Tip:
Highlight text to annotate it
X
Most pakoltam be egy értékes rakományt,
feléd tart.
A teherautó felirata "Rodgers".
Ne felejtsd a részemet!
190 - 220 km/h
A francba!
- Tonhalas szendvics fehér kenyérből, ugye?
- Nem is tudom. Finom?
Az utóbbi három hétben minden áldott nap
megkérdezted, milyen a tonhalas.
Tegnap szar volt. Tegnapelőtt is.
És tudod, mit? Azóta sem változott.
- Egy tonhalasat.
- Fehér kenyérből?
Abból.
Köszönöm.
Beszélnünk kell, Jesse!
Nem jó ez így, testvér!
Az üzemanyagtartállyal van a baj.
- Azért ugrik ki hármasból.
- Én megmondtam.
Meghosszabbítom az injektort. Állítsd át a
nitrogén-oxid keverési arányát, és gyorsul!
Ez a barom meg mit akar itt?
Talán szendvics-buzi?
- Nem. Nem a kaja miatt jött, öreg!
- Nyugi! Harry szerelője.
- Tudom én, mit szerel ez!
- Mia bugyijába szeretne benyúlni, öreg!
- Mi a helyzet, fiúk?
- Szia, Mia!
- Hogy vagy, kislány?
- Szia!
Szia, Dom! Kérsz inni?
- Szép darab!
- Csini a frizurája.
Vince!
- Mi van?
- Mit hozhatok?
Jól nézel ki.
- Kösz, Mia! Viszlát holnap!
- Nincs mit.
- Holnap?
- Most jön a legjobb rész.
Szokj át a hamburgerre! Vegyél magadnak
dupla sajtburgert krumplival, buzikám!
- Nekem az itteni tonhal ízlik.
- Baromság! Az senkinek sem ízlik.
Nekem igen.
Dom, az istenért! Menj már ki!
Elegem van ebből!
Nem viccelek, Dom! Menj már!
- Mit tettél a szendvicsbe?
- Nagyon vicces!
- Dom!
- Jól van.
- Hé, öreg! Rámszállt!
- Most meg én szállok rád!
Nyugi! Hagyd abba! Szégyent hozol rám!
Takarodj oda!
Jesse, ide azt a pénztárcát!
"Brian Earl Spilner."
A sorozatgyilkosoknak van ilyen nevük.
- Az vagy?
- Nem.
Meg ne lássalak itt többet!
Ugyan, öreg! Ez marhaság.
- Harrynek dolgozol, igaz?
- Igen, most kezdtem.
Most rúgtak ki!
THE RACERS EDGE
Minőségi autóalkatrészek
Hé, Dominic! Nagyon köszönöm, amit tettél!
Dominic, leköteleztél!
Brian, rontod az üzletet!
Ha Dominic vezet, az aranyat ér.
Özönlenek a srá***. Az ő cucca kell nekik.
Az ősszes alkatrész. És kápéban fizetnek!
- Mit mondott Dominic?
- Ne is kérdezd!
- Mit mondott Dominic?
- Azt akarja, hogy kirúgjalak.
- Hogy kirúgj?
- Igen.
- És te mit feleltél Domnak?
- Szerinted?
Azt, hogy "nehéz jó munkaerőt találni".
Nyugi!
Nitrogén-oxid kell!
- Nitrogén-oxid kell!
- Nem!
A kocsim ma reggel
220-nál beadta a kulcsot.
Amatőrök nem használnak nitrogén-oxidot.
Láttam, hogy vezetsz. Nyomod neki.
- Fel fogsz robbanni.
- Egy ilyen kell nekem.
Egy nagyobb fajta.
Sőt, legyen inkább kettő!
És még ma este kell, Harry!
NITROGÉN-OXID
Várjatok csak! Nézd ezt a gizdát, haver!
Szép darab! Mi duruzsol odabent, öreg?
- Úgy kell kitalálnom?
- Az ám!
Bátor vagy! A nevem Hector.
Van vezetéknevem is,
csak túl nehéz kiejteni.
- Brian Spilner.
- Tipikus fehér név.
Tudod, hogy értem?
Látod azt ott? Az az enyém.
Az én kicsikém. De ma este pihen.
- Miért?
- Profi leszek, haver!
Az NB 1-ben akarok indulni.
Hallottál már róla?
- Naná!
- És veled mi a helyzet, öreg?
- Torettót várom.
- Francba! Jobb, ha beállsz a sorba. A tiéd?
- Én állok mellette.
- Ez jó!
Tudod, Edwin tud pár dolgot.
És az egyik, hogy nem az a lényeg,
hogyan állsz a kocsid mellett,
hanem az, hogyan versenyzel vele.
Jobb, ha ezt megjegyzed!
A francba! Itt jönnek. Kezdődik.
- Dom!
- Marvin!
- Szia, Dom! Hogy s mint?
- Szia, Camille! Jógáztál?
Igen? Hár persze! Monica!
Ribancszagot érzek.
Húzzatok innen, lányok,
mielőtt megtaposom a képeteket!
Oké.
- Letty, csak beszélgettünk!
- Aha. Persze.
- Oké, Hector!
- Mi a helyzet, haver?
- Hé! Mi a pálya?
- Edwin!
- Hogy legyen a ma esti?
- Egy verseny lesz.
2000 dollár a nevezési díj. A nyertes
mindent visz. Hector, nálad lesz a pénz!
- Miért pont Hectornál?
- Túl lassú, hogy meglépjen vele.
- Rendben. Sok szerencsét, fiúk!
- Hé, várjatok!
Nincs pénzem, de itt a kocsim forgalmija.
Csak mert azt hiszed, tudsz ütni, még
nem szállhatsz ringbe Mohammed Alival!
Ő tudja, hogy tudok ütni. Figyeljetek!
Itt az ajánlatom.
Ha vesztek, a nyertesé a kocsim.
Tiszta sor.
De ha nyerek, enyém a lé,
és enyém a dicsőség.
A dicsőség.
Van, akinek az a fontosabb.
A te kocsid?
Léghűtés, nitrogén-oxid adagoló
és T4-es turbó van benne, Dominic!
Van itt egy extra injektor-kontroll,
és direktben fecskendezi be a nitrogént.
Aha!
És egy zárt üzemanyag-kontroll rendszer.
Megér 10 ezer dollárt.
Látod azt?
Annyi benne a nitrogén-oxid,
hogy simán a levegőbe röpítheti. Kész!
- Mit szólsz hozzá? Méltó ellenfél vagyok?
- Még nem tudjuk.
De beveszünk. Indulás!
- Rendben.
- Gyerünk!
- Mi a fene folyik itt?
- Az utca le van zárva, pizzás!
- Menj haza másfelé!
- Ezek az istenverte utcai versenyzők!
22-es, vétel, riasztás! Nő a feszültség.
***árták az utcát.
Ez a tiéd, akár nyersz, akár nem.
De ha nyersz, őt is megkapod.
Nyerni fogsz.
Nyerni fogsz.
Én nyerek.
Gyilkosságot jelentettek.
187-es, Barabian italbolt.
Glendale-ből kaptak egy 187-est!
Odamennek a zsaruk. Indulhatunk!
Glendale-ből kaptak egy 187-est!
Odamennek a zsaruk. Indulhatunk!
- Rendben!
- Indul a verseny!
Rendben.
Ez az!
A francba, gyors a fickó!
Gyerünk! Hármasban csináljuk!
Ne! Monica!
VIGYÁZAT!!! - Probléma az elosztóban
Pofa be!
Szép volt, bébi!
Gyerünk, gyerünk! Félre!
Itt a nyereményed! Tessék.
Mintha gördeszkásokkal
versenyeztél volna. Érted?
A húgomnál van a pénz. Számold meg!
Te vagy a trófeám.
- Hé, Monica! Mi a pálya, szivi?
- Te meg mit akarsz? Nem nyertél!
Akkor baszd meg!
Na, hogy teszett?
- Mit vigyorogsz?
- Öregem, majdnem legyőztelek!
Majdnem legyőztél?
Ne is álmodj róla! És a kocsidról sem.
Úgy váltottál, mint egy öreglány,
nem keményen, ahogy kéne.
Szerencséd, hogy a 100-as nitrogén nem
robbantotta szét a forrasztást a bemeneten.
- Majdnem legyőztél?
- Adj neki, Dominic! Húzz innen!
Most szedhetjük majd szét a motort
az őrült tudóssal,
hogy kicseréljük az elcseszett
dugattyúgyűrűket.
Kérdezz csak meg egy igazi versenyzőt!
Mindegy, hogy két centivel vagy két
kilométerrel nyersz. A győzelem a lényeg.
Igen!
Minden egységnek,
utcai gyorsulási verseny a Hawthorne...
A francba! A zsaruk!
Indulás!
Zsaruk! A kocsiba! Indulás!
Toretto, állj meg!
Toretto!
Szállj be!
Rád számítottam legkevésbé.
Arra gondoltam, ha a kegyeidbe fogadsz,
talán megtarthatom a kocsit.
A kegyeimbe fogadtalak,
de a kocsit nem tartod meg.
Úgy tűnik, rutinod van a menekülésben.
Sofőr vagy?
- Nem.
- Autótolvaj?
- Nem én!
- Ültél már?
Csak pár napot. Semmi komoly.
És az a két év a fiatalkorúak börtönében
kocsilopás miatt?
Tucsonban, ugye?
Jesse-vel utá*** nézettem,
Brian Earl Spilner!
Mindent megtalál az interneten.
Bárkiről bármit.
Szóval ne kábíts!
És te?
Két év Lompocban.
Inkább meghalok, de nem megyek vissza.
- Már csak ez hiányzott!
- Mi?
Hosszú lesz az éjszaka.
Gyertek utánunk!
KUNG FU-CE - KONFUCIUSZ - I.E. 551-479
FILOZÓFUS
Azt hittem, megegyeztünk.
Távol tartod magad, és akkor én is.
Így mindenkinek jó lesz.
Eltévedtünk. Mit akarsz tudni?
- Ki az a "mi"?
- Az új szerelőm.
Brian, ez itt Johnny Tran!
A srác a kígyóbőr nadrágban pedig
az unokatestvére, Lance.
Szóval mikor próbálhatom ki
a 2000-es Hondádat?
- A te kocsid?
- Az volt. Most már az övé.
Nem, nem az enyém. Nem fogadtam el.
Akkor senkié.
Pedig valaki sokat bütykölt vele.
- Mit szólsz hozzá, Lance?
- Csodálatos gép!
Tényleg az.
Menjünk!
Jövő hónapban találkozunk a sivatagban.
Készülj fel, hogy lealázlak!
- Ahhoz több kell, mint ez a moci!
- Van egy meglepetésem számodra.
- Mi volt ez az egész?
- Hosszú. Majd később elmondom.
Húzzunk innen!
A nitrogén!
- Szóval mi volt ez az egész?
- Hosszú.
30 kilométer van még hátra,
úgyhogy kezdheted!
30 kilométer van még hátra,
úgyhogy kezdheted!
Egy félresikerült üzleti ügy.
Ráadásul elkövettem azt a hibát,
hogy lefeküdtem a húgával.
Viszlát!
Hé, Spilner!
- Iszol egy sört?
- Persze!
A francba!
Mind ott voltunk, ugye? Csak lemaradtunk.
- A sok nitrogén miatt.
- Ja.
Hé, Dom!
Épp most akartunk megkeresni, testvér!
Hol voltál?
Nyüzsögtek a zsaruk! Mindenfelől jöttek.
Előre eltervezték!
- Ez a te söröd?
- Igen, az én söröm.
Hé, Einstein! Vidd fel!
Ruhán keresztül nem tudod megdugni.
- Még ez sem megy neki.
- Jól vagy?
- Hogy jól vagyok-e?
- Csak megkérdeztem.
Hé, Dom!
- Ezt a faszit meg minek hoztad ide?
- Mert ő segített meglépni!
Ő nem szaladt rögtön haza!
Ez a faszi hozott vissza.
Kérhetsz bármit, feltéve, hogy Corona.
- Kösz, öreg!
- Az Vince-é. Úgyhogy egészségedre!
Te!
- Hé, testvér! Merre van a vécé?
- Fent, az első ajtó jobbra.
Semmi keresnivalója itt!
Nem is ismered ezt szemetet!
- Igaza van, Dom!
- Volt idő, amikor téged sem ismertelek.
Az harmadikban volt!
- Ja. Milyen csajok vannak itt?
- Amilyet csak akarsz. Kell az enyém?
- Inkább fogd be azt a...
- Akarsz kettőt?
- Nem iszol semmit?
- Kicsit fáradtnak látszol.
Szerintem menjünk fel, és masszírozz meg!
- És a vendégekkel mi lesz?
- Mi lenne, ha megmasszíroznál?
Őrült nőszemély!
Ugye tudod, hogy tartozol egy kocsival?
A francba!
Letörölted az ülőkét?
Jézusom! Abbahagynátok? Gyere!
- Gyere! Menjünk, igyunk valamit!
- Már majdnem összejöttünk!
- Szóval mit kérsz?
- Mindegy, csak hideg legyen.
Tudod, a bátyám kedvel.
Általában senkit sem kedvel.
- Bonyolult fickó.
- Igen? És te?
- Én egyszerűbb vagyok.
- Rosszul hazudsz.
Ezt bóknak veszem.
- De van itt egy baj.
- Micsoda?
Aludnod kell.
És mindenképp le kell zuhanyoznod.
Gyere, hazaviszlek!
Mutasd a kezed!
Nagyon jó, most nyisd ki az ajtót!
Kulcsold össze a kezed a tarkódon!
Háttal indulj el felém!
Két lépést jobbra! Ott állj meg!
- Mi rosszat tettem?
- Pofa be! Tiszta, őrmester!
A fenébe! Muse, levennéd végre?
- A francba! Rászortottad!
- Kedvelem a realizmust.
Sosem lehet tudni, ki figyel, Brian!
Jó kis kéró, őrmester!
Sokkal szebb, mint amit múltkor foglalt le.
Ugye? Eddie Fisher építtette ezt a házat
Elizabeth Taylornak az ötvenes években.
Látod, Hollywoodban
még a rendőrök is hollywoodiak.
Itt a kölyök, egyenesen
Toretto tuningolt mennyországából!
Az egy 80 ezer dolláros kocsi volt!
- Elmondta neki, mi történt?
- Tudja.
- Küldje Johhny Trannek a számlát!
- Kekeckedik a kölyök?
Ez nem használ a rendőrség és az FBI
kapcsolatának!
- Besétálok, és a pasi máris...
- Jól van, jól van!
Megbeszéljük, jó? Beszéljük meg!
Muse, légy szíves készíts nekünk
négy jeges kávét, jó?
- Gyere!
- Rendeset vagy koffeinmenteset?
A koffeinmentes jó lesz.
Négy rablás két hónap alatt,
és semmi nyom.
A DVD-lejátszók és a digitális kamerák
értéke 1,2 millió,
és ezzel a végösszeg
6 millió dollár felett van.
Ez már politikai ügy, Brian!
Ezért vagy beépítve.
Szeretné, ha hamar előléptetnének
nyomozóvá. Tudja, mit?
Az FBI segíthet, ha jól végzi a munkáját.
Mit mond a kamionsofőr?
Ugyanaz a módszer: Három Honda Civic,
kiváló sofőrök,
ugyanaz a zöld neon világítás a kocsi alatt.
A labor szerint a keréknyomok is egyeznek:
Mashamoto ZX gumik.
Tehát valaki az utcai gyorsulási
versenyekről.
Ha nem sikerül megoldani ezt az ügyet,
a kamionosok veszik kézbe a dolgot.
Azt mondtam nekik, közel járunk.
Kapjanak hazugságon?
Figyeljenek, mit tudunk?
Tudjuk, hogy ez a világ
Toretto körül forog, igaz?
Nem álltom, hogy ő lovastja meg
ezeket a kamionokat,
de garantálom, hogy tudja, ki az.
Csak annyi idő kell, amíg nyerek...
Ha idő kell, vegyen egy órát!
Nekünk nincs időnk.
Szerezzen valami hasznos információt!
Harry együttműködik?
Mint aki fél, hogy lecsukják
orgazdaságért, ha nem teszi.
Mi a megérzése Torettóval kapcsolatban?
Fél tőle, de szerinte nem ő rabolja el
a kamionokat.
- Ahhoz ő túl összeszedett.
- Várj!
Nem mintha kétségbe vonnám
Harry remek emberismeretét,
de Toretto azért ült,
mert majdnem agyonvert egy embert.
Nitrogén-oxid van az ereiben,
benzintank a feje helyén.
Óvakodj tőle!
Tanner, kell egy új kocsi!
- És mi van az alkatrészekkel?
- Várj vele!
Dom, nem tudom, mihez kezdjek vele!
Ez meg mi a fene? Mi ez itt?
- Ez a kocsid.
- A kocsim?
Nem 10 perc, 10 másodperc alatt
gyorsuló kocsit mondtam.
Át tudnánk tolni a célvonalon,
vagy vontathatnánk is.
Ez még vontatni sem tudnád.
Hitetlen vagy.
Benned hiszek, de ez nem roncstelep.
- Ez egy garázs.
- Nyisd ki a motorháztetőt!
- Nyissam ki a motorháztetőt?
- Nyisd ki!
- Egy 2JZ motor! Mi a fene!
- Na mit mondtam?
- Visszavonom az előbbieket.
- Tudod, mit?
Ez mindenkit lenyom,
ha beleraksz még úgy 15 ezer dollárt.
Vagy kicsit többet,
ha ***ánból kell hozatni alkatrészt.
- Hozzáadjuk a számlához Harrynél.
- Igen!
Megint versenyezned kell,
hogy keressek rajtad egy kis pénzt!
Van egy Harci Játékok nevű verseny
a sivatagban.
Ott leszel te is.
Mikor nem Harrynél dolgozol,
nekem dolgozol.
Ha nem találod a megfelelő szerszámot
ebben a garázsban, Arizona úrfi,
nem vagy kocsi közelébe való!
Most már az övé vagy.
Ehhez mit szólsz? Koni alkatrészek.
Egy kilót spórolunk rajta.
Így jobban ki tudjuk majd huzatni
álló helyből.
Rendben?
Ez itt a kocsi váza.
És nagyjából így nézne ki, ha elkészül.
Piros, zöld.
- Neked műszaki egyetemen lenne a helyed!
- Ja, persze.
De van ez a... Hogy is hívják?
Képtelen vagyok koncentrálni...
- Képtelen vagy koncentrálni?
- Az a baromság, igen.
Jó voltam algebrából, matekból,
meg ilyesmi.
Minden másból megbuktam.
Kibuktam a suliból.
Nem is tudom. Van valami a motorokban,
ami megnyugtat, tudod?
- Megyek!
- Gyere, haver!
- Hé, Dom!
- Vince, gyere ide, és segíts nekünk!
Úgy látom, már van, aki segítsen, testvér!
- Mia! Száraz a csirke!
- Jól van! Jövök már.
Tessék.
Hé, várj!
Te voltál az első, aki a csirke után nyúlt,
ezért te mondod az asztali áldást.
- Drága mennyei...
- Atyánk.
Atyánk. Köszönöm.
Köszönjük, hogy adtál nekünk
direkt nitrogén-oxid befecskendezést,
négy intercoolert, csapágyas turbókat,
és ***án szeleprugókat.
- Köszönöm.
- Ámen.
- Nem rossz!
- Ámen!
Az autós istenekhez imádkozott.
Nem ő a legjobb.
- Mit akarsz?
- Gyakorolni.
Köszi, kislány!
Nézd csak, ki az! Az öreg prérifarkas!
Azt hittem, nem vagy éhes, tökfej!
- Enni kell, tudod.
- Örökké éhes.
Jól van, ülj le!
Szia, Mia!
Tessék!
- Jesse, add a csirkét!
- Együnk, haver!
- Kérsz csirkét?
- Mi van, kivettetek egy filmet?
Segíthetek még valamit?
Nem, menj csak, nézd a filmet a fiúkkal!
- Mifelénk a szakács nem mosogat.
- Szeretnék ott lakni.
- Elmehetnénk egyik este valahová.
- Nem, nem randizok a bátyám barátaival.
Kár.
- Akkor el kell bánnom vele.
- Azt szeretném látni!
Még fizetnék is érte.
Mosd le a kocsimat, ha végeztél!
- Tessék?
- Nem te, Mia! A köcsöghöz beszélek.
Húzd fel a legszebb ruhád,
mert ha végeztél,
kiraklak az utcára, ahová való vagy,
cukipofa!
Ez meg elromlott? Mi baja ennek?
Melyik is volt az a kubai étterem,
ahová el akartál vinni?
Ahol van picadillo, meg...
- A piros gyertyás, faasztalos...
- Ahol annyiféle kaja van.
- Hogy is hívják?
- Cha Cha Cha.
- Aha, az az!
- Igen.
Akkor te elvihetsz oda.
Péntek este 10 óra. Neked jó?
- Igen, tökéletes.
- Jó.
- Elfogyott a pattogatott kukorica.
- Csinálj magadnak!
Ezt nevezem parkolásnak!
- Harry! Mi a pálya, öreg?
- Jó, hogy látlak!
Kiváló. Gyere be!
- Nézd meg! A tiéd.
- A fenébe! Mi ez itt?
- Új munkaerő?
- Eszedbe ne jusson!
- Mi a helyzet?
- Mi van, Brian? Hogy vagy?
- Kösz, jól! Mi kellene?
- Mi a helyzet, haver?
Kell pár cucc. Mindenből három. ltt a lista.
Nézd át, jó?
- Mikorra kéne?
- Holnapra, mára, most.
- Rendben.
- A fehér fiúk gyorsak, mi?
Az ám!
- Azt mondtad, három kell mindenből?
- Igen, három mindenből.
Ehhez mit szólsz? Ezt nézd meg!
Úgy nyög, mint egy zsaru!
Brian, most alaposan gondold meg,
mit mondasz!
Bólints, ha megértettél!
Bólints!
Ülj fel!
Mondd meg, mi a fenét keresel idelent!
A francba! Hogy mit keresek?
Dom!
Tartozom neked egy kocsival.
És a Harci Játékokról van szó.
Bent voltam,
és Hector három Honda Civicet indít,
Spoon motorokkal.
Ráadásul pont most volt bent Harrynél,
és T66-os turbókat rendelt
nitrogén-oxiddal...
és MoTeC rendszerű kipufogóval.
Mit akarsz ezzel mondani?
Minden garázst végig fogsz járni,
egyiket a másik után?
Igen.
Tudod, Dom, hogy nem veszthetek többé!
Ez egy zsaru.
Egy zsaru!
Zsaru vagy?
Menjünk kocsikázni egyet!
Mozgás!
Oké. Te őrt állsz!
Hé, Dominic!
Nincs bennük motor.
Mivel akarnak versenyezni,
jó reménységgel?
Nem tudom, de ravaszak,
és tele vannak pénzzel,
bármit meg tudnak venni.
Mi az?
Itt egy egész csapat!
Johnny Tran az, és mindjárt odaér!
Jól van, egy kis társaságot kaptunk.
Spilner!
Gyerünk! Mozgás!
Hadd kérdezzek valamit, Ted!
- Látsz itt valamit, ami nem helyénvaló?
- Nem.
- Nincsenek motorjaink, igaz?
- Nincsenek.
- Igaz?
- Nincsenek.
Pár Nissan SR20-as motor
szépen hoz a konyhára...
- egy héttel a Harci Játékok előtt, igaz?
- Igen, valószínűleg.
Ravasz orgazda vagy te, Ted!
Talán túl ravasz.
Mihez van kedved, Lance?
40-es olaj?
Vagy 50-es?
A 40-es jól lesz.
Hol vannak, Ted?
- Hol vannak?
- Elég!
- Hol vannak?
- Egy raktárban.
Egy raktárban vannak!
Ted!
Megcsókolod a cipőmet?
Rajta, szerezzük vissza a motorokat!
Két nap múlva itt lesznek a feletteseim
Washingtonból.
Valamit fel akarok mutatni.
Van egy orgazdánk olajcsővel a szájában,
automata fegyverek,
priuszos ázsiai köcsögök,
egy garázsnyi DVD-lejátszó,
és általános pszichopata magatartás.
Miért ne kapcsolnánk le Trant most,
és törődnénk a többivel utána?
Mert csak a magatartás van.
Hadd szerezzek konkrét bizonyítékot,
mert most csak...
Most valószínűsíthető indítékunk van.
És közben a kamionosok fegyverkeznek,
és régimódi önbíráskodásra készülnek.
- Mesélj nekünk Hectorról, Brian!
- Latinok szigonypuskával. Ugyan már!
Hector még mindig dolgozik a motorokon,
de a gumik nem egyeznek.
Van valakinek egy cigije?
- Adjatok neki egy cigit!
- Ne adjatok neki!
- Azt hittem, leszoktál.
- Le is. Most adj egyet!
- Adjatok neki egy cigit!
- Ne!
Mesélj Torettóról!
Már mondtam,
szerintem ő túl összeszedett ehhez.
Kamikaze módjára támad teherautókat?
Talán Vince. De ő túl ostoba hozzá.
- A pasi húga homályosítja el a látásod.
- Mit mondtál?
Nem hibáztatlak. Én is kiverném a képeire.
Hagyd abba!
Mi ez? Megőrültél, Brian?
Olvastad Toretto anyagát mostanában?
- Igen. Kívülről megtanultam.
- Olvasd el újra!
Vagy inkább nézd meg ezeket!
Emlékszel a fickóra,
akit majdnem agyonvert?
Toretto ezt
egy kettes csavarkulccsal csinálta.
Róla mintázták az önuralom szobrát.
Kell még pár nap.
Kell még pár nap.
Van itt egy TR7-es, csapágyas fejlesztéssel.
- Ezt 24-re állítottam.
- Jól van!
Nagy terveid vannak ma estére?
Aha. Vacsorázni megyünk.
Ha összetöröd a szívét,
én kitöröm a nyakadat.
Ez nem fog megtörténni.
Akarok neked mutatni valamit.
Apám és én építettük.
900 lóerőnyi detroiti izom.
Igazi szörnyeteg.
- Tudod, mennyit futott Palmdale-ben?
- Nem. Mennyit?
Kilenc másodpercet.
- Te jó ég!
- Apám vezette.
Akkora volt a forgatónyomaték,
hogy a kaszni elgörbült induláskor.
Alig tudta a pályán tartani.
- Neked mennyi volt a legjobb időd?
- Ezt sohasem vezettem.
Miért?
Félek tőle.
Az ott apám.
A profi bajnokságban versenyzett.
A szezon utolsó versenye volt.
Egy Kenny Linder nevű fickó
az utolsó körben feljött rá hátulról.
Nekiment a lökhárítójának,
és 190-nel a falnak küldte.
Végignéztem, ahogy apám halálra ég.
Emlékeztem, hogy üvöltött.
De akik látták, azt mondták, meghalt,
még mielőtt a tank felrobbant.
Azt mondták, én üvöltöttem.
Egy hétre rá találkoztam Linderrel.
Volt nálam egy csavarkulcs,
és megütöttem.
Nem akartam többször megütni,
de a végén alig tudtam mozdítani a kezem.
Portás egy iskolában.
Naponta busszal jár dolgozni.
Engem pedig
egy életre eltiltottak a versenyzéstől.
Fél kilométerekben élem ki magam.
Semmi más nem számít.
Sem a törlesztés, sem a bolt,
sem a csapatom és a hülye dumájuk.
Arra a 10 másodpercre, vagy kevesebbre...
szabad vagyok.
Tulajdonképpen hogy lett ez a geng?
- Micsoda?
- A geng.
A geng? Ők nem így hívják magukat.
- Hanem hogy?
- Csapatnak.
- Csapatnak nevezik magukat.
- Jó, akkor hogy lett a csapat?
Hát, annak hosszú története van.
- Van időm.
- Hát jó. Vince a bátyámmal együtt nőtt fel.
Illetve nem sikerült felnőnie,
ahogy te is látod.
De gyerekkorukban barátok voltak.
Letty pedig az utcában lakott.
Világéletében imádta a kocsikat.
Vagy tíz éves kora óta.
Ezért aztán mindig is figyelt a bátyámra.
- És amikor 16 éves lett...
- A bátyád is felfigyelt rá.
Aha. Furcsa, hogy működik ez, nem?
Aha.
És hogy kerül Jesse a képbe?
Jesse. Hát, Jesse és Leon megjelentek
egy este, és azóta itt vannak.
Ez a bátyám miatt van. Dom olyan...
Olyan, mint a gravitáció.
Mindent vonz.
Még téged is.
Nem.
Engem csak te vonzottál.
A bátyád barátsága csak ráadás.
Az jó.
Az jó. Jó dolog elsőnek lenni néha.
Kocsikázunk egyet?
- Igen?
- A rablók megint akcióba léptek.
Bilkins úgy döntött, 17:00-kor lecsapunk
Johnny Tranre és az embereire.
Hacsak te mást nem mondasz.
Ha egyetértesz, csak mondd, igen.
- Igen.
- Ki az?
Téves hívás.
RENDŐRSÉG
Igen, uram! Igen, tudom, de...
Igen. Igen, uram!
Igen. Értettem.
A DVD-lejátszókat legálisan vették.
Nincs más a kezünkben,
mint pár nyomorult fegyverviselési vád,
és néhány elbliccelt bírság
gyorshajtás miatt.
- Szóval kiengedték őket.
- Igen.
A papa kifizette az óvadékot.
Ilyen hírszerző maga, OConner?
- Engem okol érte?
- Azt okolom, akit csak akarok.
- A melóval jár.
- Ezért nem okolhat engem...
Egy pillanat! Hadd mondjak valamit!
Nem érdekel, ha fegyvert kell
valakire fognia, és lebukik.
36 órája van, hogy elkapja ezt a szemetet,
vagy új munka után nézhet!
Toretto az, Brian! Mindig is ő volt.
Tran és Hector...
Csak ködösítés.
Tudom, hogy hazudtál nekem.
A kérdésem ez:
Magadnak is hazudtál Mia miatt?
Nem fog visszamenni a sittre.
Ezt majd neki kell eldöntenie.
Sokféle család létezik, Brian!
Ezt pedig neked kell eldöntened.
Felkészültél?
Szép kocsi! Mennyibe kerül egy ilyen?
Többe, mint amid neked van, haver! Ferrari.
Adj neki!
Szóval mi bajod, Brian?
Semmi, haver, jól vagyok!
Ugyan! Látom, hogy valami nem stimmel.
Nézd, nekem is vannak jó napjaim
és rossz napjaim, mint bárki másnak.
Brian, ne vesztísd el a nyugalmad!
Az a kenyéradód.
A kenyéradóm?
Talán nem tudom kifizetni a kajámat?
Én állom a cechet.
Nem, ezt te nem érted!
Nem kell az alamizsna.
Én megdolgozom mindenért, apránként.
Nekem is kell valami mellékes, mint neked.
Hogy érted, hogy mint nekem?
- Ez meg mit jelentsen?
- Ahogy mondom.
- Mit jelent az, hogy mint nekem?
- Ne próbáld...
Nem vagyok hülye, érted?
Tudom, hogy lehetetlen, hogy abból fizeted,
ami a motorháztető alatt van...
Lehetetlen, hogy abból fizeted,
ami a motorháztető alatt van,
amit a tuningolással és bolttal keresel.
Én is be akarok szállni, bármi legyen is az,
amit csinálsz.
- Mi ez?
- Olvasd el!
- Mire jó ez?
- Az útvonal.
A Harci Játékokra.
Meglátjuk, hogy szerepelsz.
Aztán majd beszélünk.
TILOS AZ ÁTJÁRÁS - BÁZIS ***ÁRVA
- Mi a helyzet?
- Mi a pálya?
- Isten hozott a Harci Játékokon!
- Köszi szépen!
Bébi! Hé, bébi!
Te inkább oldalról nézd!
Nehogy kipufogógázt fújjanak
a csinos pofikádra!
- Inkább a pénzed mutasd, ne a szád járjon!
- Versenyezzünk az édes kis seggedért!
Ha segg kell,
eredj a Hollywood Boulevardra!
Ha az adrenalinszinted emelnéd,
az kétszáz dolcsi lesz.
Itt és most. Mi legyen?
Tartom!
Rajta! Mutasd, mit tudsz!
Viszlát!
- Mi a pálya?
- Hé, mi a pálya, Jesse?
Mennyid van?
A forgalmit teszem fel, ahogy te.
- Minek a forgalmiját? A Jettáét?
- Aha.
- Nem teheted fel az apád kocsiját!
- Rendben lesz.
Nem fogok veszteni.
Az a hülye egy Honda 2000-sel van.
Nyerni fogok.
Így apám meg én rendben leszünk,
mikor kiengedik a sittről. Menni fog!
Visszadugják a börtönbe, miután kinyírt.
Képzeld magad elé a győzelmet!
Képzeld magad elé a győzelmet, Jesse!
Komolyan mondom. Hallgass rám!
Kivel versenyzel?
Jesse, ne csináld!
Fogadok, legalább 100 ezer dollárnyi
cucc van a motorháztető alatt!
Még nincs vége, kisapám!
Ne!
A francba!
Te jó ég!
Hé! Figyelj, testvér! Baj van!
- Mi az?
- Jesse.
Hová megy Jesse?
- Most versenyzett Trannel a forgalmiért.
- A francba!
- Hová megy?
- Lemosatni a kocsit.
Mindegy. Menj, és hozd a kocsimat!
Hozzam a kocsidat?
Most nem te utcádban vagyunk.
Jobb lesz vigyázni, kivel beszélsz így!
Toretto!
Kommandósok törtek be a házamba,
bemocskolták a családom nevét,
mert valaki beköpött!
És tudod, mit? Te voltál!
BIZTONSÁGI ŐR
Szállj le róla, ember!
Dom, nyugi, haver! Gyere!
Soha nem köptem be senkit!
Soha nem köptem be senkit!
Mia!
Tiszteltelek, és nem szóltam bele.
Most azt kérem, ne menj!
- Kettőnkért teszem.
- Ezt ne próbáld nekem bemesélni!
Saját magadért teszed!
De miért ragaszkodsz hozzá?
Dom, kérlek, ne tedd!
- Mia, mi folyik itt?
- Mi?
- Tudod jól, miről beszélek!
- Nem, nem tudom!
Mindig sírsz, amikor Dom kocsiba száll?
Mi bajod?
Hová ment az éjszaka közepén?
- Tudsz a kamionokról?
- Nem, Brian! Miféle kamionokról?
- Jézusom! Micsoda?
- Idehallgass!
Mia, zsaru vagyok!
Miről beszélsz, Brian? Mi ez az egész?
Kezdettől fogva beépített ügynők voltam.
Zsaru vagyok.
Te szemét!
Te szemét!
- Mia!
- Szállj le rólam, Brian!
Mia! Hallgass meg!
Minden, amit mondtam vagy éreztem
irántad, igaz.
Esküszöm! Hinned kell nekem, Mia!
De most nem kettőnkről van szó.
A bátyád elindult elvégezni egy melót.
Nincs időnk! A kamionosok
már nem fogják hagyni magukat.
Lehet, hogy ma megússzák,
de az összes bünüldöző szerv...
a nyomukban lesz.
Ha nem akarod, hogy bajuk essék,
most be kell szállnod velem
abba a kocsiba, és segítened kell!
Mia, csak te segíthetsz nekem!
Kérlek, Mia! Segíts nekem!
A Honda Civiceket
valahol Thermal környékén rejtették el.
Biztosan nem fordulnának vissza,
a 10-es főúton pedig járőrőznek.
- Most mi lesz?
- Ez.
- Nextel.
- Itt Brian O'Conner rendőrtiszt!
Azonosítási szám 34762.
Egy mobiltelefont szeretnék lenyomoztatni.
- Rendben. A számot kérném!
- Mia, mi a szám?
Gyerünk, Mia!
Most azonnal kell Dom mobilszáma.
323-555-6439.
Köszönöm. Megvan?
Jól van, egy emberrel kevesebben vagyunk.
Letty, te balra menj!
A húgodnak igaza van.
Rossz előérzetem van.
- Ne csináld!
- Valami nem stimmel.
- Állj!
- Jesse nélkül nem kéne belevágnunk.
Ez itt a legnagyobb szállítmány.
Három hónapja várunk rá.
Ezután szabadságra mehet mindenki.
- Gyerünk!
- Remélem is!
Figyelj, egyik este azt álmodtam,
hogy te meg én
egy mexikói strandon vagyunk.
- Tényleg?
- Tényleg.
Gyere! Most megvalósítjuk.
- Leon, figyeld a rendőrségi vonalat!
- Vettem!
Gyerünk, indulás!
Megvan a szám, az északi 86-os úton.
183-as kő, Coachella mellett.
Rajta maradunk!
Hadd nézzem!
Úgy 60 kilométerre lehetünk.
Mit fogsz csinálni?
Mit fogsz csinálni?
Oké! Indulás!
Minden rendben!
Semmi gyanús a rendőrségi vonalon.
Folytassuk!
Vince!
Vince, ne! Menj vissza!
Vince!
Puska van nála! Leon!
Vissza! Szedjétek le onnan!
A francba!
Vegyetek le innen! Húzd fel!
Oldd ki magad! Rajta!
- Rajta!
- Nem tudom...
Meg tudod csinálni!
Gyerünk, Vince!
Dom! Melléhúzódok,
hogy elvonjam a figyelmét!
Gyerünk, fiú!
Ennél jobb lövést nem kívánhatsz!
A rohadék!
Vegyél le innen, vagy eloldom a drótot!
Próbáld újra! Egy, kettő, három!
Oldd ki magad!
Nem tudom kiszabadítani a karomat!
- Vince, fogd meg a kezem!
- A karom!
Figyelj, add a kezed!
Lehúzlak onnan!
Vince!
Tarts ki!
Add a kezed! Figyelj rám!
Dominic!
A francba!
- Dominic!
- Tarts ki!
Dom! Menj az útból! Majd én leszedem!
Letty!
Leon!
Menj vissza Lettyért!
Szedd ki onnan!
Rajta vagyok! Gyerünk!
Megvan! Te szedd le Vince-t a kamionról!
Letty! Gyerünk, bébi!
Jól vagy?
A francba! Mi van, kislány, jól vagy?
Hadd nézzelek! Gyere!
Mennünk kell! Indulás!
Vince!
Vedd át a kormányt!
- Micsoda?
- Nyomd a gázt!
Leszedem. Nyomd a gázt!
Oké!
- Gyerünk! Tartsd egyenesen!
- Megvan!
Jól van, tarts ki, Vince!
Nehezen tudja tartani magát.
Menj kicsit közelebb!
Jól van!
- Közelebb!
- Megyek!
Itt tartsd meg!
Gyerünk!
Tartsd magad velem együtt!
Leszedünk innen! Add a karod!
Vince, nézz rám! Ne add fel!
Gyerünk, Vince! Karolj át!
Vince, ne add fel!
Gyere közelebb, Mia!
Mia, közelebb! Gyere!
Gyere, Vince! És most!
Minden rendben lesz, Letty! Szeretlek.
- Vigyázz rá!
- Meglesz.
Gyerünk, Vince! Ne hagyd magad! Gyerünk!
Ha 10 percen belül nem látják el, meghal.
- Szorítsd le! Tartsd fel a karját!
- Megvan.
Halló! Itt Brian O'Conner rendőrtiszt!
Szolgálaton kívül
a minneolai parancsnokságtól.
Egy mentőhelikoptert kérek azonnal!
A 86-os főúton vagyok, a 236-os kőnél.
Egy traumás sérültünk van, 24 éves lehet.
Egy nyolcvan magas, úgy 90 kiló.
Mély sérülés van a jobb karján,
artériás vérzéssel.
A bal oldalába pedig
közelről kapott egy golyót.
Sokkos állapotban van!
Dom, tedd le a fegyvert!
- Vidd a kocsidat!
- Ne szórakozz!
Tedd le a fegyvert! Vége a menekülésnek!
Én nem menekülők!
- Hol van Leon és Letty?
- Már rég elmentek!
Akkor vége. Nem hívtam a rendőrséget,
de ne kényszeríts!
- Tedd le fegyvert! Esküszöm!
- Te vagy a zsaru!
Te zsaru vagy!
Brian, meg kell találnom Jesse-t,
még előttük!
- A kölyök csak rám számíthat!
- Bejelentem a rendszámát.
A járőrök begyűjtik,
még mielőtt Johnny a közelébe ér.
- Vidd a kocsidat az útból!
- Dom, hagyd abba! Vége. Kérlek!
Mia, te maradj ki ebből!
Dominic, ne haragudj!
Azt sem tudom, mit csinálok, Dom!
Annyira félek! Fogalmam sincs, mi folyik.
Mit képzeltél, ember?
Nem tudom! Pánikba estem! Ne haragudj!
Félek!
Nem tudom, mit csinálok! Ugye segítesz?
Dom!
Jesse!
Ne, Jesse!
Ne, Dom, ne!
Hívd a segélyszámot!
Még középiskolás koromban
itt versenyeztem.
Az a vasúti átjáró
pontosan fél kilométerre van innen.
Zöldnél elindulok.
Nem így képzeltem.
Tudod, mit teszel?
Tartozom neked egy kocsival.
Baja, Mexikó
Fél kilométerekben élem ki magam.
Semmi más nem számít.
Arra a 10 másodpercre, vagy kevesebbre...
szabad vagyok.