Tip:
Highlight text to annotate it
X
Szellem a házban EM Forster 23. ÁRUCSOPORT
Margaret nem állt szándékában bérbeadás dolgok diát, és este, mielőtt elment
Swanage odaadta nővérének egy alapos szidás.
Ő elítélte őt, nem rosszallóan a megbízás, de a dobott rajta
rosszallása homály rejtély. Helen is volt őszinte.
"Igen," mondta, és a levegő egy befelé, "van egy rejtély.
Én nem tehetek róla. Ez nem az én hibám.
Ez az út az élet nem történt meg. "
Helen azokban a napokban volt túl érdekelt a tudatalatti én.
Ő eltúlozta a Punch és Judy aspektusa az élet, és beszélt az emberiség, mint bábok,
akit egy láthatatlan showman rángatózás a szerelem és a háború.
Margaret rámutatott arra, hogy ha ő lakott ebben neki is, megszüntetné az
személyes.
Helen hallgatott egy percig, majd berontott furcsa beszéd, amely törli
a levegő. "Menj, és feleségül veszi őt.
Azt hiszem, te csodás, és ha valaki tudja lehúzni, lesz. "
Margaret tagadta, hogy volt valami, hogy "húzza le", de ő folytatta: "Igen, van
van, és nem voltam elég hozzá Paul.
Csak azt tudom csinálni, amit könnyű. Csak azt tudom csábítani, és elcsábítani.
Nem tudok, és nem próbál nehéz kapcsolatokat.
Ha én férjhez, akkor sem lesz olyan ember, aki elég erős, hogy nekem, vagy főnök, akit erős vagyok
elég főnök. Tehát nem fogok soha férjhez, mert nem
mint a férfiak.
És Ég segítsen valaki, akit nem házasodnak, mert bizonyosan megszökött tőle
Mielőtt mondom, hogy "Jack Robinson." Ott van!
Mert én vagyok műveletlen.
De te, te más, te vagy a heroint. "
"Ó, Helen! Vagyok én?
Lesz, mint félelmetes, mint a szegény Henry az egész? "
"Úgy érted, hogy tartsa az arányt, és ez hősies, ez a görög, és nem látom, miért
Nem sikerül veled.
Menj és harcolj vele, és segít neki. Ne kérdezd, segítséget, vagy akár
szimpátia. Ezentúl megyek a magam módján.
Úgy értem, hogy alapos, mert könnyen alaposságát.
Úgy értem, hogy nem szeret a férje, és elmondani neki.
Úgy értem, hogy nem engedményeket Tibby.
Ha Tibby akar élni velem, meg kell csomó nekem.
Úgy értem, hogy szeretlek, mint valaha. Igen, tudom.
Te és én építettem fel valamit igazi, mert ez tisztán szellemi.
Semmi titokzatosság fátylát ránk. Képtelenséget és a rejtély kezdődik, amint
megérinti a testet.
A népszerű nézet, mint mindig, pontosan a rossz.
A zavar több, mint kézzelfogható dolog - pénz, férj, ház-vadászat.
De működni fog az ég is. "
Margaret hálás volt ez a szeretet kifejeződése, és azt válaszolta: "Talán."
Minden közeli kilátást a láthatatlan - senki sem vonja kétségbe -, de Helen bezárta azokat túlságosan is
Gyorsan neki íze.
Lépten-beszéd 1 szembesült a valósággal, és az abszolút.
Talán Margaret megöregedett a metafizika, talán Henry volt az elválasztás vele
tőlük, de érezte, hogy valami egy kicsit kiegyensúlyozatlan az elmében
hogy oly könnyen darabokra látható.
Az üzletember, aki feltételezi, hogy ez az élet mindent, és a misztikus, aki azt állítja,
hogy ez semmi, nem, ezen az oldalon és, hogy a hit az igazságot.
"Igen, értem, kedves, ez körülbelül félúton" néni Juley ***áztatta volna a
korábbi években. Nem, az igazság, hogy élek, nem volt félúton
között semmit.
Csak meg kell találni a folyamatos kirándulások sem állam, és bár
az arány a végső titok, hogy magukévá tegyék ezt az elején, hogy a sterilitás biztosítása.
Helen, egyetértve itt, nem értett egyet ott, beszélgettek volna éjfélig, de
Margaret, csomagolás vele csinálni, a beszélgetés középpontjában a Henry.
Ő bánthatja Henry háta mögé, de ő mindig azt kérem, hogy a civil neki
cég? "Határozottan nem tetszik neki, de én megteszem, amit
Tudom, "ígérte Helen.
"Tedd, amit tudsz a barátaimmal cserébe."
Ez a beszélgetés tette Margaret könnyebb.
A belső élet annyira biztonságos, hogy tudtak alkudni át külsőségekben oly módon, hogy
lett volna a néni hihetetlen Juley, és lehetetlen Tibby vagy Charles.
Vannak pillanatok, amikor a belső élet valójában "fizet", amikor években az ön-
ellenőrzést végzett, hátsó szándék nélkül, hirtelen a gyakorlati haszna.
Az ilyen pillanatok mindig ritka a Nyugaton, hogy jönnek egyáltalán ígéri egy igazságosabb
jövőben.
Margaret, bár nem értette a húga, már biztos volt az elidegenedés ellen,
és visszatért Londonba, egy békésebb elme.
A következő reggel, tizenegy órakor, s bemutatta magát a irodái
Császári és nyugat-afrikai Rubber Company.
Örült, hogy ott, a Henry utalt saját üzleti és nem leírt
, és a formátlanság és a bizonytalanság, hogy az egyik munkatárs Afrikában eddig
töprengett, mint a fő forrása a vagyonát.
Nem, hogy egy látogatás az irodába törli a dolgokat.
Ott volt csak a szokásos felszíni söpredéke jelennek meg és polírozott számlálók és sárgaréz
bárok kezdődött, és megállt nélkül lehetséges oka, az elektromos fény földgömb virágzó
A hármasok, a kis nyúl hutches szembe üveg-vagy vezetékes, kis nyúl.
És még amikor behatoltak a belső mélységekbe, ő már csak a rendes asztal
Törökország és a szőnyeg, és bár a térkép fölött volt a kandalló ábrázolja segítő Nyugat-
Afrikában ez egy nagyon rendes térképet.
Egy másik térkép lógott szemben, amelyre az egész kontinensen megjelent, festett, mint egy
bálna jelölt ki zsírt, és az oldalán volt egy ajtót, becsukta, de Henry hangja
jött át, diktáló "erős" betűt.
Ő lehetett volna a Porphyrion, vagy Dempster bank, vagy a saját bor-
kereskedő.
Minden csak úgy tűnik, ezekben a napokban egyaránt. De talán ő látta a birodalmi
oldalán a vállalat, nem pedig a nyugat-afrikai, és az imperializmus mindig is az volt
Egyik nehézségeket.
"Egy perc!" Hívják Mr. Wilcox a fogadó nevét.
Megérintette a harang, amelynek hatása az volt, hogy Charles.
Charles írt apjának megfelelő levél - megfelelőbb Evie-k, a
amelyben a kislányos felháborodást lüktetett. És köszöntötte a jövőjét a mostoha
illem.
"Remélem, hogy a feleségem - how do you do? - Önnek egy tisztességes ebédet, "volt
megnyitását. "Otthagytam utasításokat, de élünk
elnagyolt módon.
Azt várja el, vissza a tea is, miután volt egy pillantást a Szellem a házban.
Kíváncsi vagyok, mit fogsz gondolni a hely. Én nem megfogni fogóval magam.
Ne ülj le!
Ez egy nyamvadt kis hely. "" Azt látni kell részesíteni azt, "mondta Margaret,
érzés, az első alkalommal, félénk.
"Látni fogod, hogy a legrosszabb, a Bryce decamped külföldre anélkül, hogy múlt hétfőn
intézi a takarítónő, hogy tisztázzuk utána.
Sosem láttam még ilyen szégyenletes rendetlenség.
Hihetetlen. Ő nem volt a házban egy hónap. "
"Már több, mint egy kis csontot, hogy válasszon a Bryce" nevezett Henry a belső
kamrában.
"Miért megy ilyen hirtelen?" "Érvénytelen típus, nem tudott aludni."
"Szegény fiú!" "Szegény szamárság!" Mondta Mr. Wilcox,
csatlakozott hozzájuk.
"Ő volt az arcátlanság, hogy kiszerelt értesítés-táblák nélkül, mint mondta az Ön
hagyja, vagy a szabadság. Charles dobta őket. "
"Igen, én dobta le őket," mondta Charles szerényen.
"Én már táviratot küldött utána, és egy szép éles 1 is.
Ő, és ő személyesen felelős a fenntartását annak a háznak a következő három
évben. "" A kulcsok a gazdaságban, mi nem lett volna
a kulcsokat. "
"Nagyon helyes." "Dolly volna őket, de volt,
szerencsére. "" Mi, mint a Bryce? "kérdezte Margaret.
De senki sem törődött.
Mr. Bryce volt a bérlő, akinek nincs joga albérletbe, hogy meg volt vele tovább
időpocsékolás.
Az ő általuk gaztetteit descanted bőven, amíg a lány, aki már a gépelés
erős levél jött ki vele. Mr. Wilcox hozzá az aláírása.
"Most leszünk ki," mondta.
A motoros hajtás, egyfajta boldogság gyűlölt Margaret, várta.
Charles látta őket, az utolsó civil, és egy pillanat alatt a hivatalok és a császári
Nyugat-afrikai Rubber Company elhalványult.
De nem volt méltó meghajtót. Talán az időjárás volt az oka, hogy
szürke és zsúfolt magas, fáradt felhők. Talán alig van Hertfordshire célja
az autósok számára.
Hát nem egy úriember egyszer motor olyan gyorsan keresztül Westmoreland, hogy hiányzott neki? és
Westmoreland, ha lehet kimarad, akkor boldogul betegedett meg egy megyei, akinek finom szerkezete
különösen szüksége van a figyelmes szem.
Hertfordshire van Angliában a legcsendesebb, és kevés hangsúlyt fektet a folyó és hegy, hanem
Anglia, meditatív.
Ha Drayton ismét velünk voltak, hogy írjon egy új kiadása az ő páratlan verset, s
énekelt a nimfák a Hertfordshire, mint a határozatlan funkció, a haj
eltorzítva a londoni füst.
Szemük szomorú lenne, és elfordította a sorsuk felé az északi lakások,
vezérük nem Isis vagy Sabrina, de a lassan áramló Lea.
Nem dicsőség az övék lenne a ruhákat, nem sürgős a tánc, de lennének igazi
nimfák.
A sofőr nem tudott utazni, amilyen gyorsan csak remélte, a Great North Road
tele volt a húsvéti forgalom.
De ment elég gyorsan elég Margit, a félénk teremtés, aki
csirkék és a gyerekek az agyra. "Ők rendben van," mondta Mr. Wilcox.
"Fognak tanulni - például a fecskék és a telegráf-vezeték."
"Igen, de amíg tanulunk -" "a motor jött maradni," felelte.
"El kell kapni erről.
Van egy szép templom - Ó, nem elég éles.
Nos, vigyázz, ha a közúti aggasztja - jobbra kifelé a tájat. "
Ránézett a tájat.
Úgy zihált, és összevonták, mint a zabkása. Jelenleg is megdermedt.
Ők érkeztek. Charles háza a bal oldalon, a jobb
A duzzanat formái Six Hills.
Megjelenésük egy ilyen környéken meglepte.
Ezek megszakadt a patak, amit a lakóingatlanok felé vastagodó Hilton.
Mögöttük látta rétek és egy fa, és alattuk, ahol megtelepedett, hogy a katonák a
A legjobb fajta van eltemetve. Utálta a háború és a katonák tetszett - ez volt
Egyik kedves ellentmondások.
De itt volt Dolly, felöltözve a kilences, az ajtóban, hogy üdvözölje őket,
és itt voltak az első csepp eső.
Ők vidáman futott, és hosszú várakozás után a szalonban ült le a durva-és
Ebéd kész, minden edényt, amely rejtett vagy exuded krémet.
Mr. Bryce volt a fő beszédtéma.
Dolly írta le látogatását a kulcsot, amíg az apja-in-law adta elégedettség
a chaffing ellentmondtak neki mindent, amit mondott.
Nyilvánvaló volt a szokás, hogy nevetni Dolly.
Úgy tör Margit is, és Margaret, felébresztette egy súlyos meditáció volt
Örömmel, és tör rá vissza.
Dolly tűnt meglepődött, és kíváncsian nézte őt.
Ebéd után a két gyerek jött le.
Margaret tetszett babák, de jól kijön jobban a két éves, és elküldte
Dolly bele illik a nevetés által beszélt értelme neki.
"Kiss őket most, és gyere el," mondta Mr. Wilcox.
Bejött, de nem volt hajlandó megcsókolni őket: volt ilyen kemény szerencsét a kis dolgokat, ő
mondta, és bár Dolly felajánlott Chorly-worly és Porgly-woggles viszont volt
konok.
Ekkor már folyamatosan esett az eső. Az autó megkerülte a motorháztető fel, és
megint elvesztette térérzet. Néhány perc múlva megállt, és Crane
kinyitotta az ajtót az autó.
"Mi történt?" Kérdezte Margaret. "Mit gondolsz?" Mondta Henry.
Egy kis tornác volt közelről ellen arcát.
"Ott vagyunk már?"
"Biztosak vagyunk." "Nos, én soha!
A évvel ezelőtt úgy tűnt, olyan messze. "
Mosolygó, de valahogy kiábrándult, ő kiugrott, és ő vitte a lendület
Az elülső ajtót. Ő szólt, hogy megnyissa, amikor Henry azt mondta:
"Ez nem jó, ez zárva.
Kinél van a kulcs? "Ahogy ő maga is elfelejtette, hogy hívja a
kulcsfontosságú a gazdaságban, senki sem válaszolt.
Ő is szerette volna tudni, hogy ki hagyta a bejárati kapu nyitva van, hiszen egy tehén tévedt volna a
az útról, és azt elrontja a krokett gyepen.
Aztán azt mondta inkább bosszúsan: "Margit, vársz a száraz.
Megyek le a kulcsot. Ez nem egy száz méter.
"Mayn't jövök is?"
"Nem, én visszajövök, mielőtt elmegyek." Aztán a kocsi megfordult, és olyan volt, mintha
egy függöny emelkedett. A második alkalom, hogy nap, mikor meglátta a
megjelenését a földön.
Ott voltak a ringló-fák Helen valaha leírt, ott a tenisz gyep,
ott a sövényen, ami dicsőséges lenne a kutya-rózsa júniusban, de a látomás volt, most
A fekete és zöld leghalványabb.
Le a Dell-lyuk élénkebbek voltak ébredés, és a böjt Liliom állt
sentinel saját tőke, illetve a fejlett zászlóalj a füvön.
Tulipánok volt egy tálca ékszert.
Ő nem látta a Wych-szilfa, de egy ága a híres szőlő, kivert
gombok bársony, fedte a tornácon.
Ő meglepte a talaj termőképességét, ő volt ritkán volt a kertben, ahol
A virágok olyan jól nézett ki, és még a gyomok ő tétlenül kopasztás ki a
veranda volt intenzív zöld.
Miért volt rossz Bryce elmenekült mindezt szépség?
Mert ő már eldöntötte, hogy a hely gyönyörű volt.
"Naughty tehén!
Menj el! "Kiáltott Margit a tehén, de a felháborodás nélkül.
Harder jött az eső, ömlött ki egy szélcsendes ég, és kifröccsen fel a
hirdetmény-táblák a ház-szerek, amelyek megszabják a sorban a gyepen, ahol Károly
hajította őket.
Bizonyára Charles interjút egy másik világban - ahol egyáltalán van
interjúk. Hogyan Helen kedvét egy ilyen fogalom!
Charles meghalt, minden ember halott, semmi sem él, de házakat és kerteket.
A nyilvánvaló halott, a szellemi életben, és - nincs kapcsolat egyáltalán közöttük!
Margit mosolygott.
Vajon, hogy saját nyomul voltak egyértelműek!
Vajon, hogy tudta kezelni a magas járjon együtt a világot!
Mosolygó és sóhajtozott, ő vállára fektette kezét az ajtón.
Ez lehetővé tette. A ház nem volt bezárva egyáltalán.
Habozott.
Kellene azt várni Henry? Úgy érezte, komolyan tulajdon, és talán
inkább mutassam meg neki, mint maga.
Másrészt, azt mondta neki, hogy tartsa a száraz, és a tornácon kezdett
csöpög. Így ment be, és a szárazság belülről
becsapta maga mögött az ajtót.
Desolation köszöntötte őt. Piszkos ujj-nyomatok volt a csarnok-
ablakokat, kémény és a szemetet a mosatlan táblák.
A civilizáció a csomagok itt volt egy hónapig, majd decamped.
Étkező és szalon - jobb és bal - is kitalálta, hogy csak a fal-
papírokat.
Ők még csak helyiségekben, ahol lehetett menedéket az eső elől.
Szerte a mennyezet minden futott egy nagy fény.
Az étkező és előszoba nyíltan feltárta az övék, hanem a szalonban volt a mérkőzés-
kazettás -, mert a tények élet kell rejtve hölgyek?
Rajz-szoba, étkező, előszoba, és - miként a kisebb nevek hangzott!
Itt egyszerűen csak három szoba, ahol a gyermekek játszhatnak, és barátok menedéket a
eső.
Igen, és voltak szép. Aztán kinyitotta az egyik ajtót szemben -
volt két - és cserélt tapéták a meszelés.
Ez volt a szolgák "rész, bár ő alig rájött, hogy: csak a szoba ismét
ahol barátok esetleg menedéket. A kert végében volt, tele
virágzó cseresznye és szilva.
Távolabb voltak utalások a rét, és egy fekete szikla a fenyők.
Igen, a rét gyönyörű volt.
A boxban az elhagyott időjárás, s visszafoglalta az értelemben, a tér, amelyben a
motoros megpróbálta kirabolni tőle.
Eszébe jutott újra, hogy 10 négyzet mérföld nem tízszer ugyanolyan csodálatos, mint 1
négyzet mérföld, hogy ezer négyzet mérföld nincsenek gyakorlatilag ugyanaz, mint a mennyben.
A fantom a nagyság, ami London ösztönzi, rakták örökre, amikor
tempójú a teremből a Szellem a házban, hogy a konyha és hallotta az eső fut ilyen módon
és hogy a vízválasztó, ahol a tető osztotta őket.
Helen most jutott eszébe, 1/2 Wessex ellenőrzésében a gerincen a Purbeck
Downs, és azt mondja: "Meg kell veszíteni valamit."
Nem volt olyan biztos.
Például, ő megduplázódik neki királyságot az ajtó kinyitásával, hogy eltitkolta a
lépcsőn.
Most eszébe jutott az Afrika térképe, a birodalmak, az apja, a két legfőbb
nemzetek, patakok, akinek életét melegítette vérét, de vegyült, már lehűlt az agya.
Ő vissza járkált a teremben, és ahogy ezt tette a ház visszhangzott.
"Te vagy az, Henry?" Nevezte. Nem volt válasz, de a ház
visszhangzott újra.
"Henry, már megvan az?" De ez volt a szíve a ház verés,
először halványan, aztán hangosan, martially. Ez az eső uralta.
Ez az éhes képzelet, és nem a jól táplált, hogy fél.
Margaret kitárta az ajtót, hogy a lépcsőn. A zaj, mint a dobok, és úgy tűnt, hogy ő elfojt.
Egy nő, egy öregasszony volt leszálló, az alak egyenesen, arccal együtt, a
ajka szétnyílt, és azt mondta, hogy a szárazon: "Oh! Nos, vettem neked Ruth Wilcox. "
Margaret dadogta: "Én - asszony. Wilcox - Én? "
"A képzelet, természetesen - a képzelet. Ott volt a maga módján a gyaloglás.
Jó napot. "És az öregasszony kiment a szakadó esőbe.