővér.
He nyugtalan körül a tüzet, és felkavarta a botokat, hogy ragyogó erőlködése.
Csinálta a beteg inni főleg az étkezde, hogy tartalmazta a kávét.
Úgy volt, hogy a fiatalok egy finom tervezetét.
He döntött a fejét messziről vissza, és tartotta a menza hosszú száját.
A hűvös keveréket ment caressingly le a hólyagos torkán.
Miután befejezte, sóhajtott kényelmes örömmel.
A hangos fiatal katona figyelte társa egy levegővel való elégedettség.
Később készült egy átfogó zsebkendőt a zsebéből.
He hajtogatott azt módon a kötést, és *** vizet a másik után menza
a közepén.
Ez a nyers elrendezés ő köti át a fiatalok fejét, árukapcsolás a végén egy furcsa
csomót, a nyak hátsó részén.
"Nem," mondta, mozog le és felmérési tettét, "Yeh néz ki, mint én" ördög, de én
bet Yeh jobban érzi magát. "Az ifjúsági tervezett barátját
hálás szemmel.
Miután a fájó és duzzanat vezetője a hideg kendő volt, mint egy pályázat nő kezét.
"Yeh nem kiabálj NER mondani semmit," jegyezte meg a barátja elismerően.
"Tudom, hogy vagyok kovács a Takin 'keer" egy beteg emberek, egy "Yeh soha visította.
Yer jó un, Henry. A legtöbb "férfi lenne a" volt th 'kórházban
régen.
Egy lövés a th "feje nem foolin" üzleti ". Az ifjú nem válaszolt, de kezdett
fumble a gombok kabátja. "Nos, gyere, most", folytatta a barátja,
"Gyere.
Meg kell tenni Yeh t ágyában egy "látja, hogy Yeh git egy jó éjszakai pihenést."
A másik van gondosan egyenes, és a hangos fiatal katona vezette között alszik
formában rejlő csoportok és sorok.
Majd lehajolt, és felvette a takaró.
Ő terjedt a gumi egyik a földre, és elhelyezte a gyapjú one a fiatalok
"Nem most," mondta, "feküdjön le egy" git aludni. "
A fiatalok, az ő módját doglike engedelmesség, van óvatosan le, mint egy banya
görnyedt.
Kinyújtotta a moraj a megkönnyebbülés és a kényelmet.
A föld éreztem magam, mint a legpuhább kanapén. De hirtelen azt kiáltotta: "Hol" a
minnit!
Hova mész a "T" Alvás "barátja intett kezével türelmetlenül.
"Jobb ott a Yeh." "Nos, de hol" a minnit, "folytatta a
fiatalok.
"Mi folyik itt Yeh" t "alszik? Megvan a - "
A hangos fiatal katona morgott: "Shet ki" megy t "aludni.
Ne legyen kész "a fenébe" bolond "a yerself," mondta szigorúan.
Miután a feddés a fiatalok nem szólt többet. Egy gyönyörű álmosság volt elterjedt
rá.
A meleg kényelmét a takaró beburkolta őt, és egy enyhe bágyadtság.
Feje előrebukott az ő görbe karján és a súlyozott fedelek ment csendesen lefelé át
a szemét.
Meghallgatását fröccs a lövészet a távolságot, s vajon, ha közömbösen
azokat az embereket néha aludt.
Megadta egy hosszú sóhaj, snuggled le az ő takarót, és egy pillanat volt, mint az övé
elvtársak.
FEJEZET XIV.
Amikor a fiatalok felébredt úgy tűnt neki, hogy ő már alszik ezer éve,
és úgy érezte, meg arról, hogy kinyitotta a szemét egy váratlan világban.
Gray köd lassan változó, mielőtt az első erőfeszítéseit a nap sugarai.
A közelgő fényét lehetett látni a keleti égen.
A jeges harmat kellett hűteni az arcát, és azonnal ébreszt he hullámos tovább
le a takarót.
Bámult egy ideig a levelek fölött, mozog a heraldikai szél a
nap. A távolság szilánkra harsogó
A zaj elleni küzdelem.
Ott volt a hang fejezi ki a halálos perzisztencia, mintha nem kezdődött
, és nem szűnik. Róla voltak a sorok és csoportok a férfiak
hogy ő homályosan látta az előző éjszaka.
Ők kapnak egy utolsó tervezetét alvás előtt ébredés.
A sovány, gondterhelt funkciók és poros számok készültek sima ez a furcsa
fény, a hajnal, de öltözött a bőrt a férfiak corpselike színárnyalatokat és tette
A kusza végtagok jelennek pulzus nélküli és a halott.
Az ifjú elindult egy kis sírás, amikor a szeme first söpört végig a mozdulatlan
tömege férfiak vastag elterjedt a földön, sápadt, és furcsa pózok.
His rendezetlen elme értelmezte a teremben az erdő, mint egy kripta helyén.
Úgy vélte egy pillanatra, hogy ő volt a házban a halottak, és ő nem merte
mozgatni, nehogy ezek a hullák induló, squalling és csippanni.
A második, de ő érte el a megfelelő szem előtt.
Megesküdött bonyolult esküt magára. Látta, hogy ez a komor képet nem volt
Valójában a jelen, hanem puszta jóslat.
Hallotta, akkor a zaj tűz pattogó fürgén a hideg levegő, és fordult his
fejét, látta barátját fazekasság buzgón a kis lángok.
Néhány más adatokat mozgatni a ködben, és hallotta a kemény repedés ax fúj.
Hirtelen volt egy üres moraját a dob.
Egy távoli kürt énekelt halványan.
Hasonló hangok, változó erő, jött a közeli és távoli mint az erdő.
A kürtök hívják egymást, mint pimasz gamecocks.
A közeli mennydörgés az ezred dob hengerelt.
A test A férfiak az erdőben megzörrent. Volt egy általános felemelő fejek.
A zúgolódás a hangok törtek fel a levegő.
Ebben sok volt a basszus a zúgolódás esküt.
Furcsa istenek foglalkozott elítéli a korai órákban kell javítani
háború.
A tiszti jogvesztő tenor megszólalt, és felgyorsult a megmerevedett mozgását
férfi. A kusza végtagok unraveled.
A holttest-színű arcok mögött ököllel, hogy csavart lassan a szem
aljzatok. Az ifjúsági felült, és adott egy szellőző
hatalmas ásítás.
"Thunder!" Jegyezte ingerülten. Úgy dörzsölte a szemét, majd üzembe föl
Ugyanakkor úgy érezte, óvatosan a kötést az ő sebe.
Barátja, észrevette, hogy legyen éber, jött a tűz.
"Nos, Henry, öreg ember, hogyan Yeh érezni ezt reggel?" Kérdezte.
Az ifjúsági ásított újra.
Aztán ráncos száját egy kicsit húz.
A fejét, az az igazság, úgy érezte, pontosan, mint egy sárgadinnye, és volt egy kellemetlen
érzés a gyomra.
"Ó, Uram, úgy érzem, elég rossz," mondta. "Thunder!" Kiáltott fel a másik.
"Reméltem, ye'd érzem minden rendben a reggel. Lássuk th 'kötést - Azt hiszem, ez
megcsúszott. "
Elkezdte bütykölni a seb, hanem egy ügyetlen módon, amíg a fiatalok felrobbant.
"Nahát, Dern it!" Mondta éles irritáció, "te vagy a hangdest ember, akivel valaha
láttam!
Hordod fültokok a kezére. Miért jó thunderation nem tudsz jobban
egyszerű? Inkább azt stand off egy "dobja fegyvert
rá.
Most, most lassan, egy "nem jár, ha volt szegező le szőnyeget."
Úgy nézett a szemtelen parancsot barátja, de az utóbbi válaszolt megnyugtatóan.
"Jó, jó, gyere most, egy" git valami grub, "mondta.
"Akkor talán yeh'll jobban érzi magát."
Az esti beszélgetés a hangos fiatal katona őrizte bajtársa egyén kívánalmainak és
gyengédség és a gondozás.
Ő nagyon elfoglalt rendezőszolgálat a kis fekete csavargók ón poharak és szakadó
beléjük a streaming-, vas-színű keverék egy kis-és kormos ón vödör.
Volt egy kis friss húst, amit sült sietve fel egy bottal.
Leült akkor és szemlélte a fiatalok étvágyát a vidámság.
Az ifjúsági tudomásul vette a figyelemre méltó változás bajtársa, mivel azokban a napokban a tábor
élet után a folyó partján.
Úgy tűnt, nincs több, hogy folyamatosan kapcsolatban aránya személyes
bátorság. Nem volt dühös kis szó, hogy
megszúrta a conceits.
Nem volt több egy hangos fiatal katona. Volt róla már egy finom támaszkodik.
Megmutatta egy csendes hit az ő céljait és képességeit.
És ez a belső bizalmat nyilvánvalóan lehetővé tette, hogy közömbös, hogy kevés
szóval a többi ember célja vele. Az ifjúsági tükröződik.
Ő volt használatos kapcsolatban bajtársa, mint egy otromba gyermek egy merészséggel nőtt
az ő tapasztalatlansága, meggondolatlan, makacs, féltékeny, és tele van
talmi bátorságot.
A swaggering csecsemő szokott parádézik a saját dooryard.
Az ifjúsági vajon hol született az új szemmel, amikor a társa tette
a nagy felfedezés, hogy sokan voltak, akik nem hajlandó alávetni a
rá.
Úgy látszik, a másik most már felmászott a csúcsot a bölcsesség, ahonnan lehet érzékelni
magát, mint egy nagyon pici dolog.
És a fiatalok látták, hogy valaha is utána könnyebb lenne élni barátja
környéken. Bajtársa kiegyensúlyozott a ébenfa kávé-kupa
a térdén.
"Nos, Henry," mondta, "mit d'Yeh hiszem én" esélye?
D'Yeh hiszem, mi wallop őket? "A fiatalok úgy egy pillanatra.
"Nap-b'fore-tegnapi," végül válaszolt, a merészség, "akkor" a "bet kívánt
nyalogatják a hajótest kit-an'-dohány mindenki saját maga. "
Barátja nézett egy kicsit csodálkoztam.
"Nem én?" Kérdezte. Ő elgondolkodott.
"Nos, talán azt," úgy döntött végül.
Bámult alázatosan a tüzet.
A fiatalok egészen zavarba ebben meglepő vételét veszi.
"Ó, nem, te nem vagy," mondta sietve próbált visszatérésnél.
De a másik tett deprecating gesztus.
"Ó, Yeh nem kell arra, Henry," mondta. "Azt hiszem, elég nagy bolond azokban
napon belül. "beszélt, mint elteltével év.
Volt egy kis szünet.
"Minden én tisztviselői azt mondják, megvan-én" rebs egy elég szűk doboz, "mondta a barát,
torkát egy közhely módon. "Mindannyian úgy tűnik t" Szerintem megvan 'em tréfa
hová akarunk nekik. "
"Én nem tudom, hogy" a fiatalok válaszolt.
"Amit én láttam át a th 'jobb tesz engem hiszem, én az" egyéb módon kb.
Onnan, ahol én voltam, úgy tűnt, ha volt, Kezd jó poundin "yestirday."
"D'Yeh így gondolja?" Kérdezte a barátom. "Azt hittem kezelik őket elég durva
yestirday. "
"Nem kicsit," mondta az ifjú. "Miért, uram, az ember, akkor nem látott semmit
a harcot. Miért? "
Aztán egy hirtelen gondolata támadt.
"Oh! Jim Conklin halott. "Barátja kezdte.
"Mi az? Van?
Jim Conklin? "
A fiatalok lassan beszélt. "Igen. Meghalt.
Shot in th "oldalon." "Yeh nem mondod.
Jim Conklin.
. Szegény pasi! "
Minden voltak más apró tüzek körül férfiak a kis fekete
eszközök. Az egyik ilyen közel jött hirtelen
hangokat egy sorban.
Kiderült, hogy két könnyű lábú katona volt ugratás egy hatalmas, szakállas férfi,
okozva neki, hogy öntsön kávé az ő kék térdét.
A férfi ment be a düh, és megesküdött átfogóan.
Megcsípte az ő nyelvét, s kínzóknak már rögtön sörtéjű rá egy nagy
show resenting igazságtalan esküt.
Talán nem volt lesz a harc. A barátom felállt, és odament hozzájuk,
hogy békés mozgások a karját. "Ó, itt, most, fiúk, mi a th 'használni?" Tette
mondta.
"Mi lesz az én" rebs a less'n egy óra. Mi-én "jó Fightin" "Mong magunkat?"
Az egyik a fény-lábú katona lett rajta piros arcú és erőszakos.
"Yeh nem kell jönni errefelé a yer preachin".
Én s'pose Yeh nem hagyja jóvá "a Fightin", mivel Charley Morgan megnyalta Yeh, de én
nem látja, milyen az üzleti ez itt "a tiéd vagy bárki más."
"Nos, nem így van," mondta a barát szelíden.
"Még mindig utálom t" látni - "Volt egy kusza érv.
"Nos, ő -," mondta a két, jelezve, hogy ellenfele a tárgyeset mutatóujját.
A hatalmas katona egészen lila a dühtől.
Rámutatott, a két katona az ő nagy keze, kiterjesztett clawlike.
"Nos, -"
De ez alatt az érvelő, amikor a vágy, hogy sok ütést tűnt át,
bár azt mondták, sok minden más. Végül a barátja visszatért a régi
helyet.
Egy rövid ideig a három antagonisták lehetett látni, valamint egy kedves csapat.
"Jimmie Rogers ses kérek t" harcot vele, miután én "csata t'-nap," jelentette be a
barátja, ismét leült.
"Ő SES csinál nem teszik lehetővé sem interferin" az õ dolga.
Utálom t "lásd a th 'fiúk Fightin" "Mong magukat."
Az ifjú nevetett.
"YER változott jó kicsit. Yeh egyáltalán nem, mint Yeh volt.
Emlékszem, amikor egy ", hogy az ír Döntő -" Ő megállt, és nevetett.
"Nem, én nem használtam t" lehet, hogy így, "mondta a barátja elgondolkozva.
"Ez igaz" nough. "" Nos, én nem értem - "kezdte a fiatalok.
A barátja készített egy mentegetőző mozdulatot.
"Ó, Yeh nem kell arra, Henry." Volt egy kis szünet.
"Cs" reg'ment elvesztette több mint a fele-én "férfi yestirday," jegyezte meg a barátja végül.
"Azt hittem, egy tanfolyamot, hogy volt minden halott, de a törvények, hogy kep" a-jön vissza tegnap este
addig, amíg úgy tűnik, elvégre mi nem elveszíteni, hanem egy pár.
Ők azt is szétszórva, wanderin "körbe-én" erdőben, Fightin "más
reg'ments, egy "mindent. Tréfa, mint tettél. "
"Na és?" Mondta az ifjú.
Fejezet XV.
Az ezred állt, hogy fegyver az oldalán egy sávot, várja a parancsot
márciusig, amikor hirtelen a fiatalok emlékezett a kis csomagot enwrapped egy
halvány sárga borítékot, amely a hangos fiatalok
katona gyászos szavai intrusted neki.
Ez tette kezdeni. He felkiáltott és megfordult felé
bajtársa.
"Wilson!" "Mi?"
Barátja, az oldalán a soraiban volt, elgondolkodva nézett az úton.
Néhány ok arckifejezése volt, abban a pillanatban nagyon szelídek.
A fiatalok tekintetében őt ferde pillantásokat, úgy érezte késztette, hogy megváltoztassa
célra.
"Ó, semmi," mondta. Barátja elfordította a fejét néhány
meglepetés: "Miért, mi volt Yeh mész" t "mondani?" "Ó, semmi," ismételte az ifjú.
Elhatározta, hogy nem foglalkozik a kis csapás.
Ez elegendő volt, hogy az a tény tette örülök.
Nem volt szükség ütni barátját a fejét az elhibázott csomag.
Ő volt birtokában sok félelem barátja, mert látta, hogy milyen könnyen questionings
teheti lyukak érzéseit.
Az utóbbi időben, ő biztosította arról, hogy a megváltozott elvtárs nem gyötör meg
egy állandó kíváncsiság, de úgy érezte, bizonyos, hogy az első időszak
szabadidős barátja megkéri őt, hogy kapcsolódnak kalandjai az előző nap.
Most örült a birtokában egy kis fegyver, amellyel tudott elesettek
bajtársa az első jelei egy kereszt-vizsgálat.
Volt mestere.
Ez most az, aki tudott nevetni, és lelövi a tengelyek a gúny.
A barátom volt, egy gyenge óra, beszélt a zokogás a saját halálát.
Ő hozta volna szomorú beszéd megelőző temetésén, s kétségtelenül
A csomag leveleket, be különböző emléktárgyat, hogy rokonok.
De nem halt meg, és így ő szállított magát a kezében
fiatalok. Az utóbbi úgy érezte, végtelenül felülmúlja a
barátja, de ő hajlandó leereszkedés.
Átvette feléje levegő a leereszkedő jó humor.
Büszkesége most teljesen helyreállt.
A árnyékában a virágzó növekedés állt a merevített és magabiztos lábak,
és mivel semmi sem most felfedezett ő nem riadt vissza a való találkozásból
a szem a bírák, és nem engedtek gondolatok
saját tartani őt a hozzáállást manfulness.
Már végzett a hibákat a sötétben, így volt még egy ember.
Sőt, amikor eszébe jutott szerencséje a tegnapi, és megnézte őket a
távolságot kezdte, hogy valami szép is.
Már engedélyt kell nagyképű és veteranlike.
His lihegve agonies a múlt tette ki a látását.
A jelen, kijelentette magának, hogy csak a halálra ítélt és átkozott, aki
üvöltötte őszintén a körülmények. Kevés, de mindig sikerült.
Egy ember, teli gyomorral, és a vonatkozó társainak nem volt üzleti szidja
bármit, hogy azt gondolhatja, hogy rossz az, ahogyan a világegyetem, vagy akár
A módszerek a társadalom.
Hagyja, hogy a szerencsétlen vasúti, a többiek játszhatnak golyók.
Nem ad sokat a gondolat, hogy ezeket a csatákat, hogy a laikus közvetlenül előtte.
Nem volt fontos, hogy meg kell tervezni módon rájuk nézve.
Ő volt tanította, hogy számos kötelezettség egy élet könnyen elkerülhető.
A leckék tegnap volt, hogy a megtorlás volt, lusta és vak.
Ezekkel a tényekkel, mielőtt neki, nem tartotta szükségesnek, hogy váljon lázas
át a lehetőségeket a következő huszonnégy órában.
Tudott hagy sok a véletlenre.
Emellett, a hit maga is titokban virágzott.
Volt egy kis virág a bizalom növekszik benne.
Volt már ember a tapasztalat.
Ő volt közül az sárkányok, mondta, és ő biztosította magát, hogy nem
hogy undorító, ahogy képzelte őket. Emellett voltak pontatlanok, ezek nem
fullánkját pontosan.
Egy vaskos szív gyakran szembeszállt, és dacolva, megszökött.
És továbbá, hogyan ölték meg őt, aki a választott istenek és ítélve
nagyságát?
Eszébe jutott, hogy néhány férfi futott a csatából.
Ahogy arra a terror sújtotta arcok érzett megvetés számukra.
Nem volt biztos, volt még flotta több, mint vad volt feltétlenül szükséges.
Voltak gyenge halandók. Ami magát, elmenekült a belátása szerint
és méltóságát.
Ő felkeltette a ábránd a barátja, aki, miután beakadt a idegesen
és pislogott a fák egy ideig, hirtelen köhögött a bevezető utat,
és beszélt.
"Fleming!" "Mi?"
A barátja kezét fel a száját, és köhögött újra.
Ő fidgeted a zakóját.
"Nos," tette felhajtotta, végre "Azt hiszem Yeh akár azt is add vissza nekik leveleket."
Sötét, szúró vért kellett mosni az ő arcát és homlokát.
"Rendben, Wilson," mondta az ifjú.
He lazult két gomb a kabátját, tolóerő a kezében, és előhozta a csomagot.
Ahogy meghosszabbította barátjának, az utóbbi arca lett tőle.
Ő volt lassú a cselekmény termelő a csomag, mert közben ez lett volna
próbál találni egy olyan figyelemre méltó megjegyzést fel a dolgot.
Tudott varázsolni sem elegendő pontot.
Ő volt kénytelen, hogy a barátja, hogy elkerülje háborítatlanul az ő csomagot.
És ez vette magához jelentős hitelt.
Ez egy nagylelkű dolog. Barátja az oldalán tűnt szenved
nagy szégyen.
Ahogy tervezett vele, az ifjú úgy érezte, szíve növekedésével egyre több erős és ***.
Még sohasem volt kénytelen blush ilyen módon az ő jár, ő volt
az egyes rendkívüli erények.
Azt tükrözi, és leereszkedő szánalmat: "Kár!
Kár! A szegény ördög, ez teszi őt érzem kemény! "
Ezután az incidens után, és ahogy felül a csata képeket látott, úgy érezte, nagyon
illetékes haza, és a szívét az emberek izzanak történetei
háború.
Látta magát egy szobába, meleg tónusok mondja mesét hallgató.
Tudott kiállítás babérjain.
Ők jelentéktelen, mégis, a körzet, ahol babérjain voltak gyakoriak,
lehet, hogy ragyog. Látta a tátongó közönséget elképzelte őt, mint
A központi figura lángoló jelenetek.
És elképzelte a döbbenet és az ejakulátum az anyja és a fiatal
hölgy a szemináriumban, mert ittak a preambulumbekezdések.
A homályos női képletben a szeretteim csinál bátor tetteket a területén
csatában veszélye nélkül az élet is meg kell semmisíteni.
XVI.
A porlasztás a lövészet volt, mindig meg kell hallgatni.
Később, az ágyú belépett a vitát. A köd teli levegőt a hangjukat tett
thudding hangot.
A visszhang is folytatódott. Ez a rész a világ vezetett egy furcsa,
battleful létezését.
A fiatalok ezredet vonult enyhítésére egy parancsot, hogy feküdt a hosszú néhány nedves
árkok.
A férfiak vettek pozíciók mögé ívelt vonala puska gödrök, hogy már felbukkant,
mint egy nagy barázda, vonalában erdőben.
Előttük volt egy szinten szakaszon, népesítették rövid, deformált csonkok.
Az erdőben túl jött a tompa popping a skirmishers és cölöpök, égetés a
a köd.
Jobbról jött a zaj fantasztikus perpatvar.
A férfiak cuddled mögötti kis töltésen, és leült az egyszerű hozzáállás várják
kapcsolja.
Sokan voltak, háttal a tüzelés. Az ifjú barátja feküdt le, temette
arc karját, és szinte azonnal, úgy tűnt, ő volt a mély alvást.
Az ifjúsági hajolt mellére ellen barna szennyeződéstől és kukucskált át a fák és
fel és le a pályáról. Függöny fák zavarta az ő módon
A látás.
Látta a kis vonal lövészárkok, hanem egy rövid távolságra.
Néhány tétlen zászlók ültek a szennyeződés hegyekre.
Mögöttük volt sorban sötét szervek néhány fej ragadt kíváncsian fölött.
Mindig a zaj skirmishers jött az erdőben az első és a bal, és a
din a jobb oldalon nőtt a félelmetes méreteket öltött.
Az ágyúk voltak ordító nélkül pillanatnyi szünetet.
Úgy tűnt, hogy az ágyú jött minden alkatrész és részt vettek egy fantasztikus
összetűzés.
Lehetetlenné vált, hogy egy mondatot hallottam.
Az ifjúsági kíván indítani a vicc - egy idézet újságok.
Azt akarta mondani: "Minden csendes az Rappahannock", de a fegyvereket nem volt hajlandó
lehetővé teszi még egy megjegyzést követően a felfordulás. Soha sikeresen ***árta a
mondat.
De végül a fegyvereket megállt, és a férfiak körében a puskát gödrökben pletykák újra repült,
mint a madarak, de most már a legtöbb fekete lények, akik csapkodott a
szárnyak bánatosan közelében a földre és nem volt hajlandó emelkedik minden szárnyait a remény.
A férfi arca nőtt gyászos a tolmácsolás a előjelek.
Tales of tétovázás és bizonytalanság részéről e magas helyen
felelősséget jött a fülét. Történetek a katasztrófa viselte a saját
elmék sok bizonyítékokat.
Ez din of lövészet jobb, egyre nagyobb, mint egy dzsinn megjelent a hang, kifejezett
és hangsúlyozta a hadsereg helyzetét. A férfi csüggedt, és elkezdte
motyog.
Tettek gesztusokat kifejező mondat: "Ah, mit lehetne még tenni?"
És mindig lehet látni, hogy ők zavarodva az állítólagos hír és ez
nem teljesen érti vereség.
Mielőtt a szürke köd volt teljesen eltörölte a nap sugarai, az ezred
vonult egy elterjedt oszlopot, ami visszavonul figyelmesen az erdőben.
A rendezetlen, sietve vonalak az ellenség néha látni le a
ligetek és a kis területen. Voltak kiabálás, éles és ujjongó.
Erre a látványra a fiatalok elfelejtettem sok személyes ügyekre, és lett nagy
dühös. Úgy robbant hangos mondatok.
"B'jiminey vagyunk generaled a sok" a lunkheads. "
"Több mint egy Feller azt mondta, hogy t'-nap" megfigyelt ember.
Barátja, a közelmúltban felkeltette, még nagyon álmos.
Úgy nézett a háta mögött, amíg eszébe vette a jelentése a mozgalom.
Aztán felsóhajtott.
"Ó, nos, s'pose kaptunk megnyalta," jegyezte meg szomorúan.
A fiatalok már a gondolat, hogy nem lenne szép neki, hogy szabadon elítélni más
férfi.
Ő tett kísérletet visszatartani magát, de a szavak az ő nyelvét túl keserű.
Ő jelenleg kezdett egy hosszú és bonyolult felmondását a parancsnok a
erőket.
"Mebbe, hogy wa'n't minden az ő hibája - nem minden együtt.
Ő én legjobb he knowed. Ez a mi szerencsénk t "git megnyalta gyakran," mondta
barátja a fáradt hangon.
Ő volt trudging együtt görnyedt vállak és változó szemét, mint aki
már caned és rúgott. "Nos, nem harcolunk, mint az ördög?
Ne mi minden, hogy a férfiak? "Követelte a fiatalok hangosan.
Ő volt titokban dumfounded meg ez az érzés, amikor jött a szájából.
Egy pillanatra az arca elvesztette bátorság és úgy nézett ki, bűntudatosan róla.
De senki sem kérdőjelezte jogát foglalkozni az ilyen szavakat, és Majd visszanyerte
levegőt a bátorság.
Azzal folytatta, hogy ismételje meg nyilatkozatát hallott fog csoportról csoportra a táborban
azon a reggelen.
"A dandártábornok azt mondta, soha nem látott új reg'ment küzdelmet, ahogyan harcoltunk yestirday,
nem? És nem jobban, mint sok más
reg'ment, nem igaz?
Nos, akkor nem mondhatjuk, hogy az én "hadsereg hibája, ugye?"
Válaszában, a barát hangja szigorú. "" A tanfolyam nem, "mondta.
"Senki sem merte mondani, nem harcolunk, mint én" ördög.
Senki sem fog soha meri mondani. Th "fiúk harc, mint a pokol-kakasok.
De még mindig - még mindig nincs semmilyen szerencsét. "
"Nos, akkor, ha harc, mint az ördög a" soha ne ostor, azt kell a tábornok
hiba ", mondta az ifjú grandly és határozottan.
"És nem látom-e értelme a harc és küzdelem és harc, még mindig a vesztes
valamilyen derned régi tökfilkó általános. "
Gúnyos férfi, aki volt, megrohanták a fiatalok mellé, majd megszólalt ***án.
"Mebbe Yeh hiszem Yeh fit-én" hajótest csatában yestirday, Fleming, "jegyezte meg.
A beszéd áttört a fiatalok.
Befelé is csökkent egy nyomorúságos cellulóz e esélye a szavakat.
Lába quaked magántulajdonban. Vetett egy rémült pillantást vetett a
szarkasztikus ember.
"Miért, nem" sietett mondani egy egyeztetése hangon "Nem hiszem, harcoltam
Az egész csata tegnap. "De a másik mintha ártatlan minden mélyebb
jelenti.
Úgy látszik, nem volt információ. Ez csupán az ő szokása.
"Ó!" Felelte ugyanolyan hangon nyugodt gúny.
A fiatalok azonban úgy érezte, fenyegetés.
Elméje csökkent abban, hogy közel a veszély, és ezt követően ő hallgatott.
A jelentősége a szarkasztikus ember szavait vette el tőle az összes hangos hangulatokat, hogy
volna rávenni, hogy úgy tűnik kiemelkedő.
Lett hirtelen egy szerény ember. Nem volt alacsony tónusú beszélnek a katonák között.
A tisztek voltak türelmetlen és harapós, arcuk homályos a mesék
A szerencsétlenség.
A csapatok, szitálás az erdőben, volt komor.
A fiatalok társaságát, ha egy férfi nevetése csengett ki.
A tucatnyi katona lett az arcuk gyorsan feléje, és összevonta a szemöldökét a homályos
nemtetszését. A zaj a tüzelési makacs a nyomában.
Néha úgy tűnt, hogy szem elott egy kicsit, de mindig visszatért újra
nagyobb arcátlanság. A férfiak motyogta és átkozott, dobás fekete
úgy néz ki, annak irányát.
A világos helyet a csapatok végre megállt.
Ezred és a brigádok, tört és családi keresztül találkozás cserjések,
nőtt össze újra és vonalak szembesültek felé folytatja kérge az ellenség
gyalogság.
Ez a zaj, mint a következő yellings a lelkes, fém kutyák, nőtt egy hangos
és örömteli tört, majd a nap ment nyugodtan fel az égre, dobás világító
sugarak a sötét bozót, hogy kitört a hosszú pealings.
Az erdők kezdett pattog, mintha kigyulladt. "Whoop-a-dadee," mondta egy férfi, "itt vagyunk!
Mindenki Fightin ".
Vér a "rombolás". "Voltam hajlandó" t "Fogadjunk, hogy volna támadást, amint
mint én "V van elég up," kegyetlenül állította a hadnagy, aki megparancsolta
fiatalok társaságát.
Ő megrándult nélkül kegyelmet a kis bajusz.
Odasétált ide s tova a sötét méltósággal a hátsó embere, akik fekve
mögött, amit védelmet kellett gyűjteni.
Az akkumulátor is döcögött a helyére a hátsó, és elgondolkodva bombázás a
távolságot.
Az ezred, háborítatlanul még, várta a pillanatot, amikor a szürke árnyék a
erdőben, mielőtt fel kell húzni a sorokat a láng.
Sok volt a morgás és a káromkodás.
"Jó Gawd," az ifjúság morogtam, "mi mindig üldözik körül, mint a patkányok!
Ez a gyomrom. Senki sem látszik, hogy hol megyünk, vagy miért
menni.
Csak kirúgnak körül a pillér utáni és kap megnyalta itt és kap megnyalta
ott, és senki sem tudja, mit csinált a. Lehetővé teszi az ember érzi, mint egy átkozott "cica-ben
egy zsák.
Most szeretném tudni, hogy mi az örök mennydörgés is volt, bevonult az erdőben
A akárhogyan, hacsak nem az volt, hogy a rebs rendszeresen pot lövés nálunk.
Jöttünk ide, és van a lábunk minden kusza fel ezeket a megátalkodott tüskék, majd
kezdjük a harcot, és a rebs volt könnyű idő rá.
Ne mondd, hogy csak szerencsét!
Tudom, hogy jobb. Ez a derned régi - "
A barát tűnt elcsigázott, de megszakadt bajtársa a hangja nyugodt
bizalmát.
"Ez lesz kiderülhet, minden rendben a th 'végén," mondta.
"Ó, az ördög lesz! Mindig beszél, mint egy kutya-felakasztották plébános.
Ne mondd!
Tudom, hogy - "Ebben az időben volt egy közbeékelés a
A vad gondolkodású hadnagy, aki kénytelen volt szellőző néhány saját belső
elégedetlenség az ő férfi.
"Fiúk, fogd egészen! Ott nem kell "a saját wastin" vissza a lélegzetét
A hosszadalmas érvek erről egy "hogy" én "más.
Már jawin ", mint sok" egy öreg tyúk.
Minden megvan t "nem is harcolni, egy" kapsz sok 'a, hogy t "csinálni a
tíz perc. Kevesebb beszélgettünk egy "több Fightin" az, ami
legjobb fiúk.
Soha nem láttam sech gabbling jackasses. "Elhallgatott, ugrásra készen után minden ember, aki
Lehet, hogy a vakmerőség, hogy válaszoljanak. Nincs szó, hogy azt mondta, ő folytatta
méltóságteljes pacemaker.
"Túl sok állat zenét a" túl kevés Fightin "ebben a háborúban, egyébként is," mondta
őket, fordult a fejét egy utolsó megjegyzést.
A nap már egyre jobban fehér, míg a nap istállót a teljes ragyogása fel a zsúfolt
erdőben.
Egyfajta széllökés csata jött elsöprő felé azt a részét, a vonal, ahol feküdt a
fiatalok ezred. Az első tolódott egy kicsit, hogy megfeleljen az
egyenesen.
Volt egy vár. Ebben a részben a mező nem telt el
Lassan az intenzív pillanatokat, hogy megelőzik a vihar.
Egy puska villant a bozót, mielőtt az ezred.
Egy pillanat-ben csatlakozott hozzá még sokan mások.
Volt egy hatalmas éneke összecsapások, és összeomlik, hogy ment át a lendületes
erdőben.
A fegyver a hátsó, váltott és dühös a kagylók, hogy már dobtak burlike a
őket, hirtelen részt magukat ocsmány veszekedés másik csapat
fegyvereket.
A csata moraja telepedett egy gördülő mennydörgés, amely egyetlen, hosszú
robbanás.
Az ezred volt egy különös fajta habozás jelölt a hozzáállása
a férfiak. Voltak kopott, kimerült, miután aludt, de
kis-és sokat fáradozott.
Ők hengerelt szemük felé előrenyomuló csatát álltak várja a sokk.
Néhány csökkent, és megrándult. Álltak, mint a férfiak kötött tét.
XVII.
Ez az előleg az ellenség már úgy tűnt, hogy a fiatalok, mint egy kíméletlen vadászat.
Kezdte füst a düh és az elkeseredettség.
Verte a lábát a földre, és összevonta a szemöldökét a gyűlölet, a kavargó füst
hogy közeledett, mint egy fantom árvíz.
Volt egy őrjítő minősége ebben a látszólagos felbontása az ellenség, hogy adjon neki
Nem pihenés, hogy adjon neki nincs ideje leülni és gondolkodni.
Tegnap volt küzdött, és elmenekült gyorsan.
Ott volt sok kaland. Mert ma úgy érezte, hogy ő keresett
lehetőségek szemlélődő pihenésre.
Ő volna élveztem ábrázolja a laikus hallgatók különböző jelenetek
amelyet ő volt a tanú vagy ügyesen tárgyalja a folyamatokat a háború más
bizonyultak a férfiak.
Túl fontos volt neki, hogy ideje a fizikai gyógyulás.
Ő volt fájó és merev az ő tapasztalataikat. Már megkapta a kitöltése minden fáradozás,
és ő akart pihenni.
De a többi ember úgy tűnt, soha nem fáradt nő, ők harcoltak a régi
sebesség. Volt egy vad gyűlölet a könyörtelen ellenség.
Tegnap, amikor úgy képzelte, az univerzum, hogy ellene, ő gyűlölte
ez, kis istenek és nagy istenek, a mai napon utálta a hadsereget az ellenség az azonos
nagy gyűlölet.
Ő nem lesz badgered élete, mint egy macska üldözi a fiúk, s
mondta.
Nem volt jó vezetni férfiak döntő sarkokban, azokon a pillanatokban tudták az összes
fejlesztése a fogak és karmok. Hajolt, és beszélt az ő barátja fülét.
Ő fenyegetik az erdőben egy gesztus.
"Ha folyamatosan üldöz minket, a Gawd, hogy jobb lesz figyelni.
Nem áll túl sokat. "A barátom csavart a fejét, és egy nyugodt
választ.
"Ha tartják a-Chasin" minket fognak meghajtó mindannyiunk inteh th 'folyón. "
Az ifjú felkiáltott kegyetlenül meg ezt az állítást.
Lekuporodott mögött egy kis fa, a szeme égő hatefully és fogai meghatározott
a curlike vicsorog.
A kínos kötést még mindig a fejét, és rajta, az ő sebe van
volt a helyszínen a száraz vér.
A haja kócos volt, csodás, és néhány csellengő, mozgó zár felett lógott a
ruhával a kötést le felé a homlokát.
Kabátját és ing volt nyitott a torok, és ki vannak téve a fiatal bronz nyakát.
Ott lehetett látni görcsös gulpings a torkát.
Ujjai sodrott idegesen a puskáját.
Azt kívánta, hogy ez a motor a megsemmisítő erejét.
Úgy érezte, hogy ő és társai voltak, hogy kigúnyolta, és gúnyolják az őszinte
ítéletek, hogy ők szegények és apró.
Tudását képtelen, hogy bosszút tette dühét egy sötét
és viharos kísértet, hogy a birtokában neki, és tette álma gyalázatos kegyetlenkedés.
A kínzóknak voltak legyek szopás szemtelenül a vérét, és azt gondolta,
hogy ő adott volna az életét a bosszú látni az arcukat a szánalmas
plights.
A szél csata volt söpört szól az ezred, amíg az egyik puskát, azonnal
majd mások, villant a front. Egy pillanattal később az ezred ordított tovább
a hirtelen és bátor válasz.
A sűrű füst telepedett falán lassan lefelé. Volt résen, és dühösen megnyirbálták a
knifelike tüzet a puska.
A fiatalok a harcosok hasonlított állatok dobta a halál harcot egy sötét
pit.
Volt egy érzés, hogy ő és társai, sakkban voltak nyomva vissza, mindig
nyomva heves támadásra a lények, akik csúszós.
A gerendák a vörös látszott, hogy nem történt vásárlás után a szervezetek saját ellenségeik, a
Ez utóbbi úgy tűnt, hogy elkerüljék őket könnyedén, és gyere át, között, körül, és mintegy
A ellenállás nélkül készség.
Amikor egy álom, hogy történt a fiatalok, hogy a puska volt impotens botot, s
elveszett értelmében mindent, de ő a gyűlölet, a vágy, hogy törni a pépet a csillogó
mosollyal a győzelem, amely érezte fel arcát ellenségei.
A kék füst-lenyelte vonal hullámos, és vonaglott, mint egy kígyó lépett fel.
Ez lendült a vége, hogy ide-oda egy fájdalom a félelem és a düh.
Az ifjú nem volt tudatában, hogy ő egyenesen fel a lábát.
Nem tudta az irányt a földre.
Sőt, egyszer ő is elvesztette a szokás, az egyensúly és elesett erősen.
Ő újra azonnal.
Egy gondolat ment keresztül a káosz az agya az időben.
Kíváncsi volt, ha esett, mert ő volt lövés.
De a gyanú, elszállt egyszerre.
Nem hiszem, többet is. Már veszik fel az első pozíció mögött
kis fa, amely közvetlen elhatározását, hogy tartsa a világ ellen.
Már nem tartotta lehetséges, hogy a serege is ezen a napon sikerül, és Ezt ő
úgy érezte, képes harcolni nehezebb.
De a tömeg már megugrott minden formában, míg végül elvesztette irányok és helyek,
kivéve, hogy tudta, hol feküdt az ellenség. A lángok kicsit vele, és a forró füst
sült a bőre.
Puskáját hordó lett olyan meleg, hogy általában nem tudta volna elviselni, hogy fel
tenyerét, de ő tartott tölteléket patronok bele, és a lüktető őket
a clanking, hajlítás szigorú főnök.
Ha célja valamilyen változó formában és a füst, húzta a ravaszt
vad röfög, mintha szó egy ütést az ököl minden erejét.
Amikor az ellenség tűnt esett vissza, mielőtt őt és társait, ment azonnal
előre, mint egy kutya, aki, látván az ő ellenségeinek lemaradt, megfordul, és ragaszkodik, hogy
céllal.
És mikor volt kénytelen visszavonulni újra, ő lassan, komoran, lépéseket a
haragos kétségbeesés.
Egyszer ő, az ő szándéka gyűlölet, szinte egyedül volt, és égetés, ha mindazok közelében
neki már nem. Annyira elmerült az ő foglalkozása, hogy
nem volt tudatában a szünet.
Ő arra a rekedt nevetés, és egy mondatot, hogy jött a fülét egy hang
A megvetés és csodálkozva.
"Yeh pokoli bolond, nem ismeri eléggé Yeh t" kilép, ha nincs semmi t "lőni
A? Jó Gawd! "
Megfordult, majd, és megállt a puskáját dobták half helyére, nézte a
kék vonal a társai.
Ebben a pillanatban a szabadidős úgy tűnt mindenki részt vesznek bámult a
döbbenten nézett rá. Ők lettek a nézők.
Ami a front ismét látta, a felemelt füst, egy elhagyatott földre.
Nézett zavartan egy pillanatra.
Aztán megjelent a mázas megüresedett a szeme egy gyémánt pont
intelligencia. "Ó," mondta, megértése.
Visszatért társait, és vetette magát a földre.
He elterült, mint egy ember, aki verte.
A testét mintha furcsán a tűz, és a hangok a csata továbbra is a fülében.
He nyúlt vakon az ő étkezde. A hadnagy volt Szól.
Mintha részeg harc.
Nevezte ki az ifjú: "Az ég, ha már 10000 vadmacska, mint te én
lehet szakadás th 'gyomor outa a háború less'na héten! "
He puffasztott ki mellét a nagy méltósággal, ahogy mondta.
Néhány ember motyogta, és nézte a fiatalok lenyűgözve módon.
Nyilvánvaló volt, hogy ahogy ment a rakodási és égetés és átok nem megfelelő
szünetben, hogy talált időt, hogy tekintsék őt.
És most látszott rajta, mint egy háború ördög.
A barátja jött elképesztő hozzá. Volt némi ijedtség és döbbenetet az ő
hang.
"Biztos Yeh rendben, Fleming? Ne Yeh érzi jól van?
Nincs semmi "én" számít a Yeh, Henry, van-e? "
"Nem," mondta a fiatalok nehezen.
Torkában tűnt tele gombok és bojtorján. Ezek a balesetek tették a fiatalok gondolkozzanak.
Kiderült, neki, hogy ő már egy barbár, egy vadállat.
Úgy küzdött, mint egy pogány, aki megvédi a vallást.
Ami meg, látta, hogy jó volt, vad, és bizonyos szempontból könnyű.
Ő volt egy óriási szám, semmi kétség.
Ezzel harc volt leküzdeni az akadályokat, amit bevallotta, hogy hegyeket.
Úgy esett, mint a papír-csúcs, és most már úgymond egy hős.
És ő nem volt tisztában a folyamat.
Aludt, és ébredés talált magának egy lovagot.
Feküdt, és basked az alkalmi bámul a társai.
Arcuk változó mértékű sötétség az égett por.
Voltak, akik teljesen elmosódott. Ők voltak az izzadságtól bűzlő, és
a lélegzetvétel jött kemény és zihálás.
És ezek a szennyezett kiterjedésű hogy bámult rá.
"Forró munka! Hot munkát! "Kiáltott fel a hadnagy
mámoros.
Járt fel-le, nyugtalan és mohó. Néha a hangját lehetett hallani a
vad, érthetetlen nevetni.
Amikor volt egy különösen mély gondolat fel a tudomány a háború mindig
öntudatlanul címzett magát a fiatalok.
Némi komor örül az ember.
"A mennydörgés, lefogadom, ez army'll nem látja egy új reg'ment, mint mi!"
"Naná!"
"A kutya, egy nő, egy" a diófa, Th "több Yeh beat 'em, én a" jobb őket!
Ez olyan, mint nekünk. "" Elvesztette a piler férfiak, ők.
Ha egy "öreg nő SWEP" up-én "erdőben ő lenne a git dustpanful."
"Igen," ha ő fog jönni körülbelül ag'in a "mérkőzés egy" óra múlva fog git egy halom más. "
Az erdő még mindig viselte a terhet kiabálás. A Ki a fák alatt jött a gördülési
csörömpölése a lövészet.
Minden távoli bozót látszott egy furcsa sündisznó a pennát a láng.
A felhő sötét füst, mint a parázsló romokat, felment a nap felé már világos
és meleg az a kék, zománcozott ég.
Fejezet XVIII.
A rongyos vonal volt pihenést néhány percig, de közben a szünet a harc
Az erdő lett nagyítva, amíg a fák úgy tűnt, hogy remegni a tüzelési és
a földre, hogy rázza a rohanó a férfiak.
A hangok az ágyú volt keveredett egy hosszú és végeláthatatlan sorban.
Úgy tűnt, nehéz élni egy ilyen légkörben.
A láda a férfi feszült egy kis frissességet, és a torkukon sóvárgott víz.
Volt egy lövés a testen keresztül, aki emelt kiáltás keserű siránkozás, ha
jött ez a szünet.
Talán ő volt hív közben a harcok is, de abban az időben senki sem
hallotta. De most a férfi felé fordult, a szomorú
panaszok őt a földre.
"Ki az? Ki az? "
"Ez Jimmie Rogers. Jimmie Rogers. "
Amikor szemük találkozott először ott volt, hirtelen megállt, mintha attól féltek, hogy menjen
közelében.
Ő volt a verés a fűben, kanyargó a reszkető testét sok
furcsa testhelyzetben. Ő is ordított hangosan.
Ez a pillanat habozás úgy tűnt, hogy töltse ki neki egy hatalmas, fantasztikus megvetés,
és ő átkozott őket sikoltott mondatokat.
Az ifjú barátja volt földrajzi illúzió vonatkozó patak, s
engedélyt kapott, hogy menjen el egy kis vizet. Azonnal büfék is elárasztották
rá.
"Töltse az enyém, akkor Yeh?" "Hozd nekem is."
"És én is." Távozott, ladened.
A fiatalok mentek a barátjával, és érezte a vágy, hogy dobja a fűtött test rá a
patak és áztatás ott, ital liter. Úgy tett, sietve keresni a feltételezett
patak, de nem találom.
"Nincs víz van," mondta az ifjú. Megfordultak késedelem nélkül, és kezdett
visszamegy a lépéseket.
Az ő helyzete, mert ismét szembe felé helyét a harcok, akkor
lehet persze megérteni nagyobb összeget a csata, mint amikor elképzeléseiket volt
is homályos a füst dobta a sor.
Úgy látta, sötét húzódik kanyargós végig a földön, és egy törlődik hely van
volt egy sor ágyú hogy szürke felhők, amelyek tele voltak nagy villog a narancs-
színes láng.
Több mint néhány lombozat tudták látni a tető egy ház.
Az egyik ablakon, ragyogó, mély gyilkosság piros, ragyogott egyenesen a leveleken keresztül.
Az épület egy magas ferde torony füst messze az égbe.
Néztek a saját csapatok látták, vegyes tömeg lassan a rendszeres
formában.
A napfény készült pislákoló pontok a fényes acél.
A hátsó volt egy pillantást a távoli útszakaszon, mivel íves egy lejtőn.
Ez volt zsúfolt a visszavonuló gyalogság.
Az összes összefonódik erdőben keletkezett füst és lárma a csata.
A levegő mindig elfoglalt egy harsogó. Közel ahol álltak kagyló volt flip-
csapkodó és hooting.
Alkalmi golyó zümmögött a levegőben, és spanged a fatörzsek.
Sebesültek és más csellengõ volt slinking az erdőben.
Lenézett a folyosó mellett a ligetben, a fiatalok és társa látott jangling
általános és munkatársai közel utazás után egy sebesült férfi, aki mászik a kezét
és a térd.
Az általános megfékezte erősen az ő töltő nyitott és habos szájjal és irányított
azt ügyes lovas múlt az ember.
Az utóbbi rántotta a vad és kínzó sietve.
Erejét nyilván nem őt ért biztonságos helyre.
Egyik karja hirtelen meggyengült, és ő elesett, csúszó fölött hátán.
Feküdt kinyújtott, légzés óvatosan.
Egy pillanattal később a kicsi, nyikorgó kavalkád volt, közvetlenül előtte a két
katonák.
Egy másik tiszt, lovaglás az ügyes elhagyni egy cowboy, vágtatott lovával
a helyzetben, közvetlenül az általános.
A két gyalogos katona észrevétlenül történt egy kis show-megy, de késlekedett
mellett a vágy, hogy hallhatja a beszélgetést.
Talán azt gondolták, valami nagy belső történelmi dolgokat lenne mondta.
Az általános, akit a fiúk tudták, mint a parancsnok a szétválás, nézte a
más tisztségviselő és beszélt hűvösen, mintha kritizálta a ruháját.
"Cs" ellenség formin "ott van egy másik díj," mondta.
"Ez lesz ellen Whiterside, egy" Félek fognak áttörni van, kivéve, ha
dolgozunk, mint a mennydörgés t "megállítani őket."
A másik megesküdött az ő nyugtalan ló, majd megköszörülte a torkát.
Tette gesztus felé a sapkáját. "Ez lesz a pokol t" díjazás stoppin "őket," tette
mondta kurtán.
"Gondolom igen," jegyezte meg a tábornok. Aztán elkezdett beszélni gyors és
halkabban. Gyakran illusztrált szavait a
mutató ujját.
A két gyalogos lehetett hallani semmit, míg végül megkérdezte: "Mit csapatok is
ha szabad? "A tiszt, aki lovagolt, mint egy cowboy
tükrözi egy pillanatra.
"Nos," mondta, "meg kellett hogy a th" 12 segíteni én "76., az" én nem igazán
Van ilyen. De van-én "304..
Harcolnak, mint a sok "öszvér vezetők.
Én is szabad őket a legjobban minden. "Az ifjúsági és barátja összenéztek
A csodálkozás. Az általános szólt élesen.
"Get 'em kész, akkor.
Én nézni fejlesztések innen, egy "küld szót, amikor t" kezdeni velük.
Ez fog történni, öt perc alatt. "
Ahogy a többi tiszt dobta ujjait felé sapkáját és kerekezés lovát,
indult el, az általános kiáltott rá egy józan hang: "Nem hiszem, hogy sok
A öszvér vezetők kap vissza. "
A másik kiáltott valamit válaszul. Elmosolyodott.
A rémült arcokat, az ifjúsági és társa sietett vissza a vonalat.
Ezek a történések elfoglalta hihetetlenül rövid idő, de az ifjú úgy érezte, hogy azokban
ő tett éves. Új szemmel adtak neki.
És a legmegdöbbentőbb dolog az volt, hogy megtanulják, hogy hirtelen nagyon jelentéktelen.
A tiszt beszélt az ezred, mintha utalt egy seprűt.
Egy részét az erdőben szükséges lendületes, talán, s csupán azt mutatták, seprű-ben
hangjelzés megfelelően közömbös a sorsa. Ez volt a háború, nem kétséges, de úgy tűnt,
furcsa.
Ahogy a két fiú közeledett a sor, a hadnagy vélt, és dagadt
harag. "Fleming - Wilson - mennyi ideig tart Yeh
A git víz, egyébként - ahol a Yeh járt. "
De a beszéd megszűnt látta a szemét, melyeket a nagy nagy meséket.
"Mi folyik itt t" díj - we're megyek t "díjat!" Kiáltott fel az ifjú barátja,
sietett az ő híreket.
"Charge?" Mondta a hadnagy. "Charge?
Nos, b'Gawd! Nos, ez az igazi Fightin. "
Több mint a szennyezett arcán ott ment kérkedő mosollyal.
"Charge? Nos, b'Gawd! "
Egy kis csoport katonák veszik körül a két fiatalt.
"Vagyunk, persze" nough? Nos, én leszek derned!
Töltse fel?
Mi fer? Mi az?
Wilson, te lyin '. "" Remélem, meghalok ", mondta az ifjú, pitching
a hangok a legfontosabb a dühös intelem.
"Persze a forgatás, mondom." És a barátja beszélt újra végrehajtást.
"Nem egy hibás látvány, ő nem lyin". Hallottuk őket beszélsz. "
Ezek megpillantotta a két szerelt számok rövid távolságra tőlük.
Az egyik az ezredes az ezred a másik pedig a tiszt, aki kapott
megrendelések parancsnoka a szétválás.
Voltak gesztikuláló egymást. A katona, mutatva nekik, értelmezni
a jelenetet. Egy ember volt az utolsó kifogást: "Hogyan
Yeh hallani őket beszélsz? "
De a férfiak nagy része, bólintott, bevallja, hogy korábban a két barát
beszélt az igazság. Telepedtek vissza a kipihent attitűdök
A levegõ az elfogadó az ügyet.
És csodálkozott rajta, és száz fajta véleménynyilvánítás.
Ez volt lekötő dolog gondolkodni. Sok szigorították a biztonsági övek gondosan és
beakadt saját nadrágját.
Egy pillanattal később a tisztek kezdtek forgatagában a férfiak körében, nyomja őket még
kompakt tömeg és egy jobb összehangolására.
Ezek üldözték azokat, straggled és füstölgött a néhány ember, aki úgy tűnt, az a
hozzáállás, hogy úgy döntött, hogy marad a helyszínen.
Olyanok voltak, mint a kritikus pásztorok küzdő juhok.
Jelenleg, az ezred úgy tűnt, hogy dolgozzanak is, és emelkedés egy mély lélegzetet.
Egyik férfi arca volt tükör a nagy gondolatok.
A katonák és a görnyedt, mint hajlított sprinterek előtt egy jelet.
Sok pár csillogó szemmel meredt a koszos arcok felé függöny a
mélyebb erdőben. Úgy tűnt, hogy részt vesz mély
számításokat az idő és a távolság.
Ezeket vették körül a zajok a szörnyű veszekedés a két
seregek. A világ teljes érdekelt más
ügyekben.
Úgy tűnik, az ezred volt a kis ügyet saját maga.
Az ifjúsági, esztergálás, lövés gyors, érdeklődő pillantást barátja.
Az utóbbi visszatért hozzá hasonló módon a megjelenés.
Ők voltak az egyetlenek, akik rendelkeztek egy belső tudás.
"Öszvér vezetők - pokol t" díjazás -; ne hiszem sokan vissza. "
Ez volt ironikus titok.
Mégis, látták, habozás nélkül egymás arcát, és bólintott a néma és
unprotesting hozzájárulását, ha a bozontos ember a közelükbe mondta szelíd hangon: "Mi lesz git
lenyelik. "