Tip:
Highlight text to annotate it
X
FEJEZET
Tegnap délután meg a ködös és cold.I volt egy fél szem előtt tölteni, hogy az én tanulmányi
tűz, ahelyett, hogy átgázolt a egészségügyi és a sárban Üvöltő szelek.
A jön a vacsora, azonban (NB - I vacsorázni 12:00-1:00, a
gazdasszony, a házvezetőnői hölgy vett egy lámpatest együtt a házat, nem tudott, vagy
Nem, felfogni a kérésemet, hogy én
lehet kiszolgálni öt) - a szerelés a lépcsőn ezzel a lusta szándék, és
beléptek a szobába, láttam egy cselédlány térdre körül kefék és
szén-scuttles, és növelni az alvilági por
ahogy eloltották a lángokat a rengeteg hamu.
Ez a látvány vezetett engem azonnal vettem a kalapom, és miután négy mérföldre sétára,
érkezett Heathcliff a kerti kapu épp időben, hogy elkerülje az első tollas pehely
a hó-zuhanyzó.
Ezen a sivár hegyi-top a föld kemény volt, fekete fagy, és a levegő velem
borzongás keresztül minden porcikája.
Mivel nem tudja eltávolítani a lánc, ugrottam át, és futás fel a megjelölt töltés
határolt szétszórt egres-bokrok, kopogtatott hiába a felvételre, míg a
bokszer bizsergett és a kutyák üvöltött.
"Szerencsétlen fogvatartott!" I ejakulált, szellemileg, "megérdemli
örökös elszigetelten a fajok a durva inhospitality.
Legalábbis én nem tartja meg ajtókat zárva a nappali.
Nem érdekel - én lesz az! "Szóval megoldódott, megragadtam a reteszt, és megrázta
ezt hevesen.
Ecet arcú József tervezett fejét egy kerek ablak a pajta.
"Mit vagytok az?" Kiáltotta. 'T' maister le van i 't' fowld.
Menj kerek az én "végére o" t "laith, ha ti mentek beszélt vele."
"Van-e senki belülről kinyitni az ajtót?" I hallooed, responsively.
"Van nobbut t" asszonyunk, és shoo'll nem oppen t an ti mak "yer flaysome dins ig
neeght. "" Miért? Nem tudod megmondani neki, akit én, mi,
Joseph?
"Nor-ne engem! Én hae nem hend wi't, "motyogta a fej,
eltűnő. A hó kezdett vezetni vastagon.
Én megragadta a fogantyút esszé egy másik vizsgálat, amikor egy fiatal férfi nélkül, kabát, és a
shouldering a vasvilla, megjelent az udvaron mögött.
Ő üdvözölte, hogy kövessem őt, és miután menetelt egy mosókonyha, és egy kövezett
területet, amely egy szén-fészer, szivattyú, és a galamb-gyermekágy, mi a hosszú érkezett az
Hatalmas, meleg, vidám lakás ahol korábban érkezett.
Az elragadóan izzott a sugárzást egy hatalmas tűz, fokozza a szén, tőzeg,
és a fa, és közel az asztal, rögzített egy bőséges vacsora, én örömmel
tartsa be a "asszonyunk," olyan személy, akinek léte volt korábban soha nem gyanított.
Én meghajolt, és vártam, gondoltam akart ajánlatot nekem, foglaljon helyet.
Rám nézett, hátradőlve a széken, és mozdulatlanul, és néma.
"Durva idő!" Jegyeztem meg.
"Attól tartok, Mrs. Heathcliff, az ajtót fel kell tüntetni a következménye a szolgák"
szabadidő látogatottsága: Volt kemény munkát, hogy azok hallgass meg engem. "
Soha nem nyitotta a száját.
Néztem - nézte még: legalábbis, ő tartotta a szemét rajtam a hideg, függetlenül attól,
módon, rendkívül kínos és kellemetlen.
"Ülj le, mondta a fiatalember, mogorván.
"Ő lesz a közeljövőben." Engedelmeskedtem, és szegett, és felhívta a
gazember Juno, aki kegyeskedett, ebben a második interjú, hogy mozog a szélsőséges hegyét rá
farok, jeléül a tulajdonos ismerősöm.
"A szép állat!" Kezdtem újra.
"Szándékában áll-elválás a kicsik, asszonyom?
"Ezek nem az enyém, mondta a kedves háziasszony, több mint repellingly Heathcliff
maga is válaszolt. "Ah, a kedvencek közül?"
Én továbbra is fordult egy ismeretlen párnára, tele valami hasonló macskák.
"Egy furcsa választás kedvencekhez! Lány megfigyelt gúnyosan.
Unluckily volt egy halom halott nyúl.
Én szegett még egyszer, és közelebb a kandallóhoz, ismétlődő hozzászólásomra a
vadság az este.
"Nem kellett volna jönni, mondta, és felállt, és elérte a kandallóhoz
két festett kanna.
Az ő helyzete előtt volt védve a fény, most, volt egy külön kilátás rá
az egész alak és arc.
Karcsú volt, és láthatóan alig múlt lánykor: csodálatra méltó formában, valamint a
legcsodálatosabb kis arcát, hogy én valaha is volt szerencsém szemlélvén, kis
funkciók, nagyon szép, szõke ringlets, vagy
nem arany, lóg laza rá finom nyak és a szem, mintha azok már
kellemes a kifejezést, hogy az lett volna, ellenállhatatlan: szerencsére az én
érzékeny szív, az egyetlen érzés, hogy
bizonyították lebegett között megvetés és egyfajta kétségbeesés, egyedül természetellenes, hogy
észlelt ott.
A doboz szinte ki belőle el, tettem indítványt, hogy segítse őt, ő fordultak
nekem, mint a fösvény is fordulhatnának, ha valaki megpróbálta, hogy segítsenek neki a számláló a
arany.
"Nem akarok a segítséget," csattant fel, tudom kapni őket magamnak. "
"Bocsánatot kérek!" Siettem válaszolni.
"Voltál kéri, hogy teát?" Kérdezte, árukapcsolás egy kötény rajta tiszta fekete ruhát,
és álló egy kanálnyi a levél lebeg át a kasszát.
"Én szívesen, hogy egy csésze, feleltem.
"Voltál megkérdezte?" Ismételte meg Anna. "Nem, mondtam, félig mosolyogva.
"Te vagy a megfelelő személynek kérdezni."
Ő dobta a tea vissza, kanál, meg minden, és ismét ő szék egy kisállat, homlokán
hullámos, és az ő vörös alatti ajak tolta ki, mint egy gyerek kész sírni.
Közben a fiatalember volt, akasztott be a személye határozottan kopott felső
ruhát, és Önszerelő maga előtt a lángok, nézett le rám a sarokban
a szemét, az egész világ, mintha valami halálos viszály büntetlen köztünk.
Elkezdtem kételkedni abban, hogy ő volt a szolga-e vagy sem: a ruha és a beszéd egyaránt
durva, teljesen mentes a fölény megfigyelhető Mr. és Mrs. Heathcliff, a
vastag, barna fürtök voltak durva és
műveletlen, a bajusza szűkítené bearishly az ő arcát, és a kezét
voltak embrowned mint azok a közös munkás: még a szem szabad volt,
szinte gőgös, és ő mutatta sem a
hazai a szorgalom való részvétellel a háziasszony.
Amennyiben nincs egyértelmű bizonyíték az az állapota, azt tartotta, hogy a legjobb, hogy tartózkodjon
hogy észrevette volna a furcsa magatartása, és öt perccel később, a bejáratnál
Heathcliff megkönnyebbült nekem, néhány intézkedés, az én kellemetlen állapot.
"Látod, uram, azért jöttem, ígéret szerint!
Azt kiáltotta, feltételezve, hogy a vidám, "és attól tartok, leszek időjárás kötött fél
óra, ha megengedheti magának, nekem menedéket során, hogy a tér. "
"Fél óra? Mondta, rázta a fehér pelyhek a ruháit," Kíváncsi vagyok, hogy
ki kell választania a vastag a hó, vihar, hogy sétál a be
Tudod, hogy futtatja a veszélye, hogy elvész a mocsár?
Az emberek ismerik ezeket a lápok gyakran hiányzik a közúti ilyen estéken, és elmondhatom
Ön nincs esély a változás jelenleg. "
Talán tudok egy útmutató körében a fiúk, és talán marad a Grange-ig
reggel - tudta meg a tartalék nekem egyet? "" Nem, nem tudtam. "
"Ó, valóban!
Nos, akkor meg kell bizalmat a saját okosság. "
"Umph!
"Lesz-mak" a tea? "Követelte azt a kopott kabátot, változó a
kegyetlen tekintete tőlem, hogy a fiatal hölgy. "Vajon van ilyen?" Kérdezte, vonzó
A Heathcliff.
"Get it kész, ugye?" Volt a válasz, hogy kegyetlenül kimondta, hogy elkezdtem.
A hangnem, amelyben a szavak mondta kiderült igazi rossz természetű.
Már nem éreztem hajlandó hívni Heathcliff a tőke fickó.
Amikor az előkészületek befejezése, aki meghívott a -'Now, uram, terjesszen elő
a szék. "
És mindannyian, beleértve a falusi fiatalok, felhívta az asztal körül: egy szigorú hallgatás
uralkodó, miközben beszéltünk meg az étkezést. Gondoltam, ha már okozott a felhő, hogy
én feladatom volt, hogy érdekében, hogy eloszlassa azt.
Nem tudták minden nap ülni, így zord és hallgatag, és lehetetlen volt, de
rosszkedvű, hogy lehet, hogy az egyetemes mogorva viseltek volt a minden-
nap arca.
"Ez furcsa," kezdtem, az eltelt nyelési egy csésze tea és fogadása
egy másik -'it furcsa, hogy az egyéni lehet penész meg ízlés és gondolatok: sokan nem tudták
képzelni létezését a boldogság a
az élet ilyen teljes száműzetésben a világ tölt, Mr. Heathcliff, mégis, én
mertem mondani, hogy körül a család, és a kedves hölgy, mint a
elnöke zseniális mint az otthoni és a szív-'
"Az én kedves hölgyem!" Szakította félbe, szinte ördögi vigyor az arcán.
"Hol van - az én kedves hölgy?" Mrs. Heathcliff, a felesége, úgy értem. "
Nos, igen - ó, akkor intim, hogy a lelkét megtette a posztot szolgáló
angyal, és az őrök a sorsa Üvöltő szelek, akkor is, ha a *** eltűnt.
Ez igaz? "
Érzékelve magam egy baklövés, próbáltam kijavítani azt.
Talán láttam volt túl nagy különbség éves kor között a felek
annak érdekében, hogy valószínű, hogy ők férj és feleség.
Az egyik negyven: időszak mentális erővel, ahol a férfiak csak ritkán ápolják a
tévhit, hogy házasok szeretik a lányok: ez az álom számára van fenntartva
vigaszt a mi hanyatló év.
A másik nem nézett tizenhét.
Akkor villant rám -'The bohóc az orrom, aki ivott a teáját ki egy
medencében és étkezés a Széles mosatlan kézzel lehet a férje: Heathcliff
junior, természetesen.
Itt a következménye, hogy élve eltemették: ő vetett magát távol alapján
hogy a paraszt a puszta tudatlanságból, hogy jobb egyének létezik!
A szomorú Kár - Azt kell vigyázz, hogyan okoz neki, hogy sajnálom a döntését. "
Az utolsó gondolkodás tűnhet öntelt, nem volt.
A szomszédom ütött engem határos visszataszító, tudtam, a tapasztalat, hogy a
Én eléggé vonzó. "Mrs. Heathcliff a lányom-in-law "
mondta Heathcliff, egybehangzó a feltételezés.
Megfordult, ahogy beszélt, sajátos pillantást az ő irányába: egy pillantást a gyűlölet, kivéve ha
egy nagy perverz sor arcizmok, hogy nem fog, mint más emberek,
értelmezik a nyelvet lelke.
"Ah, bizonyára - Most már látom: te vagy a kedvelt birtokosa a jótékony
tündér, "jegyeztem meg, fordult az én szomszédom.
Ez rosszabb volt, mint korábban: a fiatalok egyre bíbor, és összeszorított öklét, minden
megjelenése meditált támadás.
De úgy tűnt, hogy emlékszem magát jelenleg, és megfojtotta a vihar egy
brutális átok, motyogta a nevemben: amely azonban elintéztem nem észrevenni.
"Boldogtalan a sejtések, uram tartani a befogadó," mi nem vagyunk már
az a megtiszteltetés tulajdonos a jó tündér, párja halott.
Azt mondta, ő volt a lányom-in-law: ezért azt kell feleségül fiam. "
És ez a fiatalember - "" Nem fiam, biztosan. "
Heathcliff ismét elmosolyodott, mintha kissé túl merész tréfa tulajdonítani a
apasági az, hogy a medve neki. "A nevem Hareton Earnshaw," morgott a
más, "és én azt tanácsolom, hogy tartsa tiszteletben ezt!
"Már nem mutatott tiszteletlenséget," volt a válasz, nevetve belsőleg az emberi méltósághoz való
amit be magát.
Ő fix szeme rajtam hosszabb törődtem vissza a bámulni, mert félek lehet
kísértés, hogy vagy doboz fülét, illetve nem teheti a vidámság hangos.
Kezdtem érezni félreérthetetlenül ki a helyet, amely kellemes családi körben.
A lehangoló lelki légkör legyőzte, és több mint semlegesíteni, az izzó
fizikai kényelmet körülöttem, és úgy döntöttem, hogy legyenek óvatosak, hogyan merészkedtem ezek alapján
szarufák harmadszor is.
Az üzleti evés alatt áll, és senki sem kiejtése egy szót barátságos
beszélgetés közeledtem egy ablak, hogy vizsgálja meg az időjárás.
A szomorú látvány láttam: sötét éjszaka jön le idő előtt, és az ég és a hegyek keveredtek
Egy keserű forgatagában a szél és a fullasztó hóban.
"Nem hiszem, hogy lehetséges számomra, hogy haza már vezető nélkül," nem tudtam segíteni
kiáltott.
"Az utak is temették már, és, mintha csupasz, én alig
megkülönböztetni egy láb előre. "" Hareton, drive azok tucat juhot a
pajta veranda.
Fognak fedezni, ha marad a fold minden éjjel, és hogy egy deszka előttük, mondta
Heathcliff. "Hogyan kell tennem?"
Én továbbra is, a növekvő irritáció.
Nem volt válasz a kérdésemre, és körülnézve láttam csak Joseph hozza a
egy vödör zabkása a kutyák, és Mrs. Heathcliff hajolt a tűz, átirányítás
magát égő egy csomó mérkőzés
ami esett a kandallón, ahogy helyreállt a tea-tartályt a helyére.
A korábbi, mikor letette terhét, vett egy kritikus felmérést a szoba,
és repedezett hangok reszelt ki -'Aw csoda, hogy yah lehet faishion állni thear i "
semmittevés un háború, amikor minden az "EMS Goan ki!
Bud yah're a nowt, és hiába beszél--yah fog niver javít o'yer beteg módon, de a goa
raight t "ördög, mint yer anya fent vagytok!"
Elképzeltem egy pillanatra, hogy ez a darab az ékesszólás szólt hozzám, és
elég dühös, lépett felé éves gazember azzal a szándékkal, rúgás
őt az ajtón.
Mrs. Heathcliff, de ellenőrzött nekem ő választ.
"A botrányos régi Képmutató! Felelte.
"Ön nem fél, hogy elviszik a testi, amikor említi az ördög
név?
Figyelmeztetem, hogy tartózkodjon a provokatív engem, vagy én kérdezze meg emberrablás egy speciális
mellett!
Stop! nézd itt, Joseph, "folytatta, hosszú, sötét könyvet a polcon;
"Megmutatom, hogy milyen messze vagyok haladt a fekete-Art: Én hamarosan illetékes
világosan háza is.
A vörös tehén nem halt meg véletlenül, és a reuma aligha lehet számítani között
gondviselő látogatások! Ó, gonosz, gonosz! "lihegte az öreg;
"Az Úr megszabadít minket a gonosztól!"
"Nem, mihaszna! Ön hajótörött - ki van kapcsolva, vagy fogom bántani komolyan!
Én már akkor valamennyi modellezett a viasz és agyagból! és az első, aki átlépi a korlátokat tudom megjavítani
kell - I'll nem mondja, mit kell tenni -, de látni fogod!
Menj, én néztem meg!
A kis boszorkány tette a színlelt rosszindulat a szép szemét, és József, remegés
őszinte horror, kisietett, imádkozik, és ejakuláció "gonosz", ahogy elment.
Azt hittem, ő magatartását kell kérni egy faj sivár szórakozás, és, most, hogy
maradtunk, igyekeztem érdeke neki az én veszélyben.
"Mrs. Heathcliff, mondtam komolyan, "akkor elnézést a zavaró Önnek.
Gondolom, mert azzal szemben, biztos vagyok benne, hogy nem tud segíteni, hogy jószívű.
Ne rámutatni néhány jellegzetes tájékozódási pontok, amelyekkel én is ismerem a hazafelé: Nincs több ötletem, hogyan
eljutni oda, mint akkor kellett volna, hogyan jut el Londonba!
"Vedd az úton jöttél, felelte, ensconcing magát egy széken, egy
gyertyát, és a hosszú könyvet nyitott előtte. "Ez a rövid, tanácsot, de a hang, mint én
adni. "
"Aztán, ha hallasz engem, hogy felfedezték halott egy mocsárban, vagy egy gödör, tele hóval, a
lelkiismerete nem fogja suttogni, hogy részben a te hibád?
"Hogyan?
Nem tudom elkísér. Ők nem engedték el, hogy a végén a
kert falán. "" Te!
Azt kell sajnálom kérni, hogy átlépje a küszöböt, a saját kényelmét, egy ilyen
éjszaka, "sírtam.
"Azt akarom, hogy mondd el utamat, hogy ne mutasd meg: vagy mást meggyőzni Mr.
Heathcliff, hogy adjon nekem egy útmutatót. "" Ki? Van magának, Earnshaw, Zillah,
József és I.
Milyen lenne már? "Vannak nem fiúk a gazdaságban?"
"Nem, ezek mind." "Akkor az következik, hogy kénytelen vagyok
maradni. "
"Hogy lehet rendezni a gépünkhöz. Én semmi köze hozzá. "
"Remélem, ez lesz a lecke teszi, hogy nincs több kiütés utazások ezek a dombok,"
kiáltott fel Heathcliff a szigorú hang a konyha bejárata.
"Ami marad itt, nem tartok szállás a látogatók számára: meg kell osztania
egy ágy Hareton és Joseph, ha. "tudok aludni egy széken ebben a teremben," I
válaszolta.
"Nem, nem! Az idegen egy idegen, legyen ő gazdag vagy
rossz: ez nem felel meg, hogy lehetővé tegye bármely tartományban a hely, míg én vagyok off
őr! "mondta a modortalan nyomorult.
Ezzel sértést türelmem véget ért. Én elhangzott kifejezése undor, és
tolta mellette az udvarra, futás ellen Earnshaw az én sietve.
Olyan sötét volt, hogy nem láttam az olyan kijárattal, és ahogy jártam körül, azt
hallottam egy másik példánya a polgári viselkedés egymás között.
Eleinte a fiatalember megjelent arról, hogy barátkozni velem.
"Én megyek vele, mint amennyire a parkban, mondta.
"Ha megyek a pokolba!" Kiáltott fel a gazdája, vagy bármi más összefüggésben is viselte.
"És ki az, hogy vigyázzon a lovakra, mi?"
"Egy ember élete több következménye, mint egy esti elhanyagolják a lovak:
valakinek kell mennie, "suttogta Mrs. Heathcliff, kedvesebb, mint amire számítottam.
"Nem az a parancs!" Vágott vissza Hareton.
"Ha meg tárolni rajta, jobb lenne, ha csendben."
"Akkor remélem, az ő szelleme is kísérteni meg, és remélem, Mr. Heathcliff soha nem fog
egy másik bérlő, míg a Grange egy rom, felelte, élesen.
"Hallgassatok, hallgassatok, hess a káromkodás a 'em!" Dörmögte Joseph felé, akit már
kormánykerék.
Leült hallótávolságban, a fejést a tehenek a fény egy lámpa, amit lefoglalt
teketória nélkül, és hív, hogy azt küldje vissza másnap, rohant
A legközelebbi kiskapu.
"Maister, maister, ő staling t" lanthern! "Kiáltotta az ősi, folytatva a
visszavonulás. "Hé, Gnasher!
Hé, kutya!
Hé Wolf, holld neki, holld meg! "
A nyitás a kis ajtó, két szőrös szörnyek repült a torkomat, szem rám
lefelé, és tűzoltó a fény, míg a vegyes röhögés a Heathcliff és Hareton
fel a copestone én düh és a megaláztatás.
Szerencsére a vadállatok tűnt hajlított stretching a láb, és ásítás, és
virágzó a farkukat, mint felfalja engem életben, de ők nem szenvednek
feltámadás, és kénytelen voltam hazudni ig
a rosszindulatú mester örömmel engem, aztán, hatless és remegve harag,
Én elrendelte, hogy a gazemberek, hogy engedj ki - a saját veszedelem tartani nekem egy perc hosszú -
több összefüggéstelen fenyegetéseivel
megtorlás, hogy a határozatlan mélységben virulency, megpofozta a Lear király.
A hév az én agitáció-én benyújtott bőséges vérzés az orr, és még
Heathcliff nevetett, és én még mindig szidtak.
Nem tudom, mi lett volna arra a következtetésre jutott a jelenet volt, még nem volt egy személy
viszont inkább racionálisabb, mint én, és több jó szándékú, mint az én szórakoztató.
Ez volt Zillah, a kövér háziasszony, aki hosszasan ki oda megvizsgálni, hogy a
jellegét felfordulás.
Azt gondolta, hogy néhány közülük már-i erőszakos kezet rám, és nem bátor
A támadás a gazdája, ő fordult meg ének tüzérség ellen, a fiatalabb gazember.
"Nos, Mr. Earnshaw," kiáltotta, "Kíváncsi vagyok, mi lesz még agait ezután?
Fogunk gyilkosság népi a mi nagyon háztól-kövek?
Úgy látom ez a ház soha nem értem - nézd meg t "szegény fiú, aki tisztességes fojtogató!
Wisht, wisht, akkor mun'n't megy így. Gyere be, és én gyógyítani, hogy: ott most,
tartsa ti is. "
Ezekkel a szavakkal hirtelen fröcskölt egy korsó jeges vizet le a nyakam, és kihúzta
nekem a konyhába.
Mr. Heathcliff követte, aki a véletlen jókedv lejáró gyorsan szokásos
moroseness.
Beteg voltam rendkívül, és szédül, és halvány, és így kénytelen szükségképpen a
fogadja szállások vele közös háztartásban.
Azt mondta Zillah, hogy adjon nekem egy pohár pálinkát, majd továbbítja a belső
szobában, míg ő condoled velem az én sajnálom kínos, és miután engedelmeskedett
megrendelések, amellyel voltam kissé magához tért, kísért az ágyba.