Tip:
Highlight text to annotate it
X
A kalandjai Huckleberry Finn
XI.
"Gyere," mondta a nő, és én megtettem.
Azt mondja: "Végy egy hangulat."
Én megtettem.
Nézett rám az egész vele kicsit
fényes szemét, és azt mondja:
"Mi lehet a neve legyen?"
"Sarah Williams."
"Hol viadal élsz?
Ezen a környéken? "
"No'm.
A Hookerville, hét mérföld alatt.
Már járt végig, és én vagyok fáradt
ki. "
"Éhes is, azt hiszem.
Találok neked valamit. "
"No'm, nem vagyok éhes.
Annyira éhes volt, hogy állítsa le két mérfölddel
alatt itt a gazdaságban, ezért nem vagyok éhes sem
tovább.
Ez az, amit tesz engem ilyen későn.
Anyám meg beteg, és ki a pénz-és
mindent, és jöttem elmondani nagybátyám
Abner Moore.
Ő él a felső végén a város, ő
mondja.
Én hain't valaha jártam itt.
Ismeri? "
"Nem, de nem tudom, mindenki még.
Én még nem éltem itt egészen két hét alatt.
Ez egy jelentős módon a felső
a város.
Jobb, ha itt maradsz egész éjjel.
Vedd le a motorháztető. "
"Nem," I mondja, "Én pihenni egy kicsit, azt hiszem,
és menj tovább.
Én nem afeared a sötétben. "
Azt mondta, nem engedte el egyedül,
de a férje lenne az és,
talán egy másfél óra, és a lány elküldi
meg velem.
Aztán van, hogy beszél a férje,
és arról meg kapcsolatait a folyón, és
rokonainál lefelé a folyón, és arról, hogyan
sokkal jobban szoktak volt, és hogyan
nem tudták volna, de hibázott
érkezik városunkba, ahelyett, hogy jól
egyedül - és így tovább és így tovább, amíg én
mer én hibázott jön neki
hogy megtudja, mi történik a városban;
de és eldobta a Pap és a
gyilkosság, és aztán volt elég hajlandó
hadd zörög végig.
Azt mondta rólam, és Tom Sawyer találni
hat ezer dollár (csak ő van meg
tíz), és minden a pap, és milyen kemény csomó
volt, és milyen kemény sokat voltam, és
De végre leszállt, ahol én meggyilkolták.
Azt mondja:
"Ki tette ezt?
Azt hallottam ezekről a jelentős történések
A megállapított Hookerville, de nem tudjuk
aki a nagy közönségnek, hogy megölt Huck Finn. "
"Nos, azt hiszem, Van egy jobb smart
esélye az emberek itt, hogy szeretném tudni,
aki megölte őt.
Néhányan azt gondolják, a régi finn tette meg magát. "
- Nem az, hogy így van?
"A legtöbb mindenki azt gondolta, az első.
Azt soha nem tudom, hogyan közel jött, hogy
egyre meglincselte.
De mielőtt éjszaka megváltozott körül, és
épp úgy végezte egy szökött néger
nevű Jim. "
"Miért HE -"
Megálltam.
Én számítottam én pontosan tartásához is.
Ő fut, és soha nem vettem észre én hozott
Egyáltalán:
"A néger fut le a ma este Huck
Finn megölték.
Tehát Van egy jutalom ki rá - három
száz dollárt.
And Van egy jutalom ki a régi finn, túl
-Kétszáz dollárt.
Látod, jött a városba a reggeli után
a gyilkosság, és azt mondta róla, és kint volt
velük a komp vadászat, és a jobb
el azután, hogy felállt és elment.
Mielőtt éjszaka akarták Lynch neki, de
már nem volt ott, látod.
Nos, a következő napon, amikor kiderült, a néger
elment, kiderült ő nem látott ben
értelemben 10:00 Az éjszaka a gyilkosság volt
történt.
Így aztán őt megölni, látod, és
miközben tele volt belőle, másnap, vissza
jön a régi Finn, és elment a bú-hooing
Bíró Thatcher kap pénzt a vadászat a
*** egész Illinois be.
A bíró megadta neki, és aznap este
berúgott, és körülbelül utánra
Éjfélkor egy pár hatalmas kemény-
látszó idegenek, és aztán le
őket.
Nos, ő hain't gyere vissza értelemben, és ők
nem kereste őt vissza, amíg ez a dolog
fúj egy kicsit, az emberek úgy gondolja, most
hogy megölte a fiút és vezetékes dolgokat
emberek azt hiszem, rablók megtettem, majd
ő lennék Huck pénzét anélkül, hogy
kellemetlenség hosszú ideig a pert.
Az emberek azt mondják, warn't olyan túl jó, hogy nem
azt.
Ó, ő ravasz, azt hiszem.
Ha ő nem jött vissza egy év ott lesz
Minden jog.
Nem lehet bizonyítani semmit rá, tudod;
minden lesz elcsendesedtek, majd, és
Majd séta a Huck pénzét olyan egyszerű, mint
semmi sem. "
"Igen, azt hiszem, igen, 'm.
Én nem látok semmit, ahogy az is.
Már mindenki kilépett gondolkodás a *** kész
ez? "
"Ó, nem, nem mindenki.
Egy jó sokan azt hiszi, hogy megcsinálta.
De kapsz a néger hamarosan már,
és talán tudják ijeszteni ki belőle. "
"Miért, vannak utána még?"
"Hát, te ártatlan, nem te!
Nem háromszáz dollár hevert körül minden
nap az emberek, hogy vegye fel?
Egyes emberek szerint a néger nem messze
Itt.
Én vagyok az egyik közülük - de én hain't beszéltem, hogy
körül.
Néhány nappal ezelőtt arról beszélgettem egy régi
pár, hogy a szomszédban lakik a naplóban
vityilló, és ők történt mondani alig
bárki is megy, hogy a szigeten több mint
amott, hogy hívnak Jackson's Island.
Ne bárki ott élni? mondja I.
Nem, senki, azt mondja.
Én nem mondtam többet, de tettem néhány
gondolkodás.
Én nagyon közel bizonyos láttam füst
ott, a fejét a sziget, a
két nappal azelőtt, úgyhogy azt mondja, hogy
magam, mint ahogy nem az, hogy néger bujkál
ott, egyébként, azt mondja, megéri a
baj, hogy az a hely, a vadászat.
Én hain't láttam olyan füstöt értelme, így azt hiszem,
talán elmegy, ha azt vele, de
férj megy át, hogy - neki és
egy másik ember.
Eltûnt a folyón felfelé, de hazaért
ma, és azt mondtam neki, amint megkapta
Itt két órával ezelőtt. "
Én már annyira kényelmetlen nem tudtam meg továbbra is.
Meg kellett tennem valamit a kezem, úgyhogy
vette fel a tűt le az asztalra, és elment
A befűzés érdekében.
A kezem remegett, és én így egy rossz munkát
belőle.
Amikor a nő elhallgatott, felnéztem,
és ő nézett rám nagyon kíváncsi
és mosolyogva egy kicsit.
Letettem a tűt és cérnát, és hagyja
A érdeklik - és én is - és
azt mondja:
"Háromszáz dollárt a pénz hatalma.
Bárcsak anyám is értem.
Az Ön férje megy oda az éjjel? "
"Ó, igen.
Odament-város a férfi voltam mondta
Önt, hogy kap egy hajót, és nézd meg tudták
hitelt egy másik fegyvert.
Ők menjen át éjfél után. "
"Nem lehet, hogy jobban lásson, ha az volt, hogy
várjon, amíg nappal? "
"Igen. És nem a néger jobban lásson,
is?
Éjfél után ő lesz valószínűleg alszik, és
ezek csúsznak körüli keresztül az erdőben, és
vadászat föl tábortűznél minden jobb
a sötét, ha már van egy. "
"Én nem hiszem, hogy az."
Az asszony nézte nekem elég
kíváncsi, és én nem érzem egy kicsit
kényelmes.
Hamarosan azt mondja,
"Mit mondott a neved, drágám?"
"M - Mary Williams."
Valahogy nem tűnik számomra, hogy azt mondtam, hogy
Mária előtt, így nem néztem fel -
úgy tűnt, hogy nekem azt mondta, hogy Sarah, ezért úgy éreztem,
valami sarokba, s talán afeared
kerestem azt is.
Azt kívánta az asszony mondana valamit
Több, a hosszabb ő meg még mindig a uneasier
Voltam.
De most azt mondja:
"Drágám, azt hittem, azt mondtad, hogy Sarah
amikor először jön be? "
"Ó, yes'm, tettem.
Sarah Mary Williams.
Sarah az első neve.
Néhány hív Sarah, néhány hív Mária. "
"Ó, ez a módja?"
"Yes'm."
Én jobban érzi magát akkor, de én azt kívántam, bárcsak
kint volt ott, egyébként.
Nem tudtam nézni még.
Nos, a nő esett beszélni, hogy hogyan
nehéz időkben, és milyen szegények voltak, hogy
él, és hogy a patkányokban szabad, mint ha
ezek tulajdonában a helyet, és így tovább és így
kapcsolva, majd kaptam könnyű újra.
Igaza volt a patkányok.
Látnátok egy bottal az orra ki egy lyuk
A sarokban minden kicsit.
Azt mondta, hogy a dolgok praktikus, hogy
dobja őket, amikor egyedül volt, vagy
nem neki nincs béke.
Megmutatta nekem egy bárt vezet a csavart felfelé
egy csomót, és azt mondta, jó lövés
ez generly, de a lány kirántotta karját a
két nap ezelőtt, és nem tudta, hogy ő
tudna dobni igaz most.
De figyelni egy esélyt, és közvetlenül
bevágta el egy patkány, de hiányzott neki
széles, és azt mondta: "Au!" Fáj a karját így.
Aztán azt mondta nekem, hogy megpróbál a következő alkalommal.
Azt akartam, hogy kezd el, mielőtt a régi
férfi hazaért, de természetesen nem engedtem
tovább.
Megvan a dolog, és az első patkány
mutatta az orrát Hagytam meghajtóba, és ha he'da
maradt, ahol volt he'da volt elfogadható
beteg patkány.
Azt mondta, ez volt első osztályú, és ő
számolni azt a következő egy méhkas.
Elment, és megvan a darab ólom-és
letöltött vissza, és hozta magával a gombolyag
A fonal, amely azt akarta, hogy segítsen neki
A.
Fogtam fel a két kezét, és letette a gombolyag
felettük, és tovább beszélt róla
és férje a kérdésekben.
De ő letört mondani:
"Tartsd a szemed a patkányok.
Jobb, ha már a vezetést az öledben,
praktikus. "
Így hát leesett a gombócot a ölembe éppen
Abban a pillanatban, és én csapott össze a lábaim
rá, és ő tovább beszélt.
De csak egy percet.
Aztán levette a gombolyag, és nézett rám
egyenesen az arc, és nagyon kellemes,
és azt mondja:
"Ugyan már, mi az igazi neved?"
"Wh - mit, anya?"
"Mi az igazi neved?
Ez Bill, vagy Tom, vagy Bob? - Vagy mi
ez? "
Azt hiszem, megrázta, mint egy levél, és én nem
tudom, aligha mit kell tenni.
De azt mondja:
"Kérjük, hogy ne tréfálkozik egy szegény lányt
mint én, anya.
Ha én vagyok az út itt fogom - "
"Nem, nem.
Állítsa le, és maradj ott, ahol van.
Én nem fog bántani, és én nem
elmondja neked, nuther.
Csak azt mondd meg a titkot, és bízz bennem.
Fogom tartani azt, és, mi több, én segítek
Önt.
So'll öregem, ha akarod, hogy.
Látod, te egy elszabadult "Csetényi, ez
minden.
Nem semmi.
Nincs semmilyen kárt benne.
Már kezelték rossz, és akkor tette fel
elméd vágni.
Isten áldjon, gyermekem, én nem mondom rád.
Mondj el mindent róla most, that'sa jó
fiú. "
Szóval azt mondta, hogy nem lenne semmi haszna, hogy megpróbálják
játszani többé, és én csak azt a
tiszta mell-és mondd el neki mindent, de
ő musn't menj vissza rá ígéretet.
Aztán mondtam neki, apám és anyám volt,
halott, és a törvény is kötelezi engem egy
azt jelenti, öreg paraszt az ország harminc mérföldes
vissza a folyó, és ő bánt velem, így
rossz nem bírtam már nem; ment
el, hogy elment egy pár nap, és így
elvette a lehetőséget, és ellopta néhány saját
lánya a régi ruhákat és kiürítette, és a
Én már három éjszaka jön a harminc
mérföld.
Utaztam éjszaka, és elrejtette daytimes and
aludt, és a zsákban a kenyér és a hús én
végzett otthon tartott nekem az összes utat,
és volt egy-sok.
Azt mondtam, azt hittem, az én nagybátyám Abner Moore
lenne vigyázzon rám, és így ez volt az oka
Én ütött ki a város Gósen.
"Gósen, gyerek?
Ez nem Goshen.
Ez a Szent
Pétervárott.
Goshen tíz mérfölddel feljebb a folyón.
Ki mondta ezt neked volt Goshen? "
"Miért, egy ember találkoztam hajnalban ma reggel,
ahogy akartam fordulni az erdőbe
az én rendszeres alvás.
Azt mondta nekem, mikor az utak villás azt kell
hogy a jobb kezét, és öt mérföldes lenne
értem, hogy Gósen. "
"Részeg volt, azt hiszem.
Azt mondta az imént, pontosan rossz. "
"Nos, ő jár el, mint aki részeg volt, de ez
nem nem számít most.
Van, hogy mozog.
Én egyet Goshen előtt süt a nap. "
"Várj egy percet.
Teszek neked egy snack enni.
Lehet, hogy akarja. "
Így hát engem egy snack, és azt mondja:
"Mondjuk, ha egy tehén megállapításáról, amelynek a végét
az ő kel fel először?
Válasz fel azonnali most -; ne hagyja abba, hogy tanulmányozza
felette.
Melyik végén kerül fel először? "
"A hátulsó vége, anya."
"Nos, egy ló?"
"A for'rard vége, anya."
"Melyik oldalon a fa nem a moha nő
itt? "
"Északi oldalán."
"Ha tizenöt tehén böngészi a domboldalon,
hányan eszik a fejük
ugyanabba az irányba mutatott? "
"Az egész tizenöt, anya."
"Nos, azt hiszem, hogy éltek a
ország.
Azt hittem, talán megpróbált hókusz engem
újra.
Mi az igazi neved, most? "
"George Peters, anya."
"Nos, próbálja emlékszem rá, George.
Ne felejtsük el, és mondd meg nekem, hogy Elexander
mielőtt megy, majd innen a mondás
ez George Elexander mikor elkapni.
És nem megy a nők, hogy a régi
karton.
Ugye egy lány elviselhető rossz, de lehet, hogy
bolond ember, talán.
Isten áldjon, gyermekem, amikor elindult, hogy
menet egy tűt nem rendelkezik a téma még mindig
és hozd a tűt legfeljebb azt, tartsuk lenyomva a
tűt is, és piszkálni a téma rajta;
ez az út egy nő a legtöbb esetben nem,
de az ember mindig nem t'other módon.
És ha megdob egy patkány, vagy ilyesmi,
rántás magad egy lábujjhegyre és hozz a
kezét a feje fölött, mint kínos, mint te
lehet, és elesnek a patkány körülbelül hat-hét
gyalog.
Dobd merev fegyveres a vállát, mint a
volt egy pivot ott is bekapcsolni,
mint egy lány, nem pedig a csukló és könyök,
a karjával ki az egyik oldalon, mint egy fiú.
És ne feledd, ha egy lány megpróbálja elkapni
semmit az ölében ő veti térdére
egymástól, ő nem tapsol össze őket, a
Így tett, amikor elfogják a darab
vezető.
Miért, ha megláttam egy fiút, ha volt
menetvágó a tűt, és én a kiagyalt
Más dolgok, hogy bizonyos.
Most ügetés mentén a nagybátyja, Sarah Mary
Williams George Elexander Peters, és ha
akkor bajba küld szót Mrs.
Judith Loftus, ami nekem, és én megteszem
mit tudok, hogy neked belőle.
Tartsa a folyó úton végig, és a következő
alkalommal, amikor tramphajózási hogy a cipő és zokni
Önt.
A folyó road'sa sziklás egyik, és a
feet'll olyan állapotban, amikor megkapja a
Gósen, azt hiszem. "
Én felmentem a bank mintegy ötven méter, és
aztán megduplázódott a nyomomban, és lecsúszott
vissza oda, ahol a kenu volt, egy jó darab
alatti ház.
Ugrottam be, és ki volt a sietség.
Mentem felfelé elég messze, hogy a
vezetője a szigeten, majd elkezdett
között.
Levettem a Nap-motorháztető, mert én nem
nem akarok a szemellenzőt majd.
Amikor én voltam a középső hallottam a
óra kezdődik a sztrájk, így megáll, és
hallgatja, a hang halk jönnek át a
a víz, de világos - tizenegy.
Mikor csapott a fejét a sziget I
soha nem várta, hogy fúj, de én leginkább
terjengős, de tolta jobbra a fát
ahol a régi tábor szokott lenni, és megkezdte a
jó tüzet ott a nagy és száraz helyen.
Aztán ugrott, a kenu és ásott ki
Nálunk, egy mérföld és fél alatt, kemény,
meg tudtam menni.
Én leszállt, és slopped keresztül a fa
és akár a gerincen és a barlangba.
Ott Jim megállapított, mélyen alszik a földön.
Én riasztotta őt, és azt mondja:
"Git, és púp magad, Jim!
Ott ain'ta percben elveszíteni.
Ők utánunk! "
Jim soha nem kérdezett, soha nem mondta
egy szót, de ahogy dolgozott a következő
fél órán keresztül megmutatta, hogyan volt
félek.
Addigra mindent, amit kellett a világ
volt a tutaj, és ő készen áll
tolta ki a fűzfa öbölben, ahol ő
volt rejtve.
Tesszük ki a tábortűz, a barlangban a
első dolog, és nem mutatott egy gyertyát
kívüli után.
Vettem a kenu ki a partról a
kis darab, és megnéztem, de ha van
volt a csónak körül, nem láttam azt, a
csillagok és árnyékok nem jó, hogy a.
Aztán kiszállt a tutajt, és letévedt
meg az árnyékban, túl a lábát a
szigeten halott még - soha nem szólt egy szót sem.
CC Próza Ccprose hangoskönyv Könyv Klasszikus Irodalom Closed Caption Captioning Feliratok ESL Szinkronizált szöveg Complete teljes Full Free