Tip:
Highlight text to annotate it
X
A Sherlock Holmes kalandjai a
Sir Arthur Conan Doyle
Kaland VIII.
A kaland A pettyes BAND
On pillantott át a jegyzeteimet a hetven
Furcsa esetek, amikor már az utolsó
nyolc vizsgált évben a módszereket én
Sherlock Holmes barátom, én meg sok tragikus,
Néhány képregény, számos csak furcsa,
de egyik sem hétköznapi, a dolgozó, mint ő
nem inkább a szeretet művészete, mint az
elsajátítása a vagyon, nem volt hajlandó
társult magát semmilyen vizsgálatot
amely nem irányában a szokatlan, és
még a fantasztikus.
Mindezek változatos esetekben azonban, azt
Nem emlékszem olyan, amely bemutatta tovább
egyedülálló funkciót kínál, mint azt, ami
kapcsolatos jól ismert Surrey
családja Roylotts Stoke Moran.
A szóban forgó esemény történt a
első napjaiban az én társulásáról Holmes,
amikor ott voltunk megosztása szobákat, agglegények a
Baker Street.
Lehetséges, hogy talán már forgalomba
őket alapján rekord előtt, de ígérete
titoktartás történt abban az időben, ahonnan én
eddig csak felszabadult az elmúlt hónapban
A korai halála a hölgy, akinek
a fogadalmat kapott.
Talán arra is, hogy a tényeket kell
Most derült fény, mert oka van
tudni, hogy vannak széles körben elterjedt pletykák szerint
a halál Dr. Grimesby Roylott, amely
inkább, hogy az ügyet még szörnyűbb
mint az igazság.
Ez volt április elején az év '83, hogy
Felébredtem egy reggel, hogy megtalálja Sherlock Holmes
álló, teljesen felöltözve, az oldalán én
ágy.
Ő volt a késői kelő, mint általában, és a
óra a kandallópárkányon megmutatta nekem, hogy
csak egy negyed nyolckor, én pislogott fel
rá néhány meglepetést, és talán csak egy
kis harag, mert én magam rendszeresen
az én szokások.
"Nagyon sajnálom, hogy üsd téged, Watson, mondta
ő, "de ez a közös sokat ma reggel.
Mrs. Hudson már kopogott fel, ő
vágott vissza rám, és én rád. "
"Mi van, akkor - a tűz?"
"Nem, az ügyfél.
Úgy tűnik, hogy egy fiatal hölgy érkezett a
nagyarányú állami az izgalom, akik
ragaszkodik ahhoz, hogy meglátott.
Ő vár most a nappaliba.
Most, amikor a fiatal hölgyek vándorol a
nagyváros ebben az órában a reggeli, és
kopogás álmos emberek fel az ágyukban, én
Feltételezem, hogy ez valami nagyon sürgető
általuk kommunikálni.
Amennyiben bebizonyosodik, hogy egy érdekes eset,
akkor, biztos vagyok benne, szeretné követni
a kezdetektől.
Azt hittem, mindenesetre, hogy fel kellene hívnia
benneteket és adja meg az esélyt. "
"Kedves barátom, én nem hagyom ki a
semmit. "
Nekem nem volt élesebb öröm, mint a következő
Holmes a szakmai vizsgálatok,
és megcsodálta a gyors levonások, mint
gyors, mint megérzések, és még mindig megalapozott
a logikai alapon, amellyel omló
a problémákat, amelyek nyújtottak be neki.
Én gyorsan dobta a ruhám, és kész
Néhány perc múlva kísérő barátom
le a nappaliba.
Egy hölgy feketébe öltözött, és erősen fátyolos,
aki ült az ablakban, emelkedett a
beléptünk.
"Jó reggelt, asszonyom, mondta Holmes
vidáman.
"A nevem Sherlock Holmes.
Ez az én meghitt barátja és munkatársa,
Dr. Watson, aki előtt lehet beszélni, mint
szabadon, mint korábban magam.
Hah!
Örömmel látom, hogy Mrs. Hudson volt
A jó értelemben vett fény a tűz.
Imádkozzatok készít hozzá, és azt kell hogy neked
csésze forró kávét, mert figyelembe, hogy
a reszketés. "
"Nem a hideg, amely engem a hideg,"
mondta a nő halkan, megváltoztatni a
ülés kért.
"Mi, majd?"
"Ez a félelem, Mr. Holmes.
Ez a terror. "
Felemelte a fátylát, miközben beszélt, és mi
látta, hogy ő valóban egy siralmas
állapota izgatottság, arca minden húzott és
szürke, nyugtalan riadt szemmel, mint a
E néhány elejtett állat.
Vonásai és alakja voltak a
nő harminc, de a haja lövés
korai szürke, és arckifejezése volt
fáradt és elgyötört.
Sherlock Holmes futott neki, mint az egyik
a gyors, mindent átfogó pillantással.
"Nem szabad félned," mondta nyugtatóan,
hajlását előre és megveregette karját.
"Hamarosan meg ügyekben van, nincs
kétség.
Ön jönni vonattal ma reggel, én
lásd. "
"Te ismersz engem, akkor?"
"Nem, de tartsa be a második felében egy
retúrjegy a tenyér a bal
kesztyű.
Meg kell már korán kezdődött, és mégis
Volt egy jó meghajtó a kutya-cart, valamint nehéz
utak, mielőtt elérte az állomás. "
A hölgy adott egy erőszakos kezdő és bámult
döbbenetet a társam.
"Nincs titok, kedves asszonyom, mondta
ő mosolyogva.
"A bal karját a kabát fröcskölte
A sár nem kevesebb, mint hét helyen.
A jelöléseket tökéletesen friss.
Nincs jármű ment egy kutya-cart, amely
ről sár ilyen módon, és akkor is csak
ha ülsz a bal oldali
driver. "
"Bármi is az oka, lehet, akkor
tökéletesen helyes, "mondta.
"Elkezdtem otthon hat előtt, elérte a
Leatherhead húsz múlt, és jött az a
Az első vonat a Waterloo.
Uram, bírom ezt a törzset már nem, én
kell megőrülnek, ha továbbra is.
Én senki fordulni - nincs, kivéve, ha csak a
Egy, aki törődik velem, és ő, szegény fiú,
lehet kis támogatást.
Hallottam, Mr. Holmes, én
hallottam rólad Mrs. Farintosh, akit
segített az órában az ő fájó szüksége.
Ez volt tőle, hogy én is a címét.
Ó, uram, nem gondolja, hogy meg tudná
segít nekem is, és legalább dobjon egy kicsit
fényt a sűrű sötétség, amely
körülvesz?
Jelenleg ez az én hatalmam, hogy jutalmazza
Önnek a szolgáltatásokat, de egy hónap
Hat hét múlva kell feleségül, a
ellenőrzése a saját bevételek, és akkor legalább
ha nem találják meg hálátlan. "
Holmes fordult az íróasztalához, és felszabadítása
meg, kihúzta a kis eset-könyvet, amit
konzultálni.
"Farintosh," mondta.
"Ó igen, emlékszem az ügyet, ez volt
Az érintett egy opál tiara.
Azt hiszem, ez volt, mielőtt az idejét, Watson.
Csak azt tudom mondani, asszonyom, hogy én kell
boldog, hogy fordítson ugyanazt az ellátást az Ön esetére
mint én e a barátjának.
Ami a jutalom, az én szakma a saját
jutalom, de akkor szabadon fedezésére
bármilyen költségek Én is fel lehet, a
időt Önnek a legjobban.
És most azt kérem, hogy lesz előttünk
mindent, ami segíthet nekünk képező
véleménye alapján az ügyet. "
"Sajnos" válaszolta látogatónk, "a nagyon
horror az én helyzet abban rejlik
hogy az én félelmek annyira homályos, és az én
gyanú függ, így teljes mértékben a kis-
pontokat, amelyek úgy tűnik, triviális
másik, hogy még ő, akinek az összes többi
Jogom van keresni segítséget és tanácsot
úgy néz ki, az összes, amit mondani neki, mint
a képzetek egy ideges nő.
Ő nem ezt mondja, de nem tudok olvasni a
a megnyugtató válaszokat és elfordította a szemét.
De hallottam, Mr. Holmes, hogy van-e
lásd mélyen a sokféle gonoszsága
az emberi szív.
Lehet tanácsot adni, hogyan kell járni közepette
veszélyeket, amelyek közé engem. "
"Én vagyok minden figyelmet, asszonyom."
"A nevem Helen Stoner, és élek
az én mostohaapja, aki az utolsó
túlélője egyik legrégibb szász
családok Angliában, a Roylotts a Stoke
Moran, a nyugati határán Surrey. "
Holmes bólintott.
"A név ismerős nekem," mondta.
"A család egy időben között
leggazdagabb Angliában, és a rendek
kiterjesztette a határon túli a Berkshire-ben
az északi, és Hampshire-ben a nyugati.
A múlt században azonban négy
egymást követő örökösei voltak a kicsapongó és
pazarló hajlam, és a család tönkre
végül elkészült egy szerencsejátékos
a nap a Regency.
Semmi sem maradt megment néhány hektáros
földön, és a kétszáz éves ház,
amely önmagában zúzott alatt nehéz
jelzálog.
Az utolsó lovag húzta ki a létezését
ott élő borzalmas életét egy
arisztokrata szegény, de egyetlen fiát, az én
mostohaapa, látván, hogy alkalmazkodnia kell
magát, hogy az új feltételekhez, kapott
előleg relatív, amely lehetővé tette számára
hogy egy orvosi végzettség és kiment
Kalkuttában, ahol a szakmai képzettségi
és az ő ereje karakter-ben megalapította
nagy gyakorlattal.
A roham a harag, de okozzák
rablás volt, amely elkövetett a
ház, megverte szülővárosában, inas halálra
és így épphogy megmenekült a főváros mondat.
Mivel ez volt, aki szenvedett a hosszú távon
szabadságvesztés és utána vissza
Angliába, rosszkedvű és csalódott ember.
"Amikor Dr. Roylott volt Indiában feleségül
anyám, Mrs. Stoner, a fiatal özvegye
Vezérőrnagy Stoner, a bengáli
Tüzérségi.
A húgom Julia és én ikrek voltak, és mi
csak két éves volt amikor az én
anya újbóli házasságkötése.
Volt egy jelentős pénzösszeget - nem
kevesebb, mint 1000 fontot évente - és ez a lány
hagyott Dr. Roylott teljesen, míg mi
lakott vele, egy olyan rendelkezést, hogy a
meghatározott éves összeget kell engedni, hogy
mindannyiunknak az esetben, ha a házasságunk.
Röviddel azután, hogy visszatér Angliába a
anyja meghalt - megölték nyolc évvel ezelőtt
egy vasúti baleset közelében Crewe.
Dr. Roylott, majd elhagyta a kísérletek
letelepedni a gyakorlatban Londonban és
vette, hogy éljünk vele, a régi
ősi házat a Stoke Moran.
A pénz, amely anyám hagyott volt
elég minden akar, és ott úgy tűnt,
hogy nem akadályozza meg a boldogságot.
"De rettenetes változás átjött a mi
mostohaapa Körülbelül ebben az időben.
Ahelyett, hogy barátok és cseréje
látogatásokat a szomszédainkkal, aki a
Első alkalommal boldog, hogy egy Roylott a
Stoke Moran vissza a régi családi ülés, akkor
bezárkózott a házába, és csak ritkán
jött ki menteni megengedhet magának vérengző
veszekedések, hogy kivel is kereszt útját.
Erőszak az indulat közeledik mánia van
nem örökletes a férfi a család,
és az én mostohaapja esetben azt kellett, én
hiszem, intenzívebbé az ő hosszú
lakóhelye a trópusokon.
Egy sor szégyenletes verekedéseket került sor,
melyek közül kettő végződött a rendőri-bírósági,
míg végül ő lett a terror a
falu, és az embereknek lenne repülni az ő
megközelítés, mert egy ember a hatalmas
erőt, és teljesen ellenőrizhetetlen a
haragját.
"A múlt héten azt vetette a helyi kovács
Több, mint egy mellvéd egy patak, és ez volt
csak a kifizető az egész pénzt, amit
is összegyűjti, hogy én képes
elhárítására újabb lakossági expozíció.
Nem volt barátai egyáltalán menteni a vándorló
cigányok, és ő adja meg ezeket a csavargók
hagyjuk tábort a néhány hold
szeder borított földet, amely képviseli a
családi birtok, és elfogadhatónak tartják cserébe
A vendégszeretete, sátrak, vándor
el velük néha heteken keresztül.
Ő egy szenvedélyes is, az indiai állatok,
melyiket küldik át neki egy
tudósítója, és ő ebben a pillanatban egy
gepárd és egy pávián, amely vándorol szabadon
fölött okok és féltek a
falusiak majdnem annyira, mint a mester.
"El lehet képzelni, amit mondok, hogy én
szegény testvére Julia és nem volt nagy
öröm az életünkben.
Nem szolga maradnak velünk, és egy
Sokáig mi minden munkát a ház.
Volt, de harminc idején ő
halál, és még a haját már elkezdődött
fehéríti, akár az enyém is. "
"A húga meghalt, akkor?"
"Halt meg csak két évvel ezelőtt, és ez a
Halála, hogy szeretnék beszélni veled.
Meg tudja érteni, hogy él az élet
amit leírtam, kicsik voltunk
valószínű, hogy valaki a saját kora és
helyzetbe.
Volt azonban egy nagynéném, anyám
hajadon nővére, Miss Honoria Westphail, aki
Harrow közelében lakik, és mi volt esetenként
fizethet rövid látogatást tett e hölgy
ház.
Julia mentem oda, karácsonykor két év
ezelőtt, és találkozott ott egy fél fizetés jelentős a
marine, akinek ő eljegyezték egymást.
A mostohaapám megtanulta a megbízás
amikor a nővérem visszatért, és nem kínált
ellenzi, hogy a házasság, de egy
két hét múlva a nap volt, amely fix
az esküvő, a szörnyű esemény
történt, amely megfosztott engem az én csak
társa. "
Sherlock Holmes már hátradőlve
székét, lehunyt szemmel, és a fejét
elsüllyedt egy párna, de félig kinyitotta a
fedő most, és nézett át az ő látogatója.
"Imádkozzatok, hogy pontos részleteket," mondta.
"Könnyű nekem, hogy így van, minden
Amennyiben a borzalmas idő érzéketlen a
emlékezetemben.
A kastély-ház, mint már mondtam,
nagyon régi, és csak egy szárnya van most
lakott.
A hálószobák ebben a szárnyban van a földön
emelet, a nappali szobák pedig a
központi blokk az épület.
Ezek közül az első a hálószoba Dr.
Roylott's, a második a húgom, és a
a harmadik az enyém.
Nincs kommunikáció közöttük, de
hogy az összes nyitott ki ugyanabba a folyosón.
Tudom magam egyszerű? "
"Tökéletesen így van."
"Az ablakok három szoba nyílt meg
fel a füvet.
A végzetes éjszaka Dr. Roylott ment
szobájában korai, bár tudtuk, hogy ő
Nem vonult vissza pihenni, mert a nővérem
nyugtalanítja a szag az erős indiai
szivar, amely ez volt a szokás, hogy a füst.
Elhagyta a szobájában, ezért, és lépett
enyém, ahol ült egy ideig, csevegni
róla közelgő esküvő.
Tizenegy órakor felkelt, hogy hagyj el, de
ő megállt az ajtóban, és visszanézett.
"" Mondd, Helen, "mondta," valaha
hallottam senkit sípot a halott a
"" Soha, mondta I.
"" Azt hiszem, hogy nem lehetett
síp, magad, álmodban? "
"" Természetesen nem.
De miért? "
"Mert az utóbbi néhány éjszaka már
Mindig, körülbelül három reggel, hallott
alacsony, tiszta síp.
Én vagyok egy könnyű hálóhely, és felébredt
én.
Nem tudom megmondani, honnan jött - talán
A szomszéd szobában, talán a gyepet.
Azt gondoltam, hogy én csak kérdezni, hogy
Ön hallotta. "
"" Nem, én nem.
Meg kell azokat a nyomorult cigányok a
"" Nagyon valószínű.
És mégis, ha azt a gyepen, kíváncsi vagyok
hogy nem hallotta is. "
"Ah, de én aludni súlyosabb, mint te."
"Nos, ez nem nagy következménye, a
mindenképpen. "
A lány mosolygott vissza rám, én zárt ajtót, és
Néhány pillanattal később hallottam, ahogy kulcsot fordítsa
a zár. "
"Valóban," mondta Holmes.
"Vajon az egyéni mindig zár
magatokat éjjel? "
"Mindig."
"És miért?"
"Azt hiszem, említettem, hogy a
orvos tartott egy gepárd és egy pávián.
Nem volt biztonságérzet, kivéve ha a
ajtók zárva voltak. "
"Úgy van.
Imádkozzatok folytassa a nyilatkozatot. "
"Nem tudtam aludni azon az éjszakán.
A homályos érzése közelgő szerencsétlenség
hatással volt rám.
A húgom és én, akkor emlékszem, volt
ikrek, és tudod, milyen finom a
kapcsolatokat, amelyek kötelező két lélek, amely annyira
szorosan összefüggnek.
Ez volt egy vad éjszaka.
A szél üvöltve kívül, és az eső
verte és fröccsenő ellen
ablakok.
Hirtelen, a hangzavar közepette a szélvihar,
ott kitört a vad sikoly a
rémült nőt.
Tudtam, hogy ez volt a húgom hangját.
Ugrottam a ágyam, csomagolva egy kendőt forduló
engem, és kirohant a folyosóra.
Ahogy kinyitottam az ajtót véltem hallani az alacsony
síp, mint a húgom le, és egy
Pár pillanat múlva egy hang zeng, mintha egy
tömege fém esett.
Ahogy futottam a folyosón, a nővérem ajtaja
volt nyitva, és forgott lassan követően annak
zsanérok.
Bámultam, hogy horror-sújtotta, nem tudván
mi volt, hogy probléma belőle.
A fény a folyosó-lámpát láttam
húga meg a megnyitón, az arca
elfehéredett a félelemtől, a keze tapogatózva a
Segítségre, s az egész alak imbolygott ide-oda
mint egy részeg.
Futottam vele, és fontam a karom körülötte,
de abban a pillanatban a térde tűnt, hogy
utat, és ő a földre esett.
Ő vonaglott, mint egy, aki a szörnyű fájdalom,
és az ő végtagjai voltak rettenetesen vonaglott.
Eleinte azt hittem, hogy ő nem
rám ismert, de ahogy lehajolt neki
hirtelen felsikoltott ki egy hang, amely az I.
Soha nem felejtem el, "Ó, Istenem!
Helen!
Ez volt a zenekar!
A kendermagos zenekar! "
Volt valami olyasmire, ami akart
örömest mondott, és a lány leszúrta vele
ujját a levegőbe az irányba a
orvosi szoba, de egy friss görcsök
megragadta és megfulladt szavait.
Kirohantam, amelyben hangosan az én
mostohaapja, és találkoztam vele sietett a
szobájában az ő pongyolában.
Amikor elérte a nővérem mellé volt
tudattalan, s bár ömlött pálinka
le a torkán, és elküldte a gyógyászati segédeszköz
a faluból, minden erőfeszítés hiábavaló volt,
mert lassan elsüllyedt, és meghalt anélkül,
visszanyerte a tudatát.
Ilyen volt a szörnyű vége az én szeretett
testvér. "
"Egy pillanat," mondta Holmes, "van benne
erről a sípszóig, és fémes hang?
Tudna esküszöm rá? "
"Ez volt, amit a megyei halottkém megkérdezte
a vizsgálat.
Ez az én erős benyomást, hogy én hallottam,
és mégis, többek között az ütközés a Gale és
a csikorgó egy régi ház, én is
lehetett volna becsapni. "
"Volt a húga öltözve?"
"Nem, ő volt az ő éjjeli ruhát.
A jobb kezét találták az elszenesedett
csonkját egy meccs, és az ő hagyott mérkőzés
doboz. "
"Megjelenítve, hogy ő ütött egy könnyű és
körülnézett neki, amikor a riasztás történt.
Ez fontos.
És mi a következtetések nem a halottkém jött
A? "
"Ő vizsgálta az ügyet nagy körültekintéssel,
Dr. Roylott magatartása már régóta
hírhedt a megyében, de nem tudta
találni kielégítő a halál okát.
Saját bizonyítékok azt mutatták, hogy az ajtó már
rögzítve fel a belső oldalon, és a
ablakok által blokkolt régimódi
redőnyök széles vasrudakkal, amelyek
biztosított minden este.
A falakat gondosan hangzott, és volt
Kimutatták, hogy elég szilárd körül, és a
padló is alaposan megvizsgálják, és
ugyanazt az eredményt.
A kémény széles, de rácsos fel
négy nagy kapocs.
Az bizonyos tehát, hogy a húgom
volt, egészen egyedül, amikor találkozott vele vége.
Különben is, nem voltak olyan jelek
erőszakkal rá. "
"Mit szólnál méreg?"
"Az orvosok megvizsgálták őt, de
nem járt sikerrel. "
"Mit gondol, hogy ez a szerencsétlen
hölgy halt meg, akkor? "
"Meggyőződésem, hogy a lány meghalt, a tiszta félelem
és ideges sokk, de mi volt az, hogy
megrémítette nem tudom elképzelni. "
"Voltak cigányok az ültetvény a
az idő? "
"Igen, vannak szinte mindig valami ott."
"Ah, és mit szedett a
utalás a zenekar - egy pettyes banda? "
"Néha azt gondoltam, hogy ez
csak a vadon élő beszélgetés delírium, néha
hogy lehet említett néhány zenekar
az emberek, talán azért, hogy ezek a cigányok nagyon-ben
az ültetvény.
Nem tudom, hogy a pöttyös
zsebkendő, amely oly sok közülük kopás
a fejük fölött is felvetették a
furcsa jelzőt amit használnak. "
Holmes a fejét rázta, mint aki sokkal
attól, hogy megteljen.
"Ezek nagyon mély vizek, mondta;
"Kérlek folytatni a narratív."
"Két év telt el azóta, és én
élete már csak mostanában magányosabb, mint
valaha.
Egy hónappal ezelőtt azonban egy kedves barátom, akit én
már ismert, több éve, tette számomra a
tisztelettel kérni a kezem a házasságban.
A neve Armitage - Percy Armitage - a
második fia, Mr. Armitage, a Crane víz,
Reading közelében.
A mostohaapám nem ajánlott sem ellenzi
a mérkőzést, és mi kell házasságot a
Természetesen a tavasz.
Két nappal ezelőtt néhány javítás indultak a
nyugati szárnya az épület, és az én
hálószoba falán már áttört, így hát
kellett, hogy beköltözik a szobába, ahol
nővérem meghalt, és aludni a nagyon
szoba, ahol aludt.
Képzeld el, akkor, az én izgalom, amikor a terror
Tegnap este, ahogy feküdtem ébren, végiggondolja
rettenetes sorsa, hirtelen hallottam a
az éjszaka csendjében a kis sípot, amely
volt a hírnöke a saját halálát.
Én felugrott, és meggyújtotta a lámpát, de semmi
lehetett látni a szobában.
Én is megrendült lefeküdni megint,
Annak érdekében azonban, felöltöztem, és amint
volt a nappali Én csúszott, kapott egy kutya-kosár
a Crown Inn, ami ellentétes, és
vezettem, Leatherhead, ahonnan már
gyere ma reggel az egyik célja
látni, és arra kérték a tanácsot. "
"Tettél bölcsen," mondta a barátom.
"De hát mindent elmondott?"
"Igen, minden."
"Miss Roylott, akkor nem.
Ön szűrés a mostohaapja. "
"Miért, mit jelent?"
A válasz Holmes tolta vissza a nyakfodra
fekete csipke, amely rojtos a kéz, hogy laikus
után látogatónk térdét.
Öt kis fakó foltok, a védjegyek négy
ujjak és a hüvelykujj, nyomtattunk fel a
fehér csuklóját.
"Te már kegyetlenül használnak," mondta Holmes.
A hölgy színes mélyen és takarni
ő sérült csuklóját.
"Ő egy kemény ember, mondta," és talán
alig ismeri a saját erejét. "
Volt egy hosszú hallgatás, amely alatt
Holmes hajolt állát az ő kezét és
bámult a pattogó tűz mellett.
"Ez egy nagyon mély üzleti," mondta
utolsó.
"Vannak olyan részletek, amit ezer
kell vágy, hogy tudja, mielőtt eldönti,
mi a lépést.
De mi nem egy pillanatra elveszíteni.
Ha volt, hogy jön a Stoke Moran-napra,
lenne lehetséges számunkra, hogy több mint
Ezekben a szobákban ismerete nélkül a
mostohaapa? "
"Ahogy ez megtörténik, beszélt kerülő
város mindennapi után néhány legfontosabb
az üzleti.
Valószínű, hogy ő lesz el minden
nap, és hogy lenne mit
zavarni.
Van egy házvezetőnő most, de ő régi
és ostoba, és én is könnyen rá arra,
az út. "
"Kitűnő.
Ön nem idegenkedik ezt az utat, Watson?
"Egyáltalán nem."
"Akkor fogunk mindketten.
Mit fogsz csinálni magadnak? "
"Van egy-két dolog, amit majd
ezt szeretnék most, hogy én vagyok a városban.
De vissza kell juttatnia a 00:00
vonatot, hogy ott az ideje a
jön. "
"És akkor azt várják tőlünk, kora
délután.
Én magam néhány apró üzleti ügyekben
hogy vegyenek részt.
Nem akarsz várni és reggeli? "
"Nem, el kell mennem.
A szívem megkönnyebbült már, mert én
bizalmasan bajom veled.
Én várom, hogy újra látni
ma délután. "
Ő lesütötte a sűrű fekete fátyol rajta
arc és siklott a szobából.
"És mit gondolsz, ez az egész, Watson?
kérdezte Sherlock Holmes, hátradőlve
szék.
"Úgy tűnik számomra, hogy igen sötét és
baljós üzlet. "
"Dark elég baljós elég."
"Ám ha a hölgy helyesen mondja, hogy
A padló és a falak egészséges, és hogy
Az ajtó, ablak, és a kémény is
járhatatlan, akkor a nővére lehetett
kétségkívül egyedül, amikor találkozott vele
titokzatos vége. "
"Mi lesz, akkor ezek éjszakai
síp, és mi a nagyon furcsa
szóval a haldokló asszony? "
"El sem tudom képzelni."
"Ha össze a gondolatait a sípok
éjszaka, a jelenlétét a zenekar a cigányok
akik a bensőséges viszonyban a régi
orvos, a tény, hogy minden okunk megvan
hinni, hogy az orvos érdeke
megelőzésében ő mostohalánya házassága,
A haldokló utalás a zenekar, és végül,
az a tény, hogy Miss Helen Stoner hallottam
fémes csengés, ami lehetett volna
okozta egy ilyen fém rácsok, amelyek
biztosította a redőnyök visszaesnek a saját
hely, úgy gondolom, hogy van jó föld
gondolom, hogy a rejtély is kell számolni mentén
ezeket a sorokat. "
"De mi, akkor, nem a cigányok nem?"
"Nem tudom elképzelni."
"Látom, sok kifogást az ilyen elmélet."
"És így hát I.
Éppen ezért, hogy mi vagyunk
megy a Stoke Moran ezen a napon.
Látni akarom, hogy a kifogások
halálos, vagy ha lehet magyarázni el.
De mi a neve az ördög! "
The magömlés húztak volna az én
társa az a tény, hogy a mi ajtó
már hirtelen szaggatott nyitott, és hogy egy hatalmas
férfi szállt magát a nyíláson.
Ő volt a jelmez sajátos keveréke
szakmai és a mezőgazdasági,
amelynek fekete cilinder, hosszú szalonkabátban,
és egy pár magas lábszárvédő, a vadászat-
növénytermesztés lengő kezében.
Szóval magas volt, a kalapját a ténylegesen
súrolta a kereszt bár az ajtó, és
a szélessége úgy tűnt, hogy az egész span tól
egyik oldalról a másikra.
Egy nagy arc, érzéketlen és ezer
ráncok, égett sárga a nap, és
jelölt minden gonosz szenvedély, ki volt kapcsolva
az egyik a másik ránk, miközben
mélyen ülő, epe-shot szemét, és az ő magas,
vékony, testtelen orra, neki valamivel a
hasonlít egy régi, heves ragadozó madár.
"Melyik közületek Holmes?" Feltette ezt a
jelenés.
"A nevem, uram, de megvan az az előnye
rólam, "mondta társam halkan.
"Én vagyok Dr. Grimesby Roylott, a Stoke
Moran. "
"Valóban, doktor," mondta Holmes nyájasan.
"Kérem, foglaljon helyet."
"Azt teszem, semmi ilyesmit.
Mostohalányom itt járt.
Én nyomon neki.
Mi ő mondott neked? "
"Ez egy kicsit hideg az idő a
évben, "mondta Holmes.
"Mi ő mondott neked?" Kiáltotta
az öreg dühösen.
"De én hallottam, hogy a krókuszok ígéret
jól, "folytatta társam
rendületlenül.
"Ha!
Te tegyél ki, ugye? "Mondta az új
látogató, egy lépést előre, remegés
a vadászat-növény.
"Tudom, te gazember!
Hallottam rólad előtt.
Ön Holmes, a kotnyeles. "
Barátom elmosolyodott.
"Holmes, a fogadatlan prókátor!"
A mosolya kiszélesedett.
"Holmes, a Scotland Yard Jack hivatalban lévő!"
Holmes kuncogott szívélyesen.
"A beszélgetés legszórakoztatóbb,"
mondta.
"Ha megy ki csukja be az ajtót, mert
a döntés tervezetét. "
"Megyek, amikor mondtam én mondom.
Ne merj beleavatkozni ügyem.
Tudom, hogy Stoner kisasszony itt járt.
Én nyomon neki!
Én egy veszélyes ember alá essen!
Lásd itt. "
Ő lépett gyorsan előre, megragadta a
póker, és hajlított be egy görbe az ő
Hatalmas barna kezét.
"Lásd, hogy tartsa magát az én
markolat, morogta, és dobta a sodrott
Póker a kandallóba is kisietett
a szobában.
"Úgy látszik, egy nagyon kedves ember," mondta
Holmes nevetve.
"Én nem vagyok annyira terjedelmes, de ha volt
maradt talán azt mutatták neki, hogy én
tapadás nem volt sokkal több, gyönge, mint az övé
saját. "
Miközben beszélt, felvette az acél póker
, és egy hirtelen erőkifejtés, kihúzta az
megint.
"Fancy jogát az a szemtelenség, hogy megszégyenítse
nekem a hivatalos nyomozó erő!
Ez az eset ad lendülettel a mi
vizsgálat azonban csak a bizalom és én
hogy a mi kis barátja nem szenved
ő meggondolatlanság hogy lehetővé teszik e nyers to
nyom rá.
És most, Watson, mi kell ahhoz reggeli,
és utána fogok járni le
Doctors 'Commons, ahol remélem, hogy egy kis
olyan adatok, amelyek segítenek nekünk ebben a kérdésben. "
Ez majdnem 1:00, amikor Sherlock
Holmes visszatért a kirándulás.
Tartotta a kezében egy darab kék papírt,
firkált mint a jegyzetek és adatok.
"Láttam az lesz az elhunyt
felesége, "mondta.
"Ahhoz, hogy meghatározzák annak pontos jelentését voltam
köteles, hogy dolgozzanak ki a jelenlegi árak
A beruházások, amellyel az érintett.
A teljes bevétel, amely abban az időben a
felesége halála volt, kicsit rövid 1100
font, most át a csökkenése
mezőgazdasági árak, nem több mint 750
font.
Minden lány lehet igényelni a jövedelme a 250
font, ha a házasság.
Nyilvánvaló tehát, hogy ha mindkét
lányok már házas, ez a szépség lett volna
Volt egy puszta alamizsna, és még egyikük
lenne nyomorék neki, hogy egy nagyon komoly mértékben.
Én reggel munka nem volt hiábavaló,
mert bebizonyította, hogy ő maga
legerősebb indítékai állt az úton
Az ilyesmit.
És most, Watson, ez túl komoly a
mulya, különösen azért, mert az öreg
tudatában, hogy mi érdekes magunkat
ügyeit, így ha készen állsz, akkor a
hívás egy taxit és hajt a Waterloo.
Én nagyon hálás, ha
csúszik a revolverét, a zsebében.
Egy Eley a 2-es kiváló érv
A urak, akik csavar acél pókerjátékok
a csomó.
Ez és egy fogkefével is, azt hiszem, minden
hogy szükségünk van. "
Waterloo-nál voltunk szerencsések a fogása
vonat Leatherhead, ahol bérelt egy
csapda az állomáson fogadóba, és vezetett a négy
vagy öt mérföld keresztül a gyönyörű Surrey
sávokat.
Ez volt egy tökéletes nap, fényes nap és
néhány fodros felhők az égen.
A fák és útszéli sövények éppen
dobtak ki az első zöld hajtások, és
A levegő tele volt az illata
a nedves föld.
Nekem legalábbis volt egy furcsa kontraszt
között az édes ígérete a tavaszi és
E baljós küldetés, amelyen mi voltunk
részt.
Társam ült elöl a csapda,
karja összefonva, kalapja lehúzta
a szemét, és állát süllyedt az ő
emlő-, eltemetve a legmélyebb gondolat.
Hirtelen, de ő elkezdett, megveregette engem
a váll, és közli át a réteken.
"Nézd ott!" Mondta.
Egy nagyobb fa parkban feszített fel egy
szelíd lejtőn, megvastagodott egy ligetben a
A legmagasabb pontja.
Származó közepette az ágak ott jutted ki a
szürke oromzata és magas tető-fát, egy igen
régi kúria.
"Stoke Moran?" Mondta.
"Igen, uram, hogy legyen a ház Dr.
Grimesby Roylott, "jegyezte meg a vezető.
"Van néhány épületben folyik ott,"
mondta Holmes, "hogy van hová megyünk."
"Ott a falu," mondta a vezető,
rámutatva, hogy a klaszter a tető néhány
távolság a bal oldali, "de ha akar
kap a ház, megtalálja azt rövidebbtől a
kibírni ezt a stílusú, és így a ragadós száj-
út felett a mezőket.
Ott van, ahol a hölgy sétál. "
"És a hölgy, azt hiszem, Miss Stoner,"
figyeltek meg Holmes, árnyékolás a szemét.
"Igen, azt hiszem, jobb, tedd, amit
javaslom. "
Leszálltunk, fizetett a viteldíjat, és a csapda
zörgött vissza útban Leatherhead.
"Azt hittem azt is," mondta Holmes, mint mi
felmászott a ajtófélfa, hogy "ez a fickó kell
hiszem, eljött ide az építészek, vagy
Néhány konkrét üzleti.
Talán megáll a pletyka.
Jó napot, Miss Stoner.
Látod, hogy mi voltunk olyan jók, mint mi
szó. "
Ügyfelünk a reggeli sietett
továbbítja a velünk való találkozásra egy arc, amely beszélt
öröme.
"Én már türelmetlenül várja, így az Ön számára,"
kiáltotta, kezet velünk melegen.
"Minden kiderült ragyogóan.
Dr. Roylott ment a városba, és ez
valószínű, hogy ő lesz vissza, mielőtt
ma este. "
"Mi volt az örömben, hogy a
orvos ismerősöm mondta Holmes, és
néhány szót is felvázolta, hogy mi
történt.
Miss Stoner megőszült az ajkak, ahogy
hallgatta.
Te jó ég! "Kiáltotta," ő követte
nekem, akkor. "
"Tehát úgy tűnik."
"Ő annyira ravasz, hogy én soha nem tudhatod, mikor
biztonságban vagyok tőle.
Mit fog mondani, mikor visszatér? "
"Fel kell őr magát, mert előfordulhat,
hogy van valaki, ügyesebb, mint a
maga után a pályán.
Meg kell zár ki magát belőle,
éjszaka.
Ha ő erőszakos, mi kell vigyelek el, hogy
A nagynéném a Harrow.
Most kell a lehető legjobban kihasználni korunk,
igen kedves visz minket azonnal a szobát
általunk vizsgálni. "
Az épület a szürke, zuzmó-foltosak
kő, nagy középső része, valamint két
íves szárnyak, mint a karmok a rák,
kidobják mindkét oldalon.
Az egyik ilyen szárny az ablakok
törve, és blokkolja a deszkából,
míg a tető részben beomlott, a
képet tönkre.
A központi része volt, kicsit jobban
javítása, de a jobb oldali blokk
viszonylag modern, és a vakok a
ablakok, a kék füst felkunkorodó
A kémények, megmutatta, hogy ez
ahol a család lakott.
Néhány állványzat volt emeltek ellene
a hátsó falra, és a kő-munka volt
betörtek, de nem volt semmi jelét nem adta
munkások pillanatában látogatásunk.
Holmes lassan fel és le a rossz
díszítve pázsit és megvizsgálta a mély
figyelmét a külsõ az ablakok.
"Ez, ha jól jut eszembe, tartozik a szobában
amit használt aludni, a központ egy-
a húga, és az egyik mellett a fő
épület Dr. Roylott szobájában? "
"Pontosan így van.
De most alszik a középsőben. "
"Amíg az elváltozások, ha jól értem.
By the way, ott nem úgy tűnik, hogy minden
nagyon sürgős és szükséges javításokat a célból
fal. "
"Nem volt senki.
Úgy gondolom, hogy ez egy ürügy arra, hogy mozogni nekem
a szobámban. "
"Ah! ez szuggesztív.
Most, a másik oldalon a keskeny szárny
fut a folyosón, ahonnan a három
szoba nyílt.
Vannak ablakok, persze?
"Igen, de nagyon kicsik.
Túl szűk, hogy bárki is áthalad. "
"Ahogy mind zárva az ajtók éjjel,
A szobák voltak megközelíteni az adott
oldalon.
Most akarsz szíves, bemegy
szobájába, és bár a redőnyök? "
Miss Stoner úgy tett, és Holmes, miután egy
Alapos vizsgálat a nyitott
ablak, igyekezett minden módon a hatályos
nyitva a zárat, de nem járt sikerrel.
Nem volt rés, amelyen keresztül egy kést
lehet átadni ronthatja.
Aztán az ő objektív maga próbált a pántok,
de ezek a szilárd vas, beépített szilárdan
a hatalmas fal.
"Hm!" Mondta, vakarja az állát néhány
tanácstalanság, "elméletem bizonnyal bemutatja
Néhány nehézség.
Senki sem tudta átadni ezeket a redőnyök, ha
volt csavarozva.
Nos, majd meglátjuk, ha a belső dob minden
fényt az ügyet. "
Egy kis oldalajtó vezetett a fehérre meszelt
folyosó, ahonnan a három hálószoba
nyitott.
Holmes nem volt hajlandó megvizsgálni a harmadik
kamra, ezért át azonnal a
a második, amelyben Miss Stoner most
alszik, és amelyben nővére találkozott
a sorsát.
Ez egy családias kis szoba, az alacsony
mennyezet és a tátongó kandalló, miután a
divat a régi vidéki házak.
Egy barna fiókos szekrény állt egy
sarokban, egy keskeny fehér counterpaned ágy
egy másik, és egy öltöző-asztal a bal-
oldali ablak.
Ezek a cikkek, a két kis kosárfonat
székek, tette fel az összes bútor a
szoba kivételével négyzetbe Wilton szőnyeg
a központ.
A táblák kerek és a lambéria a
falakat barna, szúette tölgyfa, olyan régi
és elszíneződött, hogy esetleg kelt
az eredeti épület a ház.
Holmes felhívta az egyik széket a sarokba
és leült hallgatott, míg a szeme utazott
körbe-körbe és fel-le, figyelembe ben
minden részletében a lakásban.
"Hol a harang kommunikálni?" Ő
kérdezte végül mutat egy vastag harang-kötelet
amely lógott az ágy mellett, a címer
valóban feküdt fel a párnát.
"Ez megy a gazdasszony szobájában."
"Úgy néz ki, újabb, mint a többi dolog?"
"Igen, ez csak fel van egy pár
évvel ezelőtt. "
"A húga kérte, ugye?"
"Nem, én soha nem hallott róla használja.
Régebben mindig, hogy mit akarunk a
magunkat. "
"Valóban, úgy tűnt, felesleges tenni, így
szép harang-pull ott.
Megbocsát egy pár percig, míg
Én magam eleget, hogy ezen a szinten. "
Levetette magát az ő arcát
a lencsét a kezében, és mászott gyorsan
előre és hátra, vizsgálja aprólékosan
a repedések között a táblák.
Aztán ugyanezt tette a fa-munka
, amellyel a kamrában volt faburkolatú.
Végül odament az ágyhoz és a kiégett
egy ideig bámulta, és a futás
szeme fel-le a falon.
Végül megragadta a harang-kötelet a kezében
és odaadta egy gyors rántás.
"Miért, ez egy dummy," mondta.
"Nem is gyűrűt?"
"Nem, még csak nem is csatolták a drót.
Ez nagyon érdekes.
Láthatjuk most, hogy van rögzítve a
horog fölött, ahol a kis nyílás
A szellőző van. "
"Milyen nagyon abszurd!
Én soha nem tapasztaltam ilyet. "
"Nagyon furcsa!" Mormogta Holmes, húzta meg
a kötelet.
"Van egy-két nagyon különös pont
erről a szobában.
Például, milyen bolond építőmunkás kell
megnyitni egy ventillátor a másik szobába,
amikor az azonos bajban, ő volna
közölni a külső levegő! "
"Ez is elég modern," mondta a hölgy.
"Kész körülbelül ugyanabban az időben, mint a harang-
kötelet? "jegyezte meg Holmes.
"Igen, volt néhány apró változás
elvégzett Körülbelül ebben az időben. "
"Úgy tűnik, már a legtöbb
Érdekes karakter - dummy harang-kötelek,
és ventilátorok nem lélegeztetni.
Az Ön engedélyével, Miss Stoner, mi a
készíteni kutatásaink a belsõ
apartman. "
Dr. Grimesby Roylott kamara nagyobb volt
mint az ő lépés-lánya, de volt
világosan berendezett.
Tábor-szoba, egy kis fából készült polc tele
könyvek, elsősorban technikai jellegű, egy
karosszék az ágy mellett, egy egyszerű, fából készült
széket a falnak, egy kerek asztal, és
egy nagy páncélszekrény volt a fő dolog
amely megfelelt a szemet.
Holmes lassan kerek és megvizsgált
Minden és mindegyikük a legélesebb
kamatot.
"Mi van itt?" Kérdezte, és megérinti a
biztonságos.
"A mostohaapám üzleti papírokat."
"Ó! láttátok belülről, akkor? "
"Csak egyszer, néhány évvel ezelőtt.
Emlékszem, hogy tele volt a papírokat. "
"Ott nem egy macska, így például?"
"Nem. Milyen furcsa ötlet! "
"Nos, ezt nézd meg!"
Vett egy kis csészealj a tej
állt a tetején.
"Nem, mi nem tartjuk a macska.
De van egy gepárd és egy pávián. "
"Ó, igen, persze!
Nos, egy gepárd csak egy nagy macska, és mégis
A csészealj a tej nem megy nagyon messzire
ismer el akar, merem állítani.
Van egy pont, amely azt kívánjátok
határozza meg. "
Leguggolt előtt a fa
szék és megvizsgálta a székhelye is a
a legnagyobb figyelmet.
"Köszönöm.
Ez meglehetősen állandó, "mondta, az emelkedő és
üzembe a lencse a zsebében.
"Nini!
Itt van valami érdekes! "
Az objektum amely megakadt a szeme egy
kis kutya korbács lógott egyik sarkában
ágy.
A korbácsot azonban az volt, hullámos magára
és a feltételekhez kötött annak érdekében, hogy a hurok ostorvég.
"Mit szólsz hozzá, hogy Watson?
"Ez egy elég gyakori lekötésére.
De nem tudom, miért kellene kötni. "
"Ez nem egészen így gyakori, ugye?
Ah, én! ez egy gonosz világban, és amikor egy
okos ember fordul az agyát, hogy a bűnözés is
a legrosszabb mind közül.
Úgy gondolom, hogy láttam elég most, Miss
Stoner, és az Ön engedélyével arra kell
kisétál fel a füvet. "
Én még sosem láttam a barátom arcát olyan komor
vagy a homloka olyan sötét, mint amikor mi
fordult a jelenet e
vizsgálatot.
Mi már többször járt fel és le a
gyep, sem a Miss Stoner sem magam ízlése szerint
betörni az ő gondolatait, mielőtt
felriadt magát a álmodozásból.
"Nagyon fontos, Miss Stoner," mondta
azt, hogy "meg kell feltétlenül követni a
tanácsadás minden tekintetben. "
"Én biztosan nem így van."
"Az ügy túl komoly minden
tétovázás.
Az életed függhet a megfelelés. "
"Higgye el, hogy én vagyok a kezedben."
"Az első helyen, mind a barátom és én
kell tölteni az éjszakát a szobában. "
Mind a Miss Stoner és néztem rá
csodálkozás.
"Igen, azt úgy kell.
Hadd magyarázzam meg.
Úgy gondolom, hogy ez a csárda fölött
ott? "
"Igen, ez a korona."
"Nagyon jó.
A Windows lenne látható ott? "
"Természetesen."
"Meg kell korlátozni magát a szobájába, a
ürügy a fejfájás, amikor a
mostohaapja jön vissza.
Aztán, amikor hallotta visszavonul a
éjszaka, meg kell nyitnia a redőnyök az Ön
ablak, vonja vissza a retesz, tedd a lámpa nem
mint egy jel a számunkra, majd vissza
nyugodtan mindazt, ami van
valószínű, hogy szeretné a helyiség, amely használt
elfoglalni.
Nincs kétségem afelől, hogy annak ellenére, hogy
javításokat, akkor kezelni ott egy
éjszaka. "
"Ó, igen, jól."
"A többi fog távozni a kezünkben."
"De mit fogsz csinálni?"
"Töltjük az éjszakát a szobájában, és
fogjuk vizsgálni az oka ennek a
zajt, amely megzavarta téged. "
"Azt hiszem, Mr. Holmes, hogy van
már ki az elméd, "mondta Miss
Stoner, kezét az én társa
hüvely.
"Talán."
"Akkor, az ég szerelmére, mondd el, mi volt
az oka az én nővérem halála. "
"Azt kellene inkább, hogy egyértelműbb bizonyítékokat
előtt beszélek. "
"Akkor legalább mondja meg, hogy a saját
gondolat helyes, és ha ő meghalt
Néhány hirtelen rémület. "
"Nem, én nem így gondolom.
Úgy gondolom, hogy valószínűleg még több
kézzelfogható oka.
És most, Miss Stoner, meg kell itt hagyni a
Ha Dr. Roylott visszatért és meglátta a mi
út lenne hiábavaló.
Viszlát, és légy bátor, mert ha akkor nem
amit mondtam, akkor megnyugodhat
hogy hamarosan elhajt a veszélyeket
, amelyek veszélyeztetik neked. "
Sherlock Holmes és nem volt nehéz
megnyerő egy hálószobából és nappali, a
Crown Inn.
Ők voltak az emeleten, és a mi
ablak tudtunk parancsot kilátással a
avenue kapu, és a lakott szárny
Stoke Moran kastély.
Alkonyatkor láttuk Dr. Grimesby Roylott meghajtó
Korábban hatalmas formában rajzolódik ki mellett
kis alak a fiút, aki kergette.
A fiú némi nehézség
visszavonni a nehéz kapuk, és hallottuk
A rekedt ordít az orvos hangját, és
látta, hogy a düh, amellyel megrázta
megszerezte ököllel rá.
A csapda továbbhajtott, és néhány perc múlva
láttunk hirtelen fény támad között
fákat, mint a lámpa világít az egyik
nappali szoba.
"Tudja, Watson, mondta Holmes, mint mi
összeült a gyűlés sötétben, "Én
valóban némi aggályokat, hogy viszlek
ma este.
Van egy különálló eleme a veszély. "
"Lehetek a támogatást?"
"A jelenlét lehet értékes."
"Akkor én biztosan jön."
"Ez nagyon kedves tőled."
"Úgy beszélsz veszély.
Ön nyilván inkább csupán ezekben a szobákban
mint látható volt számomra. "
"Nem, de azt hiszem, hogy én lehet következtetni a
kicsit.
Azt hiszem, hogy látta mindazt, amit én nem. "
"Én semmit sem látott rendkívüli mentse a harang-
kötelet, és milyen céllal, hogy válaszolhatott volna én
bevallom, több, mint amit el tudok képzelni. "
"Láttad a ventilátor is?"
"Igen, de nem hiszem, hogy ez egy
Nagyon szokatlan dolog, hogy van egy kis nyílás
két szoba között.
Annyira kicsi, hogy egy patkány is alig
haladnak át. "
"Tudtam, hogy meg kell találnunk a ventilátor
mielőtt még jöttünk a Stoke Moran. "
"Kedves Holmes!"
"Ó, igen, igen.
Emlékszel az ő nyilatkozata azt mondta, hogy
húga érezte Dr. Roylott a szivar.
Most, persze, hogy azt egyszerre, hogy
kell lennie közötti kommunikáció
két szoba.
Ez lehet csak egy kicsit, vagy ez
nem kifogásolták a halottkém
vizsgálat.
Én levezethető a ventilátor. "
"De mi baj lehet-e abban?"
"Nos, van legalább egy kíváncsi
egybeesése időpontok.
A ventilátor áll, a zsinór lógott, és a
hölgy, aki alszik az ágyban hal meg.
Hát nem sztrájk van? "
"Nem tudom még látok semmilyen kapcsolat."
"Te megfigyelni valamit nagyon furcsa
erről ágyban? "
"Ez volt erősítve a padlóhoz.
Látott már egy ágyban rögzíteni, mint hogy
előtt? "
"Nem mondhatnám, hogy én."
"A hölgy nem tudta mozgatni az ágya.
Mindig meg kell ugyanabban a relatív
helyzetben, hogy a ventilátor és a kötél-
-Vagy úgy nevezhetjük, hiszen egyértelműen
soha nem jelentette a harang húzni. "
"Holmes, kiáltottam," Úgy látszik, hogy homályosan
mit hint a.
Mi még csak most időben miatt egyes
finom és szörnyű bűncselekmények. "
"Finom elég borzalmas elég.
Ha egy orvos nem megy rosszul ő az első
A bűnözők.
Ő az idegek és van tudomása.
Palmer és Pritchard között voltak a fejek
A szakma.
Ez az ember sztrájk még mélyebbre, de azt hiszem,
Watson, hogy mi kell tenni a sztrájk
mélyebb is.
De kell rémségek elég, mielőtt a
éjszaka véget ért, az isten szerelmére hadd
Van egy csendes cső és kapcsolja be az elménket egy
Néhány órán valami vidám. "
Kilenc óra tájban a fény között
fák kialudt, és minden sötét volt,
az irányt a kastély.
Két óra telt el lassan, majd
Hirtelen, éppen a stroke tizenegy, a
Egyetlen erős fény világított ki jobbra
előttünk.
"Ez a mi jel," mondta Holmes,
ugrott talpra, "mert jön a
középső ablakban. "
Ahogy telt el, ő néhány szót váltott
A földesúr, kifejtve, hogy mi volt
folyik a késői látogatás egy ismerős,
és hogy lehetséges, hogy talán
töltik az éjszakát.
Egy pillanattal később már kint voltak a sötét
út, a hideg szél fúj az arcunkba,
és egy sárga fény csillogó előtt
minket a sötétben, hogy vezessen bennünket a mi
komor kifutófiú.
Kevés volt nehéz a bejutás a
indokok alapján, a kijavítatlan megsértése tátott szájjal
A régi parkban fal.
Téve meg az utat a fák között, elértük
a pázsiton, keresztezett, és voltak, hogy
be az ablakon, amikor ki egy
csomó babér bokor ott rohant, mi
úgy tűnt, hogy egy szörnyű és torz gyermek,
aki dobta magát a füvön a
vonagló végtagok és aztán futott gyorsan át
a pázsiton a sötétben.
"Istenem!"
Azt suttogta, "nem látod?"
Holmes volt a pillanat döbbent, mint I.
Keze zárt, mint a satu után a csuklómat
az ő izgatottság.
Aztán betört egy kis nevetés és dugta
ajkak, hogy a fülemet.
"Ez egy szép háztartás, mormolta.
"Ez a pávián."
Elfelejtettem a furcsa háziállatok, amely a
orvos érintett.
Volt egy gepárd is, talán talán
találja fel vállunk bármikor.
Bevallom, hogy én éreztem, könnyebb a fejemben
amikor, miután a következő Holmes példáját, és
peregnek le a cipőmet, találtam magam
belsejében a hálószobába.
Társam hangtalanul becsukta az
redőnyök, kifejti a lámpát az asztalra,
és öntött szemét körül a szobában.
Minden volt, ahogy látta azt a nappali.
Aztán kúszik fel hozzám, és hogy a trombita
A kezét, suttogta a fülembe újra
olyan finoman, hogy ez volt minden, amit tehettem
megkülönböztetni a szavakat:
"A legkevésbé megbízható végzetes lenne a mi
terveket. "
Bólintottam, azt mutatják, hogy hallottam.
"El kell ülni fény nélkül.
Szerette volna látni át a ventilátor. "
Én megint bólintott.
"Ne menj aludni, egész életedet is
múlik rajta.
Már a pisztolyát készen, ha meg kell
szüksége van rá.
Én ülök a az ágy szélére, és te
ebben a székre. "
Én elővettem revolverét, és maga a
az asztal sarkára.
Holmes hozott egy hosszú, vékony nád és a
E letette az ágyra maga mellé.
Az általa letette az doboz gyufa és a
csonkját egy gyertyát.
Aztán le a lámpát, és mi volt
maradt a sötétben.
Hogy valaha is elfelejteni, hogy félelmetes
virrasztást?
Nem tudtam egy hangot hallunk, nem is a
rajza a levegőt, és mégis tudtam, hogy a
társa Szo nyitott szemmel, néhány méter
rólam, ugyanabban az állapotban az ideges feszültség
ahol én magam.
A redőnyök levágta a legkevésbé fénysugár
fény, és mi várt abszolút sötétségben.
Kívülről jött az alkalmi kiáltása a
éjszakai madár, és egyszer a mi igazi ablakot
hosszúak macska üvöltés, amely elmondta
hogy a gepárd valóban szabadon.
Messze hallottuk a mély hangokat a
A plébánia óra, amely zengett ki minden
negyed óra.
Milyen hosszú ideig úgy tűnt, ezek helyére!
Tizenkét ütött, és egy-két-három,
és még mindig ültünk némán várja a
akármi történik.
Hirtelen ott volt a pillanatnyi csillog a
kigyullad az irányba a
ventilátor, amely eltűnt azonnal, de
követte erős szaga égett
olaj-és fűtött fém.
Valaki a szomszéd szobában gyújtottak egy sötét-
lámpa.
Hallottam egy szelíd hang a mozgás, és
akkor minden csendes volt ismét, bár a
szaga erősödött.
Fél órán keresztül ültem erőlködés füle.
Majd hirtelen egy másik hang lett hallható-
-Nagyon kedves, megnyugtató hangot, mint hogy
egy kis jet gőz elől
folyamatosan, egy vízforraló.
Abban a pillanatban, hogy hallotta, Holmes felugrott
az ágyról, gyufát gyújtott, és rögzíteni
dühösen botjával a harang-pull.
"Látod, Watson?" Kiáltotta.
"Látod?"
De nem láttam semmit.
Abban a pillanatban, amikor Holmes ütött a fény
Hallottam egy alacsony, tiszta síp, de a
hirtelen vakító fény villog a szemembe fáradt szemek
lehetetlenné tette, hogy mondjam, amit
volt, ahol a barátom kirúgott így kegyetlenül.
Tudtam azonban, látom, hogy arca
halálsápadt, és tele horror és a
reszketés.
Ő már nem a sztrájk, és nézett fel
a ventilátor, amikor hirtelen ott tört
Az éjszaka csendjében a legtöbb
borzalmas kiáltás, hogy amit valaha hallgattam.
It dagadt fel hangosabban és hangosabban, rekedt
kiabálni a fájdalom és a félelem és a harag minden keveredett
az egy szörnyű sikoly.
Azt mondják, hogy el lent a faluban, és
még a távoli plébánián, hogy sírni
emelte a talpfa a saját ágy.
Ütött hideg szívünket, és álltam
meredt Holmes, és ő rám, amíg a
utolsó visszhangja is elhalt a
csend ahonnan emelkedett.
"Mit is jelent ez?"
Ziháltam.
"Ez azt jelenti, hogy az egész," Holmes
válaszol.
"És talán, elvégre ez a
a legjobb.
Fogd a pisztolyt, és belépünk Dr.
Roylott szobája. "
Egy komoly arcát, meggyújtotta a lámpát és vezetett
az utat a folyosón.
Kétszer csapott le a kamra ajtaját nélkül
semmilyen választ nem kapott belül.
Aztán lenyomta a kilincset, és belépett, az I.
nyomában, a felhúzott pisztoly az én
kéz.
Ez egy furcsa látvány, amely találkozott a szemünk.
Az asztalon állt egy sötét lámpát a
rekeszzár félig nyitott, dobtak egy ragyogó
fénysugár fel a páncélszekrény, az ajtó
az volt nyitva.
Ezen kívül asztal, a szék fa, Szo.
Dr. Grimesby Roylott öltözött, hosszú szürke
pongyola, a csupasz bokája kiálló
alatt, és az ő lába taszították piros
sarkatlan török papucs.
Szerte az ölében feküdt, a rövid készleten
hosszú ostor amelyet már észre alatt
nap.
Állát volt billentette a felfelé és a szemét
fixáltuk rettenetes, merev bámult
a sarokban a felső határ.
Kerek homloka volt egy furcsa sárga
zenekar, a barnás foltok, mely mintha
is köti szorosan a feje körül.
Ahogy belépett, azaz sem hang, sem
mozgás.
"A banda! A pettyes zenekar! "suttogta
Holmes.
Én egy lépést előre.
Abban a pillanatban furcsa fejfedő kezdett
mozog, és ott nevelt magának közül
a haját a zömök rombusz alakú fej és
puffasztott nyakán egy undorító kígyó.
"Ez egy mocsári kiegészítés! Kiáltotta Holmes," a
legveszélyesebb kígyó Indiában.
Ő meghalt, tíz másodperc, hogy
megharapott.
Erőszak nem, az igazat megvallva, visszahatás fel a
erőszakos, és a cselszövő beleesik a gödörbe
amit ás újabb.
Engedje meg, tolóerő ez a lény vissza a
den, és tudjuk majd távolítsa Miss Stoner to
Néhány helyen menedék és hagyja, hogy a megyei
a rendőrség tudja, mi történt. "
Miközben beszélt, s felhívta a kutya-ostor gyorsan
A halott ember ölébe, és dobta a
hurok körül a hüllő nyakára húzta meg
annak rettenetes sügér és, melyen a
arm's length, bedobta a páncélszekrény,
amit zárt rá.
Ilyen az igazi tények halálának Dr.
Grimesby Roylott, a Stoke Moran.
Nem szükséges, hogy én meghosszabbítása
narratíva, amely már futni is
nagy hosszúságú, hogy elmondja, hogyan törte meg a
Szomorú hír, hogy a rémült lányt, hogyan
közvetített neki a reggeli vonattal a
gondját jó nagynénje a Harrow, milyen a
lassú folyamat hivatalos vizsgálóbizottság jött
a következtetést, hogy az orvos találkozott a sorsa
míg indiscreetly játszik egy veszélyes
pet.
A kis, amit még nem volt tanulni a
esetben azt mondták nekem Sherlock Holmes, mint mi
utazott vissza másnap.
"Én már, mondta," gyere, hogy egy teljesen
téves következtetés, amely azt mutatja, kedvesem
Watson, milyen veszélyes ez mindig az, hogy
Ezért a nem megfelelő adatokat.
Jelenléte a cigányok, és felhasználása
a "banda", amelynek felhasználásával a szegények
lány, nem kétséges, hogy ismertesse a megjelenés
amit fogtak sietett pillanatra
a fény az ő mérkőzést, voltak elegendőek
tenni nekem fel egy teljesen rossz illatú.
Én csak azt állítják az érdeme, hogy én azonnal
újra a helyzetbe, azonban
világossá vált számomra, hogy bármi veszély
fenyegetett egy utas a szoba is
nem származhatnak az ablakon, vagy a
ajtót.
A figyelmemet igen gyorsan készült, mint én
már megjegyezte Önnek, hogy ez a
ventilátor, a harang-kötelet, amely lógott
le az ágyra.
A felfedezés, hogy ez egy dummy, és
hogy az ágy volt erősítve a padlóra,
azonnal vezetett a gyanú, hogy
A kötél volt, mint egy híd a
Valami áthaladó lyuk, és
jön az ágy.
Az ötlet egy kígyó azonnal jutott
engem, és amikor párosul azt tudásom
hogy az orvos volt berendezve ellátási
A lények az Indiából származó, úgy éreztem, hogy én
Valószínűleg a helyes úton.
Az ötletet, hogy az egyfajta méreg, amely
nem lehetett felfedezett bármilyen
kémiai vizsgálat csak egy ilyen ember, mint azt
előfordul, hogy egy okos és könyörtelen ember, aki
volt Kelet-képzés.
A gyorsaság, amellyel ilyen méreg lenne
életbe is, az ő szempontjából
nézet, előnyt jelent.
Lenne egy éles szemű halottkém, sőt,
aki megkülönböztetni a két kis sötét
lyukak, amelyek azt mutatják, ahol a méreg
agyarait tette munkájukat.
Aztán eszembe jutott a síp.
Természetesen meg kell felidézni a kígyó előtt
a reggeli fényben kiderült, hogy a
áldozat.
Ő tanította meg, valószínűleg a használata
A tej, amit látott, hogy visszatérjen hozzá
idézés esetén.
Ő tette át a ventilátor a
az óra, hogy azt hitte a legjobban, a
bizonyosság, hogy ez feltérképezni le a kötelet
és a földek az ágyon.
Talán, talán nem harap az utas,
talán lehet menekülni minden este egy
héten, de előbb vagy utóbb, meg kell esnek
áldozat.
"Én azért jött, hogy ezeket a következtetéseket, mielőtt
soha én belépett a szobájába.
Vizsgálata székében megmutatta nekem, hogy
ő volt a szokása, hogy állva,
ami persze lenne szükség
hogy meg kell érkezniük a ventilátor.
A látvány a biztonságos, a csészealj tej,
és a hurok ostorvég elég volt, hogy
Végül eloszlatása minden kétséget, amely esetleg
maradt.
A fémes csengés hallotta Miss Stoner volt
nyilván okozta mostohaapa gyorsan
Az ajtó becsukása az ő biztonságos követően annak
szörnyű utas.
Miután Egyszer eszembe, tudod, hogy a
lépéseket, amelyek vettem annak érdekében, hogy orvosolják a
ügyet a bizonyítékot.
Hallottam a lény sziszegés, mint én nincs
kétséges, hogy te is, és én azonnal
világít a fény, és megtámadta azt. "
"Az eredmény a vezetési át a
ventilátor. "
"És az eredménye, amitől az
viszont alapján a mester a másik oldalon.
Néhány csapásai botomat hazajött és
felriadt a snakish indulatos, úgy, hogy repült
után az első, aki azt látta.
Ily módon én nem kétséges, közvetve
felelős Dr. Grimesby Roylott's
halált, és nem tudom mondani, hogy valószínűleg
mérlegelni erősen az én lelkiismeretem. "
cc próza ccprose hangoskönyv hangoskönyv ingyenes teljes teljes teljes áttanulmányozása olvasni librivox klasszikus irodalom zárt feliratok feliratozás feliratok KIE feliratot idegen nyelvű fordítás fordítás