Tip:
Highlight text to annotate it
X
Értelem és érzelem
Jane Austen (1811)
8. fejezet
Mrs. Jennings egy özvegyasszony a bőséges
jointure.
Még csak két lánya, akik mindketten
ő élt, hogy tiszteletre házas,
és ő most ezért semmi köze, de
a házasságot a világ többi része.
A tisztességes munka előmozdítása tárgy volt
rajongva aktív, amennyire csak ő képes
elérte, és nem fogadott nincs lehetőségük a
kiálló esküvők között a fiatalok
az emberek az ő ismerőse.
Ő volt rendkívül gyors a felfedezés
mellékletek, és élvezte a
előnye emelése elpirul, és a
hiúság sok fiatal hölgy a gyanú
az ő hatalma, mint egy fiatal férfi, és
ez a fajta megkülönböztetés lehetővé tette őt hamarosan
utána érkezés Barton döntően
kimondani, hogy Brandon ezredes nagyon
sok szerelmes Marianne Dashwood.
Ő inkább gyanús, hogy legyen igen, a
első este, hogy együtt lenni,
az ő hallgat, így figyelmesen, míg ő
énekelt nekik, és amikor a látogatás
vissza a Middletonék "étkező, a
ház, az a tény, megállapították az ő
hallgatta meg újra.
Azt úgy kell.
Ő volt teljesen meggyőződve róla.
Lenne egy jó meccs, mert ő volt
gazdag, és volt szép.
Mrs. Jennings már alig várta, hogy látni
Brandon ezredes is házas, amióta
neki kapcsolatban Sir John elsőként indított
neki, hogy tudását, és ő mindig is
alig várta, hogy kap egy jó férj minden
csinos lány.
A közvetlen előnye, hogy maga is a
semmiképpen sem elhanyagolható, mert szállított
ő végtelen viccek ellenük is.
A park nevetett az ezredes, és
A ház a Marianne.
Az egykori ő ugratás volt, valószínűleg, mint
mivel: csak magát, tökéletesen
közömbös, de az utóbbi volt a
első érthetetlen, és ha annak tárgya
megértették, ő sem tudta, hogy
leginkább nevetni saját abszurd, vagy megrovás
az arcátlanság, mert úgy vélte, hogy a
Egy érzéketlen elmélkedés az ezredes
Előrehaladott kora, és az ő elhagyatott
állapotban, mint egy agglegény.
Mrs. Dashwood, aki nem gondolja, hogy egy ember
Öt évvel fiatalabb, mint maga, így
rendkívül ősi, ahogy megjelent a
fiatalos divatos a lánya, bátorkodott
egyértelmű Mrs. Jennings a valószínűsége
kíván dobni nevetségessé az ő korában.
"De legalább, mama, nem lehet megtagadni a
abszurd a vád, de lehet,
Nem hiszem, hogy szándékosan rossz természetű.
Brandon ezredes biztosan fiatalabb, mint
Mrs. Jennings, de ő elég idős, hogy
Apám, és ha valaha animált
ahhoz, hogy a szerelem, kell a hosszú
élte túl minden érzés az a fajta.
Ez nevetséges!
Ha egy férfi, hogy biztonságban vannak, mint az esze, ha
kor és gyengeség nem védi meg? "
"Gyengeség! Mondta Elinor," hívod
Brandon ezredes beteges?
Én könnyen feltételezhetjük, hogy a fiatalabb
tűnik, sokkal nagyobb, mint neked, hogy én
anyja, de aligha becsapni magad
hogy ő amelyek használata a végtagjait! "
"Nem hallottad panaszkodnak a
reuma? , és nem az, hogy a leggyakoribb
fogyatékosságok csökkenő életet? "
"Drága gyermekem," mondta az édesanyja,
nevetve, "ilyen ütemben meg kell
folyamatos terrorja MY bomlás, és meg kell
Úgy tűnik, hogy csoda, hogy életem
terjeszteni a korszerű negyvenévesen. "
"Mama, te nem csinálsz velem igazságszolgáltatás.
Nagyon jól tudom, hogy Brandon ezredes is
nem elég idősek ahhoz, hogy barátai még
nyugtalan, hogy elveszti őt során
jellegű.
Talán húsz évvel tovább élnek.
De harmincöt semmi köze
házasságra. "
"Talán, mondta Elinor," harmincöt és
tizenhét, jobb ha nem is olyan dolog, hogy
köze házasságra együtt.
De ha kell, véletlenül történik
egy nő, aki egyedül van a hét és
Húsz, én nem hiszem, ezredes
Brandon pedig harmincöt semmilyen kifogást
ő feleségül veszi őt. "
"Egy nő hét és húsz," mondta
Marianne, szünet után egy pillanatra, "lehet
Soha nem remélem, hogy úgy érzi, vagy a szeretet inspirálja
újra, és ha haza is kényelmetlen, vagy
a vagyonát kicsi, azt feltételezhetjük, hogy ő
lehet rávenni magát, hogy benyújtja a
irodák egy nővér, a kedvéért a
nyújtása és a biztonság a feleség.
Az ő feleségül veszi egy ilyen nőt ezért
nem lenne semmi nem alkalmas.
Lenne egy kis kényelmi, és
lenne a világ teljesülnek.
A szemem, hogy nem lenne házasság egyáltalán,
de ez semmi.
Számomra úgy tűnik, csak a kereskedelmi
csere, ahol minden akar lenni
részesültek az a másik rovására. "
"Lehetetlen lenne, tudom," válaszolt
Elinor, "meggyőzni, hogy egy nő a
hét és húsz éreztem, hogy az ember a
Harmincöt semmit közelében elég szeretetet,
hogy neki a kívánatos társa neki.
De meg kell objektumot a dooming ezredes
Brandon és felesége az állandó
bezártság a beteg kamra, csupán
mert véletlenül panaszkodni tegnap (a
Nagyon hideg, nedves nap) enyhe reumás
úgy érzi, az egyik vállán. "
"De beszélt flanel mellények," mondta
Marianne ", és velem egy flanell mellény
változatlanul kapcsolatos fájdalmak, görcsök,
rheumatisms, és minden faj betegség
, amely megzavarja a régi és az erőtlen. "
"Vajon nem csak egy erőszakos láz, akkor
nem lett volna megvetették fele annyira.
Valld be, Marianne, nincs ott valami
Érdekes, hogy ha a kipirult arcát,
üreges szemét, és gyors pulzus a láz?
Nem sokkal később, után Elinor elhagyó
szoba, "Mama," mondta Marianne, "Van egy
riasztás a témában a betegség, amely az I.
nem hallgathatja tőled.
Biztos vagyok benne, Edward Ferrars nem jól.
Most már itt majdnem két hét múlva
és még nem megy.
Semmi, csak valós rosszullétet is
alkalommal ezt a rendkívüli késedelem.
Mi mást lehet feltartóztatására Norlandban? "
"Ha van valami ötlete az ő jön ilyen hamar?"
mondta Mrs. Dashwood.
"Én sem volt.
Éppen ellenkezőleg, ha már éreztem minden szorongás
minden a témában, azt a
eszébe jutott, hogy néha mutatott
szeretnénk az öröm és a készenlétben elfogadó
a meghívást, mikor beszéltem az ő jön
A Barton.
Elinor nem várnak tőle már? "
"Én még soha nem említette neki, de a
Hát persze, hogy kell. "
"Én inkább hiszem, tévednek, mert ha
Beszéltem vele tegnap kapok egy
Új rostély a tartalék hálószoba, ő
megjegyezte, hogy nem volt azonnal sietett
mert, mivel nem volt valószínű, hogy a szoba
lenne akart egy ideig. "
"Milyen furcsa ez! mi lehet a
szó jelentését!
De az egész magatartásuk egyes
Más már érthetetlen!
Milyen hideg, milyen tagjai voltak az utolsó
adieus!
Hogyan bágyadt a beszélgetést az utolsó
este, hogy együtt lenni!
A Edward búcsúja nem volt
megkülönböztetése Elinor és én: ez volt
A jókívánságait egy szeretetteljes testvére
Mindkét.
Kétszer hagytam őket szándékosan együtt
során az utolsó reggel, és minden
időt akart leginkább érthetetlen utánam
ki a szobából.
És Elinor, a leszokás Norland és Edward,
kiáltotta nem tettem.
Még most is ő önuralom nem változik.
Amikor a lány szomorú vagy bánatos?
Ha nem ő próbálja elkerülni a társadalom, vagy a
meg nyugtalan és elégedetlen benne? "
cc próza ccprose hangoskönyv hangoskönyv ingyenes teljes teljes teljes áttanulmányozása olvasni librivox klasszikus irodalom zárt feliratok feliratozás feliratok KIE feliratot idegen nyelvű fordítás fordítás