Tip:
Highlight text to annotate it
X
Tizennyolcadik fejezet "THA" MUNNOT ne veszítsünk időt "
Persze Mary nem felébred másnap kora reggel.
Aludt késő, mert fáradt volt, és amikor Martha hozta reggeli mondta
neki, hogy mégis.
Colin meglehetősen nyugodt volt, beteg és lázas, ahogy mindig is volt, miután elkopott
magát egy roham sírás. Mary evett reggelit lassan, ahogy
hallgatta.
"Azt mondja, szeretné tha" azt kérjük, menjen és nézze meg őt, amint tha "is," mondta Márta.
"Ez furcsa, amit divatos ő volt neked. Tha "nem adja meg neki tegnap este, az biztos -
Nem tha?
Senki más nem merte volna megtenni. Eh! Szegény fiú!
Ő volt kényeztetve, amíg a só nem fogja megmenteni.
Anya azt mondja, mint én "két legrosszabb dolog, mint megtörténhet, hogy a gyermek soha nem a saját
módon - vagy mindig van rá. Ő nem tudja, melyik az én legrosszabb.
Tha "volt egy szép hangulatban tha'self is.
De azt mondja nekem, amikor bementem a szobájába, "Kérjük Miss Mary, ha ő lesz
kérem, jöjjön egy "beszélni velem?" Think o "neki mondani kérem!
Will megy, Miss? "
"Majd futni és látni Dickon első," mondta Mary. "Nem, én elmegyek, és látni Colin első és mondd
neki - Tudom, hogy mit fogok mondani neki: "egy hirtelen ihlet.
Volt a kalapját, amikor ő megjelent Colin szobájában, és egy pillanatra úgy nézett ki
csalódni. Ő volt az ágyban.
Az arca fehér és szánalmasan voltak sötét karikák a szeme körül.
"Örülök, hogy eljött," mondta. "A fejem fáj és én fáj az egész, mert
Annyira fáradt.
Mégy valahová? "Mária elment, és nekidőlt az ágya.
"Nem leszek sokáig," mondta. "Megyek Dickon, de jövök vissza.
Colin, it's - ez valamit a kertben. "
Az egész arca felderült, és egy kis színt lépett rá.
"Oh! van? "kiáltotta ki.
"Azt álmodtam, hogy egész éjszaka hallottam, mondasz valamit, szürke változik a
zöld, és azt álmodtam álltam egy olyan helyen, minden tele remegő kis
zöld levelek - és voltak madarak fészket
mindenhol és úgy néztek ki olyan puha, és még mindig.
Én hazudni, és gondolj rá, amíg meg nem jön vissza. "
Öt perc Mária volt, Dickon a saját kertjében.
A róka és a holló volt vele újra, és ezúttal ő hozott két szelíd
mókusok.
"Azért jöttem át a póni a reggel," mondta.
"Eh! ő egy jó kis fickó - Jump is! Hoztam két az én zsebek.
Ez itt egy úgy hívják Nut egy "ez itt másik hívják Shell."
Amikor azt mondta: "anya" egy mókus ugrott be a jobb vállán, és amikor azt mondta
"Shell" a másik ugrott be a bal vállát.
Amikor leültek a fűre kapitánnyal hajlott a lábuk, korom ünnepélyesen
hallgatta a fa-és Nut és a Shell ütköző kb közel hozzájuk, úgy tűnt, hogy
Mary, hogy nem lenne alig elviselhető, hogy
hagyhatják el az delightfulness, de amikor elkezdte mesélni a történetét valahogy nézz
Dickon vicces arca fokozatosan meggondolta magát.
Látta érzett sorrier a Colin, mint ő.
Felnézett az égre, és minden róla.
"Csak hallgatni őket madarak - én" világában úgy tűnik, tele van velük - az összes whistlin "egy" pipin "," ő
mondta. "Nézd meg nekik dartin" szó, egy "hallgassatok a
"Em Callin" egymással.
Gyere tavasszal tűnik, mintha minden th 'világ telefonálhat ".
A levelek uncurlin ", így láthatja, 'em--egy", a szó, én "jó illata van
szó! "szippantás az ő boldog lett-up orrát.
"Egy", hogy a szegény fiú lyin "fogd be a" seein "olyan kicsi, hogy ő kapja a gondolsz" o "
dolgokat határozza meg Screamin ".
Eh! én! mi Mun hogy rajta van - mi Mun rávenni nézz "a listenin" egy "sniffin 'up
én "légi egy" rávenni csak áztatott keresztül wi "napsütésben.
A "mi munnot veszíteni nincs idő róla."
Amikor nagyon érdekli, gyakran beszélt elég széles Yorkshire bár más
alkalommal megpróbálta módosítani a nyelvjárást, hogy Mary jobban megérteni.
De szerette a széles Yorkshire és valójában megpróbálta megtanulni beszélni, hogy
magát. Így beszélt egy kicsit most.
"Igen, hogy mi Mun," mondta (ami azt jelentette: "Igen, valóban, meg kell").
"Megmondom neked, mit us'll meg először," ő haladt, és Dickon vigyorgott, mert amikor
a kis leányzó megpróbálta csavarja a nyelvét a beszéd Yorkshire ez nagyon mulattatta
sok.
"Ő vett graidely képzelet hozzád. Azt akarja, hogy látlak, és akar látni
Korom egy "kapitány.
Amikor megyek vissza a házba, hogy beszéljen vele fogok baltát neki, ha tha "CANNA" jöjjön egy "látja
Holnap mornin' - egy ". hogy tha "lények wi" téged - egy, majd - egy kicsit, ha van
További kívül hagyja, egy "történik egy bud-két,
mi lesz vele, hogy jöjjön ki a "tha" az nyomja rá a széken egy "mi hozzátok
Itt egy "mutasd meg neki mindent." Amikor megállt ő nagyon büszke
magát.
Ő soha nem tett egy hosszú beszédet Yorkshire előtt és ő emlékezett
nagyon jól. "Tha" Mun beszélni egy kicsit o "Yorkshire ilyen
A Mester Colin "Dickon kuncogott.
"Tha'll rávenni, hogy nevetni egy" van nowt olyan jó a rossz, mint népi laughin "is.
Anya azt mondja, hisz, mint fél óra jó nevetni minden reggel "ud gyógyítani egy fickót, mint
volt kész "készen áll a tífusz."
"Én fogok beszélni Yorkshire vele a mai napig", mondta Mary nevetve magát.
A kert ért, amikor minden nap és minden este úgy tűnt, mintha
Varázslók voltak áthaladó akár rajz szépség a földből és az ágak
A pálca.
Nehéz volt elmenni, és hagyja az egészet, különösen az anya valóban csúszott a
A ruhája és a Shell volt torzított le a törzs az almafa ültek alatt
és ott maradtam nézett rá kérdő szemmel.
De ő ment vissza a házba, és amikor leült közel Colin ágya elkezdett
szippantás a Dickon volt, de nem ilyen tapasztalt módon.
"Te szaga, mint a virágok, és - és friss dolgokat," kiáltotta ki nagyon vidáman.
"Mi az, amit szaga? Ez hideg és meleg és édes minden, a
egyszerre. "
"Ez én" szél-én "láp," mondta Mary. "Jön o" ül "a th" fű alatt
fa wi "Dickon egy" wi "kapitány egy" korom egy "Nut a" Shell.
Ez th 'tavasszal egy "out o" ajtók a "napsütés a szagokat, így graidely."
Azt mondta, hogy minél tágabban tudott, és nem tudod, hogy nagyjából Yorkshire
hangok, amíg meg nem hallotta, hogy valaki beszélni azt.
Colin nevetni kezdett.
"Mit csinálsz?" Mondta. "Soha nem hallottam beszélni, mint azelőtt.
Milyen vicces hangzik. "" Én vagyok Givin 'te egy kicsit o' Yorkshire "
válaszolta Mary diadalmasan.
"Én CANNA" beszélni, mint graidely mint Dickon egy "Martha is, de tha" lát tudok alakja egy kicsit.
Nem tha "megérteni egy kicsit o" Yorkshire ha tha "hallja?
Egy "tha" a yorkshire-i fiú thysel "tenyésztett egy" született!
Eh! Kíváncsi vagyok, nem szégyellem tha'rt o "arcodat."
És akkor elkezdett nevetni is, és mindketten nevettek, amíg nem tudták megállítani
magukat, és nevettek, amíg a szoba visszhangzott és Mrs. Medlock kinyitotta az ajtót, hogy
jön hívta vissza a folyosóra, és ott állt hallgat lenyűgözött.
"Nos, szavamra!" Mondta, beszéd helyett széles Yorkshire magát, mert
nem volt senki, aki hallja, és ő annyira megdöbbent.
"Aki hallotta-én" tetszik!
Aki a földön lenne ha "gondolta meg!" Nem volt annyira beszélni.
Úgy tűnt, mintha Colin soha nem hallottam elég Dickon és kapitány és a korom és a
Anya és a Shell és a póni, akinek neve Jump.
Mary futott kerek a fa Dickon hogy Jump.
Volt egy apró kis bozontos póni láp, vastag zár lógott a szemét, és a
egy szép arc és egy nuzzling bársonyos orrát.
Ő inkább vékony és élő láp fűben, de volt olyan kemény és szívós, mintha
Az izom a kis lába volt, acélból rugó.
Már felemelte fejét, és halkan felnyerített a pillanatban meglátta Dickon és ő poroszkált
hozzá, és fejét az egész vállát, majd Dickon kellett rábeszélni
fülét, és Jump beszélt vissza furcsa kis whinnies és puffasztott felhorkan.
Dickon tette őt adni Mária a kis elülső pata és megcsókolom a lány arcát
a bársony pofa.
"Vajon tényleg megérteni mindent Dickon mond?"
Colin kérdezte. "Úgy tűnik, mintha ő nem" válaszolta Mary.
"Dickon mond semmit fogják érteni, ha barátai vele az biztos, de
kell egy barátot, az biztos. "
Colin feküdt csendes egy kicsit, és furcsa, szürke szeme úgy tűnt, hogy bámul
a fal, de Mary látta gondolkodott. "Bárcsak én barátok dolgokat," mondta
Végül, "de nem vagyok.
Soha nem volt semmi, hogy barátok, és nem tudom elviselni az embereket. "
"Nem tudod viselni engem?" Kérdezte Mary. "Igen, tudom," felelte.
"Ez vicces, de én is mint te."
"Ben Weatherstaff azt mondta, olyan volt, mint neki", mondta Mary.
"Azt mondta, garantálja, mi lenne mindketten ugyanazt a csúnya kedélyek.
Azt hiszem, olyan, mint őt is.
Mi mind a három egyforma - te és én és Ben Weatherstaff.
Azt mondta, egyikünk sem sokat nézni, és mi volt a meggy, ahogy nézett.
De én nem érzem, savanyú, mint régen, mielőtt tudtam, hogy a vörösbegy és a Dickon. "
"Te úgy érzem, ha utálta az embereket?" "Igen," válaszolta Mary nélkül
színlelés.
"Meg kellett volna gyűlölt, ha láttam, mielőtt láttam a vörösbegy és a Dickon."
Colin kinyújtotta vékony kezét, és megérintette.
"Mary", mondta: "Bárcsak én nem mondtam, mit tettem a küldő Dickon el.
Utáltam, hogy mikor azt mondta, olyan volt, mint egy angyal, és én nevettem akkor, de - de talán
ő. "
"Nos, ez elég vicces, hogy azt mondják rá," ismerte be őszintén, "mert az orra nem
be, és ő egy nagy száj és a ruháit is foltok az egész, és ő
beszél széles Yorkshire, de - de ha egy angyal
nem jött Yorkshire és élő a lápon,-ha volt egy Yorkshire angyal - Azt hiszem
ő azt érti a zöld dolgokat, és tudom, hogy ezek növekednek, és ő tudja, hogyan
beszélni a vad lények, mint Dickon
csinál, és ők azt tudják, volt barátok, az biztos. "
"Én nem arra Dickon nézett rám," mondta Colin, "Látni akarom őt."
"Örülök, hogy azt mondta," válaszolta Mary ", mert - mert -"
Elég hirtelen jött eszébe, hogy ez a perc, hogy mondja meg neki.
Colin tudta, valami új jött.
"Mert mi van?" Kiáltotta lelkesen. Mary annyira ideges, hogy a lány felkelt
ő széklet és jött hozzá, és megragadta mindkét kezét.
"Tudok bízni benned?
Bíztam Dickon mivel a madarak megbízott benne. Lehet Bízom benne, hogy - az biztos - biztos? "Lány
könyörgött. Arca annyira ünnepélyes, hogy szinte
suttogta a választ.
"Igen - igen!" "Nos, Dickon fog látni holnap
reggel, és ő fogja hozni a teremtmények vele. "
"Oh! Oh! "
Colin felkiáltott örömében. "De ez még nem minden," Mária folytatta, szinte
sápadt ünnepélyes izgalom. "A többi a jobb.
Van egy ajtó a kertbe.
Én találtam. Ez a borostyán a falra. "
Ha lett volna egy erős egészséges fiú Colin valószínűleg már kiabált: "Hurrá!
Hurrá!
Hurrá! "De gyenge volt és meglehetősen hisztérikus, a szeme egyre nagyobb és nagyobb
s levegő után kapkodott. "Oh! Mária! "Kiáltotta ki fél zokogás.
"Shall látom?
Fogok kapni bele? Fogok élni, hogy bele? ", És ő
szorította a kezét, és húzta feléje.
"Természetesen akkor látják!" Csattant fel Mary felháborodva.
"Hát persze, hogy fog élni, hogy bele! Ne hülyéskedj! "
És volt olyan un-hisztérikus és természetes, és gyerekes, hogy ő hozta őt
érzékek és elkezdett nevetni magát, és néhány perc múlva ő ült
ő széklet megint azt mondta neki, nem az, amit ő
elképzelte a titkos kertben lenni, mint mi, de ez valójában, és Colin fájdalmak és
fáradtság feledésbe merültek, és ő hallgat elragadtatott.
"Ez az, amire gondoltam volna," mondta végül.
"Úgy hangzik, mint ha valóban látta.
Tudod, mondtam, hogy amikor azt mondta az első. "
Mary habozott körülbelül két percig, majd bátran beszélt az igazság.
"Én már láttam - és én már az," mondta.
"Megtaláltam a kulcsot, és került héttel ezelőtt.
De én merem mondani - Azt merem, mert attól féltem, nem tudtam bízni benned - a
biztos! "