Tip:
Highlight text to annotate it
X
Réges-régen egy messzi,
messzi galaxisban...
IV. rész
ÚJ REMÉNY
Dúl a polgárháború.
A titkos bázisukról támadó felkelők
először győztek a gonosz
Galaktikus Birodalom ellen.
Megkaparintották a Birodalom
csodafegyverének terveit:
A HALÁLCSILLAG
űrállomás képes
egy bolygó elpusztítására.
A Birodalom ügynökei üldözik
Leia hercegnőt:
Nála vannak a tervek,
amelyek megmenthetik népét,
s így helyreállhatják
a szabadságot a galaxisban...
Hallottad?
Ez a főreaktor volt!
Biztosan elpusztulunk.
Őrület!
Végünk van.
A hercegnő nem menekülhet.
Mi ez?
R2-D2, hol vagy?
Végre! Hol voltál?
Erre jönnek! Most mit csináljunk?
Sóbányába küldenek, vagy bezúznak!
Várj! Hova mész?
A Halálcsillag tervei
nincsenek a számítógépben.
Hol van az elfogott információ?
Mit csináltatok a tervekkel?
Nem fogtunk el adatokat.
Ez konzuli hajó.
Diplomáciai küldetésben vagyunk.
Ha ez konzuli hajó, hol a nagykövet?
Kutassák át a hajót!
Az utasokat hozzák elém. Élve!
Kábítólövést!
Nem lesz semmi baja.
Jelentsétek Vader nagyúrnak!
Oda nem mehetsz be!
Ezért deaktiválnak.
Még te mondod nekem, hogy üresfejű,
te dagadt?
Gyere innen, mielőtt meglátnak!
Titkos küldetés? Tervrajzok?
Nem megyek be!
Ezt meg fogom bánni.
- Ott egy mentőkapszula!
- Hadd menjen. Nincs élőlény rajta.
Zárlatos lehetett.
Innen úgy látszik,
nem esett nagy baja.
Biztos, hogy nem lesz bajunk?
Darth Vader!
Ki más merne ilyet?
A Szenátus meg fogja róni:
Megtámadott egy diplomatát.
Ugyan, fenség!
Nem jótékonysági küldetésben járt.
A lázadók kémjei önöknek
adták le a jelentéseket.
Mi történt a tervrajzokkal?
Nem értem.
A szenátus tagjaként,
diplomáciai küldetést teljesítek.
Áruló!
A lázadók szövetségének dolgozik!
Elvezetni!
Ha fogva tartjuk, az rokonszenvet
kelthet a lázadás iránt.
Tőle megtudhatom,
hol van a lázadók titkos bázisa.
- Inkább meghal, minthogy beszéljen.
- Bízza rám!
Jelentse a Szenátusnak:
Nincsenek túlélők.
A tervrajzok nincsenek a hajón.
Nem is adták le őket.
Kilőttek egy mentőkabint,
de nem volt rajta élőlény.
Azon rejtették el a tervrajzot.
Küldjön utána egy különítményt!
Ezúttal senki sem állhat az utunkba!
Hogy keveredtünk ebbe?
Fel nem foghatom.
Szenvedésre terveztettünk.
Ez a mi osztályrészünk.
Pihennem kell, mert majd szétesem.
Csikorognak a csuklóim.
Milyen sivár vidék!
Hova mész?
Én ugyan nem megyek!
Arra túl köves az út.
Erre sokkal simább.
Honnan tudod, hogy laknak arra?
Hagyd a szakszavakat!
Mi? Milyen küldetés?
Elegem van belőled!
Menj csak!
Egy nap nem sok, és ócskavas leszel!
Ne kiabálj segítségért,
mert nem érdekel!
Elég a kalandokból!
Nem megyek arra.
Ez a kis vakarcs az oka mindennek!
Ő vett rá, hogy erre induljak.
Mi ez?
Egy jármű!
Meg vagyok mentve!
Ide!
Hahó!
Segítség! Hé!
R2-D2, te vagy az?!
Valaki volt a kabinban.
Látszanak a nyomok.
Droidok.
Megálltunk.
Ébredj!
Végünk van!
Gondolod, hogy beolvasztanak?
Ne lőjenek!
Sosem lesz vége a szenvedésnek?
Jól van, menjünk!
Ha tolmácsrobotot vesztek,
tudjon bocceul is!
Jó, ha lesz választék.
Ez a piros jó lesz.
Ez nem kell.
Protokollprogramod van?
Az az elsődleges funkcióm.
Ismerem az etikettet.
- Ilyen droid nem kell.
- Persze hogy nem.
E vidéken nem.
Olyan kell, amely érti
a párologtatók bináris nyelvét.
Az első munkám emelők
bináris programozása volt.
Az első munkám emelők
bináris programozása volt.
- Tudsz bocceul?
- Hogyne. Második anyanyelvem.
Jó, fogd be. Megveszem.
Tisztítsd meg őket,
még vacsora előtt!
El akartam menni konverterekért.
Majd ha a munkáddal végeztél.
Nincs apelláta!
Na gyerünk.
A piros is!
Te piros, gyere!
Owen bácsi!
Ennek rossz a motivátora.
Selejtet akarsz rám sózni?
Ha szabadna megjegyeznem,
az a robot príma állapotban van.
- Alkalmi vétel.
- Ahhoz mit szólsz?
Azt kérjük.
Nem fogják megbánni.
Príma állapotban van.
Már dolgoztam vele.
Indulás!
Nem is tudom, miért töröm
magam ennyit miattad.
Hála a Tervezőnek!
Ez az olajfürdő jót tesz.
Még sosem tömődtem el ennyi porral.
Ez nem igazság!
Igaza volt Biggsnek.
Sosem szabadulok el innen.
Segíthetek?
Ha felgyorsítod az időt, előrehozod az
aratást, vagy elviszel innen.
Azt aligha.
Én csupán droid vagyok,
nem értek ilyesmikhez.
Főleg e bolygón nem.
Apropó: Melyik bolygó ez?
A legtávolabbi az univerzum közepétől.
Értem, uram.
- Szólíthatsz Luke-nak.
- Értem, Luke úr.
Csak Luke.
C-3PO vagyok,
humán-cyborg kapcsolatok.
Ő pedig R2-D2, a partnerem.
A külsőtökből ítélve
eseménydús múltatok lehet.
Rémes ez a felkelés!
Csoda, hogy még egyben vagyunk.
Tudsz a felkelésről?
Amiatt kerültünk ide.
- Sok csatában voltatok?
- Számosban, azt hiszem.
De nem sokat mondhatok.
Én csupán tolmács vagyok.
Nemigen tudok mesélni.
Legalábbis érdekesen nem.
Itt valami rendesen beléd szorult.
Csillagcirkálón voltatok?
Segítsen, Obi-wan Kenobi!
Ön az utolsó reményem.
Mi ez?
Nem hallod? Kérdezett valamit!
Segítsen, Obi-wan Kenobi!
Ön az utolsó reményem.
Segítsen, Obi-wan Kenobi!
Ön az utolsó reményem.
Azt mondja, semmi, csupán üzemzavar.
Ne is figyeljen oda.
Ki ez? Gyönyörű.
- Nem tudom biztosan.
- Segítsen, Obi-wan Kenobi!
Legutóbb velünk utazott.
Egy jelentős személyiség.
- A kapitány neve...
- Ennyi az egész?
Viselkedj, R2-D2!
Örülj, hogy itt lehetsz!
Bízhatsz benne. Ő az új gazdánk.
Ön az utolsó reményem.
Az üzenet neki szól.
Nem értem, honnan veszi.
A gazdánk Antilles kapitány volt.
A sok megpróbáltatás
az R2-es tárolójára ment.
Obi-wan Kenobi?
Csak nem az öreg Ben Kenobi?
Ön tudja, kiről van szó?
Nem ismerek semmilyen Obi-want.
De a homokbuckákon túl lakik
az öreg Ben. Afféle remete.
Ki lehet ez a nő?
Úgy tűnik, bajban van.
Játsszuk vissza az egészet!
Azt mondja, a pásztorpecek
zárolta a lejátszót.
Ha ön eltávolítaná,
visszajátszhatná a felvételt.
Úgysem jutnál messzire,
ha szökni próbálnál.
No tessék.
Hová tűnt?
Játszd vissza az üzenetet!
Hogy-hogy mit?
Amelyiket az előbb játszottál!
Ami a rozsdás tárolódban van!
Megyek, Beru néni!
Sajnálom, uram!
Megzavarodtak a bitjei.
Csinálj vele valamit! Mindjárt jövök.
Játszd le neki azt az üzenetet!
Nem szeret téged.
És én sem.
- Ez az R2-es egység lopott lehet.
- Gondolod?
Találtam benne egy üzenetet.
Azt mondja, Obi-wan Kenobié.
Lehet, hogy az öreg Ben rokona?
- Kíváncsi lennék rá.
- Csak egy hóbortos vénember.
Holnap töröltesd ki
az R2-es memóriáját.
Azzal vége. Most már a mienk.
És ha ez az Obi-wan keresni kezdi?
Nem fogja.
Már nem él.
Akkoriban halt meg, amikor apád.
- Ismerte apámat?
- Ne ezzel törődj!
Holnapra legyenek készen
az új droidok!
Munkába állítom őket
a kondenzátoroknál.
Szerintem jól beválnak majd.
Akkor nem kellene még egy évet várnom.
Már idén jelentkezhetnék az akadémiára.
- Betakarítás előtt?
- Épp elég droidod van.
Ebben az évben
még szükségem van rád.
De jövőre már elég kisegítőt
tudunk felfogadni.
Mehetsz az akadémiára.
Szükségem van rád.
- Az még egy év!
- Csak egy aratás.
Tavaly is ezt mondtad.
- Hova mész?
- Ahogy nézem, sehova.
Droidokat pucolni.
Owen, nem maradhat itt örökre.
A barátai már mind elmentek.
Annyira el akar menni!
Jövőre elmehet. Ígérem.
Nem való gazdálkodónak.
Az apjára ütött.
Épp emiatt féltem.
- Miért bujkálsz?
- Ne deaktiváljon, uram!
Mondtam neki, hogy ne menjen el.
De üzemzavara van.
Folyton a küldetéséről beszélt.
Mindig voltak vele problémák.
Még én sem mindig értem
az asztrodroidok logikáját.
Az én hibám.
Hogy lehettem ilyen ostoba!
Híre-pora veszett. A fenébe!
Nem mehetnénk utána?
Túl veszélyes a buckalakók miatt.
Várnunk kell reggelig.
Kikapcsolom az energiát.
Mindjárt megyek.
Amit ezért kapok!
- Ez az R2-es bajba kever.
- Abban kiváló, uram.
Nem láttad Luke-ot?
Azt mondta, dolga van.
Korán elment.
- Az új droidokkal?
- Azt hiszem.
Ha délig nem kerül elő,
megnézheti magát.
Ott egy droid, egyenesen előttünk.
Lehet, hogy az R2-es. Taposs bele!
Hová akartál menni?
Most már Luke gazdáé vagy.
Ne kotyogj már Obi-wan Kenobiról!
Sem a küldetésedről!
Örülj, hogy ép bőrrel megúsztad!
Menjünk!
Mi baja van?
Lények közelednek.
Buckalakók!
Vagy még rosszabb.
Nézzük meg!
Látok két banthát, de...
Várjunk csak!
Buckalakók. Egyet látok is.
Üdv neked!
Gyere csak, barátocskám, ne félj!
Rendbe fog jönni.
Pihenj, fiam! Nehéz napod volt.
Szerencse, hogy egyben vagy.
Ben Kenobi!
Örülök, hogy látom.
Könnyelműség volt idejönnöd.
Mondd, ifjú Luke,
mi hozott ilyen messzire?
Ez a kis droid.
A régi gazdáját keresi.
Ritka hűséges robot.
Azt mondja,
a gazdája Obi-wan Kenobi.
Rokona? Ismeri?
Rég nem hallottam ezt a nevet.
Nagyon régen.
A nagybátyám tudja, ki az.
Azt mondja, meghalt.
Nem halt meg. Még nem.
- Ismeri?
- Hát persze. Én vagyok az.
Már a születésedkor sem
használtam ezt a nevet.
A magáé a droid?
Tudtommal sosem volt droidom.
Roppant furcsa.
Húzódjunk biztonságba!
A buckalakók hamar
visszamerészkednek.
Méghozzá többen.
Hol vagyok? Biztosan elbotlottam.
Fel tudsz állni? Jönnek a buckalakók.
Nem tudok. Menjen, Luke gazdám!
Nehogy baja essék miattam!
Nekem úgyis végem.
- Ugyan már!
- Gyerünk! Mindjárt itt lesznek.
Apám nem harcolt a háborúban.
Navigátor volt.
Ezt mondta a nagybátyád?
Szerinte apádnak
itthon lett volna a helye.
Maga harcolt a klónháborúban?
Valaha én is jedi-lovag voltam,
mint apád.
Bár ismertem volna!
A legjobb pilóta volt.
És ügyes harcos.
Hallom, te is jó pilóta vagy.
Jó barátok voltunk.
Jut eszembe:
Van itt neked valami.
Apád úgy akarta, legyen a tied.
De a nagybátyád nem engedte.
Félt, hogy követed Obi-want
valami világmegváltó
esztelenségbe, mint apád.
Ha nincs rám szükség, kikapcsolnék.
Pihenj csak.
- Ez mi?
- Ez apád fénykardja.
A jedi-lovagok fegyvere.
Nem olyan otromba,
mint a lézerpuska.
Elegáns fegyver,
jobb napokra való.
A jedik emberöltők ezrein át
a béke s az igazság őrei
voltak a Köztársaságban.
Még a sötét idők,
a Birodalom előtt.
Hogyan halt meg apám?
Egy ifjú jedi, Darth Vader,
a tanítványom volt,
míg rossz útra nem tért.
Segített a Birodalomnak
elpusztítani a jediket.
Elárulta és megölte apádat.
Elpusztult csaknem minden jedi.
Vader engedett
a sötét Erő csábításának.
Az Erő?
Az Erő az, ami felvértezi a jedit:
Az élőlények által alkotott energiamező.
Körülfog és áthat bennünket.
Összetartja a galaxist.
Lássuk, barátocskám, mi vagy...
és honnan jöttél.
- Üzenet volt benne.
- Ez az.
Kenobi tábornok,
ön harcolt atyám oldalán.
Most kéri, segítse a Birodalom ellen.
Sajnálom, hogy nincs módom
személyesen átadni az üzenetet.
Nem mehetek önért,
hogy az Alderaanra vigyem.
Létfontosságú információ
van az R2-es egységben.
Atyám majd kiveszi.
Juttassa el hozzá a droidot!
Végveszélyben vagyunk.
Segítsen, Obi-wan Kenobi!
Ön az utolsó reményem.
Ismerned kell az Erőt,
ha velem jössz az Alderaanra.
Nem megyek.
Haza kell mennem.
Már így is bajban leszek.
Szükségem van rád. És neki is.
Öreg vagyok már az ilyesmihez.
Nem mehetek el.
Nekem itt van dolgom.
Gyűlölöm a Birodalmat,
de nem tudok mit tenni.
- Messze van innen.
- Ezek a nagybátyád szavai.
A nagybátyám!
Hogy magyarázom meg neki?
Ismerd meg az Erőt!
Elvihetem a kikötőig.
Onnan eljut Mos Eisley-be
vagy akárhova.
Tedd, amit helyesnek érzel.
Amíg az űrállomás nincs befejezve,
sebezhetők vagyunk.
A lázadók szövetsége igen veszélyes.
Az ön flottájára.
De nem erre az űrállomásra.
A lázadók támogatókra
lelnek a Szenátusban.
A Szenátussal többé nem lesz gondunk.
Az Uralkodó végérvényesen feloszlatta.
Eltűnt a Köztársaság
utolsó maradványa is.
Hogy tart rendet az Uralkodó
államapparátus nélkül?
A tartományi kormányzók
most közvetlenül irányítanak.
A félelem fog rendet tartani.
- A félelem a támaszponttól.
- És a lázadók?
Ha megszerezték az állomás tervrajzait,
találhatnak gyönge pontot.
A tervrajzokat
hamarosan visszaszerezzük.
A lázadók minden támadása
kudarcra van ítélve,
bármit tudtak is meg.
Ez a támaszpont legyőzhetetlen.
Javaslom: Használjuk!
Ne büszkélkedjék a technológia
szörnyszülöttjével!
Egy bolygó elpusztítása semmiség
az Erő hatalmához képest.
Nem ijedünk meg a babonáitól.
Az ásatag hiedelmeivel
nem varázsolta elő
az ellopott adatokat;
s látnoki képességeivel sem
találta meg a lázadók titkos...
Sérti a fülemet ez a hitetlen beszéd.
Elég! Vader, eressze el!
Ahogy óhajtja.
A marakodás nem visz előbbre.
Vader nagyúr kideríti,
hol a lázadók erődje,
mire az állomás működésbe lép,
és akkor megsemmisítő
csapást mérünk a lázadókra.
A buckalakók voltak.
Lándzsanyelek, banthanyomok...
- Nem ilyen merészek.
- Csak rájuk akarják terelni a gyanút.
Ezek a nyomok egymás mellett haladnak.
A buckalakók mindig
libasorban közlekednek.
A jawák, akiktől a droidokat vettük!
A buckalakók nem céloznak
ilyen pontosan.
Csak a birodalmi rohamosztagosok.
Miért gyilkolnak jawákat?
Hogy megtudják,
ki vette meg a robotokat...
- Haza!
- ÁIlj meg, Luke!
A vesztedbe rohansz!
Owen bácsi!
Beru néni!
Most, fenség, elmeséli,
hol van a lázadók támaszpontja.
Semmit sem tudtál volna tenni.
Téged is megöltek volna.
A droidok pedig
az Uralkodónál lennének.
Elmegyek magával Alderaanra.
Itt már nincs keresnivalóm.
Jedi akarok lenni, mint apám volt.
Mos Eisley űrkikötő.
A leghitványabb söpredék
gyülekezőhelye.
Vigyáznunk kell!
Mikor vette a droidokat?
- Úgy három éve.
- Eladók.
Mutassa az iratait!
Nem szükséges.
Nem szükséges.
Nem ezeket a droidokat keresik.
Nem ezeket keressük.
Továbbengedheti.
- Továbbmehet.
- Gyerünk!
Gyerünk!
Ki nem állhatom a jawákat.
Undorítóak.
Hogy jutottunk át?
Azt hittem, végünk van.
Az Erőnek nagy hatalma van
a gyenge akaratúakon.
Találunk itt pilótát,
aki elvisz az Alderaanra?
Itt vannak a legjobbak, csak vigyázz:
Ez barátságtalan népség.
Állok elébe.
Gyere, R2-D2!
- Droidokat nem szolgálunk ki.
- Tessék?
Ki velük!
Várjatok meg a járgánynál!
Örömest, uram.
Én is kérek egy olyat.
- Nem tetszel neki.
- Sajnálom.
Nekem sem. Húzd meg magad!
Nehézfiúk vagyunk.
12 naprendszerben ítéltek halálra.
- Óvatos leszek.
- Hulla leszel!
Ne a kisebbel kezdj ki!
Fizetek egy italt.
Semmi bajom.
Chewbacca a másodpilóta egy hajón.
Lehet, hogy jó nekünk.
Nem tetszik ez nekem.
Han Solo vagyok,
az Ezeréves Sólyom kapitánya.
Chewie mondja,
hogy fuvar kéne az Alderaanra.
Ha elég gyors a hajó.
Gyors? Nem hallott még
az Ezeréves Sólyomról?
Kellett volna?
Cirkálókat rázott le 12 persec alatt.
Birodalmi csillaghajókat.
Nem ócska teknőket,
hanem nagy rombolókat.
Épp elég gyors neked, öreg.
- A rakomány?
- Csak utasok.
Én, a fiú meg két droid.
És semmi kérdés.
Forró lett a talaj?
Mondjuk úgy, kerülni akarjuk
az érintkezést a birodalmiakkal.
Az nem gyerekjáték.
És többe kerül.
Tízezer. Mind előre.
Tízezer?!
Annyiért saját hajót vehetnénk.
És ki kormányozná, te?
Akár! Jó pilóta vagyok!
Ne hallgasson erre a...
Kétezret fizetünk előre,
tizenötöt az Alderaanon.
Tizenhetet?
Megállapodtunk.
Máris indulhatunk.
- 94-es dokk.
- 94-es.
Érdeklődést keltett a mutatványa.
Megnézzük!
Tizenhét ezer.
Nagy csávában lehetnek.
Én viszont kimászom belőle.
Készítsd fel a hajót!
- A robogót el kell adnod.
- Nem baj.
Ide többé úgysem jövök vissza.
Készülsz valahova?
Igen, épp a főnöködhöz.
Mondd meg Jabbának, megvan pénze.
Késő.
Időben kellett volna fizetned.
Jabba akkora vérdíjat tűzött ki rád,
az egész galaxis téged keres.
Én lettem a szerencsés megtaláló.
De már megvan a pénz!
Add ide, és talán elfelejtem,
hogy találkoztunk.
Nincs nálam. Mond meg Jabbának...
Jabba torkig van
az olyan csempészekkel,
akik eldobják az árut,
ha meglátnak egy cirkálót.
At akartak kutatni.
Nem volt más választásom.
Ezt Jabbának mondd!
Talán csak a hajódat veszi el.
Csak a holttestemen át.
Nem rossz ötlet.
Már régóta készülök erre.
Azt meghiszem.
A takarításra.
Keményen ellenáll a gondolatszondának.
Időbe telik,
amíg információt szerzünk tőle.
Az ellenőrzést elvégeztük.
Minden működik.
Mi lesz a célpont?
Talán másfajta meggyőzés
hatással lesz rá.
Mire gondol?
Ideje megmutatni az állomás erejét.
- Induljanak az Alderaanra!
- Örömmel.
Zárd be az ajtókat!
Ellenőrizzék a túlsó oldalt!
Ez zárva van.
Gyerünk a következőhöz!
Inkább Luke gazdával lennék,
mint veled.
Nem tudom, mi a baj,
de csak te lehetsz az oka.
Válogasd meg a szavaidat!
Áll az alku.
Mióta az XP 38-ast gyártják,
erre nincs kereslet.
Elég lesz.
Solo! Gyere elő, Solo!
Itt vagyok, Jabba.
Már vártalak.
Csakugyan?
Azt hitted, elszököm?
Han, fiam, csalódtam benned.
Miért nem fizettél?
És miért nyírtad ki Greedót?
Legközelebb, ha látni akarsz,
te magad gyere!
Nem tehetek kivételt.
Mi lenne, ha minden beszállítóm
eldobná az áruját, ha meglát
egy birodalmi csillaghajót?
Ez nem üzlet.
Nézd, Jabba,
még engem is elkaphatnak néha.
Nem volt más választásom.
Most van egy könnyű fuvarom,
kifizetlek kamatostul.
Adj egy kis időt.
Han, fiam,
te vagy a legjobb csempészem.
Ezért plusz húsz százalékért...
Ne légy kapzsi! Tizenöt.
Jó, tizenöt százalék.
De ha megint csalódnom kell,
akkora vérdíjat tűzök ki a fejedre,
hogy nem mehetsz
egy civilizált rendszer közelébe.
Jabba, te bámulatosan
emberséges lény vagy.
Gyerünk!
Ha csakugyan olyan gyors a hajó,
mint mondja, nem lesz baj.
Hisz ez ócskavas!
Másfélszer gyorsabb
a fénysebességnél.
Nem látszik rajta, de megy rendesen.
Én magam alakítottam át.
Sietnünk kell.
Szálljanak be, és indulhatunk!
Jó napot, uram!
Merre?
Fegyvert tölts!
ÁIlítsák meg!
Chewie, gyerünk!
Elfelejtettem, mennyire
utálom az űrutazást.
Birodalmi cirkáló.
Fontosak lehetnek az utasaink.
ÁIlítsd be a védőpajzsot,
amíg átkapcsolok fénysebességre!
Még kettő! Elénk akarnak vágni!
Rázd le őket, ha olyan gyors a hajó!
Fogd be, vagy mehetsz gyalog.
A hiperűrben biztonságban leszünk.
Néhány trükkel lerázzuk őket.
Kezdődik a műsor!
Mikor ugrunk fénysebességre?
- Amint a gép kiadja a koordinátákat.
- Utolérnek!
Hiperűrben utazni nem sétagalopp.
Nekimehetünk egy csillagnak
vagy egy szupernovának,
akkor aztán végállomás!
- Az miért villog?
- Levált a védőpajzs!
Öveket bekapcsolni!
Fénysebességre ugrunk!
Beléptünk az Alderaan-rendszerbe.
Tarkin kormányzó!
Hát ön tartja pórázon Vadert.
Megcsapott a bűze, amikor idehoztak.
Elbűvölő... A végsőkig.
Nehéz volt aláírnom
a kivégzési parancsot.
Meglep, hogy volt elég bátorsága.
Hercegnő! A kivégzése előtt
legyen a vendégem
a támaszpont avatási ünnepségén!
Az Uralkodónak ezután
senki sem mer nemet mondani.
Minél erőszakosabbak, annál több
csillagrendszert veszítenek el.
Csak amíg nem látják
az állomás erejét.
Ön jelölte ki az elsőként
elpusztítandó bolygót.
Miután nem árulja el,
hol a lázadók támaszpontja;
ezért pusztító erőnket
az ön otthonán próbáljuk ki:
Az Alderaanon.
Az békés bolygó!
Nincsenek fegyvereink!
Inkább választ katonai célpontot?
Nevezze meg!
Elég a huzavonából.
Utoljára kérdem:
Hol a lázadók bázisa?
A Dantooine-on.
Ott vannak.
Látja, Vader nagyúr?
Ért ő a szóból.
Folytassák! Ha felkészültek: Tűz!
- Hogy?!
- Ön túl hiszékeny!
A Dantooine túl messze van az
erődemonstrációhoz.
Ne aggódjon,
majd elintézzük a lázadó barátait.
Gyújtást be!
Mi a baj?
Háborog az Erő.
Milliók jajdultak fel,
aztán elnémultak.
Valami rettenetes történt.
Folytasd a gyakorlást!
Ne izguljanak:
Leráztam a szemét birodalmiakat.
Ennyire nem kell hálálkodni.
02.00-ra az Alderaanon leszünk.
Vigyázz, R2-D2!
Szabályosan lépett. Kár bömbölni.
Nem szabad ingerelni.
Minket talán szabad?
Egy droid nem tépi le
a másik karját, ha az nyer.
Egy wookie igen.
Értem.
Változtass stratégiát! Hagyd nyerni!
A jedi érzi,
hogy az Erő szétárad benne.
- Az irányítja?
- De engedelmeskedik is a parancsainak.
Egy jó lézerpuska ellen
nem használ ez a humbug.
Nem hiszel az Erőben?
Bejártam a galaxist,
láttam furcsa dolgokat;
de olyat soha, ami bizonyítaná,
hogy van egy mindent irányító Erő.
Az én sorsomat nem irányítja
misztikus energiamező.
Ez csupa olcsó trükk és zagyvaság.
Próbáld meg újra, Luke!
Most kapcsold ki a tudatodat!
Ösztönösen cselekedj!
Nem látok. Hogy vívjak így?
A szemed becsaphat.
Engedd szabadon az érzéseidet!
Látod? Megy ez.
Szerencséje volt.
Ez a szó, hogy szerencse,
nem szerepel a szótáramban.
Más egy trénergolyó,
és más egy élő ellenfél.
Közeledünk az Alderaanhoz.
Éreztem valamit.
Szinte láttam a trénert.
Megtetted az első lépést
egy tágabb világ felé.
Felderítő hajóink elérték
a Dantooine-t.
A támaszpont a jelek szerint
már egy ideje elhagyottan áll.
Most folytatják a kutatást
a környező bolygórendszerekben.
Hazudott!
A bolondját járatta velünk!
Megmodtam, hogy önszántából
sosem árulja el a lázadókat.
Végezzék ki! Haladéktalanul!
Készülj, visszakapcsolunk
fénysebességről!
Ez meg mi?!
Na tessék, egyenesen
belerohanunk egy meteorzáporba!
- Nincs a térképen.
- Mi a baj?
Itt vagyunk, de az Alderaan sehol.
- Hova lett?
- Nincs meg, szétrobbantották.
- Szétrobbant?!
- A birodalmiak elpusztították.
Egy bolygót egy egész flotta
sem tudna szétrobbantani.
- Hajó a közelben!
- Tudhatnak valamit.
Birodalmi vadászgép.
- Minket követett!
- Nem, ez rövidtávú gép.
A közelben nincs támaszpont.
Nagyon siet. Ha azonosít, végünk!
Nem kell izgulni.
Zavard az adását!
- Messze elhúzott tőlünk.
- Utolérjük.
Ilyen kis vadászgép hogy
merészkedett ilyen messzire?
Leszakadt egy konvojtól.
Nem tud senkit értesíteni rólunk.
Arra a holdra mehet!
Lekapcsolom, mielőtt odaér.
Ez nem hold.
- Ez egy űrállomás.
- Túl nagy ez ahhoz.
Nagyon rossz érzés fogott el.
Forduljunk vissza!
Igen, az lesz a legjobb. Vissza.
Chewie, a tartalék energiát!
Chewie, add rá a tartalékot!
- Miért megyünk arra?
- Vonónyalábba fogtak!
Csinálj valamit!
Nem tudok.
De azért nem adom meg magam!
Kár harcolni.
Másképp kell legyőzni őket.
327-es dokk, figyelem!
Nyitjuk a mágneses mezőt.
Mindenki a helyére!
Jöjjenek utánam!
Külső pajzsokat ***árni!
Elfogtunk egy teherhajót
az Alderaan maradványai közt.
Ajelzése azonos
a Mos Eisley-ből megszököttével.
Az ellopott tervrajzokat akarják
visszajuttatni a hercegnőnek.
Lehet, hogy még hasznát vehetjük.
Egyes, ötös, hetes, kilences,
kiüríteni a rakteret!
A fedélzeten nincs senki, uram.
A legénység elhagyta a hajót.
Gyanús, hogy majdnem minden
mentőkabint kilőttek.
- Találtak droidokat?
- Azokat is katapultálták.
Detektoros különítményt!
Kutassanak át mindent!
Érzek valamit,
amit nem éreztem, mióta...
Detektoros különítményt a fedélzetre!
Mindent átkutatni!
Itt nincs senki.
- De jók ezek az üregek!
- Ide dugom a szajrét.
Nem gondoltam, hogy egyszer
én is itt fogok lapítani.
Még ha fel is tudunk szállni,
hogy jutunk ki a vonónyalábból?
Ezt bízza rám.
Maga bolond!
Tudtam, hogy ezt fogja mondani.
Ki a nagyobb bolond?
A bolond vagy aki követi?
A terep a maguké.
Ha bármit találnak, azonnal jelentsék!
Na jó, mehetünk.
Hé, maguk ketten!
Jöjjenek, segítsenek már egy kicsit!
TK 421 -es, miért nincs a helyén?
TK 421 -es, hall engem?
Nem veszi az adást.
Megnézem, mi a baj.
Amilyen lármát csaptok, csoda,
hogy nincsenek még a nyakunkon.
Én jobban szeretem a nyílt harcot.
Találtunk egy kimenetet!
Kapcsolj rá!
Tolmácsolja a birodalmi hálózatot.
Megtalálta az energianyaláb
vezérlőpontját.
Megmutatja a pontos
helyét a monitoron.
A vonónyaláb hét helyen
kapcsolódik a főreaktorra.
Energiakimaradás esetén
a hajó el tud indulni.
Nem tudtok segíteni. Elintézem én.
Jó. Így is túlteljesítettem az alkut.
- Hadd menjek veled!
- Maradj és vigyázz a droidokra!
Nehogy mások is
az Alderaan sorsára jussanak.
Neked a végzet más utat jelölt ki.
Veled lesz az Erő, mindörökké.
Ahogy mondod, Chewie.
Honnan ástad elő ezt a múmiát?
Ben nagy ember!
- Abban, hogy bajba rántson.
- Te mivel húznál ki belőle?
Minden jobb, mint csak várni.
Például mi?
- Mi van?
- Sajnos nem egészen értem, uram.
Csak azt hajtogatja:
"Megtaláltam. Itt van."
Kit talált meg?
- Leia hercegnőt.
- A hercegnőt? Ltt van?
- Hercegnő?!
- Hol van?
Miféle hercegnő?
Az ötös szinten van,
az AA 23-as börtönblokkban.
Sajnos halálra ítélték.
- Meg kell akadályoznunk!
- Kiről van szó?
Arról, aki a droidok üzenetében van.
Ne hősködj!
Az öreg azt mondta, várjunk itt.
Mert nem tudta, hogy itt a hercegnő!
Meg kell találnunk!
- Nem megyek sehova!
- De kivégzik!
Te mondtad,
hogy nem vársz ölbe tett kézzel!
Nem masírozok be a börtönblokkba.
- De hát kivégzik, nem érted?!
- Inkább őt, mint engem!
A hercegnő gazdag...
Gazdag?
Gazdag és nagyhatalmú.
Ha megmented, a jutalom...
- Mekkora?
- El se tudod képzelni.
Én elég nagyot tudok elképzelni.
- Megkapod.
- Ajánlom is.
Biztos.
Na jó. De aztán meglegyen!
- Légy nyugodt!
- Mi a terved?
Add csak ide azt a karperecet!
Ez jó lesz.
Ezt most fölteszem rád.
Jó, jó...
Han! Inkább te tedd föl.
Ne izgulj, Chewie!
Tudom, mit tervel.
Luke gazdám, elnézést...
mi mit csináljunk, ha ránk találnak?
- Zárjátok be az ajtót.
- Azonkívül reménykedjetek.
Ettől nem lettem igazán nyugodt.
517-es ellenőrzésre!
Alig látok ebben a sisakban!
- Nem fog sikerülni.
- Miért nem előbb mondtad?
Előbb is mondtam.
Hová viszik ezt az... izét?
A 11-38-as zárkából hoztuk.
Nem értesítettek.
Utánanézek.
- Vigyázat, elszabadult!
- Mindenkit széttép!
Vigyázz!
Meg kell tudnunk, hol van a hercegnőd!
Megvan: 21-87-es!
Menj érte, addig én őrködöm itt!
Minden rendben,
nincs semmi fennakadás.
Mi történt?
Apróbb zárlat a fegyverzetben.
Sikerült elhárítanunk a hibát.
Itt minden a legnagyobb rendben.
- És maguknál?
- Küldünk egy osztagot.
Ne küldjenek!
Reaktorszivárgás van.
Pár perc, és megszüntetjük.
Addig ne jöjjenek, veszélyes!
Kivel beszélek? Azonosítási száma?
Úgyis untam a bájcsevegést.
Luke, siess, vendégeink jönnek!
Törpéket is bevesznek
rohamosztagosnak?
Ja, az egyenruha!
Luke Skywalker vagyok.
Kiszabadítom.
- Ki maga?
- Kiszabadítjuk.
Ben Kenobi is itt van.
- Ben Kenobi? Hol van?
- Jöjjön!
- Itt van.
- Obi-wan Kenobi?
- Miből gondolja?
- Rezgést érzek az Erőben.
Ilyesmit utoljára egykori mesterem
közelségében éreztem.
Ő már rég meghalhatott.
Ne becsülje le az Erőt!
A jedik kipusztultak,
elhamvadtak a világegyetemben.
Ön a vallásuk utolsó hírmondója.
Riadójelzést kaptunk
az AA 23-as börtönblokkból.
A hercegnő?! ÁItalános riadó!
Obi-wan idejött. És vele van az Erő.
Nem engedhetjük, hogy elszökjék.
Nem fog elszökni,
amíg nem találkozott velem.
Mindenki mögém!
Utánuk a börtönblokkba!
- Erre nem jutunk ki.
- Mert elvágta az egyetlen utat.
Inkább visszamenne
a cellájába, fenség?
C-3PO!
Merre lehet még kijutni
a börtönblokkból?
Nem hallom!
Azt mondtam, uram,
általános riadót rendeltek el.
Úgy tűnik, az egyedüli
kijárat a főbejárat.
A szintjén minden más információ titkos.
Kinyitni! Kinyitni!
Jaj, ne!
Nincs más kiút!
Ez így nem megy sokáig!
Szép kis mentőosztag!
Arra nem gondoltak, hogy jutunk ki?
Ő az ész, szivi!
Én csak...
- Mi a fenét csinál?
- Nem maradhatunk itt örökre.
Ez a szemétledobó, ugorjon le!
Ugorj le!
Ugorj már!
Legfeljebb még büdösebb leszel!
Ne most kényeskedj!
Fantasztikus nő!
Vagy agyoncsapom,
vagy beleszeretek!
Nyomás, ugorj!
Csodás, hogy épp
a szemétledobót szúrta ki!
Ennél büdösebb helyet
keresve se találhatott volna.
Gyerünk ki innen!
- ÁIlj el onnan!
- Ne, várj!
Hagyd a fenébe,
mágnesesen van ***árva!
Hagyja abba, mert megöl minket!
Óhaja parancs, úrnőm!
Maga találta ki ezt a hülyeséget!
Hamar ránk fognak találni.
Rosszabb is lehetne a helyzet.
Most az is lesz.
- Valami élőlény van itt.
- Rémeket látsz!
Hozzáért a lábamhoz!
Odanézz! Látod?
Micsodát?
- Luke!
- Luke!
Luke, kapaszkodj meg!
Szedjétek le! Lőjetek bele!
- Hol?
- Akárhol!
Kapja el!
- Hová lett?
- Nem tudom!
Eleresztett és eltűnt!
Rossz előérzetem van.
- Megmozdultak a falak!
- Próbáljuk meg kiékelni ezzel!
Segítsen!
Várjunk csak!
C-3PO! Hallasz, C-3PO?
C-3PO!
Hol vagy?.
Utánam! Erre!
Ott nézzük meg!
A börtönblokk felé rohantak.
Ha igyekszenek, utolérhetik őket.
Gyerünk!
Te őrködj itt!
Gyere!
A sok izgalom megviselte
a kiegészítő áramköreit.
Engedelmével,
levinném a karbantartókhoz.
Vidd.
C-3PO! Jelentkezz, C-3PO!
- Másszon fel!
- Nem tudok!
Hová tűnhetett? C-3PO!
Jelentkezz!
Nincsenek itt. Valami történhetett.
Nézd meg, nem fogták-e el őket!
Gyorsan!
Fogyókúráznunk nem kell többé, az tuti.
- Próbáljon felmászni!
- Próbálok!
Nem találták meg őket!
De hol lehetnek?
Az adó-vevő?
Véletlenül kikapcsoltam.
- Uram, hall engem?
- C-3PO?!
- Volt egy kis probléma.
- Most nem érdekelnek...
Kapcsolj ki minden hulladékzúzót
a börtönblokk szintjén! Hallod?
Kapcsolj ki minden hulladékzúzót
a börtönblokk szintjén!
Kapcsolj ki minden hulladékzúzót
a börtönblokk szintjén!
Mindegyiket! Siess!
Megállt!
Megmenekültünk!
Hallod ezt a jajveszékelést?
A végüket járják...
A rozsda marjon belém!
Most miattam pusztulnak el.
Megvagyunk! Nagy voltál!
Nyisd ki ennek a szemétgyűjtőnek
az ajtaját! Nézd meg, hányas!
32-63-827!
Ha többet nem hagyatkozunk a női
találékonyságra, talán kijutunk!
Indulás!
Hová rohansz?
Ne lőjön, meghallják!
Gyere vissza, te gyáva nyúl!
Chewie, gyere ide!
Nem tudom, ki maga
és honnan került ide...
de mostantól fogva azt csinálja,
amit én mondok. Érti?
Tisztázzunk egyvalamit, fenségesség!
Nekem csak egy ember parancsol,
és az én vagyok!
Csoda, hogy még él.
Muszáj kerülgetnem ezt
a két lábon járó szőnyeget?
Ezért semmilyen jutalom nem elég.
- Rendszeres jelentést kérek.
- Értettem.
- Te tudod, mi történik?
- Biztos próbariadó.
Láttad már az új VT 16-ost?
Azt mondják, érdemes megnézni.
Mi volt ez?
Csak a fáradt gőz.
Rá se ránts.
- Ott van!
- C-3PO, hallasz?
Igen, uram?
- Biztonságban vagytok?
- Pillanatnyilag.
A főhangárban vagyunk,
a hajóval szemben.
Legyetek készenlétben!
Ezzel a ronccsal jöttek?
Bátrabb, mint hittem.
Kösz.
Ők azok! Tűz!
- A hajóhoz, gyorsan!
- Hová mész? Gyere vissza!
- Azért egész bátor.
- Mire jó egy bátor hulla? Gyerünk!
Azt hiszem, rossz felé jöttünk.
Nem tudjuk ***árni.
- Ez egy ideig feltartja őket.
- Át kellene jutnunk.
- Hol a hídmozgató kapcsolója?
- Az előbb lőttem szét.
El fognak kapni!
Fogja!
Itt vannak!
Hogy sikerüljön!
Valószínűleg különváltak.
Az 5. és a 6. szinten lehetnek.
Most hol vannak?
Most hol vannak?
Ajtót bezárni!
Ajtót kinyitni!
Régóta várok rád, Obi-wan.
Most végre találkozunk.
A kör bezárul.
Mint a tanítványod hagytalak ott,
s most én vagyok a mester.
Csak a gonosznak lehetsz
mestere, Darth!
Elhagyott az erőd, öreg!
Nem győzhetsz, Darth.
Ha most halálra sújtasz...
az erőm felülmúlja majd
a képzeletedet.
Vesztedre jöttél utánam.
Ezek sose fogynak el?
- Mi történt?
- Vendégmarasztaló hely ez.
- A hajó rendben van?
- Kiderül, ha odajutunk.
Remélem, az öreg kikapcsolta
a vonónyalábot.
Nézd!
Gyere, R2-D2! Beszállunk!
Most aztán futás!
- Gyere!
- Luke, gyere!
- Most már hiába!
- Luke, az ajtót!
Menekülj, Luke!
Ha az öreg nem kapcsolta ki
a vonónyalábot, rövid utunk lesz.
Itt jönnek az őrnaszádjaik.
Próbáld feltartóztatni őket,
amíg feltöltöm a lézerágyúkat.
Nem tudom elhinni, hogy meghalt.
- Nem tudtad volna megmenteni.
- Gyere, nincs vége a műsornak!
Ott vagy? Szedd össze magad!
Jönnek!
Túl gyorsan jönnek!
- Találatot kaptunk!
- Ne izguljon! Nem esik szét.
Hallod, picim? Szét ne essél!
Eltaláltam!
Szép volt! Csak el ne bízd magad!
Még kettő!
- Hát ez nem igaz, sikerült!
- Sikerült!
Segítség! Elolvadok!
Ennek is te vagy az oka!
Elrepültek?
Hiperűrsebességre kapcsoltak.
Biztos, hogy az a poloska
jól el van rejtve a hajójukon?
Nagy ***ázatot vállaltam, Vader.
Remélem, megéri.
Jól megléptettünk, mi?
Ilyenkor magam is bámulok magamon.
Mielőtt még elájul magától:
Hagytak elszökni minket.
Ezért volt ilyen könnyű.
- Könnyű?
- Követik a nyomunkat.
Nem fog sikerülni nekik.
Fő, hogy az R2-es
információi megvannak.
Mitől olyan fontosak?
Ennek az űrállomásnak
a technikai adatai.
Remélem, találunk majd
benne gyönge pontot.
- A harcnak még nincs vége.
- Számomra igen.
Nem szívügyem a maguk
forradalma és maga se.
Pénzért csináltam,
engem csak az érdekel.
Ne féljen, megkapja a jutalmát.
Ha csak a pénz boldogítja,
legyen boldog a pénzével!
Vérbeli zsoldos a barátod.
A pénzen kívül nem érdekli más.
Semmi és senki.
De engem igen!
- Mit gondolsz róla?
- Inkább nem gondolok semmit.
Helyes.
Azért... van benne valami.
Mondd, egy ilyen hercegnő
és egy magamfajta...
Nem!
Csakhogy megvagy!
Már a legrosszabbra gondoltunk.
Most nincs idő érzelmekre.
Az R2-es információi az
utolsó reményünk.
- Igen?
- Közeledünk a Yavin bolygóhoz.
A lázadók támaszpontja
mögötte van, egy holdon.
Megkerüljük a bolygót.
Az űrállomást erős
páncélburkolat védi...
a tűzereje nagyobb,
mint a fél csillagflottáé.
Védelmi rendszere rombolók
támadása ellen van kiképezve.
Egy kis egyszemélyes gép
áthatolhat a külső védőpajzson.
Elnézést, de mit tehet egy kis gép
egy ilyen monstrum ellen?
Egy kis gépet ők sem tartanak
számottevő ellenfélnek,
különben védekeznének ellene.
A hercegnő által megszerzett
tervrajzok elemzése kimutatta...
hogy az űrállomásnak
van egy sebezhető pontja.
Persze nem lesz
könnyű megközelíteni.
Végig kell manőverezni
ebben a vájatban...
és el kell jutni eddig a pontig.
A célfelület átmérője
mindössze két méter.
Kis hőkivezető nyílás
közvetlenül a főszellőző alatt.
Azon keresztül le lehet jutni
a reaktorrendszerbe.
Egy pontos találat láncreakciót
indít el és elpusztít mindent.
De ehhez pontos találat kell.
A reaktort sugárpajzs védi, ezért
protontorpedót kell használni.
Ez még egy számítógépnek
is lehetetlenség.
Egyáltalán nem.
Én otthon a T 16-osommal
buckapatkányokra vadásztam.
Mindenki a hajóra!
Az Erő legyen veletek!
Teljes sebességgel
megkerüljük a bolygót.
A Hold és a lázadók támaszpontja
30 perc múlva lőtávolságba ér.
A mai nap sokáig emlékezetes marad:
Leszámoltam Kenobival,
és hamarosan leszámolunk
a lázadókkal is.
Minden pilóta a helyére!
Minden pilóta a helyére!
Megkaptad a jutalmadat, lelépsz?
Naná hogy lelépek.
Meg kell fizetnem pár
régi tartozásomat.
Hülye lennék,
ha épp itt táboroznék le.
Gyere velem! Használható pilóta vagy.
Jól meglennénk.
Nem látod, mi folyik itt?
Nem tudod, kik ellen harcolnak?
Rád is szükségük volna.
Nem hagyhatod cserben őket!
Mikor élvezzem a jutalmat?
Azt az űrállomást megtámadni
nem hősiesség, hanem...
öngyilkosság.
Hát jó. Vigyázz magadra, Han!
Bár ennek érted a módját.
Hé, Luke!
Az Erő legyen veled!
Most mit bámulsz?
Tudom, mit csinálok.
Minden pilóta gépre!
- Mi baj?
- Semmi, csak...
azt hittem, Han velünk tart majd.
Hagyni kell, hadd menjen a maga útján.
Nem dönthetünk helyette.
Bár itt volna Ben is velünk!
Indulásra felkészülni!
- Luke!
- Biggs!
Hát ez nem igaz!
Hogy vagy, Luke?
- Jól.
- Velünk jössz?
Majd fönt találkozunk,
és akkor majd mesélek.
Skywalker!
Boldogulsz ezzel a hajóval?
Luke a legjobb pilóta,
akivel valaha találkoztam.
- Hát sok sikert.
- Köszönöm, igyekszem.
Be kell szállnunk!
Majd aztán dumálunk, jó?
Biggs!
Mondtam, hogy egy nap én is ide jutok.
Olyan lesz, mint régen.
Győzni fogunk.
Elég viharvert ez az R2-es.
Akarsz újat?
Szó sincs róla.
Már jól összerázódtunk.
Rendben vagy, R2-D2?
Jó.
Hát akkor indulás!
Vigyázz magadra, R2-D2,
és gyere vissza!
Halálra unnám magam nélküled.
Luke! Veled lesz az Erő.
Riadó!
A Halálcsillag közelít!
15 perc múlva
lőtávolságon belülre .
- Jelentkezést kérek!
- Vörös 10-es készenlétben!
- Vörös 7-es készenlétben!
- Vörös 3-as készenlétben!
- Vörös 6-os készenlétben!
- Vörös 9-es készenlétben!
- Vörös 2-es készenlétben!
- Vörös 11-es készenlétben!
Vörös 5-ös készenlétben!
S-szárnyakat támadóállásba!
Most hatolunk át
a mágneses mezőjükön!
Kapaszkodjatok!
Pajzsokat bekapcsolni!
Odanézzetek, mekkora!
Ne bámulj! Támadósebesség!
- Ez az, fiúk!
- Vörös 1 -es, itt Arany 1 -es!
- Vételen, Arany 1-es!
- Megközelítjük a célpontot.
Készenlétben vagyunk.
Lekötöm a figyelmüket.
- 23 fokos szögben tüzelnek!
- Maradjatok alacsonyan!
Berepülök!
Luke! Gyere ki!
- Megvagy?
- Csak alám pörköltek.
30 lázadó hajó, nagyúr. Túl kicsik,
a turbólézereink nem érzékelik őket!
Egyenként bánunk el velük.
Legénység a gépekhez!
A jobb oldali elhárító torony
tűz alá vett bennünket!
Vettem.
- Bevágok. Fedezz, Porkins!
- Fedezlek, Vörös 3-as!
Van egy kis bökkenő...
- Mi az?
- Már semmi.
- Húzd fel!
- Már semmi...
A lázadók támaszpontja
7 perc múlva lőtávolon belül lesz.
Luke! Bízz az Erőben!
Figyelem!
Új jelzéseket vettünk.
Ellenséges gépek közelednek.
A monitoron nem látszik.
- Nézz ki magad elé!
- Itt vannak!
Vigyázz, a nyomodban van!
Eltaláltak!
- Rád mászott egy, vigyázz!
- Nem látom!
Nem tudom lerázni!
Odamegyek!
Néhány vadászgép leszakadt
a fő bolytól. Utánam!
- Vigyázz, Luke, mögötted!
- Rád startolt az egyik!
Eltaláltak, de nem komoly! R2-D2,
próbálj csinálni valamit!
Óvatosan.
Vörös 6-os, látod a Vörös 5-öst?
Tüzérségi zónában vagyunk.
Vörös 5-ös, hol vagy?.
Nem tudom lerázni!
Megyek, tarts ki!
Biggs, hol vagy?
- Kösz, Wedge!
- Szép volt, Wedge!
Ltt Arany 1-es!
Megkezdjük a támadást.
Vettem, Arany 1-es.
Támadóállásba!
Támadóalakzatba!
A célpontot bemértem, megközelítem.
Minden energiát
az elülső elhárító pajzsokra!
Minden energiát
az elülső elhárító pajzsokra!
Hány löveg, Arany 5-ös?
Mondjuk, úgy húsz
a tornyokon levőkkel.
Öt perc múlva lőtávolba érünk.
Célzó-számítógépet bekapcsolni!
Az enyém jelez valamit.
Az ágyúk leálltak!
Stabilizáld a hátsó pajzsot!
Vadászgépek közelednek!
Három a kettő tízen!
Én bánok el velük. Fedezzen!
Igen, nagyúr!
- Nem tudok manőverezni!
- Maradj a célon!
- Nincsen hely!
- Maradj a célon!
Emelkedj!
Arany 5-ös a Vörös 1 -nek:
Két gépünket kilőtték.
- Vettem, Arany 5-ös.
- Hátulról támadtak.
Elemeztük a támadásukat, uram,
veszélyes lehet.
Parancsolja a hajóját?
Hogy elmeneküljek...
a diadalunk percében?
Túlbecsüli az esélyeiket.
A lázadók támaszpontja 3 percnyire!
Fiúk, itt Vörös 1 -es!
Gyülekező a 6. 1-nél.
- Itt Vörös 2-es, megyek.
- Vörös 3-as, kész.
Vörös 1 -es, itt Bázis 1.
A csoport felét tartalékolja!
Vettem, Bázis 1.
Luke, Vörös 2-es és 3-as!
Várjatok itt, amíg jelzést nem adok!
Ez lesz az!
Most már látnunk kéne.
Tartsátok szemmel a vadászgépeket!
Zavaros a vétel.
Vörös 5-ös, te látod őket?
Nem látok semmit.
- Várj, 0.35-nél jönnek!
- Már látom!
Célnál vagyok.
Még egy kicsit tartsátok fel őket!
Felzárkózni!
Mindjárt odaérek.
- Gyerünk innen, mögöttem vannak!
- Mindjárt ott leszek.
Nem bírok velük!
Megvan!
- Talált?
- Nem.
Nem talált.
Csak a felszínt súrolta.
A nyomodban van.
Vörös 1-es, válts irányt 0.5 felé!
Fedezünk!
Maradjatok, csak az egyik
hajtóművem ment ki.
Készüljetek fel a támadásra!
A lázadók támaszpontja
egy percnyire van.
Biggs, Wedge, zárkózzatok fel!
Teljes sebesség!
Lerázzuk őket!
Rendben van, főnök!
Luke, fel tudod kapni a gépet?
Gyerekjáték!
Lemaradunk, hogy fedezni tudjunk.
A tornyot látom,
de a szellőzőnyílást nem.
A számítógép eltalálja?
Gyorsíts teljes sebességre!
És az őrtorony?
Törődj a gépekkel,
a torony az én gondom!
R2-D2, a stabilizátor megint
nem tart rendesen!
Vadászgépek 0.3-nál!
- Eltaláltak!
- Állj ki, Wedge.
- Úgysem segíthetsz!
- Sajnálom!
Hagyjátok! Az elülső a fontos!
Siess, Luke!
Nem tudom visszatartani őket!
R2-D2, adj még rá energiát!
Siess, Luke!
Menj!
A lázadók támaszpontja
30 másodpercnyire van.
Rajta vagyok az elsőn.
Tarts ki, R2-D2!
Használd az Erőt, Luke!
Rajta, Luke!
Erős benne az Erő...
Luke, bízz bennem!
Leállt a számítógépe.
Luke, te kapcsoltad ki?
Mi a baj?
Semmi. Nincs semmi baj.
Kilőtték az R2-est!
A Halálcsillag megkerülte a bolygót.
A Halálcsillag megkerülte a bolygót.
A lázadók bázisa lőtávolban van.
Amint készen állunk: Tűz!
Gyújtószerkezetet bekapcsolni!
Most megvagy!
Mi ez?!
Vigyázz!
Gyerünk, öcsi, lődd ki,
aztán pucoljunk!
Felkészülni!
Felkészülni!
Ritka szép lövés volt.
Ne feledd:
Az Erő mindig veled lesz.
Tudtam, hogy visszatérsz!
Ne csak a tiéd legyen a dicsőség!
Tudtam, hogy nem csak
a pénz érdekli!
Uram, Tervezőm! R2-D2, hallasz?
Szólalj meg!
Ugye, meg tudják javítani?
- Máris hozzálátunk.
- Meg kell javítaniuk!
Örömest feláldozom
bármely alkatrészemet.
Rendbe hozzák.
Írta és rendezte
szereplők
fényképezte
zene
Forgalmazza: Az InterCom
Magyar szöveg:
Patusz