Tip:
Highlight text to annotate it
X
15. fejezet
A Man-sziget
A domboldalon, ami itt volt
meredek és köves, a kiöntő Kavics-ben
kimozdult, és elesett zakatolást, befoglaló
a fák között.
Szemem ösztönösen megfordult ebben az
irányba, és láttam egy alak ugrást a
nagy gyorsasággal mögött a csomagtartóban egy fenyő.
Mi volt, hogy a medve vagy majom, vagy ember,
Tudtam semmiképpen sem megmondani.
Úgy tűnt, sötét és bozontos, több nem tudtam.
De a terror az új jelenés
hozott nekem egy állvány.
Most már, úgy tűnt, levágta mindkét után
oldalán, mögöttem a gyilkosok, előttem
E lappangó leírhatatlan.
És azonnal elkezdtem inkább a
veszélyeket, tudtam, hogy ezeket nem tudtam.
Ezüst maga tűntek kevésbé borzasztó
szemben ez a lény a gödörből,
és én fordult az én sarkán, és keres
élesen a hátam mögött a vállam fölött, elkezdett
újból én lépéseket az irányba, a
csónakok.
Azonnal a szám ismét megjelent, és így
széles kör, kezdett fejét le engem.
Fáradt voltam, de mindenesetre, de már voltam, mint
friss, mikor felállt, láttam, hogy volt
hiába nekem kell küzdeniük a sebesség olyan
egy ellenség.
From csomagtartóban, törzse a lény suhant
mint a szarvas, futó férfias két lábon,
de semmihez sem férfi, akit valaha is látott,
lehajolt, csaknem a duplája, mint futott.
Még egy ember volt, azt már nem lehetett a
kétséges.
Elkezdtem felidézni, amit hallottam az
kannibálok.
Én egy olyan ász a hívó segítséget.
De a puszta tény, hogy olyan ember volt,
azonban vad volt, kissé megnyugtatott,
és az én félelem Silver kezdte újraéleszteni a
aránya.
Álltam, tehát továbbra is és öntött a
néhány módszer a menekülésre, és én annyira
gondolkodás, az emlékezés a pisztolyt
villant az eszembe.
Amint eszembe jutott, nem voltam
védtelen, bátorság izzott ismét én
szív, és én meg az arcomat határozottan erre
ember a szigeten, és elindult fürgén
feléje.
Ő volt rejtve ez idő mögött
másik fa törzse, de lehetett
engem figyel szorosan, mert amint elkezdtem
mozgatni az ő irányába is ismét megjelent, és
tett egy lépést, hogy találkozzunk.
Aztán megtorpant, hátrahúzódott, jelentkezett
újra, és végül, hogy a csoda és
zavartság, vetette magát térdre, és
kinyújtotta összekulcsolt kezét könyörögve.
Az, hogy én még egyszer megállt.
"Ki vagy te?"
Kérdeztem.
"Ben Gunn, felelte, és hangja
hangzott rekedt és kényelmetlen, mint egy rozsdás
zár.
"Én vagyok a szegény Ben Gunn, én vagyok, és én nem
beszélt a keresztény három év. "
Én most már látom, hogy ő egy fehér ember
mint én, és hogy a funkciók még ennél is
kellemes.
A bőre, ahol volt téve, volt
égetett a nap, még a szája is fekete,
és az ő szép szeme nézett eléggé megdöbbentő a
olyan sötét az arca.
Az összes koldus-emberek, hogy láttam, vagy
képzeltem, ő volt a vezetője a érdesség.
Ő volt öltözve, foszlány a régi hajó
vászon és a régi tengeri ruhát, és ez
rendkívüli patchwork volt minden sor
össze a rendszer a legkülönfélébb
és összeférhetetlen rögzítés, sárgaréz gombokkal,
bit a botot, és hurkok a kátrányos gaskin.
Körülbelül a dereka viselt egy régi réz-
csatos bőr öv, amelyet az egyik
dolog szilárd az ő egész cicoma.
"Három éve!"
Sírtam.
"Hajótörött voltál?"
"Nem, haver, mondta," rekedtek. "
Hallottam a szót, és tudtam állt
egy szörnyű egyfajta büntetés közös
Elég között kalózok, amelyben a
elkövető partra száll egy kis port
és a lövés és lemaradtak néhány elhagyatott
és távoli szigeten.
"Marooned három év agone," folytatta,
", És élt a kecske azóta, és
bogyók, és az osztriga.
Ahol az ember, azt mondja, egy ember tehet a
magát.
De, haver, a szívem fáj a keresztény
diéta.
Lehet, hogy nem az történik, hogy egy darab
sajt rólad, most?
Nem? Nos, sok van a hosszú éjszaka, amit
álmodott, sajt - pirított, főleg - és
ébredt fel újra, és itt volt. "
"Ha valaha is tudok a fedélzeten újra, mondtam,
"Önnek kell sajtot a kő."
Mindez idő alatt érezte volna a cucc
A kabátom, simítás a kezem, keres
a csizmám, és általában, a
időközönként a beszéde, bemutatva a gyerekes
öröm jelenlétében egy ember
lény.
De az utolsó szavai tért magához egy
fajta riadt ravaszságot.
"Ha valaha is lehet kapni a fedélzeten újra, mondja
te? "ismételte.
"Miért, most, aki akadályozza meg?"
"Nem te, tudom," volt a válasz.
"És jobb oldalon volt, kiáltotta.
"Most már - mit nevezed magad, haver?"
"Jim, mondtam neki.
"Jim, Jim," mondja, nagyon elégedett
látszólag.
"Nos, Jim, éltem, hogy a nyers, mint
akkor lenne szégyelli, hogy hallani.
Most például, akkor nem hiszem, hogy
Volt egy jámbor anya -, hogy rám nézel? "ő
kérdezte.
"Miért, nem, nem különös, feleltem.
"Ah, jól, mondta, de én - figyelemre méltó
jámbor.
És én egy civil, jámbor fiú, és ez
elhadar a katekizmust, hogy gyorsan, ahogy
nem mondhatja egy szót egy másik.
És itt van, mi ez jön, Jim, és
kezdődött a Chuck-farthen az áldott
sír-kő!
Ez az, ami elkezdődött, de ez ment
further'n azt; és így anyám azt mondta nekem,
és predicked az egész, ő, a jámbor
nő!
De ez volt a gondviselés, hogy engem ide.
Azt gondoltam, hogy minden, az ebben az itt magányos
szigeten, és itt vagyok a jámborság.
Nem jön be nekem annyira ízű rum annyira, de
csak egy gyűszűnyi a szerencse, természetesen, a
első esély van.
Kénytelen vagyok én, jó lesz, és látom az utat
hogy.
És Jim "- nézett körös-körül őt és
csökkenti a hangját egy suttogva - "Én vagyok
gazdag. "
Most biztosan érezte, hogy a szegény fiú volt,
megbolondult az ő magányában, és azt hiszem,
kellett mutatniuk az az érzésem, az arcom, a
ismételte meg a nyilatkozatot hevesen: "Gazdag!
Gazdag!
Azt mondja.
És én megmondom, mit: Csinálok egy embert
Ön, Jim.
Ah, Jim, akkor megáldja a csillagok, akkor,
Ön volt az első, hogy talált meg engem! "
És ez nem jött hirtelen csökkenéséhez
árnyék az arca, s megszigorította a
fogja fel a kezem, és felemelte a mutatóujját
fenyegetően a szemem előtt.
"Most, Jim, mondd igaz: ez nem
Flint hajója? "Kérdezte.
Ebben volt egy boldog ihletet.
Kezdtem azt hinni, hogy találtam egy
szövetségese, és azt feleltem neki egyszerre.
"Ez nem Flint hajója, és Flint meghalt;
de én megmondom igaz, ahogy engem kérdezel -
vannak a Flint kezében fedélzetén;
rosszabb sikert a többiek. "
"Nem egy ember - egy - lába?" Zihálta.
"Silver?"
Kérdeztem.
"Ah, Silver!" Mondja.
"Ez volt a neve."
"Ő a szakács és a főkolompos is."
Ő még mindig fogta meg a csuklóját, és
A hogy ő ad ez elég tekerni.
"Ha küldte Hosszú John, mondta,
"Én vagyok olyan jó, mint sertés, és tudom, hogy.
De hol volt akkor, mit gondolsz? "
Tettem fejemben fel egy pillanatra, és
módon választ elmondta neki az egész történetet a
mi út, és a kínos, amiben
találtuk magunkat.
Hallotta engem a legélesebb érdekében, és
mikor tette azt megveregette a fejét.
"Te jó fiú, Jim," mondta, "és
mindannyian egy gerezd rántás, nem te vagy?
Nos, csak tegye a bizalom Ben Gunn -
Ben Gunn az ember csinálni.
Szeretne tartom valószínűnek, most, hogy a
földesúr azt bizonyítja a liberális gondolkodású egyet
esetén a segítség - őt egy gerezd rántás,
ahogy megjegyzést? "
Mondtam neki, a lovag volt a legliberálisabb
a férfiak.
"Igen, de látod, felelte Ben Gunn," Én
nem jelenti azt, hogy nekem egy kapu vezet, és a
öltözet ruhát színeiben, és az ilyen; ez
nem az én védjegyet, Jim.
Úgy értem, vajon valószínűleg jönni
le a toon, mondjuk ezer
font-ből pénzt, olyan jó, mint a
az ember saját már? "
"Biztos vagyok benne, ő mondta I.
"Ahogy azt már minden keze megosztani."
"ÉS a folyosón haza?" Tette hozzá egy pillantást
A nagy okosság.
"Miért, kiáltottam," a squire'sa úriember.
És különben is, ha megszabadultak a többiek,
kellene akarom, hogy segítsen a munka a hajó
haza. "
"Ó," mondta, "így is."
És úgy tűnt, nagyon megkönnyebbültem.
"Most, elmondom, mit," folytatta.
"Ennyit én megmondom, és nem több.
Én Flint hajója, amikor eltemették a
kincs, ő és hat mentén - hat strong
tengerészek.
Ezek a parton volt, közel egy héten, és nekünk
elálló és a régi rozmár.
Egy szép nap a elment a jel, és itt
gyere Flint saját maga által egy kis hajót, és
a fejét tette fel egy kék sálat.
A nap volt felkelni, és halandó fehér s
körülnézett a jégtörő él.
De ott volt, akkor arra, és a hat
minden halott - meghalt és eltemették.
Hogy csinálta ezt, nem az ember a fedélzeten tudnánk
, hogy ki.
Ez volt a csata, gyilkosság és hirtelen halál,
mindenesetre - vele szemben hat.
Billy Bones volt a tiszt, Long John, ő volt
kormányos, és kérték őt, ahol a
kincs volt.
"Ah," mondja, "akkor a partraszállás, ha
szeret, és maradjon ", mondja," de a
hajót, ő majd megvertek több, a villám! "
Ezt mondta.
"Nos, én egy másik hajón három év
vissza, és mi gyengénlátók ezen a szigeten.
"Fiúk, mondtam," itt van Flint kincse;
hadd szárazföldi és találni. "
A kapitány elégedetlen volt az, de én
messmates mind az elme, és leszállt.
Tizenkét nappal néztek rá, és minden
napján volt a rosszabb szó a számomra, amíg
Egy szép reggel minden ember ment a fedélzetre.
"Ami az Ön számára, Benjamin Gunn," azt mondja, hogy,
"Itt egy puska," azt mondja, "és egy ásót,
és pick-fejsze.
Itt maradhatsz, és talál Flint pénzét
magának, "hogy mondja.
"Nos, Jim, három éve voltam itt,
és nem harap a keresztény étrend, hogy
nap erre.
De most, akkor nézz ide, nézz rám.
Úgy nézek ki, mint egy férfi, mielőtt a árboc?
Nem, azt mondja.
Sem én nem, nem, én azt mondja. "
És hogy ő kacsintott rám és beesett
kemény.
"Csak akkor említik őket szavakat a
lovag, Jim, "folytatta.
"Nem ő nem volt, sem - ez a szó.
Három évig volt a férfi ezen a szigeten,
sötét és világos, a tisztességes és az eső, és
néha azt hiszem, talán fel a
imádság (azt mondja), és néha ő
Talán úgy gondolod a régi anyja, ezért a
Életben van (azt mondod), de a legtöbb
A Gunn idő (ez az, amit majd mondani) -
A legtöbb idejét Elfogták fel
más kérdés.
És akkor adok neki egy korty, mint én. "
És ő megint megcsípte a legtöbb
bizalmas kezelését.
"Aztán," folytatta, "akkor majd fel, és
akkor mondom: Gunn egy jó ember (akkor
mondjuk), és ő hozza értékes látvány tovább
bizalom - értékes látvány, arra, hogy - a
A gen'leman született, mint ezekben a gen'leman
szerencse, miután az egyik hisself. "
"Nos," mondtam, "Nem értem az egyik
szó, amit mondott.
De ez sem itt, sem ott, hogy hogyan
vagyok, hogy a hajón? "
"Ó," mondta, "ez az akadály, az biztos.
Nos, van a hajómat, hogy én az én
Két kézzel.
Én is neki a fehér szikla.
Ha a legrosszabb jön a legrosszabb, talán
próbálja meg, hogy sötétedés után.
Szia! "Ő tört ki.
"Mi ez?"
A éppen akkor, bár a nap még mindig
Egy-két órára futni, minden visszhangzik a
A sziget felébredt és bömbölt a
villám egy ágyú.
"Ők már megkezdték a harcot!"
Sírtam.
"Kövess engem."
És elkezdtem futni felé rögzítési,
én rettegés minden feledésbe merült, míg közel az én
oldalon a rekedtek ember a maga goatskins
poroszkált egyszerűen és könnyedén.
"Bal, bal," mondja, "tartsa a bal oldalon
Ugyanakkor, haver Jim!
A fák alatt veled!
Theer ott megöltem az első kecske.
Nem jönnek le ide most, ők az összes
mastheaded rájuk szerelvények a félelem
A Benjamin Gunn.
Ah! És ott van a cetemery "- temető, s
kell érteni.
"Látod a halmok?
Eljövök ide, és imádkozott, nows and thens,
amikor azt gondoltam, talán a vasárnap lenne
a doo.
Ez nem volt elég egy kápolna, de úgy tűnt,
Több, mint ünnepélyes, majd azt mondja, Ben
Gunn volt a short-handed - nincs chapling, sem így
mint a Biblia és a zászlót, akkor azt mondja. "
Így aztán tovább beszélt, mint én futott, nem
vár és nem kap választ.
Az ágyú-lövés követte után
jelentős intervallum egy röplabda kis
fegyverek.
Újabb szünet, aztán, nem egy negyed
mérföld előttem, láttam az Unió
Jack lebegés a levegőben felett fa.
cc próza ccprose hangoskönyv hangoskönyv ingyenes teljes teljes teljes áttanulmányozása olvasni librivox klasszikus irodalom zárt feliratok feliratozás feliratok KIE feliratok angol idegen nyelvi fordítás fordítás