Tip:
Highlight text to annotate it
X
Megtörtént események nyomán
SZÁGULDÓ BOMBA
Ma napos idő várható, az évszaknak
megfelelő hőmérséklettel.
Délután 28 fok körüli meleg lesz,
éjszaka 20 fokot mérhetünk.
Holnap megnő a felhőzet,
párás lesz a levegő.
Hé! Kérek egy puszit!
Légy jó.
- Szia!
- Szia! Mulass jól!
Brewster, Dél-Pennsylvania
Elnézést, hol találom
Frank Barnest?
- Kit?
- Frank Barnest.
- Sok sikert.
- Kösz.
Frank Barnest keresem.
- Megtalálta.
- Will Colson. Miénk az 1206-os vonat.
- Az 1206-os.
- Igen.
- A papírok?
- Megnézi?
Jó napot.
- Mi a gond?
- Semmi.
Csak nem szeretek
óvodásokkal dolgozni.
Én meg a vén tatákat
nem csípem.
Na jó! Megiszom a kávémat,
és a vonaton találkozunk.
Rendben.
- 1206.
- Igen.
A szakszervezetis kis pöcs.
Kinevezték üzemi megbízottnak.
- Egy év munka után?
- Tudod, miért? Colsonnak hívják.
A 2 nagybátyja vezeti a thornwoodi
állomást, a bátyja főhegesztő.
- Az egész család stantoni.
- Jellemző.
Mindenkit lapátra tesznek, de ha
Colsonnak hívnak, kapsz munkát...
...jó pénzzel.
Fuller állomás
Észak-Pennsylvania
Ezek mit tökölnek?
Dewey, Gilleece!
Bocs a zavarásért...
de mit keres
a Bestia a D-16-on?
- Vigyétek onnan.
- Nyugi, rajta vagyunk.
Kamu!
Nemsokára érkezik egy
osztálykirándulós vonat a D-16-ra.
Álljatok a D-10-re.
Wheeling
Észak-Pennsylvania
Köszöntelek titeket a
vasútbiztonsági oktatáson!
A biztonságos vasúti közlekedés
fontosságáról lesz szó. Csend!
Emelje fel a kezét,
aki utazott már vonaton.
- Én!
- Én!
Jól van.
Felszállás!
Halljuk, mi a mai program?
Könnyű fuvar lesz. Stanton után
ránk kapcsolnak 25 kocsit,
és meg sem állunk Wilkinsig.
- Lesznek lassújelek?
- Nem.
Biztos?
A piros betűs rész az.
Nem, sehol sincs lassújelzés.
Jól van.
Mi tart ennyi ideig?
Ez egy 39 kocsis, 800 méter
hosszú szerelvény, a büdös életbe!
Gilleece!
- Itt vagyok.
- Mi a szar van?
Várj, nem kötötted össze
a légfékvezetéket.
És?
Nem fog működni a légfék.
Majd összekötjük, ha beálltunk.
Unom Bunny rinyálását.
Oké.
Csak egy szabályom van.
Ha csinálod, csináld jól.
Ha valamit nem értesz, kérdezz.
Brewster állomás
Ha nem tetszik valami, szólj.
Te vagy a vonatvezető. Szóval,
tiéd a vonat, én csak vezetem.
- Mikor végeztél?
- 4 hónapja.
4 hónapja?
Húha.
- Egy sárga mellényes kezdő.
- Mióta van a vasútnál?
28 éve. 1981. november 13-án
kezdtem. Már 28 éve.
Mit csináltál korábban?
- Hát, sok mindent.
- Nem a vasútnál voltál?
Nem, én...
- ...mást akartam csinálni.
- Mást?
- Úgy érted, valami jobbat?
- Nem, csak...
- Mást.
- Mást.
Nem ártana, ha belehúznál,
seggfej! Nagyon kajás vagyok.
Igen?
Most hívott az ügyvéd.
Jó hírem van.
A tárgyalást előre hozták mára.
Úgy néz ki, hazamehetsz.
Óriási, de...
- Mondtad, hogy ma dolgozom?
- Igen. Azt mondta, nem gond.
- Jól áll az ügy.
- Szuper.
Beszélj vele később.
- Rendben.
- Aztán hívj fel.
- Indulhatunk?
- Jövök.
Helyes.
Indul a vonat.
Mennyi üzemanyagunk van?
- Üzemanyag.
- 10 ezer...
10 ezer liter!
- Fékezőszelep ***árva, kézifék kiengedve.
- Jól van.
Forgalmi utasítások, menetrend...
munkanapló kitöltve. Indulás.
Nagyszerű!
29 kocsi letudva,
még 10 van hátra.
Dewey, még 10 kocsi.
A PB-9-ről átviszed a D-10-re?
Dewey.
Dewey!
Csigavér.
Mi van?
Nincs átállítva a rohadt váltó.
A D-16-on maradtunk.
- Távolság?
- 20 kocsihossznyi. A fenébe!
Visszatolatunk.
- Kipattanok.
- Nehogy otthagyd!
Nyugi, behúzom a mozdonyféket.
Dewey!
Dewey!
Mássz vissza!
- Dewey! Mássz már vissza!
- Mindjárt, mindjárt.
Baszki!
Érd el!
A francba!
Szép volt!
Rohadt élet!
Most mit csináljunk?
Milesburg állomás
Dél-Pennsylvania
Nicole születésnapja.
A fene!
Hú, ezt nagyon elszúrtad!
Ne ragozzuk.
Add a nővéredet.
Apa.
Nem akar beszélni veled.
Figyelj csak, mondd meg neki,
hogy nem felejtettem el,
csak sietnem kellett.
Este randira megy.
Kivel?
- Hadd beszéljek vele.
- Várj, adom.
Nicky.
Nicky!
- Halló?
- Figyelj...
nem felejtettem el...
Túlnyúlnak az ütközők.
Nem baj?
Nem, csak fordítva állítottad be.
Nem jó, ha az ütköző túlnyúlik
a fordítókorongon.
Fordítva.
Különben nincs semmi baj.
Mondtam neked, ha nem tudsz
valamit, kérdezz. Ennyi.
Értettem.
Remélem is.
- Hagyjuk.
- Tessék?
"Hagyjuk az új gyereket
érvényesülni."
Unalmas.
Sokszor hallottam már.
A vén taták már csak ilyenek.
Minket, öregeket kiszórnak,
hogy nektek, sárgamellényeseknek
legyen munkátok.
- Nem akarom elvenni a munkájukat.
- Lehet, de...
sokan nem így látják.
Megérkeztem.
Most megyek be.
Hoztam fánkot a gyerekeknek.
- Elszabadult vonat? Melyik?
- Connie!
- Hogy történhetett?
- Gyorsabb volt nálam.
Mi?
Ez vonat, nem nyuszi!
- Leugrottam, hogy átállítsam a váltót.
- Leugrottál?
Igen, de nem ez a baj.
Nincs összekötve a fékvezeték.
Egy fék nélküli vonat
megy forgalommal szembe,
amit nem vezet senki?
- Behúztam a mozdonyféket.
- Mennyivel mehet?
- 15 km/h-val.
- Sínautóval menjetek utána.
- Mozgás!
- Igenis, főbanya.
Az osztálykirándulós vonat
térjen le a mellékvágányra!
Vasútbiztonsági Kampány,
jelentkezz!
Itt a VBK.
Miben segíthetek?
VBK, forgalmi zavar a pályán.
Portville-nél át fognak térni
a mellékvágányra.
Ismételje meg!
Ismételje meg.
Mikor vonatozhatunk?
Bármikor!
- Portville-nél áttérnek a mellékvágányra.
- Vettem.
Portville-nél áttérek.
Keresd meg a 777-es fuvarlevelét.
Értesítem a központot.
Ha Dewey behúzta
a mozdonyféket,
pár kilométer után meg kell állnia.
Figyelmeztessünk minden vonatot.
Az első 30 km kiemelt prioritású.
Mindegy hogy sínt hegesztek, vagy
Afganisztánban vagyok bevetésen,
a lényeg a pontosság.
- Igen.
- Igen.
- Bocs.
- Ugyan.
- Igen?
- Hol vagy?
Szia, Connie! Éppen vezetek,
mindjárt ott vagyok. Mennem kell.
- Közel vagy az 5-ös mérföldkőhöz?
- 6 perc, ha nincs forgalom.
Át kell állítanod a váltót.
Elszabadult egy szerelvény.
- Tényleg?
- 15 perc múlva ér az 5-öshöz.
Átkapcsolod a váltót,
hogy áttérjen a mellékvonalra.
Szálljak fel rá?
Nem, két emberem már úton van.
Csak a váltóval törődj.
Oké.
Mázli, hogy mindig késik.
- Majd benézek.
- Viszlát!
- Mit kell csinálni az átjárónál?
- Állj, nézz körbe és fülelj!
- Nem hallom!
- Állj, nézz körbe és fülelj!
Stanton kanyar
Dél-Pennsylvania
Stantoni vagy?
- Tősgyökeres.
- Tényleg?
Az egész családom itt él.
- Nős vagy?
- Igen.
- Hát, hosszú történet.
- Hosszú napunk lesz.
- És maga nős?
- Rövid történet. Az voltam.
Van két gyönyörű lányom.
18 és 19 évesek.
Felszolgálnak, hogy fedezzék az
egyetemi tandíjat.
Tényleg? Hol?
A ***-ben.
A didkó bárban.
Bizony, ahogy mondom.
A ***-ben.
Töröld le azt a vigyort.
- A kedvenc helyem.
- Ne pirulj!
Megszoktam.
Már megszoktam.
Connie, központ a kettesen.
Connie Hooper, Fuller állomás.
Tartom.
Elszabadult egy vonat?
- Igen, előfordul. Intézkedtem.
- Nem zavarja a jelzőket?
Kérem, kapcsoljon be
Mr. Galvinhez.
Értem.
Akkor várom a visszahívását.
Nem, most nézem át
a fuvarleveleket.
Ki maga?
Scott Werner, vasútbiztonsági
ellenőr, 2. körzet. Tulajdonképpen...
- a gyerekeknek tartok előadást a...
- Nagyszerű. Hé, Bunny!
Segítenél? Látja azt a férfit?
Megmutatja, hova ülhet le.
- Síngeometria. Még szögmérőt is hoztam.
- Imádni fogják a kölykök.
Az istenit!
Hol a túróban van már?
Olvasztott fenol
MÉRGEZŐ ANYAG
Derítsük ki, mi van a 7-8-9-10-es
kocsiban! Hívd fel a fuvaroztatót.
Ilyen nincs!
- Hol a vonat?
- Te látod?
- Mit keresel itt?
- Szerinted eldugtam a vonatot?
Connie-t kérem.
- Elkéstél?
- Még nem ért ide. Fogd be!
- Mindent elcsesztek, pöcsfejek!
- Átállítottad a váltót?
- Itt Ned.
- Sikerült?
6 perce átállítottam,
de a vonat sehol.
Azt hittem, lassabban megy.
Ez a két töketlen sem látta.
- Ezek szerint elment?
- Nagyon úgy tűnik.
- Akkor felgyorsult.
- Nagyon úgy tűnik.
- Add Deweyt.
- Veled akar beszélni, seggfej!
Kivételesen használd az agyadat.
Amikor behúztad a féket,
előretoltad a szabályzót?
- Igen!
- Milyen pozícióba állítottad a kart?
Milyen pozícióba?
Nyolcas fokozatba tettem,
vontató üzemmódba.
39 kocsim volt!
Menjetek a déli pályán.
Érjétek utol,
és ha lassan megy, az egyikőtök
ugorjon fel rá. Siessetek,
a 13-as mérföldkőnél
van egy elágazás. Add Nedet.
Seggfej!
Ülj vissza a kocsiba, haladj a
fővonal mellett. Kövesd a vonatot.
Igenis.
Indulok.
- Nem hallom!
- Vasútbiztonsági Kampány!
Cinküzem,
Dél-Pennsylvania
Jöhet.
Még.
15 méter.
6. Lassítson.
Állj.
- Mi a helyzet?
- Van egy perced?
Mi az?
Sajnos az egyik
legkeményebb bírót kaptad.
Viccelsz?
A távoltartási végzést
meghosszabbította 30 nappal.
Mit csináljak addig?
Nem láthatom a fiamat!
Aztán kitűznek
még egy tárgyalást.
Mi tart ilyen sokáig?
Az ügyvéd elmehet
a büdös francba!
Will!
Will, válaszolj!
Vétel!
- Ott vagy?
- Igen!
Tedd le a mobilt, fejezd be az
összekapcsolást, és induljunk!
Rendben.
Begyorsult, de nem tudjuk,
mennyivel megy.
A vonatokon van
éberségi berendezés.
Egy gomb,
amit időnként megnyomnak,
vagy a légfék bekapcsol,
csak az nincs bekötve.
Uram, szívesen beavatnám
a vasútforgalom rejtelmeibe,
de most nincs időnk.
Állítson rendőröket
a fővonalon lévő átjárókhoz.
Egy kérdés:
hogy állítják meg?
Ezen dolgozunk.
Jön az elágazás!
- Menni fog?
- Érjünk már az elejére!
- Közelebb!
- Igyekszem!
Gáz, gáz!
Nemsokára vége a sínnek!
Ugorj!
Ugorj!
Dewey!
Túl gyors!
Lassíts már, Dewey!
Ugorj!
Vigyázz!
Most mi a franc legyen?
Hány kocsit kell vontatnunk?
- 20-at, miért?
- 20-at. Értem.
Látod a "váltó" feliratú táblát?
Látod?
Nézz a visszapillantóba.
Látod a mögöttünk lévőt is?
A hátsó az.
Megvan?
Pont 21 kocsi fér el a két tábla
között. Ne kérdezd, honnan tudom.
Szóval, hogy lehet az, hogy
4 és fél kocsival több van itt?
- Úgy, hogy...
- Tessék?
Miért is?
- Túl sok kocsit soroztak be.
- Túl sokat?
Ha nem csesztetne állandóan,
jobban csinálnám a munkámat.
Mi van?
Rám akarod kenni?
Döntse el, mit akar!
- Tudom, mit csinálok!
- Vezet, vagy számol!
Te számolod a kocsikat, de öttel
többet raktak ránk. A te dolgod.
Levizsgáztam!
Ez nem vizsga, hanem a valóság.
A vizsgán megbuksz, itt meghalsz.
Tolasson vissza,
lekapcsolom az üres kocsikat.
Mi?
Anyám!
Nem állunk meg. 2 km-t jöttünk,
és 2 km a következő megálló.
Innen már nem tolathatunk
vissza.
A következő
mellékvágányon leadjuk.
Az még 15 kilométer.
Nincs időnk, elkésnénk.
Írd be a menetlevélbe.
A fenét!
Akkor engem vesznek elő!
- Téged? Egy Colsont?
- Mire céloz?
- A bácsikád elintézi.
- Erről van szó?
- Nem, az öt kocsiról van szó!
- Megszabadulunk tőlük.
- A mozdony a magáé, a vonat az enyém!
- Igen.
Én vagyok a vonatvezető!
- 1206-os!
- Panaszt teszek maga ellen!
1206-os, itt Brewster.
Hol vannak?
- Mi olyan vicces?
- Semmi.
- Akkor mi a fenén nevet?
- Azon, hogy vicces srác vagy.
Érted a dolgod, de vicces vagy.
Itt az 1206-os.
Wilkinstől 95 km-re,
a Fullertől 40 percre vagyunk.
Diszpécserközpont
Áttérnek a következő
mellékvágányra.
Mi történt?
Szökött szerelvény halad az északi vonalon.
A mi vonalunkon?
Elszabadult?
Ennyit tudunk.
Át fognak térni.
Az még 15 kilométer.
Csinálják, amit mondtam,
Várjanak a további utasításra.
Rendben.
Pont szembe jön.
Újabb híreket kaptunk
az elszabadult vonatról.
Az AWVR 777-es számú
vonata, vagyis a Tripla Hetes
ma reggel 8 órakor hagyta el
a pennsylvaniai Fuller állomást.
A vonaton nincs senki.
Rendkívüli híradás.
A mozdonyvezető okozhatta
a hibát.
A vonat indulása előtt be akarta
húzni a mozdonyféket,
és mire felismerte a hibát,
már nem tudott visszaszállni.
A Közműbizottság szóvivőjétől
megtudtuk,
hogy az alkalmazottat
felelősségre vonják.
Connie!
A központból hívnak.
Galvin az.
Üdvözlöm.
Hogy történhetett?
AWVR központ
Emberi mulasztás és pech.
Pech?
10 évig voltam állomásfőnök.
Mi semmit sem foghatunk
a pechre.
- Aggódjunk a szállítmány miatt?
- A gázolaj miatt kell.
- Mondom, szállítmány!
- A 7-8-9-10-es,
és a 16-17-18-19-es kocsikban
olvasztott fenol van.
Próbáljuk kideríteni,
mennyire veszélyes.
- Ragasztógyártásban használják.
- Tartaná?
- Tudja, mi az olvasztott fenol?
- Igen.
Uram,
itt van a VBK egyik embere.
Kihangosíthatom?
Scott Werner, szövetségi
biztonsági ellenőr. Hallgatom.
Mit tud az olvasztott fenolról?
Veszélyes anyag.
- Rendkívül mérgező és gyúlékony.
- Óriási!
Hooper, értesítse a rendőrséget
és a vegyvédelmiseket.
Állítsanak egy helikoptert
a 777-esre.
- Elterelte a forgalmat?
- Csak a körzetemben és Brewsterben.
Uram...
hogy állítsuk meg? Nemsokára
lakott területen fog áthaladni.
2 perc múlva
stratégiai megbeszélés.
- Itt leszek.
- Maga nem vesz részt benne.
- Tessék?
- Majd értesítjük.
Egyeztessen a hatóságokkal. 100
vasúti átjárót kell biztosítanunk.
173...
... vasúti átjáró van
Fuller és Brewster között.
Nézze, Mr. Galvin...
a vonat 800 méter hosszú,
és nagy sebességgel halad
lakott terület felé. 8 vagonban
veszélyes anyag van,
a 18 ezer liter gázolajról nem
beszélve. Ez már nem vonat,
hanem egy száguldó bomba, ami
akkora, mint a Chrysler Building.
- A lényeg?
- Findlay után 20 km-en át
csak üres szántóföld van, viszont
utána egymást követik a városok,
egészen Stantonig.
Szóval, nagyon kevés időnk van.
Arra céloz, hogy siklassuk ki?
Pontosan.
Amíg nem késő.
- Tudom, hogy rengeteg pénzbe kerül...
- Tényleg?
Nem pusztítjuk el szándékosan
az egyik vonatunkat.
- Valahogy meg kell állítanunk.
- De nem...
Jó szándékom jeléül úgy teszek,
mintha nem is beszéltünk volna.
Nem az állásomat féltem!
Findlay
Észak-Pennsylvania
Maradjon a kocsiban!
- Gyere.
- Üljön vissza a kocsiba!
Mi folyik itt?
Miért zárták le az átjárókat?
- Üljön vissza.
- Tudni akarom, mi történt.
Vigyázzanak, jön a vonat!
Gyorsan!
Mindjárt itt van!
Siessünk!
Tempó!
Mozgás!
Vonat!
Menjenek onnan!
Félre!
- Itt az 1206-os!
- Mi a gond?
Nem férünk el a mellékvágányon.
Központ!
Rátértek már?
- Hol vannak?
- Nem férnénk el a mellékvágányon.
Túl hosszú a szerelvény. Állítsa át
a váltót, hogy továbbmehessünk.
- Le kell jönniük a fővágányról.
- Értse meg, nem férünk el.
Várjon.
A mellékvágány megvan 900 méter.
Ha megnézed a térképet,
1222 métert ír, de
az nem a használható hossza.
Nem hosszabb 750 méternél.
Plusz öt kocsival nem fog menni.
- Elférünk.
- Nem férünk el.
Itt az 1206, milyen messze van
a következő mellékvágány?
9.8 kilométer.
Mi a sebességük?
- 85 km/óra.
- Kapcsoljanak rá.
- Mi van a 777-essel?
- Nem sikerült megállítani,
ismétlem, nem sikerült.
- Gyorsul tovább?
- Menjünk le!
1206-os, várjon.
Üres a mellékvágány,
rátérhetnek.
Döntsön.
Ha marad, átállítjuk a váltókat.
Nem maradunk!
Fékezzen!
- Biztos, hogy felborulunk.
- Akkor nekünk annyi!
1206, mi legyen?
Állítsák át a váltót.
Vége.
Senki nem volt a mozdonyban.
Rádión figyelmeztettük egymást.
A mi városunkon is áthalad.
A suli a sínek mellett van.
A vonat lassítás nélkül
száguldott tovább.
Eddig számokról beszéltünk,
de ha a 777-es kisiklik,
elkerülhetetlen a tragédia.
Ha egy veszélyes anyagot szállító
vagon felrobban, eltűnik egy város.
- Összesen nyolc van.
- Kérem, mondja el, mit látott.
Környezetszennyezés,
pályarongálódás, járműsérülés...
A kár összege jóval túllépheti
a 100 millió dollárt.
- A részvényleértékelés mértéke?
- Számításaink szerint,
- akár 30-40%-os is lehet.
- Fogadjuk el Galvin javaslatát.
A brewsteri állomás készen áll.
Engedélyre várnak.
Megadom.
Menjenek ki.
Hoffman marad, Baker kerítse elő
a Fuller-Stanton menetrendet.
Itt Owens.
114.
113... pontosan 114.
- A piros mit jelent?
- Zavart. A 777-es átment egy jelzésen.
- Sok a piros.
- Mr. Galvin a kettesen.
- Connie Hooper.
- ***árták a nyílt pálya menti átjárókat?
Igen, a rendőrség intézkedett.
- Mi a terv?
- Rajta vagyunk.
Keating-hegy
Közép-Pennsylvania
Mint láthatják,
hatalmas a készültség.
Megkísérlik megállítani
a szerelvényt.
Az AWVR egyelőre nem nyilatkozik.
Éppen láthatjuk, ahogy
Ryan Scott beszáll a helikopterbe.
A 22 éves tengerészgyalogos
nemrég tért haza Afganisztánból.
Rendőri kíséretet kérek!
- Maga hegesztő.
- Főhegesztő. Erre nincs időm.
Hívják fel Connie Hoopert!
- Connie küldte magát?
- Ezt mondtam. Segíteniük kell.
1206, jelentkezz.
Nem fértek volna el 600 méteren.
Jól döntöttek.
Kösz, de hol tart a szembejövő
vonat? Milyen messze van tőlünk?
- Nem tudjuk pontosan.
- Akkor derítsék ki!
Pennsylvania fölött repülünk.
A mentőegységek kiürítik
a sín melletti utakat,
és minden házat,
2 km-es körzetben.
A szerelvény több ezer liter
tűzveszélyes gázolajat szállít.
Ez a nagy terv?!
Egy vonatot küldenek a 777-es
elé, és megkísérlik lelassítani.
Most szállt fel a helikopter
Ryan Scott-tal a fedélzetén.
A vasúttársaság
még mindig hallgat.
A szökevény előtt haladó mozdonyt
Judd Stewart vezeti,
aki 26 éve dolgozik a vasútnál.
C. Hooper.
Maga küldte a helikoptert?
- 85 km.
- Menjen le 65-re.
A fene!
Ez az. Lassítson.
65-nél leeresztjük az emberünket.
Hihetetlen!
- Gyerünk!
- Menni fog.
Rendkívül veszélyes...
Gyerünk, Judd!
Lementem 65 alá.
Itt az ember?
Le!
- Ryan Scott megsérült.
- Nem sikerült.
- Lassíts!
- Fékezzen. Hátha sikerül kilökni.
Váltó átállítva.
Lassíts, az istenit!
Túl gyors!
Még ne térjen le.
Vigyázz!
Rohadt élet!
Biztos kisiklott.
Uramisten!
Ez egyszerűen elképesztő!
Galvin, te seggfej!
1206 Fullernek. Az 1. fővonalon
haladunk, most hagytuk el
az 52-es követ.
- Kivel beszélek?
- Frank Barnes, mozdonyvezető.
C. Hooper állomásvezető, Fuller.
Miért vannak a fővonalon?
A kijelölt mellékvágányon
nem fértünk volna el,
megyünk az 50-es kő utáni
kitérőre. Hol van a vonata?
Most hagyta el
a 47-es mérföldkövet.
Szar ügy.
Kisiklott a fékezőmozdony.
Kisiklott?
Ki vezette?
A veterán vasutas, Judd Stewart
ma életét vesztette Keatingben.
Judd Stewart.
Stewart?
Azt mondta, Stewart?
Stewart, brewsteri mozdonyvezető.
Ismerte?
Milyen teljesítményű a mozdony?
5 ezer lóerős. Nem egy erőgép,
de azért van még benne élet.
Hajtsa meg. Mondd meg Galvinnek,
hogy egy másik vonat halad szembe.
A vonatot nem tudjuk megmenteni.
Koncentráljunk a kárenyhítésre.
Csend!
Egy másik vonat halad szembe
a megfutamodott szerelvénnyel.
Mi a fene?
Ezt miért a rohadt tévéből
kell megtudnom?
Ne tedd le, Nicole.
- Dolgozom.
- Tudom.
Szeretném, ha tudnád,
hogy szeretlek.
- Baj van?
- Nem, nincs baj.
Mi a baj?
Mondd meg a húgodnak is.
Le kell tennem.
Mi történt?
- 1206-os, mi a helyzet?
- 1 km-re vagyunk a kitérőtől.
Bármikor felbukkanhat
a szemből jövő vonat.
Értem.
Miért fékez?
Ilyen sebességgel
elszállnánk a kanyarban.
Úristen!
Menjen le 60-ra.
Legalább 10 kocsit kell
átjuttatniuk.
Ez az!
Frank, kapcsolj a hatosra.
Itt vagyok.
Kiürítik Arklow-t.
Kisiklatják a vonatot.
- Hogyan?
- A szokásos eljárással.
Kisiklasztósaruval.
- Mit csinál?
- Megnézem a kapcsolókészüléket.
Visszamegyünk a fővonalra,
és rátolatunk a rohadékra.
Csak úgy tudjuk megállítani, ha
rátapadunk és hátrarántjuk.
Ha nem sikerül,
nekünk is annyi.
Nem számít.
A kisiklasztó nem fog működni.
Miért ne működne?
Egy ekkora vonat, ekkora
sebességnél mindent elkaszál.
- Nem használnák, ha...
- Hát, most tévednek.
- Számíthatok rád?
- Ha meg akar halni, csinálja nélkülem.
- Gondolj a feleségedre.
- Várjon!
Ha nem tudják kisiklatni,
eljuthat Stantonig?
Láttad, hogy megy.
Találd ki.
Itt Connie Hooper, hall engem?
1206-os, vétel.
Hol vannak?
95 kilométerrel haladunk.
Mi?
Nem értem, Frank.
- Elkapjuk azt a vonatot.
- Még mindig nem értem.
A hátsó kapcsolókészülék
üzemképes,
úgyhogy rácsatlakozunk, és lelassítjuk.
- Felejtse el.
- Késő.
- A kisiklatás nem fog sikerülni.
- Ki beszélt kisiklatásról?
A diszpécser. Arklow-t is
kiürítik. Gyorsan rájöttünk.
- Ned az.
- Később. Hívd Galvint!
11 ezer liter mérgező anyag van
a vonaton.
Korábban kisiklathatták volna,
de lakott területen
nem fogják megpróbálni.
Biztos?
- Beszélek a központtal.
- Beszéljen velük. Köszönöm.
Utolérhetik?
Van rá esély, de nagy sebességgel
kell rákapcsolódniuk hátramenetben.
Maga egyetértett a kisiklatással.
Amíg üres területen voltak, de
már csak városok jönnek.
- Galvin visszahív.
- Mr. Galvinnel akarok beszélni.
- Tárgyal.
- Igaz, hogy ki akarják siklatni a vonatot?
Úgy tudtam, Galvin
hallani sem akar róla.
Sajnálom,
nem mondhatok semmit.
Nahát, milyen meglepő!
Franknek igaza van.
Mennyivel megy ez a mozdony?
Önmagában?
80-90-nel.
- Előremenetben.
- 1206-os, jelentkezz!
- Itt az 1206, vége.
- Igaza van.
Ki akarják siklatni, méghozzá
Arklow-ban.
Idióták!
Semmire sem jó az a vacak saru.
Connie is mondta.
Ő Oscar Galvin,
üzemeltetési igazgatóhelyettes.
Kérte, hogy kapcsoljuk be.
Kisiklatjuk a Tripla Hetest.
A döntés végleges.
Most már nem tehetünk mást.
Arklow-ban kisebb kárt okozunk.
Már elkezdték a kitelepítéseket.
A vonat nem mehet el Stantonig.
Elnézést, de már
28 éve vagyok mozdonyvezető.
Meg tudjuk állítani.
Megpróbáltuk.
De előtte mentek. Most a hátsó
vezetőállásban vagyunk.
Más helyzet.
Így könnyebb irányítani.
Mi van, ha nem sikerül?
A vonat 110 kilométerrel veszi be
a Stanton előtti kanyart,
- és még nagyobb pusztítást okoz.
- Csak mondom, hogy
a kisiklasztósaru nem ér semmit. Túl
nagy a vonat, és túl gyorsan megy.
Maradjon mögötte az 1206-os.
Nem ***áztatok
egy még nagyobb tragédiát azért,
hogy egy vasutas hőst játszhasson.
Téma ***árva!
A vonat a mi tulajdonunk,
mi döntünk!
Ha nem hagyja abba
a magánakcióját, kirúgom!
Ez jó. Már megtette.
Miről beszél?
Már kirúgott.
72 nappal ezelőtt 90 napos
határidővel felmondott nekem.
Korai nyugdíjazás,
fele pénz.
Akkor nem értem, miért
***áztatná értünk az életét.
Nem magukért.
Nem magukért csinálom.
Frank. Add ide.
Itt Will Colson, a vonatvezető.
Csak közlöm, hogy
elintézzük a rohadékot.
Nem értette, Colson?
Magát is kirúgom!
Hát, az kár.
Kezdem megszeretni a melót.
Idehallgasson, az istenit!
Kirúgom, a büdös életbe!
Szakadozik.
- Az a szemétláda...
- Nincsenek vonalban.
Ez most már a maga baja, Hooper.
Szedje le őket onnan,
vagy magát is lapátra teszem!
Én bírom őket.
Nézzük a beechi mellékvágányt.
Speciális mentőegységek
bevonásával
folyik a város kiürítése.
Nem sikerült megállítaniuk.
1206 Fullernek.
Connie, ott van?
Elnézést Galvin miatt.
- Semmi baj. Hall minket?
- Letette.
Figyeljen:
folyamatosan tájékoztasson a
777-es helyzetéről és sebességéről.
Helyzet és sebesség.
Connie!
15 km-re van Arklow-tól,
húzzanak bele.
15 km.
Mi a feleséged keresztneve?
- Darcy.
- Mi az a hosszú sztori?
2 hete hazajöttem a melóból,
és látom, hogy SMS-ezik.
Kérdem kivel,
azt mondja, senkivel.
Meg akarom nézni a mobilját, de
nem adja. Kábé 5-6-szor kérem.
Nem értem.
Kivel SMS-ezik?
Van egy csávó, akivel együtt
tanultunk. Ma már zsaru.
Mindig odavolt Darcyért.
Hol vannak?
Itt az 1206-os, most
hagytuk el az 5-7-es mérföldkövet.
2 km-t kell behozniuk.
- A 777-es távolsága Arklow-tól?
- 12 km, tapossanak bele.
Beletaposunk, adunk neki!
Vége.
Szóval SMS-ezget, próbálom
elvenni a telefont, nem adja.
És amikor ki akar
menni, elkapom.
- Megütötted?
- Nem.
Ráijesztettem, de nem ütöttem meg.
Elmentem a csávóhoz,
hogy dumáljunk.
Beül a kocsimba, és azzal nyit,
hogy félreértem, ők csak barátok.
Aztán hirtelen elnémul, amikor...
meglátja a pisztolyt
a műszerfalon.
Mondom neki,
keressen más barátot.
- Pisztollyal ijesztgetsz egy zsarut?
- Frank!
A 777-es most hagyta el
a 61-est.
Kösz!
- Jöhet a slusszpoén?
- Naná.
Darcy a sógornőmmel SMS-ezett.
Mire hazaértem...
a csávó haverja ott várt, hogy
átadja a távoltartási végzést.
Darcy látni sem akar.
Szóval, a bátyámnál lakom.
Ma volt a tárgyalás,
és a bíró rátett még egy hónapot.
Egyik nap még minden rendben volt,
aztán szétesett az életem, és
fogalmam sincs, hogyan tovább.
Még semmi sincs veszve.
Hamarosan megkísérlik kisiklatni
a 39 kocsiból álló szerelvényt.
Nagy a készülődés.
Kérdés, hogy ezúttal sikerül-e.
Most hagytuk el
a 62-es mérföldkövet.
- 62-es.
- 1,5 km-es a rés.
- Nem fogjuk utolérni.
- Kapaszkodj.
Mintha a lőtéren lennének!
Készüljenek, mindjárt itt van!
Arklow-tól 3,3 km-re északra
A piros gombra kell célozni!
Tűz!
Tüzet szüntess! Ne a tanksapkát
lőjék, az istenit! Tüzet szüntess!
Az üzemanyag biztonsági
kapcsolójára céloztunk.
Szóval, jó pár lövés eldördült.
A biztonsági kapcsoló
apró célpont,
ami rögtön az üzemanyagtartály
mellett van.
- Nem kapjuk el Arklow előtt.
- Csökken a távolság.
Lassítson, hogy meg tudjon állni.
Akkor nem érjük utol. Stanton
előtt biztos nem.
Maga dönt.
Állítólag két vasúti alkalmazott
egy mozdonnyal eredt
a 777-es nyomába.
- Nem világos, mit akarnak...
- Connie Hooper.
Nem azt mondtam, hogy
szedje le az 1206-ost a pályáról?
Én kértem őket.
- 100%, hogy a saru nem működne?
- Igen. Hogy 100%.
- Nem.
- Igen vagy nem?
- 50%.
- Marha vicces.
És ha működik?
Hát, akkor...
nekünk is annyi.
Gene Devereaux, műszaki szakértő.
Hogy működik ez a szerkezet?
Úgy működik, mint egy rámpa.
Amikor elhalad a vonat,
a saru megemeli a kerék peremét,
aminek következtében a vonat
a jobb oldalára borul.
És padlót fog a mocsok!
10 percre vannak a helyszíntől.
4 perc múlva ér ide!
Álljon el!
Gyerünk!
Arklow-tól 800 méterre északra
Tempó, tempó!
- Nem sikerült.
- Mi a franc volt ez?
Ez egy 5000 tonnás vonat,
Mr. Galvin!
Helyrehozom azt,
amit elcseszett!
Frank, vétel!
Frank!
- Itt az 1206-os.
- Igaza volt. Meg sem érezte.
Atyaég!
A hatóságok attól tartanak,
hogy bekövetkezhet Pennsylvania
legsúlyosabb katasztrófája.
A szakértők ugyan nem zártak ki
más logisztikai megoldást,
de próbálják felmérni, mekkora
kárt okozna a baleset Stantonban.
Azt mondta, nős volt.
Alice rákban halt meg.
- 4 éve.
- Sajnálom.
Én is.
Én is.
Esténként hazamentem,
meséltem neki a napomról,
merre jártam...
mit szállítottam...
ki húzott fel.
- Jó esti téma lettem volna, mi?
- Mi az, hogy!
Hívd fel a feleséged.
Ma szabadnapos.
Biztos alszik még.
Ne keress kifogásokat.
Ébreszd fel.
- 2 hete hívom, nem veszi fel.
- Nem is fogja. Nyomulj.
Nem ismered a nőket?
Ne add fel.
Darcy!
Darcy!
Tudod, mióta próbállak elérni?
Mi történt?
Mint azt már elmondtuk, reggel
óta telepítik ki a lakosokat
ebből a veszélyeztetett körzetből.
Én vagyok az.
Mindjárt indulunk.
Tudom, mi is nézzük.
Egy mozdonyvezető és egy
vonatvezető van a mozdonyban.
Egyelőre nem tudni, mit akarnak
csinálni, ha utolérik a vonatot.
Apa.
Barnes már 28 éve dolgozik a
777-est üzemeltető társaságnak.
A vonatvezető Colsonnal...
- Indulunk.
- ...most rákapcsoltak.
Át kell öltöznie.
Egy perc.
... 110-zel száguldanak
hátramenetben.
Darcy, öltözz át gyorsan.
Gyerünk, fiúk!
Stanton 18 kilométer
1 km-es a rés a két vonat között.
A 777-es 16 km-re van Stantontól.
Itt van Mr. Werner a VBK-tól.
Inkább magának hiszek, de...
Beszélek vele.
Minden ötlet jól jön.
Ezt tartsa lenyomva.
A cél lelassítani a 777-est.
Az tűnik a leglogikusabbnak,
ha egyszerűen befékez,
és ezzel lelassítja, de hatásosabb
lenne, ha a csúszó kerék miatt
- időnként beleoldana.
- Akkor veszítek a fékezőerőből.
Higgye el, éppen ettől fogja tudni
lelassítani a vonatot.
Biztos?
Gyors számolást végeztem,
de inkább csak megérzés.
Megérzés.
110-zel megyünk, itt a megérzés
kevés, de kösz. Connie-t kérem.
- Itt vagyok.
- Tudja ez az ember, mit beszél?
Egy tökéletes világban...
- Igen.
- Egy tökéletes világban?
Folytatjuk az elszabadult vonatról
szóló híradásunkat.
Új terv készült
a vonat megállítására.
Egy mozdony hátulról
közelíti meg
a 777-est, rákapcsolódik, majd
befékez, hogy ezzel lelassítsa.
Most mentünk el a 76-os mellett.
- 800 méter.
- 800 méter, vége.
Tolatva hogy ítéli meg
a távolságot?
Majd kézzel jelzek magának.
- 110 km-es sebességnél?
- Segítene?
Rendben, rádió és kézjelzés
kombinálva. Légy óvatos.
- Jó.
- Vedd le a mellényt.
Miért?
Nem jó érzés, hogy egy kezdő
próbálja megmenteni az életemet.
Gyerünk!
- Vedd fel!
- Itt Will, üzenj.
A fenébe!
- 10 kocsi!
- Vettem!
Készüljön!
- 3 kocsi?
- 3 kocsi, tartsa!
Ez az, tartsa!
2 kocsi?
- Igen, 2 kocsi.
- Rendben.
Jöhet! Jöhet még!
Még!
Jó lesz!
Will Colson megpróbálja
összecsatlakoztatni a két vonatot.
Uramisten!
Nagy baj lehet.
Mi volt ez?
Kinyílt a gabonaszállító fedele!
Rákapcsolódtunk?
Mi történt?
Élő képeket láthatnak
az újabb mentőakcióról.
Rácsatlakoztunk?
Nem, nem sikerült.
Kézzel!
Kézjelzésekkel!
- És most?
- Jó!
Mi?
A fene!
- Nem esett be a köröm!
- Mi?
Sikerült?
- A kapcsolóköröm nincs a helyén!
- Mi?
Nem esett be a köröm.
Szétjön!
Figyelj, akkor menj közelebb, és
próbáld meg rögzíteni. Óvatosan!
Óvatosan!
Will!
Nem lassult le, sőt mintha megint
nagyobb sebességgel haladna.
Hallasz?
Megcsúszott!
Will Colson eltűnt.
Nem látjuk.
43-as helikopter, menjen rá.
- Nem látjuk a vonatvezetőt.
- Gyerünk, szívem!
Will, hallasz engem?
Helikopter, kérünk egy közelit.
Ott van Will Colson.
Próbálja felhúzni magát,
de súlyos lehet a sérülése.
Ebben a pillanatban láthatjuk,
hogy a két vonat összekapcsolódott.
Sikerült nekik.
Az 1206-os vonat rákapcsolódott
a 777-esre.
De Will Colson megsérült.
Jól vagy?
Istenien.
Nehogy levedd a cipődet!
Kösd be a lábad.
Tekerd körbe, jó szorosan.
- Minden okés?
- Igen.
Barnes és Colson
utolérték az elszabadult vonatot.
Darcy!
De a vonat továbbra is 104 km-es
sebességgel halad Stanton felé.
Hol tartunk?
Mennyire vagyunk Stantontól?
7 km-re. Jól csinálják, fiúk!
De nincs már sok időnk.
Hogy van Will?
Hát, nem a régi.
Vége.
Jöhet egy kis kötélhúzás?
Nyomjuk!
Na jó, akkor megpróbálunk
ugyanolyan gyorsan menni.
- Leszakadunk róla.
- Nem, csak nyújtózunk egyet.
Stanton egész területén
folytatják a kitelepítéseket.
Ez az a város, ahol a vasúti
hídon van egy veszélyes kanyar.
Kevés esélyt látnak arra,
hogy a száguldó szerelvény
átjusson rajta.
Lassulnunk kéne,
de nem lassulunk.
Francba!
Előbb fék, aztán beleoldás.
- Rendesen ad a fékeknek.
- A veszélyes szállítmány miatt...
- Gyerünk, Frank!
- Gyerünk, anyukám!
- Sebesség?
- Alig 80.
Connie, távolság?
4,5 km. Amint lemennek 30-ra,
felszáll egy műszaki egység.
Rendben, készüljenek.
A fene!
- Mi az?
- Gyorsulunk.
Nehezebb, ő húz minket.
- Itt vagyok.
- Nem tudjuk lelassítani.
- Figyelmeztessen mindenkit.
- A hídon 25 km a sebességhatár.
Max 30-35.
Nem megy,
figyelmeztesse őket.
Fékezzük le a teherkocsikat.
Jó, jó.
- Megyek.
- Ülj le.
Itt maradsz, én megyek.
Gyere, ülj ide.
A többit bízd rám.
Tartsd a négyesen.
Rendben? Négyesen.
Hagyd gyorsulni, aztán fék.
Hadd szikrázzanak a kerekek.
Ne nézz ilyen kétségbeesetten,
még nem haltam meg. Fék négyesen.
Gyerünk, Frank!
Az AWVR nem nyilatkozik...
Barnes kézzel próbálja meg
működésbe hozni a féket.
A gabonaszállító kocsi
tetején fut.
Hajrá, Frank!
Mintha kicsit lelassult volna.
Újabb kísérletet tesznek arra,
hogy megállítsák a vonatot.
- Ez az!
- Sikerülni fog!
Sebesség?
54.
Már csak 52.
- A szóvivő megerősítette, hogy Barnes...
- Menni fog?
... egyenként, minden kocsin
behúzza a féket.
Elméletileg igen, de azért
szükség van a mozdonyfékre.
Élőben jelentkezünk Stantonból,
ahol a katasztrófavédelmisek
***árták ezt a területet.
Rendőrség! A saját biztonságuk
érdekében jöjjenek le a tetőről!
Francba!
Frank!
Igen, itt vagyok!
Elszállt a fék!
- Valószínűleg tönkrement a dinamikus fék.
- Fenébe!
Frank!
Minden rendben?
Mi történt?
Megint gyorsulunk.
Próbálj lassítani!
Mindjárt jön a kanyar!
Túlmelegedett a hajtómű olaja!
A kézifék kevés ahhoz,
hogy megállítsa.
Használd a mozdonyféket!
Szólok, mikor.
A vasúti hídon 25 km/óra
a megengedett sebesség.
Ha a vonat kisodródik,
a híd alatti épületek közül 3
és az összes üzemanyagtartály
megsérülhet.
Will!
Will!
Minden rendben, de
megint gyorsulunk.
Will!
Itt a kanyar!
Készülj!
Will!
Mozdonyfék!
Húzd, ahogy csak tudod!
- Elszállunk a kanyarban.
- Nincs más választásunk.
Will! Kapaszkodj!
Fék! Megint!
Most!
- Jól vagy?
- Sikerült! Túljutottunk a kanyaron.
Sikerült bevenniük a kanyart.
A 777-es ugyan nem siklott ki,
de nem sikerült megállítani.
Sőt, megint begyorsult.
Szinte irányíthatatlanná vált.
Barnes és Colson
nem élne túl egy ilyen
szerencsétlenséget.
Frank Barnes nem adja fel,
mindent bevet.
Jól van!
Hihetetlen amit csinál.
Megpróbál eljutni a mozdonyhoz.
Frank!
95-tel megyünk, és
mindjárt 100-zal.
Nem fog menni.
Túl nagy a távolság.
Ugorj!
A vonat 120 kilométeres
sebességgel halad.
Frank!
Will! Baj van!
Nem tudok továbbmenni!
A francba!
Ott van Ned!
Elképesztő, elképesztő!
- Ned, itt Connie.
- Most nem érek rá. Hívlak.
Mi lesz már?
Ugorj a platóra!
Ugorj már!
Connie!
A maga embere?
Igen, hajrá!
Hajrá!
Gyerünk!
Meg kell állítani, mielőtt a 777-es
a vágányelágazásához érne.
A kocsi most a vonat
sebességéhez igazodik.
Ne szarj be!
Ugorj!
A piros kisteherautó a vonat
elejéhez száguld.
Gyerünk!
Frank!
Menj, nyomjad!
Tovább, tovább!
Tovább!
Tovább!
A párhuzamos út
mindjárt véget ér.
- Gyerünk, Will!
- Gázt!
Át kell jutnia a mozdonyra.
- Nem jó!
- A rohadt életbe! Túlmentem!
Gyerünk!
Most ugorj, kölyök!
Ugorj!
Rajta! Ugorj már!
Igen!
Szép volt, apa!
Imádunk!
Istenem!
Nyomjad!
Nyomjad, Will!
Will Colson már
a mozdonyban van,
ő vezeti a Tripla Hetest.
Most a helikopter felvételeit
láthatják.
Frank Barnes és Will Colson
igazi hőstettet hajtott végre.
Dél-Pennsylvania örök
hálával tartozik nekik.
Jesszus maris!
Sikerült!
Tudtam, hogy veled nyert ügyünk
van. Ned Oldham vagyok.
A lényeg a pontosság!
Szép volt, kölyök!
- Megsérült a lába!
- Eltört.
Mentőt!
Súlyos sérült!
Gyere ide!
- Ned!
- Maga!
- Nagyon izgult?
- Én? Nem mondanám.
A lényeg mindig a pontosság.
Felhívtak az igazgatóságról.
"Kifejezték hálájukat", bla bla.
- Engem is felhívtak. Azért jól esett.
- Azért nekem is.
Tudtam, hogy csak
így sikerülhet.
Mit szólt, amikor megtudta,
hogy mi történt?
Ez az én műfajom.
- Nyugdíjba küldik?
- Maradhatok, ha akarok.
- Hülyék lennének kirúgni.
- Ugyanezt mondtam nekik.
Azt is, hogy előléptethetnének.
- Engem is?
- Miért, ki vagy?
Szóval, minden jó, ha vége jó.
Kiderítette, hogy
pontosan mi történhetett?
Szerintem...
Köszönjük, Ned! Tapsolják meg!
A kérdésére válaszolva...
Elnézést!
Tudnának segíteni?
- Connie?
- Na most, kit pusziljak meg először?
Engem.
Gyors válasz.
- Támadja le.
- Jó, nem bánom.
Köszönjük a mozdonyvezető
és a vonatvezető segítségét.
A lányai?
43. helikopter, vége.
Franket előléptették. Azóta boldog
nyugdíjas. Teljes nyugdíjat kap.
Will boldog házasságban él Darcyval.
Második gyereküket várják.
Connie üzemeltetési
igazgatóhelyettes lett...
Oscar Galvin helyére került.
Ryan Scott él és jól van.
Dewey jelenleg egy
gyorsétteremben dolgozik.
HOLLIE HAINES KNOWLTON és
ED LIMATO emlékére
HUNGARIAN