Tip:
Highlight text to annotate it
X
25. ÁRUCSOPORT. DR. Seward naplója
Október 11. este .-- Jonathan Harker megkért, hogy vegye figyelembe ezt, ahogy azt mondja,
aligha felel meg a kihívásoknak, és azt akarja, pontos nyilvántartást vezetett.
Azt hiszem, egyikünk sem volt meglepve, amikor arra kérték, hogy Mrs. Harker egy kicsit
ideje előtt naplemente.
Van a végén megértik, hogy napkeltekor és napnyugtakor is neki idején
sajátos szabadság.
Mikor a régi önmaga lehet nyilvánvaló nélkül kontrolláló erő leigázni, vagy
visszatartó neki, vagy felbujtás őt cselekvésre.
Ez a hangulat vagy állapot kezd valami fél óra vagy még a tényleges napkelte vagy
naplemente, és tart vagy a nap nagy, vagy míg a felhők még mindig lángoló
A sugarak streaming a horizont felett.
Először is egyfajta negatív állapot, mintha valami döntetlen is meglazult,
, majd az abszolút szabadság gyorsan következik.
Ha azonban a szabadság megszűnik a visszatéréshez, vagy visszaesés jön gyorsan,
előtt csak egy varázslat figyelmeztető csend.
Ma este, amikor találkoztunk, ő kissé korlátozott, és viselte a jelei
a belső harc.
Tettem le magam neki, hogy egy erőszakos erőfeszítést legkorábban pillanatban ő
lehet megtenni. Nagyon pár perc, de neki
teljes ellenőrzése magát.
Aztán intett a férje, hogy üljön mellé a pamlagra, ahol félig
fekvő, ő tette a többiek hozzák székek közelről.
A kezelés ideje alatt a férje kezét övé, ő kezdte: "Mindannyian itt együtt
a szabadság, az talán az utolsó alkalom! Tudom, hogy mindig velem
a végén. "
Ez volt a férje, akinek keze, amint láttuk, szigorodtak reá.
"Reggel kimegyünk a mi feladat, és Isten tudja, mi lehet a raktárban
bármilyen közülünk.
Ön lesz olyan jó hozzám, hogy nekem veled.
Tudom, hogy minden bátor komoly ember tehet egy szegény gyenge nő, akinek lelke
Talán elveszett, nem, nem, még nem, de mindenesetre a tét, akkor nem.
De nem szabad elfelejtenünk, hogy nem vagyok, mint te.
Van egy méreg az én vérem, a lelkem, amely elpusztítja számomra, ami meg kell semmisítenie
nekem, ha némi megkönnyebbülést jön hozzánk.
Ó, barátaim, tudjátok, mint én ezt, hogy a lelkem a tét.
És bár tudom, hogy van egy kiút nekem, nem szabad, és én nem vehet el! "
Nézett megnyerően mindannyiunk számára viszont, kezdete és vége a férjével.
"Mi így?" Kérdezte Van Helsing egy rekedt hang.
"Mi az, hogy így, amit nem szabad, nem lehet, hogy?"
"Hogy lehet meghalni most, akár saját kézzel, vagy egy másik, mielőtt a nagyobb rosszat
teljesen kovácsoltvas.
Tudom, és tudod, hogy voltak Egyszer meghalt tudna, és szabaddá a halhatatlan
szellemben, ahogyan te szegény Lucy.
Halál, vagy a félelem a haláltól, az egyetlen dolog, ami állt, ahogy én sem
csökken meghalni most itt közepette a barátok, akik szeretnek engem.
De a halál nem minden.
Nem tudom hinni, hogy a halál ebben az esetben, ha van remény előttünk és
keserű feladatot kell tenni, Isten akarata.
Ezért én a magam részéről, hogy ide bizonyosságát örök nyugalomra, és menj ki
a sötét, ahol lehet, a legsötétebb dolgokat, hogy a világ és az alvilág tart! "
Mindnyájan hallgattak, mert tudtuk, ösztönösen, hogy ez csak előjáték.
Az arcok a többiek meg, és Harker a hamuszürke lett szürke.
Talán ő sejtette, jobban, mint bármelyikünk, mi következik.
Ő így folytatta: "Ez az, amit tudok adni a Hotch-pot."
Nem tudtam, de vegye figyelembe a furcsa jogi kifejezés, amely régen egy ilyen helyen, és
A teljes komolysággal. "Mi lesz minden adsz?
Az élet Tudom, "folytatta gyorsan, hogy" könnyű a bátor férfiaknak.
Az élete Isten, és akkor add vissza neki, de mit adsz nekem? "
Nézett ismét questioningly, de ezúttal elkerült a férje arcát.
Quincey úgy tűnt, hogy megértsük, bólintott, és arca felragyogott.
"Akkor fogom mondani nyíltan, mit akarok, az nem lehet kétséges témában
ez a kapcsolat most.
Meg kell ígérje meg, egytől egyig, még akkor, szeretett férj, hogy amennyiben az idő
jönni, akkor megöl engem. "" Mi az idő? "
A hang volt a Quincey, de alacsony volt és feszült.
"Ha meg kell győződve arról, hogy én vagyok annyira megváltozott, hogy jobb, ha meghalok, hogy én
élhet.
Amikor én vagyok így halott a test, akkor anélkül, hogy egy pillanatnyi késedelem vezessen
tét rajtam keresztül, és levágta a fejemet, vagy egyáltalán bármit is akart adni nekem
többit! "
Quincey volt az első nő a szünet után.
Letérdelt előtte, és figyelembe kezét az ő mondta ünnepélyesen, "Én csak egy
durva ember, aki nem, talán, élt egy ember nyerni egy ilyen megkülönböztetés, de
Esküszöm neked mindent, amit tartani szent
és kedves, hogy ha az idő valaha, azt nem hátrál a vám, amit
állítottak minket.
És ígérem azt is, hogy azt kell tennie minden egyes, mert ha én csak kétes I
megteszi azt, hogy eljött az idő! "
"Az én igazi barátom!" Volt minden, tudott mondani neki közepette gyorsan csökken könnyek, a hajlítási
vége, megcsókolta a kezét. "Esküszöm, ugyanaz, kedves asszonyom Mina!"
mondta Van Helsing.
"És én!" Mondta Lord Godalming, mindegyik viszont térdelt neki az eskütételt.
Követtem, magam.
Akkor a férje felé fordult hozzá sápadt szemű és egy zöldes sápadtság, amely visszafogott a
havas fehérsége a haját, és megkérdezte: "És meg azt is, hogy egy ilyen ígéret, ó,
a feleségem? "
"Te is, drága," mondta, a végtelen utáni vágyakozás a szánalom hangját, és
szemek. "Nem szabad zsugorodik.
Ön legközelebbi és legkedvesebb és az egész világ nekem.
A lelkek kötött egyetlen, minden élet és minden alkalommal.
Gondolkozz, drágám, hogy volt idő, amikor bátor férfiak megölték a feleségüket és a
a womenkind, hogy tartsa őket kezébe kerüljön az ellenség.
A kezüket nem akadozik semmilyen annál, mert azok, szerettek könyörgött nekik
hogy megöljék őket. A férfi feladata, azokkal szemben, akikkel
szerelem, ilyen időkben a fájó próba!
És jaj, drágám, ha meg kell, hogy én meg kell felelnie a halál minden kéz, legyen az
kéz neki, hogy engem szeret a legjobban.
Dr. Van Helsing, én nem felejtettem el a kegyelmet a szegény Lucy esetében annak, aki
szerette. "
Abbahagyta a repülő pirulás, és megváltoztatta a kifejezés, hogy "vele, aki a legjobban
jogot, hogy neki békét.
Ha az idő eljön újra, én meg neked, hogy ez egy boldog emléke én
férje életében, hogy ez volt a szerető kéz, mely engem mentes a szörnyű szolga
rám. "
"Megint Esküszöm!" Jött a professzor rezonáns hangját.
Mrs. Harker mosolygott, pozitívan mosolygott, mint egy megkönnyebbült sóhaj ő hátradőlt, és
azt mondta: "És most egy szó a figyelmeztetés, figyelmeztetés, amely soha nem szabad elfelejteni.
Ezúttal, ha valaha is, akkor jöjjön gyorsan és váratlanul, és ilyen esetben
akkor elveszíti nincs idő használatával a lehetőséget.
Ilyen időben magam lehet ... sőt!
Ha az idő valaha is kell, szövetkeztek az ellenséged ellened.
"Még egy kérés" lett nagyon komoly, ahogy ezt mondta, "ez nem fontos, és
szükség, mint a többi, de azt akarom, hogy tegye számomra, ha úgy tetszik. "
Mindannyian beleegyezett, de senki nem beszélt.
Nem volt szükség beszélni. "Azt akarom, hogy olvassa el a temetés Service."
Ő szakította félbe egy mély nyögés a férjétől.
A kezelés ideje alatt a kezét az övé, ő tartotta át a szívét, és folytatta.
"Meg kell olvasd el nekem egy szép napon.
Bármi lehet a probléma mindezek félelmetes dolgok állása, akkor egy édes
gondolják, hogy egy részét vagy egészét minket.
Te, drága, akkor remélem, olvassa el, mert akkor lesz a hangja az emlékezetemben
örökké, bármi is! "" De ó, én kedvesem, "könyörgött", a halál
nem messze tőled. "
"Nem," mondta, feltartotta egy figyelmeztető kezét. "Én vagyok mélyebben a halál ebben a pillanatban, mint
ha a súlya egy földi sírban feküdt nehéz rám! "
"Ó, a feleségem, meg olvastam?" Mondta, mielőtt elkezdte.
"Ez kényelmes nekem, a férjem!" Volt minden, mondta, és elkezdett olvasni, amikor ő
Van a könyv kész.
Hogyan, hogyan lehet valaki, mondd, hogy a furcsa jelenetet, az ünnepélyesség, a homályt,
a szomorúság, a horror, és azonkívül, hogy édes.
Még egy szkeptikus, aki láthatja csak egy nevetséges keserű igazság semmi szent
vagy érzelmi lett volna, elolvadt a szíve azt látta, hogy a kis csoport
szerető és odaadó barátok térdelő fordulóban
that sújtotta és szomorkodott hölgy, vagy hallotta a pályázati szenvedélye a férje hangját,
mint a hangok, így megtört és érzelmi gyakran kellett megállni, olvasta az egyszerű
és gyönyörű szolgáltatást a temetkezési of the Dead.
Nem tudok menni ... szóval ... és a v-hang ... f-nem m-me!
Igaza volt az ő ösztöne.
Furcsa is volt, bizarr, mivel ez a továbbiakban is úgy tűnik, nekünk, akik úgy érezték, hogy
erős befolyást abban az időben, hogy vigaszt számunkra sokat.
És a csend, amely azt mutatta, Mrs. Harker jön visszaesés tőle a szabad lélek,
nem tűnt annyira tele kétségbeesés bármely számunkra, volt rettegett.
Jonathan Harker naplóját október 15-Várna .-- hagytuk Charing Cross
én reggel a 12., eljutott Párizsba azon éjszaka, és elfoglalta a helyeket biztosított
számunkra az Orient Express.
Utaztunk éjjel és nappal, ide érkező körülbelül 05:00.
Lord Godalming elment a konzulátus, hogy ha távirat érkezett a számára, míg
A többiek jött, hogy ez a szálloda, a "Odessus."
Az utazás is lehetett incidensek.
Én azonban túl mohó, hogy az, hogy gondoskodjunk róluk.
Amíg a cárnő Catherine kerül port nem lesz érdekes számomra
semmit az egész világon.
Hála Istennek! Mina jól, és úgy néz ki, egyre
erősebb. Az ő színe jön vissza.
Alszik sokat.
Az egész utazás aludt szinte egész idő alatt.
Napkelte előtt és napnyugta, de ő nagyon éber és éber.
És ez vált szokássá a Van Helsing az önhipnotizálás neki ilyenkor.
Eleinte némi erőfeszítést kellett, és ő, hogy sok halad.
De most, úgy látszik hozam egyszerre, mintha a szokás, és alig fellépés
szükség.
Úgy tűnik, hogy ezek a teljesítmény különösen pillanatok egyszerűen, és az ő gondolatai
engedelmeskednek neki. Mindig megkérdezi, mit tud látni és
hallani.
Azt a választ az első, "Semmi, minden sötét."
És a második, "hallom a hullámok átfedésben hajóra, és a víz
rohanó szerint.
Vászon és a kötél törzs és árbocok és a yard nyikorgását.
A szél nagy ... Hallom, hogy a leplet, és az íj
dobja vissza a hab. "
Nyilvánvaló, hogy a cárnő Catherine még a tengeren, sietett rá módja annak, hogy
Várna. Lord Godalming nemrég tért vissza.
Ő volt négy távirat, egy-egy nap, mióta elkezdődött, és mindenki ugyanazt a hatást.
Hogy a cárnő Catherine nem számoltak be Lloyd bárhonnan.
Már indulás előtt rendezett londoni megbízottjának kell küldeni neki, minden nap egy
távirat azt mondja, ha a hajó már jelentették.
Úgy volt, hogy egy üzenet akkor is, ha azt nem jelentették, hogy ő lehet arról, hogy
volt nézni tartják a másik végén a vezetéket.
Volt vacsora, és korán lefeküdt.
Holnap, hogy az alelnök konzul, illetve gondoskodjon, ha tudjuk, körülbelül szerzés az
a hajó fedélzetén, amint ő megérkezik. Van Helsing azt mondja, hogy mi esélye lesz, hogy
get a hajón között napkelte és napnyugta.
A gróf, még ha formájában egy denevér, nem léphetik át a folyó víz az ő
saját akaratából, és így nem hagyhatja el a hajót.
Ahogy nem mer változtatni az ember formában nem gyanú, amit nyilván szeretne
elkerülése érdekében, meg kell maradnia a dobozban.
Ha tehát, mi jöhet a fedélzeten napfelkelte után, ő a mi irgalmas, mert mi is
nyissa ki a dobozt, és győződjön meg őt, mint mi szegény Lucy, mielőtt felébred.
Mit irgalom ő kap tőlünk az összes nem számít sokat.
Úgy gondoljuk, hogy nem sok baj tisztviselők vagy a tengerészek.
Hála Istennek!
Ez az az ország, ahol megvesztegetés bármit megtehetnek, és mi jól ellátott
pénz.
Mi csak arról, hogy a hajó nem tud jönni a kikötőbe között naplemente és
napfelkelte nélkül is figyelmeztetett, és mi kell biztonságos.
Bíró Moneybag rendezi ebben az esetben, azt hiszem!
Október 16. .-- Mina jelentése is ugyanaz. Lapping hullámok és rohanó víz, a sötétség
és előnyben szél.
Mi nyilvánvalóan időben, és amikor halljuk a cárnő Catherine leszünk
készen áll. Ahogy meg kell felelnie a Dardanellák vagyunk
Ügyeljen arra, hogy néhány jelentés.
Október 17. .-- Minden nagyon jól rögzített most, azt hiszem, hogy üdvözlik a gróf a
Hazatérve az ő túra.
Godalming mondta a szállítók, hogy ő képzelte, hogy a dobozt küldött fedélzetén tartalmazhat
valamit ellopott egy barátja, és kapott egy fél beleegyezését, hogy talán nyitni a
saját ***ázatára.
A tulajdonos adott neki egy papírt mondja a kapitány, hogy neki minden lehetőséget ezen a téren
amit ő úgy döntött, a hajó fedélzetén, és egy hasonló engedélyt megbízottját
Várnában.
Láttuk az ügynök, aki nagyon lenyűgözte Godalming a kedves módon
őt, és mindannyian meggyőződtek arról, hogy bármit is tehetünk, hogy támogatást kívánságainkat kerül sor.
Már elrendezve mi a teendő abban az esetben kapunk a doboz nyitva.
Ha a gróf ott van, Van Helsing és Seward majd levágta a fejét egyszerre, és
vezessen tét a szíve.
Morris és Godalming és én interferencia elkerülése is, ha már használni a
kar, amit kell készen.
A professzor azt mondja, hogy ha meg tudjuk úgy kezelni a gróf testét, akkor hamarosan csökken
porrá.
Ebben az esetben nem lenne bizonyíték ellenünk, hogy amennyiben bármilyen gyanúja gyilkosság
voltak felkeltette.
De még ha nem, akkor meg kell állni, vagy csökken a mi jár, és talán egy napon ez a
Nagyon script jele lehet, hogy jöjjön között néhányan közülünk és egy kötelet.
Ami engem illet, én kell a lehetőséget, csak túl szerencsére mintha jönni.
Mi jelent az, hogy nem hagynak minden követ megmozgat, hogy végezzen a szándékunk.
Van rendezett bizonyos tisztviselőkkel, hogy abban a pillanatban a cárnő Catherine
láttam, mi tájékoztatni kell egy speciális hírvivő.
Október 24. .-- Egy egész hét várakozás.
Napi táviratot Godalming, de csak ugyanazt a történetet.
"Még nem számoltak be." Mina reggel és este hipnotikus választ
a unvaried.
Lapping hullámok, rohanó víz és nyikorgó árbocok.
Táviratban, október 24 Rufus Smith, Lloyd, LONDON, az Úr Godalming,
CARE OF HBM VICE konzul VARNA "cárnő Catherine számolt be ma reggel
A Dardanellák. "
DR. Seward naplója október 25 .-- Hogyan Hiányzik a fonográfot!
Írni egy naplót tollal is bosszantó, hogy nekem!
De Van Helsing azt mondja, kell.
Mindnyájan vad izgalmában tegnap, amikor Godalming kapta táviratot a
Lloyd. Ma már tudom, hogy mi emberek érzik a csatában, amikor a
cselekvésre való felhívást hallható.
Mrs. Harker, egyedül a pártunk, nem adja jelét az érzelmek.
Elvégre ez nem furcsa, hogy nem, mert mi volt különös gonddal, hogy ne engedjük
ő tud róla semmit, és mindannyian igyekezett nem mutatott semmilyen izgalmat, amikor
volt az ő jelenlétében.
A régi időkben akart, biztos vagyok benne, hogy észrevette, nem számít, hogyan lehet, hogy megpróbálta
eltitkolni azt. De így ő sokat változott
az elmúlt három hét.
A levertség nő reá, és bár ő úgy tűnik, erős és jól, és hogy újra
Néhány az ő színe, Van Helsing és én nem teljesülnek.
Beszélünk róla gyakran.
Mi azonban nem szólt egy szót a többiek.
Ez szünet szegény Harker szívét, minden bizonnyal a ideg, ha tudná, hogy mi volt
még a gyanú a témában.
Van Helsing vizsgálja, azt mondja, fogai nagyon óvatosan, míg ő a
hipnotikus állapot, mert azt mondja, hogy mindaddig, amíg nem kezdenek erőteljesebben van
nem aktív veszélye változás benne.
Ha ez a változás jön, szükséges lenne, hogy tegyenek lépéseket!
Mindketten tudjuk, hogy mik azok a lépések kellene, bár nem beszélve a gondolataink
egymáshoz.
Meg kell egyikünk sem riad vissza a feladatot, bár borzasztó lehet elmélkedni.
"Eutanázia" egy kiváló és megnyugtató szót!
Hálás vagyok, hogy aki feltalálta azt.
Csak körülbelül 24 óra vitorla a Dardanellák ide, amelynek mértéke a
Cárnő Catherine jött Londonból.
Ő ezért érkezik valamikor a délelőtt, de nem tud esetleg kap
A délelőtt, mindannyian hamarosan nyugdíjba elején.
Mi kell kelni egy órakor, hogy készen álljon.
Október 25-én délben .-- nincs hír még a hajó érkezését.
Mrs. Harker a hipnotikus jelentését ma reggel ugyanaz volt, mint rendesen, így lehetséges
hogy lehet kapni híreket bármikor. Mi férfiak mind a láz az izgalom,
kivéve Harker, aki nyugodt.
Az ő keze hideg, mint a jég, és egy órával ezelőtt találtam rá köszörülés szélén a nagy
Ghoorka kést, amit mostantól mindig hordoz magával.
Ez lesz rossz keresi a gróf, ha a szélén, hogy a "Kukri" soha érinti a
torok által hajtott hátsó, jéghideg kezét!
Van Helsing és én egy kicsit aggodalommal Mrs. Harker ma.
Délben ő került egyfajta letargia, amit nem szeret.
Bár hallgatott a többieknek, mi volt egyikünk sem boldog emiatt.
Ő volt nyugtalan minden reggel, hogy mi volt először örömmel tapasztalta, hogy a lány
aludt.
Amikor azonban a férje említett véletlenül, hogy a lány aludt, így alaposan
hogy ő nem tudott felébreszteni, mentünk a szobájába, hogy saját magunk számára.
Ő volt a légzés természetes módon, és olyan jól nézett ki és nyugodt, hogy egyetértettek abban, hogy a
alvás jobb volt neki, mint bármi más.
Szegény lány, ő már annyira elfelejtette, hogy nem csoda, hogy aludni, ha hoz
feledés neki, ez neki jó.
Később .-- Véleményünk indokolt volt, mert amikor után egy frissítő alvás néhány óra múlva
felébredt, úgy tűnt fényesebb és jobb, mint ő volt a nap.
A naplemente csinált a szokásos hipnotikus jelentést.
Akárhol lehet a Fekete-tengeren, a gróf siet az ő helyre.
Az ő végzete, bízom benne!
Október 26. .-- Egy másik nap, és nincs hír a cárnő Catherine.
Azt kellene itt most.
Hogy ő még mindig utazást valahol nyilvánvaló, a Mrs. Harker a hipnotikus jelentése
napkeltekor még mindig ugyanaz. Lehetséges, hogy a hajó hazudik
által időnként a köd.
Néhány gőzösök lépett az utolsó este számolt foltokban köd egyaránt
északra és délre a port. Folytatnunk kell a nézés, a hajó
most már jelezte bármelyik pillanatban.
Október 27-én délben .-- Most furcsa. Nincs hír még a hajó várjuk.
Mrs. Harker jelentett tegnap este és ma reggel, mint rendesen.
"Lapping hullámok és rohanó víz", bár hozzátette, hogy "a hullámok nagyon gyenge."
A táviratok a londoni ugyanaz volt, "nem újabb jelentést."
Van Helsing is szörnyen ideges, és azt mondta, most, hogy ő attól tart, a gróf is
menekülés minket. Hozzátette: jelentősen, "nem tetszett
hogy a letargia a Madam Mina.
Lelkek és emlékek tehetünk furcsa dolgokat során trance. "
Én kérdezni tőle, de Harker éppen akkor jött, és ő tartott egy figyelmeztető
kezét.
Meg kell próbálnunk ma este, napnyugtakor, amitől beszélni nagyobb mértékben, ha az ő hipnotikus
állapot. Október 28. .-- Telegram.
Rufus Smith, London, az Úr Godalming, ellátás HBM
Vice konzul, Varna "cárnő Catherine számolt be Galatz
egy órakor ma. "
DR. Seward naplója október 28 .-- Amikor a távirat érkezett
bejelentette a megérkezés Galatz nem hiszem, hogy volt egy ilyen sokk bármely minket
lehetett volna számítani.
Igaz, mi nem tudjuk honnan, vagy hogyan, vagy ha a bolt jönne.
De azt hiszem, mindannyian várható, hogy valami furcsa történik.
Az érkezés napján a Várna tette számunkra egyénileg meggyőződött arról, hogy dolgok
Nem éppen úgy, ahogy várta. Csak várt, tanulni, ahol a változás
történne.
Mindazonáltal, azonban meglepő volt.
Azt hiszem, hogy a természet működik egy ilyen reményteli alapon, hogy hiszünk ellen
magunkat, hogy a dolgok majd ahogy kellene, nem pedig tudnunk kell, hogy ezek
lehet.
Transzcendentalizmusával egy világítótorony az angyalok, akkor is, ha egy lidércfény to
ember.
Van Helsing felemelte a kezét a feje fölött egy pillanatra, mintha az intelem
a Mindenható. De egy szót sem szólt, és néhány
másodperc állt fel az arca szigorúan be.
Lord Godalming nőtt nagyon sápadt, és leült lihegve.
Én magam half döbbenten nézett, és csodálkozva az egyik a másik után.
Quincey Morris szigorították a biztonsági öv és a gyors mozgás, amely tudtam olyan jól.
A régi vándor a napokban jelentette "akció".
Mrs. Harker nőtt kísérteties fehér, úgy, hogy a heg a homlokán úgy tűnt, hogy éget, de
ő hajtogatott kezét szelíden, és felnézett az imádságban.
Harker mosolygott, valóban mosolygott, a sötét, keserű mosolya, aki remény nélkül,
de ugyanakkor a cselekvés meghazudtolta szavait, az ő keze ösztönösen keresett
A markolata a nagy Kukri kést, és megpihent ott.
"Mikor indul a következő vonat indul a Galatz?" Mondta Van Helsing nekünk általában.
"A 06:30 holnap reggel!"
Mindannyian indult, mert a válasz érkezett Mrs. Harker.
"Hogy a földön, tudod?" Mondta Art.
"Elfelejted, vagy talán nem tudod, de Jonathan nem így tesz Dr. Van
Helsing, hogy én vagyok a vonat ördög.
Otthon Exeter én mindig, hogy ki az idő táblázatok, hogy hasznos lehet az én
férje. Én találtam olyan hasznos néha, hogy én
Mindig készítsen tanulmányt az idő táblázatok most.
Tudtam, hogy ha valami volt, hogy minket vár Drakula kéne menni Galatz, vagy
mindenesetre a bukaresti, így megtanultam az idők nagyon óvatosan.
Sajnos nem sok tanulni, mint az egyetlen vonat holnap elhagyja, amit mondok. "
"Csodálatos nő!" Dörmögte a professzor. "Nem kapunk külön?" Kérdezte Lord
Godalming.
Van Helsing megrázta a fejét: "Attól tartok, nem. Ez a föld nagyon különbözik a tiéd, vagy
enyém.
Még ha nem egy speciális, az valószínűleg nem érkezik, amint a rendszeres
vonat. Sőt, van valami a felkészülésre.
El kell gondolkodni.
Most szervezünk. Te, barátom Arthur, megy a vonat, és kap
A jegyek és intézkedik, hogy minden készen áll, hogy menjünk a reggel.
Te, barátom Jonathan, menj az ügynök a hajó, és kap tőle levelet a
ügynök Galatz, a hatóság számára, hogy a keresés a hajó éppen olyan volt itt.
Quincey Morris, látod az alelnök konzul, és megkapja a támogatást a társait a Galatz
és mindaz, amit tehetünk, hogy a magunk módján sima, hogy ne idő vész el, ha felett
Dunán.
John marad a Madam Mina és én, és konzultál.
Mert így ha az idő is hosszabb lehet, hogy késik. És ez nem számít, amikor a nap lement,
óta vagyok itt, asszonyom, hogy a jelentést. "
"És én," mondta Mrs. Harker fényesen, és több, mint ő régi önmaga, mint ő volt
sok egy hosszú nap, "a megpróbál, hogy a használat minden módon, és gondolom, írni és
Ön, mint szoktam.
Valami változik tőlem valamilyen furcsa módon, és úgy érzem, szabadabb, mint én
már a késő! "
A három fiatal férfi nézett boldogabb abban a pillanatban, mert úgy tűnt, hogy valóra
jelentősége szavai.
De Van Helsing és én fordult egymást, találkoztak súlyos és nyugtalan
pillantásra. Azt mondta, nem abban az időben, de.
Amikor a három férfi kiment a feladatuk Van Helsing kérte Mrs. Harker, hogy vizsgálja meg
fel a másolatát, a naplók, és találja meg az a része, Harker a folyóirat a kastélyban.
Ő elment, hogy azt.
Amikor az ajtó zárva fel neki, azt mondta nekem: "Mi ugyanazt jelenti!
Speak out! "" Itt van néhány változás.
Ez egy olyan remény, hogy a gyomrom, mert lehet becsapni minket. "
"Úgy van. Tudod, miért kértem, hogy a
kézirat? "
"Nem!" Mondtam, "hacsak nem az volt, hogy kap egy lehetőséget lát engem egyedül."
"Te vagy részben helyes, barát John, de csak részben.
Azt akarom mondani neked valamit.
És ó, barátom, szedek egy nagy, szörnyű, ***ázat.
De azt hiszem, igaza van.
Az a pillanat, amikor Madam Mina mondta ezeket a szavakat, hogy letartóztatása mind a megértés,
inspiráció jött hozzám. A trance három nappal ezelőtt a gróf
küldte lelke olvasni eszébe.
Vagy inkább ő vette rá, hogy őt földön négyzetet a hajó vízzel rohanó,
ahogy megy ingyen növekedése, és állítsa be a V
Azt tehát, hogy tanulni vagyunk itt, mert több mondani az ő nyitott élet
szem, hogy füle a hallásra, mint ő, fogd, mint ő, az ő koporsóját mezőbe.
Most, hogy a legtöbb erőfeszítést, hogy elkerülje minket.
Jelenleg akar neki nem. "Ő minden bizonnyal az ő oly nagy tudás
hogy ő fog jönni az ő hívja.
De megvonja tőle a szót, hogy neki, mint ő tehet, az ő saját erejéből, hogy így ő jött nem
hozzá.
Ah! Ott van benne, hogy az ember agya, amelyeket az ember olyan hosszú, és amelyek
nem vész el az Isten kegyelmét, jön magasabb a gyermek-agyba, hogy a hazugság a sírjában
évszázadok óta, hogy a nőnek még nem a mi
termet, és hogy ne csak akkor működik, önző, ezért kicsi.
Itt jön Madam Mina. Egy szót se neki a lány trance!
Tudja, hogy nem, és ez neki, és elborít a kétségbeesés éppen akkor, amikor akarjuk minden
reményét, minden bátorságát, amikor a legtöbb szeretnénk minden őt nagy agy mely képzett
mint az ember agya, de az édes asszony, és
egy speciális erő, amely a gróf neki, és amit nem vehetnek el
összesen, bár gondolom nem így van. Csitt!
Hadd beszéljek, és meg kell tanulni.
Ó, John, barátom, mi a szörnyű szorosok.
Félek, ahogy soha nem félt előtt. Csak bizalom a jó Isten.
Csend!
Itt jön! "
Azt hittem, hogy a professzor volt, majd lebontani és hisztéria, ahogy ő
volt, amikor Lucy meghalt, de a nagy erőfeszítés általa irányított magát, és a tökéletes
ideges nyugalom, amikor Mrs. Harker kioldott a
A szoba, világos és boldog néz, és a munka során, látszólag megfeledkezett a
őt a nyomorúság. Ahogy jött, ő adta több
lap írógépes a Van Helsing.
Nézett rajtuk komolyan, s arcvilágosító fel, ahogy olvasni.
Ezután gazdaság az oldalak között az ujját és a hüvelykujj azt mondta: "Barát János, neked
annyi tapasztalata már, és te is, kedves asszonyom Mina, hogy a fiatalok itt
egy leckét.
Ne félj soha gondolkodni. Egy fél gondolat már zümmögő gyakran én
agy, de attól tartok, hogy hadd laza szárnyait.
Itt most több tudás, megyek vissza oda, ahol a fél gondolat származik, és én
meg, hogy ő nem gondolta half egyáltalán.
Hogy a BE-egy egész gondolat, bár olyan fiatal, hogy még nem erős, hogy használja a kis
szárnyak.
Sőt, mint az "Ugly Duck" barátom Hans Andersen, aki nem kacsa gondoltam egyáltalán, de
nagy hattyú gondolat, hogy vitorlázni nemesen a nagy szárnyak, ha az idő jön neki, hogy próbálja meg
őket.
Lásd olvastam itt, amit Jonathan írt.
"Ez más, az ő faj, aki egy későbbi korban, újra és újra, hozta erők
a Nagy Folyó a Törökország Land, aki volt, amikor megverték vissza, eljött újra, és
újra és újra, bár volt, hogy jöjjön
Egyedül a véres mezőre, ahol a csapatok a vágás, mert
tudta, hogy egyedül ő végül diadalt.
"Mit mond ez nekünk?
Nem sok? Nem! A gróf gyermeke gondolat látni semmit,
ezért ő beszél így szabad. Az ember gondolta látni semmit.
My man gondolta látni semmit, amíg most.
Nem! De eljön egy szót valaki, aki beszélni gondolkodás nélkül, mert,
is, nem tudják, mit jelent az, hogy mit is jelent.
Ahogy vannak olyan elemek, amelyek pihenés, de amikor a természet természetesen mozognak a saját
módon, és érintse meg a puff! És itt jön egy villanás a fény, menny
széles, hogy a vak és öli le és semmisíti néhány.
De megjelenik az összes föld alatt a ligák és bajnokságok.
Nem így van? Nos, meg kell magyaráznia.
Először, hogy valaha tanulmányozza a filozófiát a bűnözés?
"Igen" és a "Nem" Te, John, igen, ez egy tanulmány
elmebaj.
Te, nem, asszonyom Mina, a bűnözés megérinteni nem, nem, de egyszer.
Mégis, az elméd működik igaz, és azt állítja, nem ad sajátosságaira universale.
Van ez a sajátosság a bűnözők.
Annyira állandó, minden országban és minden időben, hogy még a rendőrség, akik nem ismerik
sokat filozófia, megismerni, hogy empirikusan, hogy a.
Ez lehet empirikus.
A büntető mindig működik egy bűncselekmény, hogy az igazi bűnügyi, aki úgy tűnik, predestinate
A bűnözés, és aki a senki más. Ez a bűncselekmény nem teljes az ember agya.
Ő okos és ravasz és találékony, de ő ne legyen az ember termetű, mint az agy.
Ő lehet a gyermek agy sok. Most ez a bűncselekmény a miénk predestinate
a bűnözés is.
Ő is van gyerek agya, és ez a gyermek, hogy amit ő volna.
A kis madár, a kis halat, a kis állat tanulni nem elv, hanem
empirikusan.
És amikor tanulni kell tennie, akkor van rá a földre, hogy indul, hogy tegyenek többet.
"Dos pou sto," mondta Arkhimédész. "Adj egy támaszpont, és én mozgassa a
világ! "
Ehhez egyszer a Fulcrum, amelyben gyermek agyi vált férfi agy.
És amíg az a célja, hogy tegyen többet, ő is ezt a régi minden
időt, mint ahogy azt tette korábban!
Ó, drága, látom, hogy a szeme nyitva, és hogy Önnek a villám
Az összes liga, "Mrs. Harker kezdett tapsolni a kezét és a szemét
ragyogott.
Ő folytatta: "Most már meg kell beszélni. Mondja el két száraz ember a tudomány, amit látsz
azokkal olyan fényes szemek. "vette a kezét, és tartotta, míg ő
beszélt.
Ujját és hüvelykujját zárt a lány a pulzust, mint gondoltam ösztönösen és
öntudatlanul, ahogy beszélt. "A gróf egy büntető és a büntető
típus.
Nordau és Lombroso is, így sorolják őt, és qua büntetőjogi ő egy tökéletlenül
alakult elme. Így nehezen ő keresni
erőforrás szokás.
Múltja van egy nyom, és az egyik oldalán az, hogy tudjuk, és hogy a saját szája,
azt mondja, hogy ha korábban, amikor a mi Mr. Morris neveznék a "szűk hely" ment
vissza a saját országában a földet is
megpróbálta betörni, és onnan, anélkül, hogy elveszítené a célra készített magának egy új
erőfeszítést. Jött ismét jobban felszerelt munkájáért,
és nyert.
Így jött Londonba, hogy támadják az új földet. Ő verték, és amikor minden remény a sikerre
elveszett, és az ő léte veszélybe, elmenekült vissza a tengerre a házába.
Mint ahogy korábban ő menekült vissza a Dunán a török Land. "
"Jó, jó!
Ó, te olyan okos asszony! "Mondta Van Helsing, lelkesen, ahogy lehajolt, és megcsókolta
a kezét.
Egy pillanattal később azt mondta nekem, olyan nyugodtan, mintha lett volna, amelynek a beteg szobába
konzultáció, "Hetvenkét csak, és mindezt izgalmas.
Van remény. "
Turning neki újra, azt mondta a lelkes várakozást, "De tovább.
Gyerünk! Van még mondani, ha lesz.
Ne féljetek.
John és én tudom. Én minden esetben, és megmondja, ha
igaza van. Speak, félelem nélkül! "
"Megpróbálom.
De megbocsát nekem, ha úgy tűnik, túl önző. "
"Nem! Ne félj, be kell egoista, mert a
úgy, hogy azt gondoljuk. "
"Aztán, ahogy ő büntetőjogi ő önző. És az ő értelem kicsi és a
cselekvés alapja az önzés, s korlátozza magát az egyik cél.
Ebből a célból a könyörtelen.
Ahogy menekült vissza a Dunán, így a csapatok, hogy szétvágják, így most
arra törekszik, hogy biztonságos, gondtalan minden.
Tehát a saját önzését felszabadítja lelkem némileg a szörnyű erő, amit
során szerzett nekem, hogy a szörnyű éjszakán. Úgy éreztem, meg!
Ó, éreztem!
Hála Istennek, az Ő nagy irgalmát! Lelkem szabadabb, mint azt, mivel
a rettenetes órában.
És mindez kísért a félelem, nehogy valamilyen trance, vagy álom ő is használta a
tudást az ő véget ér. "
A professzor felállt, "Ő, így használható az elméd, és az általa hagyott bennünket itt
Várna, miközben a hajó vitte rohant keresztül körülölelő köd-ig Galatz,
ahol kétségkívül ő tett felkészülés elől tőlünk.
De a gyermek elme csak látta eddig.
És lehet, hogy mint mindig az Isten gondviselés, az a dolog, hogy a gonosz
cselekvő leginkább számolni az az ő önző jó, kiderül, hogy ő chiefest kárt.
A vadász vett saját pergő, mint a nagy zsoltáros mondja.
Mert most, hogy ő úgy gondolja, ő mentes minden nyomát mindannyiunkat, és hogy megszökött minket
oly sok órát, aztán ő önző gyermek agya majd suttogva őt aludni.
Azt hiszem, az is, hogy ahogy megvágta magát le tudja a fejedben, nem lehet
ismerete neki, hogy neked. Van, ahol nem!
A rettenetes keresztségben a vér, amit ad tesz szabadon, hogy menjen vele
szellemben, ahogy van, mint tették a szer a szabadság, amikor a nap emelkedik, és
beállítva.
Ilyenkor megy az én akarat és nem az övé.
És ezt az erőt a jó az Ön és mások, akkor megnyerte az Ön szenvedés az ő
kezet.
Ez most minden többet ér, hogy ő tudja, hogy nem, és őr maga még azt is vágott
ki magát a tudását, ahol mi.
Mi azonban nem önző, és hisszük, hogy Isten velünk van az összes
ez a sötétség, és ezek a sok sötét órán.
Követjük őt, és nem hátrál, akkor is, ha veszélyben magunkat, hogy mi
válni, mint ő.
Barát János, ez egy hatalmas óra, és sokat tettek előre bennünket
módon.
Be kell írnok, és írja le őt, így amikor a többiek tér vissza a
munkát adhat nekik, akkor meg kell tudni, mint mi. "
És írtam, hogy miközben várjuk, hogy visszatér, és Mrs. Harker írt
A írógép minden, mivel ő hozta a tagállamokat, hogy számunkra.