Tip:
Highlight text to annotate it
X
SAJTOS NACHO
Gyerünk!
Gyerünk már!
Kapd el!
Vince.
Nem, rossz ötlet, rossz ötlet!
A MEDVÉKET ETETNI TILOS
Ne vigyél el mást,
csak ami nagyon kell.
MENTŐCSŐNAK
Csupacsipsz
Stikli?
Öö... Nem.
Még nincs telihold.
Egy héttel korábban ébresztesz?
Na ne.
Ne mondd, hogy olyan buta vagy,
hogy megpróbálod ellopni a kajám.
Stikli,
ki kell hogy nyiffantsalak.
Én csak a családomat
próbálom etetni!
- Nincs is családod.
- Egy tagú családom van.
Várj, várj!
Még a barlangban van,
tehát a kaja nincs ellopva.
Jaj, ne!
Lassíts!
Állj!
Nem sokon múlt.
Vince, várj,
visszaszerzem mindet!
Ha megeszel, tiéd a feladat.
Megszerzek mindent!
- A piros kocsit is?
- Naná! Aú.
- Kék hűtőt is.
- Felírtam!
- Csak kék jó?
- Csak!
És kell a Csupacsipsz.
Imádom.
Mert a Csupacsipszből
a sok soha nem elég.
Fájdalmasan igaz.
Őriás piknik pakkot szerzek,
családi csomagot!
- Van olyan?
- Egész biztos.
Na jó, Stikli,
most visszafekszem.
Ha telihold lesz, felébredek,
és ajánlom, hogy a kajám
ott legyen a helyén, ahol volt.
De az csak egy hét!
Lehetetlen egyedül...
Egy hét elég. Lesz, aki segít.
Telihold, minden kaja. És ne is
álmodozz arról, hogy eltűnsz.
Mert ha megteszed,
elfoglak és elfogyasztalak.
Oké, haver, csak lazán,
rajta vagyok a témán.
Egy hét múlva csak nevetünk
ezen az egészen.
TÚL A SÖVÉNYEN
A jobb élet kapuja.
De hideg!
Pont ott, ahol nincs teknőm.
Tyű!
Tavasz...
Vagyis már csak
274 nap maradt a télig.
Ébresztő! Téli álom vége!
Ő! 'reggelt!
- Jó reggelt, Hami.
- Rohanok pipilni.
Ne a tóba, ahonnét iszunk!
A többiek is ébredjenek,
tavasz van!
Vagyis ideje dolgozni!
Meg is van.
Nem, várj!
Ébredjetek.
Ne kelljen bemennem.
Fogadjatok szót.
Mert egész télen át tartogattam
valamit, és most kieresztem.
Köszi, Stella.
Simán kiürítem a helyet.
Ennyit még tudok.
Jó reggelt mindenkinek!
Milyen szipi-szupi napunk van, nemde?
Ő, azta!
A szemed körül
nem festesz túl jól, szívem.
Tüske és Böki háromhetente felébredtek,
Szurka meg bökdösött.
Szúrós kis vakarcs.
De olyan kis tarajos.
Az enyém a nappali műszak.
Az de szuper volna!
Srá***, hallottátok anyátokat,
most figyeljetek rám.
Ő, jaj.
Pont ettől tartottam.
Hol a kaja?
Ha nincs kaja, az nem túl faja.
Mindent megettünk a tél folyamán.
Úgyhogy most gyűjtögetnünk kell.
Persze! Elástam
pár mogyit az erdőben.
Rögtön jövök!
Apa, ez csak hó.
De lehetett volna ragadozó.
Ez a halottasdi nem... ciki?
Hanga, hányszor kell elmondanom?
Az a dolgunk,
hogy oposszumotjátsszunk.
Meghalunk, hogy éljünk!
Most én vagyok a parancs.
Idén végre találnunk kell
neked... egy jó férjet.
- Egy jó férjet?
- Kár volt...
Miért hiszitek ezt?
A frizurám fészek
és záptojásszagom van.
Ha rendes pasit találsz,
aki szereti a gyerekeket
és nincs szaglása, csörögj rám.
Ööm, hahó.
Kaja!
Azt hiszem, világos,
ez mitjelent.
- Verne?
- Egy pillanat, Hami.
Hogy 9 bogyó választ el
minket az éhhaláltól.
Bocsi. Sarkosan fogalmaztam.
Úgy értem, megpusztulunk az éhségtől.
Verne!
Nem fejeztem be.
Szevasz, Lou. Penny.
Szevasztok, srá***.
Amit mondani akarok...
Nem fejeztem be.
Ha megint kell, menj csak.
Szűkre szabtuk a készletet.
Így idén mindenképp
meg kell töltenünk a tuskót...
- Egészen színültig.
- Pontosan.
- Mert mik vagyunk mi?
- Gyűjtögetők!
- És mit gyűjtögetünk?
- Kaját!
Szuper, Verne.
- Tessék, Hami.
- He?
- Mi az?
- Mi mi?
Mit akartál mondani?
Mi volt az?
Ltt van a nyelvem hegyén.
Megvan!
Van ott egy furcsa valami.
Nagyon félelmetes.
Utánam!
Na jó, gyűlés berekesztve
furcsa valami miatt.
Gyűjtögetők.
Hol a furcsaság?
Szóval ez az.
Sehol nincs vége!
Erre sincs sehol vége.
Azta, Lou.
Igen, az azta találó.
- Életemben nem láttam ilyet.
- De nagy!
- Mi ez az izé?
- Hanga! Ne!
- Félek.
- Én is, mami.
Semmi baj. Ez csak egy...
Mi ez, Lou?
Nos, ez egy, ez egy... Verne?
Nos, ez itt nyilvánvalóan...
...valami bokor.
Kevésbé félnék,
ha tudnám a nevét.
Hívjuk Pityunak!
- Az csinos név.
- Jól hangzik.
- Pityutól kevésbé félek.
- Ő, nagy és hatalmas Pityu,
- mit óhajtasz?
- Nem hinném, hogy tud beszélni.
Hallottam, fiatalúr!
- Gyere ide!
- Megyek.
Gyere vissza!
- De Pityu dühös.
- Szerintem ez Pityu mögül jött.
Vagyis a bokor, vagyis, jesszus!
Csak egy módon
tudunk rájönni, mi ez.
Megyek és kiderítem.
Pityu megette Verne-t!
Pityukám, te kerested a bajt.
Stella, ne! Nem evett meg.
Elestem.
És most átmegyek oda.
Senki se mozduljon.
- Srá***, siessetek! Elkéstek!
- Jerry! Gyere! Reggeli!
Mi ez a hely?
Szióka, kis...
...pajtás.
Szia.
Itt a központ. Segíthetek?
Tudok beszélni, csak vezetek.
Azta!
Jól vagy?
- Mi volt odaát?
- Szörnyű rózsaszín főemlősök.
Akkorjöhettek, amíg aludtunk.
Szörnyű, kerekük van a lábukon,
botjaik vannak, és úgy ütöttek,
mintha ez lenne a legjobb játék!
Llyenkor halj meg!
Szépen lefekszel, és kampec!
Van még rosszabb is.
Eltűnt a fél erdő.
A tölgyfák, a bogyós bokrok...
Ez már végleg oda!
Azta.
Mi lesz az élelemmel?
Hogy fogunk megélni?
Nem tudom.
De egy valamit tudok.
Nem lesz semmi baj,
amíg senki nem megy át a Pityun.
Sövénynek hívják. És nem kell
tőle félni, kétéltű barátom.
Mert ez itt a jobb élet kapuja.
Igazából hüllő vagyok.
De semmi baj, ez gyakori hiba.
És te ki vagy?
Hol a jó modorom?
A nevem Stikli.
Nem akarok tolakodni,
de hallottam, mi a gond.
Azt hiszem, segíthetek feltárni
az egész sövény-ügy mibenlétét.
Szóval, ahol egykor vadon volt,
ott most van 22 hektár
mesterséges, csitti-fitti,
LÉGKONDIS ÉDEN
Kivéve itt ezt a kis foltot.
Itt vagytok ti.
Ne féljetek, ez jó dolog.
Téli alvók vagytok.
Gyűjtötök, és elteszitek télire.
A tuskóba!
Tényleg? Ebbe... a barlangba?
- Egészen színültig.
- Ozzie!
Meddig tart,
amíg ez a tuskó megtelik?
274 napig.
- Most egy hét lesz.
- Lehetetlen.
Nem, ha összedolgozunk.
Ti tudjátok a gyűjtögetést,
én a trükköket, nekik van kajájuk.
Mennyi kaja?
Temérdek! Bőségszaru!
Fenékig tejfel!
Nem fogyasztunk el semmi olyat,
ami bárkinek is a fenekéhez ért.
Nem beszél butaságot.
- Talán hallgassunk rá.
- Nekem megfelel a fenekes kaja.
Dehogy is.
Bizsereg a farok.
Ácsi, várjunk!
Mi van mivel?
Ha valami nem stimmel,
a farkincám bizsereg.
Amiket mondtál,
attól megfújta a riadót.
Figyelj. Verne, ugye?
Ettől aztán igazán nem kell tartanod.
De tartok.
Jó okom van rá.
Ez itt nem anyajegy.
Mert szakértő nélkül mentél át.
Mindegy.
Kösz, de nem érdekel.
Nem érdekel a legjobb csemege,
amit valaha ettél?
Nem!
Nem érdekel!
Rendben.
Felfogtam.
Szóval erre ti
nem vagytok nyitottak.
Azta.
Ez meg mi?
Ez, barátom, a kukoricaliszt,
sajt aroma,
állományjavító, ételszínezék és
nátrium glutamát csodás keveréke,
magyarul: A chipsz.
Sajtos nacho ízű.
Még kérek! Még!
Hát, Verne, tényleg jó!
És van még! És hozunk
még többet, ma este!
Isten hozott a kertvárosban!
Isten hozott a kertvárosban!
Hé, mami, idesüss!
Azta!
A farkad?
Ha bárki megsérül a családból,
téged teszlek felelőssé.
Jól érzik magukat.
Vállalom a felelősséget.
Kiszedtem pár fűszálat
a tüskéim közül, és megvizsgáltam.
Úgy tűnik, hogy a fű zöldebb ideát.
Verne, biztos,
hogy ugyanide jöttél át?
A mosómackó szerint...
Na jó, elég belőle. Világos.
Na és ha tud pár trükköt?
Attól még nem tud a vízen járni.
Hé, barátaim!
Erre van a kaja!
Mi ez?
Ez egy terepjáró.
Az emberek ezzel járnak, mert
elveszítik a járóképességüket.
- Azta, mekkora!
- Hány ember fér egy ilyenbe?
Többnyire egy.
Üdv, Gladys Sharp vagyok.
Az elnök.
A Háztulajdonosoké.
- Azta!
- Mi ez?
Nyugi.
Ez itt csak egy emberi lény.
Ők ugyanúgy félnek tőlünk,
ahogyan mi tőlük.
De ha egy ember észrevenne,
feküdj le,
a hátadra, és nyalogasd
a micsodádat. Imádják!
A házirend szerint a gyepnek
öt centinek kéne lennie,
de a maguké a mérőlécem
szerint hat és fél.
Fogjuk a kaját, és tűnjünk el.
Most van kaja, vagy nincs?
Nem láttad? A dobozban volt.
Mindig kajálnak.
Mi élünk, mert eszünk,
ők élnek, hogy egyenek!
Megmutatom.
Az emberi száj a lepényleső.
Az emberi lény pedig a zabagép.
Ezzel az eszközzel hívod a kaját.
Ez pedig a kaja egyik hangja.
Ez a kajabeszerzés kapuja.
Ez az egyike a sok
kajaszállító járműnek.
Az ember hozza, viszi a kaját,
szállítja a kaját.
Vezeti a kaját, felveszi a kaját!
Ez melegíti a kaját,
ez hűti le a kaját.
Ez nem tudom, hogy mi.
Mégis mi? Kaja!
Ez az oltár,
ahol imádják a kaját.
Ezt eszik, ha túl sokat ettek.
Így aztán ehetnek még.
Kaja! Kaja! Kaja!
Kajaaaa!
És vajon elég volt nekik?
Hát nem volt. Az embernek
semmi soha sem elég!
És mi lesz azzal,
amit nem esznek meg?
Kiteszik csillogó ezüst dobozban,
csak nekünk.
Azta-paszta!
Jó étvágyat!
Fincsi, mi?
Ez egy pelus. És ez tényleg
odaért egy fenékhez.
Mit szóltok?
Lgazam volt vagy igazam volt?
Ez csak maradék.
Majd meglátjátok a többit,
dobozokat, csomagokat!
Ha velem tartotok,
egy héten belül annyi kajánk lesz,
ami elég egy,
egy... egy medvének!
Képletesen szólva.
Állj! Betörők! Betörők!
Tűnés innét!
Mi az, picinyem?
- Mit műveltek?
- Te mondtad...
Ne! Törölve!
Futás!
Tűnés innét!
A sövényhez!
Az előbb mostam itt fel!
Mocskos férgek!
Verne jól mondta.
Szörnyű.
A srá***?
Jól vagytok?
Na, látjátok?
Erről magyaráztam nektek.
Az emberek nem bírnak minket.
Megijesztettük, és túlreagálta.
Nem nagy cucc.
Nem nagy cucc?
Nekünk ez nagy cucc.
Gondoljatok a kajára!
A kajáért megérte, nem?
Haláli jó kaja!
Nem voltjó jelző.
De.,, Haláli." Telitalálat.
Nézd, talán a mi életünk túl
primitív egy táskás illetőnek,
de azt hiszem,
az egész család nevében mondhatom,
hogy nem kell semmi,
ami a sövényen túl van!
Ugyan már!
A fánkot még ki sem próbáltátok!
Zsírtartaléknak ennél
jobbat nem találtok!
Egész télen izzadnátok!
Aludjatok rá egyet, srá***!
Jó ötlet.
Majd holnap megbeszéljük.
Ejnye!
Majdnem bejött.
- Jó éjt, Hanga.
- Jó éjt, Verne.
- Jó éjt, Ozzie.
- Jó éjt, Verne.
Jó éjt, Lou, Penny.
Jó éjt neked is, Verne.
- Jó éjt, Hami.
- Jó éjt, Verne.
- Jó éjt, Szurka, Tüske, Böki.
- Jó éjt, Verne bácsi.
Mire felébredünk,
273 nap lesz télig.
- Elég, Verne.
- Jó éjt. 273.
Csupacsipsz...
Hűtőtáska... kocsi... piros kocsi.
Lejárt az időd.
De van még hat napom!
Négy mancs. Bunda.
Még élek. Még élek.
Én vigyem el a sü*** hozzá?
- Nem.
- Akkor meg?
Ez az!
Egyetek, srá***. Tálalva.
Kéreggeli.
- Fánkot akarok!
- Én meg pizzát!
Dehogy is.
Na jó... Ez remek.
Tényleg elég jól meg kell rágni,
de...
ez kielégítő táplálék.
És amellett rostban
gazdag élelem.
- Jó!
- Nagyon ínycsiklandó.
Mit csinálsz itt?
Jöttem, hogy segítsek
gyűjtögetni.
Verne, tudod, mi az én mottóm?
Találd ki, segítek.
Nem a csalán, nem is kacsaláb.
A család?
Az, az bizony.
Itt él bennem legbelül.
Tudod, ez mind megvolt nekem.
Kis odú, csöppnyi kis csemeték.
Profi távkapcsoló.
De aztán ez mind odalett
a szegélyvágó miatt.
Ő! Gyere ide!
Aha, jó érzés, nem igaz?
- Jaj nekem.
- Azta, Verne.
Mindig jól jön a plusz segítség.
Istenem, szegény csávó!
A szegélyvágó!
Az én bajom. Megyek is.
Itt se vagyok.
Viszlát.
- Örültem.
- Ne üsd.
Biztos összefutunk még az erdőben.
- Minden jót
- Jól van.
Hé, Stikli?
Jó, maradhatsz.
Gyere, te nagy melák!
Tudtam, hogy a kemény, zord külső
lágy, nugátos belsőt rejt!
- Zavar, ha Verne bácsinak hívlak?
- A legteljesebb mértékben.
Klassz. Dolgozhatok Hamival?
Megkeresed a mogyoróimat?
Osábító, Hami, nagyon csábító.
De előbb mutatok valamit.
Fincsi a süti?
- Ez vacak!
- Jaj, jaj, a sütike...
Nyugi.
Tudom, hol vannak
olyan értékes sütik,
hogy egyenruhás katonáknak
kell kézbesíteni őket.
És Doyle-éké a sárga ház.
És ott is vannak.
Amerika kedvenc nasijai.
Puszedlik, Gumi-cukik,
Mogyi-bogyik és Osokicsókok!
És ez mind csak a tiéd!
Hohó, Hamilton! Lassíts!
Tetszik az energiád,
de ne ess nekik.
- Azt mondtad, az enyém!
- Az lesz,
ha párosítjuk a te őrült energiádat
az én remek tervemmel.
- Érted?
- Én, én, én...
Remek ének! Nyomás.
Mrs. Johansson allergiás a csokira.
Ha megeszi, felduzzad
az arca, vagy mi.
De rossz lehet neki.
Te nem kapsz a sütiből!
Az enyém!
Ugye, ez az ürge nem jön?
Mert azt nem akarom!
Jó nagy munka áll előttünk.
Fáradj be az irodámba.
Most eljátszod nekik a vérengző,
emberevő veszett mókust.
- Megy a figura?
- Elnézést.
Igen. Hami.
A keszeg nem emberevő.
Vézna hal...
Veszett. Nem keszeg.
Őóó. Mi?
Na, először belőjük a sérót.
De jól néz ki. Most kicsit...
...összekócoljuk a bundádat.
Feltupírozzuk.
Bolyhosra.
Nagyon baba lett.
Mutasd azt az eszelős tekintetet!
Elböfögöm az ábécét!
Á... bé... cé...
Most nagyon megkérlek,
hogy koncentrálj, oké?
- Oké.
- Köszi.
Lássuk. Várj egy kicsit.
Nem, nem ez... Nem, nem.
Klassz!
Hami?
Kész. Na gyere.
Itt leszek mögötted.
Rajta. Vágj bele.
Sicc. Sicc!
Őrült, veszett mókus vagyok!
Kérem a sütiiit!
Megvesztem!
Habzik a szám is!
VESZETTSÉG
Rémes veszett mókus!
Veszett!
- Bevált!
- Mögötted!
Tudom, mögöttem állsz...
Megvan! Vigyázz.
Nesze!
- Kijössz belőle!
- Az ott Hami?
Meg lesz oldva!
- Inkább meg lesz ölve!
- Dolgozik.
Jövök már, Hami!
Vigyázz!
- Szedd le rólam!
- Ne mozogj.
Undorító!
- Fúj!
- De gusztustalan!
Te hős vagy!
Fesztelen és esztelen!
Na és persze kicsit meztelen.
Hami, fantasztikus voltál!
Még én is féltem. Majdnem
én csaptalak le egy könyvvel.
De nincs bajod? Naná, hogy nincs.
Hami vagy!
A sebek begyógyulnak.
A csajok buknak a sebekre.
Az előbb még ott volt!
Ltt támadott meg a mókus.
Volt egy rút, pucér kétéltű is.
- Hüllő.
- Semmi baj.
Menjetek be, egyetek sü***,
nézzetek tévét, nyugi.
Janis, nem ezt mondták,
hogy,, veszett mókus?"
Szerintem csak túlreagálták.
És mi van, ha nem?
Ha járvánnyal van dolgunk?
Ha rágcsálók tombolnak?
Kórt terjesztenek,
és leviszik az ingatlan értékét?
Aha. Odakozmál a saláta.
Mennem kell.
Jó. Te csak törődj a salátával,
én majd törődöm azzal,
hogy vége a nyugalomnak!
Nem kell tolakodni,
jut mindenkinek.
Itt egy doboz nektek, Penny.
Klassz!
Egyetek. Ami ilyen finom,
az csak jó lehet nektek.
Érzed a pezsgést a fejedben?
Elöntötte a cukor.
Az emberek ezért nem alszanak
télen. Megfejeled még ezzel,
és amihez amúgy egy nyár kéne,
az most meglesz egy hét alatt.
Hé! Ácsi, Hamóca!
Semmi szükséged koffeinre.
Ez az, rajta, egyetek csak.
Mert, barátaim,
ez még csak a kezdet.
Póker kréker!
Kérem az összes
féregirtó telefonszámát!
Ozzie!
- Elcsaptál egy oposszumot!
- Jó ég.
Meghalt?
Jaj, ne!
- Tyű.
- Fogd meg.
- Megpiszkálhatom?
- Nem!
Szegény kis jószágok.
- Mi van?
- Döglött oposszum.
Debbie! Nem nyújtottál be kérelmet
gyülekezési engedélyre.
Ha több...
Timmy, hozd az ásót a kocsiból.
Kihúnynak a fények!
Kihűlnek a végtagok.
- Egy alagutat látok.
- Jaj, ne.
Anyám, te vagy az,
aki a fénybe szólítasz?
Mennem kell a fénybe.
- Mit csinál?
- Talán az agya károsodott.
Ezúttal túl messzire mentél.
Hagyjuk itt a...
Szép volt.
- Veszélyes vagy! És őrült!
- Megyek haza!
Viszlát, kegyetlen világ!
Róóóózsabimbó.
- Már piszkálhatom?
- Nem!
Látod? Pont ezért
hívtam ki a féregirtót,
hogy nehogy
elgázoljuk szegényeket.
Mindenki tűnjön innét!
- Srá***, fogjátok meg.
- Vigyük.
Jaj, a hátam!
Gyerünk!
ELLENFÉREG
Jaj, ne.
Úgy hiszem, itt valakinek
meggyűlt a baja az állatokkal.
A megoldás itt áll önök előtt.
Dwayne LaFondont megjött.
Hol járt eddig?
Holnap nagy partit tartok.
Debbie kocsija több
állatot irtott, mint maga.
Nyugalom, hölgyemény.
Garantálom, hogy nem lesz,
ami él és mozog azon a partin!
Az Ellenféreg munkához lát.
Hagyjátok!
Mivel van dolgunk?
Didelfis marsupialis virginianus.
Hozzávetőleg négy kiló.
Hím.
- Szerintem döglött.
- Ne mondja!
Van iparengedélye
az Ellenféreg-képző központtól?
Elhiteti, hogy döglött.
Mozgás, mozgás!
Ez az, csak szaporán! Nyomás!
Nézzék. Látszik, hogy lélegzik.
Remélem, nincsenek fájdalmai.
Kinyírni!
Köszi, hogy eljöttek!
Remek közönség voltak!
Na jó.
Mivel állok itt szemben?
Oposszum. Tarajos sül.
Borz. Mókus.
Mosómedve. Kétéltű.
- Hüllő.
- Nem.
Hüllő.
Ezt nevezem
hiper-szuper alakításnak.
Több, mint szuper!
Ledermedtek! Őriási voltál!
Apa, meg kell hagyni,
hogy ez... egész jó volt.
Éljen az Ozman!
Ne feledkezzünk meg
briliáns vezetőnkről:
Stikliről.
Stikli!
Hé, Stikli.
Gyere, mutatunk valamit.
Király!
- Micsoda csapat!
- Stikli érti a csíziót.
Hős vagy a szememben.
- Erre, gyere csak.
- Gyere.
Mutatunk neked valamit.
Idesüss.
Az új otthonod.
Itt van a helyed középen!
Az enyém?
Igen. Ilyesmi volt
neked régen, Stikli?
Llyen nekem régen nem volt, Lou.
Tessék, én nem ihatok ilyet.
- Ez a táskám?
- Idehoztuk,
hogy ne kelljen
a fán aludnod.
Tényleg? Tyű.
Hé, Stikli, felturbóztuk a tévét.
- Rákötöttem a HD dekódert.
- Van kábé ezer csatornád!
Tessék, a távkapcsoló.
Tyű. Mindent vivő távkapcs.
Ez kedves, srá***. Nagyon kedves.
És most folytatódik
a,, Szélhámos van köztünk".
Szégyelld magad.
Befogadtunk a családba,
te pedig becsaptál!
Neked adtam a szívem,
te pedig ezer darabra tépted.
Vállald be. Ha szemétládának
érzed magad, akkor az is vagy.
Vállald csak be. Mondd ki
hangosan:,, Szemétláda vagyok."
Szemétláda? Szerintem
ez nem is igazi doktor.
Mi a véleményed, Stikli? Stikli?
Hé, hé, Stikli, mit csinálsz?
Túlságosan beépültél.
Csak add a kaját a medvének.
A kaját a medvének.
Hol a kaja, a kaja, kaja?!
Mit művelsz?
Visszateszek mindent.
Ne! Inkább elmegyek!
Jó. Én meg visszaviszem
ezt a jogos tulajnak.
Mi?! Miért?!
Mert feldühítettük őket.
És nem akarjuk úgy végezni,
mint az a nyúl.
Tehát visszaadom ezt,
hogy ne nyírjanak ki minket.
Verne, még most sem érted.
Ez kell nekünk.
Dehogy kell!
Nem viheted el!
Dehogynem!
- Ereszd el!
- Te ereszd!
- Ez kell nekem!
- Nem!
Verne! Lassan, nagyon
halkan gyere utánam.
Neem, többé nem dőlök be
a behízelgő dumáidnak!
Nem tudom, miben mesterkedsz,
de az egész teknőm bizsereg.
És ezúttal hallgatok is rá,
és keményen a sarkamra állok.
Játék?
Játék!
Játék, játék! Játék, játék!
Játsszunk!
Játék?
Játék, játék!
- Megáll! Leül! Fekszik!
- Játék!
Döglik!
Ez az, mentsd a kaját!
Lerázom a kutyát!
Hé, ne szórd el a kaját!
Kapd el!
Éhes vagy? Nézd, kaja!
Nézd! Emberek! Játssz velük!
Játék, játék, játék!
Jól vagyok! Még élek!
Semmi baj, csak...
Verne! Szedd le a láncot!
Játéééék!
Gáz!
Atyám.
Mondtam, hogy szedd le a láncot!
A kukák nem lehetnek a járdán...
Te vagy az ördög.
Verne! Nem esett bajod?
- Gyere, segíts, Oz!
- Persze.
Mi a fene történt?
Odalett! A kaja! Vége!
Vége?
- Hová tűnt?
- Kérdezd őt!
Verne?
Visszavittem
a jogos tulajdonosának.
Marha sokat gürcöltünk érte!
Marhára!
És az a kaja az marhára... érted.
Te meg... Hát ez marha jó!
Mégis, hogy képzelted?
Már tele volt!
- Szeméttel.
- Mit akarsz ezzel?
Hogy a mi kajagyűjtési módszerünk
az nem olyan jó, mint a tiéd?
Módszeretek? Az ő módszere.
Nem látjátok,
hogy kihasznál titeket?
Verne! Szégyelld magad.
Stikli nem tenne ilyet.
Higgyetek nekem.
Valami nem stimmel vele!
Mindig bizsereg tőle a farkincám!
Azért éhezzünk,
mert berezeg a feneked?
Lehet, hogy csupán
féltékenységből rezegsz.
Féltékeny? Őrá?
Igen! Ő tárt karokkal várja a jövőt,
te meg visszatartasz!
Visszatartalak a kihalástól.
Látod?
Ha csak félig hallgatnak rád,
egy hetük sincs hátra!
Kihasználod őket,
mert túl buták, naivak ahhoz,
hogy észrevegyék.
Én nem vagyok buta.
Na jó, nem úgy értettem...
Inkább tudatlan.
Nem tudjátok, mi van odaát.
Ugyan már. Nem úgy értettem.
Ne csináljátok.
Stella? Ozzie?
Hami, én nem...
- Hami.
- Nem vagyok buta.
Kérlek.
- Jó éjt, Stikli bácsi.
- Jó éjt, öcsi.
Telihold, Stikli.
Holnap találkozunk.
Ne vágj fel, majd ez felvág, he?
Megvagy!
- Kész van?
- Parancsára.
Beszerelte a Prémek Rémét is?
Az sajnos csempészárú, illegális
minden államban. Kivéve Texast.
Tilthatja a genfi egyezmény is,
ezt akarom.
Mindjárt sejtettem,
így vettem a bátorságot
és beszereltem.
Jobb a lézer, mint a lőszer.
Jó ég.
Mit tettem?
Kár volt elvenni a kaját.
Kár volt, hogy elvettem a kaját.
Csak vissza akartam
csinálni a dolgokat.
Túl óvatos voltam.
Mert ilyen vagyok.
Megfontoltan haladó.
A teknőmben is van hely,
ahol még nem jártam.
Te viszont teljesen más vagy,
laza, ***ány és merész.
Igazuk van, tényleg irigykedem.
Verne, hidd el,
nincs miért irigyelni engem.
Te boldog lehetsz.
Csak a legjobbat akarod a családodnak.
És most te vagy nekik a legjobb.
Na és a farkad?
Az eszem az ösztönömre hallgatna,
az ösztönöm pedig az eszemre,
aztán végül megfájdul a gyomrom.
Ezért legyél inkább te a főnök.
- Nem látod át az egész dolgot.
- De te igen.
- Akkor mi a gond?
- Ez itt a gond.
- Látod ezt?
- Figyelek.
Csak...
Csak várj egy percet.
Ön tartja a partit, hölgyem?
Igen. Jobbra vannak a papucsok,
amit felhúzhatnak a cipőjükre.
Ez az! Ez az!
Mi ez?
Mi? Ő.
Az...
...csak egy lista arról,
amit elvesztettél, Verne.
Szép hosszú lista.
Te aztán alapos
kis krapek vagy, igaz?
De van egy hely tele kajával,
onnét egy este alatt pótolhatjuk.
Gyerünk. Merre van?
Abban a házban.
- Ez az izé mire is jó?
- Csak add ide.
Verne azt akarja mondani...
Elég nehéz összefoglalni
egy szóban...
Bocsánat.
Gyere ide!
Kupaktanács van.
Itt a terv.
Szóval csapda van itt, itt, itt,
itt, itt, itt, itt,
itt, itt, itt, és itt.
Itt, itt, itt, itt,
egy nagy itt, itt,
- és lehet néhány itt is.
- Csak ennyi?
Nem. Itt van egy rakás
piros fénypászta.
Jól vagy, Verne?
Egy pillanatra beborultam,
de értem a lényeget.
Átveszek egy tiszta páncélt.
Ezek vagyunk mi.
- Lehetek a kocsi?
- Az én leszek!
- Stip-stop kocsi! Legyél cipő!
- A cipő béna.
Legyél az a formás kis vasaló.
Nem ez a lényeg!
Különben is én vagyok a kocsi.
Mindig én vagyok.
A terv 3 lépésből áll.
Egyes: Villanyt le.
Kettes: Jussunk be.
Hármas: Jussunk ki a kajával.
De ez olyan, mint egy erőd:
Magas falak, áthatolhatatlan ajtók.
- Hogyan jutunk be?
- A nyakörv a kulcs.
Szó szerint.
A nyakörv az a kulcs,
ami nyitja az ajtót.
Szerinted csak úgy
odaadja neked a nyakörvét?
Nem nekem, te borzszülött. Neked.
- Neki?
- Nekem?
Megszerzed a kandúrtól
a nyakörvét, bevetve...
- A bűzt.
- A női bájaidat.
Kihallatszott?
Mosó Masa, talán az álarcodtól
kissé rosszabbul látsz,
de ha nem látnád, borz vagyok.
Kívül talán. De ha belülre nézek,
én egy cicust látok.
Csak annyi kell,
hogy kiszabaduljon.
Ollót!
Hé! Vigyázz a...
Szenet!
- Légfrissítő!
- Paradicsomlé!
- Dugó!
- Dugó?! Ne merészeld!
- Támadás!
- Enyém a pont!
Még valamit.
Állj! Ez az!
Hölgyeim és uraim,
kész van a mestermű.
Hű, anyám.
- Azta-paszta.
- Hű, milyen... tyű.
Miaú.
Na, banda, kész vagyunk.
Nekivágunk.
Dóú! Már megint! Francba!
Ezek annyira élethűek.
Átok rád, fröccsöntő mester.
Jól van, Hami.
Jó. Menj. Menj, menj,
menj, menj, menj.
Nem. Nem, nem, nem, nem!
Hami, mondtam, az a süti vacak!
De szeretem a sü***.
Mi a helyzet?
Minden rendben?
Ez kell ide!
Gyerünk, Hami. Kövesd a fénypontot.
Ügyesen. Úgy ni.
Ez az, ez az.
Ott van, kapd el szépen.
Ez az.
Kapd el, te kis ütődött.
Bingó! Kettes lépés.
Azt hittem, ezt meg se érjük,
úgyhogy jó!
Szépségem, te jössz.
Öcsém, remélem,
jó buta macska lesz.
Hanganyag indul!
Ne bocit! Oicát!
Tedd macskára.
Reméljük, a cica szereti a bocit.
Ki jár itt?
Macska vagy!
Macska vagy!
Vagyis macska vagyok.
- Miáú.
- Ja, persze.
Na sicc.
Hordozd el irhád!
Gazdi nem ad maradékost
kóborló macskáknak.
Kóborló macska?
Jó, te akartad.
- A nyakörvet!
- Milyen csini kis nyakörv!
- Felpróbálhatnám?
- Ne közelegj!
Nem szabad a kinti erdő
állataival szóba álldogálnom!
- El a mocsokod!
- Mocsokom?
- Mocsokom?!
- Ezt kár volt.
Na jó. Unom, hogy mindenki
rám néz és elszalad,
mert azt hiszi, mocskos vagyok.
Ide hallgass, pubikám! Nem
azért vagyok kikenve-kifenve,
hogy egy túltáplált,
nagyképű szőrmók lenézzen.
Ki van sminkelve a fenekem is!
Még mit sem tudsz a dugóról!
Elég! Soha senki nem
beszélt még így velem!
Merész vagy. Ez tetszik.
Hidd el, van ott még bőven,
ahonnét ez jött, szőrmók.
Banzáj van.
Erős vagy.
Árad belőled, szinte letagolóz.
- Hogy mi?
- Hát a szemed.
- A szemem?
- Olyan sugározó.
Sugárzó. Öcsém.
Ennél a résznél borultam be.
A kiscipő és a kisautó
bejutott a házba?
- És van neved is?
- Van.
Perzsa nevem van,
mert perzsa vagyok.
Született Tigrisziasz
Mahmoud Shabaz herceg.
Nem mondom, hogy rövid.
Hívhatlak úgy, hogy Tigris?
- Hatalmas hely!
- Tök király!
Állatok az emberházban.
- Szentséges ég!
- Ez az!
- Mindenki a helyére.
- Megy a buli.
Nem tapad, nem tapad!
Ne már!
- Hami! Ne körömmel, talppal.
- Ő, oké.
Ez fájt!
- Rögtön megyek.
- Mi volt ez?
Csak a szívem búgása! Nem hallod?
Erre, erre.
Jól van, jók vagyunk.
Folytassátok.
Tessék.
Kapd el!
Hűha.
Ez az! Sikerülni fog!
Apámnak kivételesen
lapulós képe volt.
Olyan szép volt,
alig kapott levegőt!
Lenyűgöző.
Van egy többszintes macska-parkom
perzsaszőnyeggel.
- Megmutatom!
- Ne!
Nem meséltem az életemről.
Jó, jó. Jól halad, jól halad.
Ez meg mi?
Ettől ébrednek fel
az emberek reggelente.
Hová tűnt?
Bújjatok el!
Mozgás, mozgás!
Lépjünk le, mielőtt visszajön!
Nem! A csipszem nélkül soha!
Lou, Penny, a tévéhez.
Hanga, nézd, jön-e az ember.
- Rajta vagyok.
- Ne, Hanga, várj!
Bizsereg. Bizsereg!
Stikli, tele a kocsi.
Tűnjünk el.
Csak egy perc, Vince!
- ,, Vince?"
- Hol?
- Ki az a Vince?
- Verne, Vince...
csak medvebotlás volt.
Öö, nyelv! Vagyis...
Lássuk a medvét,
csak erre gondoltam.
Nincs medve.
Fény, kihúny, végtag kihűl...
Hanga!
Ő, Hanga!
Egy döglött fehér patkány
van a lépcsőmön!
Azt hittem, véged.
A legjobbtól tanultam.
Ügyes kislány.
Gyere apucihoz.
Jobb sietni.
Nincs sok időnk.
- Mi ez az egész?
- Semmi!
Tűnjünk el, megvan, ami kell.
Még nincs meg.
Mi? Ez már bőven elég!
Ennyi időm van, hogy odaadjam ezt
a kaját egy vérengző medvének!
És ha Csupacsipsz nincs a menün,
én ott leszek! Ereszd a farkam!
Mi?
Ereszd!
Bocs, de mennem kell.
Stella! Most hová mész?
Stellaaaaa!
Stella!
Nem miattad, de ez nem működne.
Nem macska vagyok, hanem...
Booooooorz!
Igen, az. Sajnálom, hogy látnod kell.
Robban!
Téged nem zavar a bűzöm?
Nem, lenyűgöz a bájod és a bűvöd.
Nem érzem a szagokat.
Nincsen szaglásod?
Az ajtóhoz! Nyomás, nyomás!
Futás!
Bulizzunk!
Nyuszik!
Szerelmem!
Futás! Arra! Kifelé!
Buenos dias, hüllő.
Ellenféregtelenítve.
Hűű! Ön büdös.
Mert maga beengedte
őket a háááázba!
Kár a könnyekért, szivi.
Megszabadulunk a jószágoktól
gyorsan és emberségesen.
Ne! Ne emberségesen.
Embertelenül, hogyha lehet.
Hölgyem,
öröm volt önnel üzletelni.
- Mit fog csinálni velünk, mami?
- Nem tudom, kicsim.
Nem akarok meghalni.
Igazából nem.
Ej, ej, kicsikém.
Nem lesz baj.
Kár, hogy nem hallgattunk rád.
Igazad volt.
Ne haragudj.
Nem...
Tudtam, hogy egy link alak.
Miattam vagyunk most itt.
Nem voltam elég okos.
Tyű.
Jöttem, hogy kinyiffantsalak,
de így még épp elcsíptem a műsort.
Meg kell, hogy mondjam...
...az ott lent...
...igazi élvezet.
Én még ennél gonoszabbat, álnokabbat,
önzőbbet életemben nem láttam.
Klasszikus Stikli.
Tiéd a sok jó,
övék a béklyó.
Ha így folytatod,
pontosan olyan leszel, mint én.
Meglesz mindened, amire vágytál.
De az már épp megvolt.
Mi? Ők?
Kit akarsz becsapni?
Te magad mondtad.
Egy tagú a családod.
Mindig is az lesz.
A magunkfajták így élik túl.
Ha közben pár balek áldozatul esik?
Pech! Llyen az élet.
Rájuk nincs szükséged.
Meglepő, de van.
És nekik most
rám van szükségük.
Nekem pedig erre!
Stikli!
- Jaj, a hátam.
- Hanga! Jól vagy?
Te nyamvadt kis patkánygané!
Stella, ez mentőakció!
Megmentelek!
Elgázosítalak,
hogy az unokád is bűzleni fog!
- Mackó!
- Mi van?
- Mackó!
- Zacskó?
Tacskó?
- Mackó!
- Őó! Mackó!!!
- Senki sem vezet!
- Mi tudunk.
- Olyan, mint az Ámokfutómű 3.
- Hé!
Engedj be! Rossz gombot nyomsz!
- Válassza ki az úticélt.
- Vigyél vissza! Vigyél a tuskóhoz!
Előző úti cél kiválasztva.
Forduljon meg szabályosan.
Máris!
Nem figyelek Stiklire!
Srá***, rázzuk le a medvét!
Milyen fegyverek vannak?
- Kalapács!
- Király!
Köszi! Hé!
- Eressz be!
- Nem! Gyűrűsfarkú sarlatán!
Csak segíteni akar. Engedd be!
- Azok után, amit művelt?
- De visszajött.
És hozott egy medvét!
- Vezetés közben nincs vita!
- Visszafordulunk, ha rosszak vagytok!
Ő kezdte.
Csak segíteni akar.
De te mondod folyton,
hogy hallgassunk a farkadra.
De nem bizsereg!
Miért nem mondtad?
Köszi!
Véged, Stikli.
- És a barátaidnak is!
- Vigyázz!
Azonnal forduljon balra.
Bónusz pont!
Stikli!
- Vigyázz!
- Rekord!
Ön megérkezett.
- Gyerünk!
- Mennünk kell, futás!
A régi jazztánc sérülés.
Mozgás, gyorsan!
Lou? Penny?
A srá***? Hami?
Osúnya bohóc.
Vigyázz!
Szegélyvágó, Verne.
Szegélyvágó!
Hol a patkánypofátok!
Mocskos dögök!
Maradjatok az erdőtökben!
Vigyázz!
Szóval bulizni akartok?
Hát legyen, bulizzunk!
Srá***!
Penny! Lou! Vigyázzatok! Hasra!
Elég volt! Verne, vidd ki
a többieket! Lefoglalom.
- Megőrültél? Véged van!
- De engem akar!
Mentsd meg a családodat.
Azt akarom.
Az egész családot.
- Biztosan van valami megoldás.
- Nincs idő!
Hami!
ENERGIAITAL
Hé, Vince! Lgazad volt.
A Csupacsipszből
a sok soha nem elég.
Most, Hami! Tűz!
Tűűűűz...
Enyém a süti. Enyém a süti.
- Ez a...
- A Prémek Réme.
Ez az égés, nem a makkos cipő.
Ügyesek voltatok!
Ez a csapatmunka!
Hami, zseni vagy, kispajtás.
Köszönöm.
És Verne,
le ne cseréld a páncélod!
Jó, örülök, hogy bevált.
Na, vedd le. Add vissza.
Kész is van.
Mész a Sziklás hegységbe, maci.
Hiszen ez egy Prémek Réme.
Az Ellenféreg volt.
Ő sózta rám.
Nekem ehhez semmi közöm sincs!
Az ön kertje,
az ön neve van a szerződésen,
mondja a bírónak.
Nem én voltam! Eresszenek!
Nem csukhat le! A Háztulajdonosok
Tanácsának elnöke vagyok!
Megszökik a nő!
- Az alany rángatózik!
- Kapják el!
Asszonyom...
Játék?
Stella!!
Ltt vagyok, Tigris!
Szóval ez lenne a kinti erdő?
Tetszik.
Gyere, nagyfiú.
Mellettem a helyed!
Stikli, ha mondtad volna,
hogy arra kell
az a rengeteg kaja,
hogy kifizess egy dühös macit,
odaadtuk volna.
- Tényleg?
- Igen. Egy családban így megy.
Hogy gondoskodnak egymásról.
- Nekem ilyenben sosem volt részem.
- Tudom. De hidd el, hogy ez...
...ez itt a jobb élet kapuja.
Mondhattad volna előbb is.
Nem működött a kommunikáció.
Ez is így megy a családban.
Szóval... Szeretnél benne lenni?
Keblemre! Megígértem,
hogy nem csinálom, de...
Isten hozott a családban.
Ölelkezzünk!
Jó kis tavasznyitó hét, mi?
Ezek szerint csak
267 nap van hátra a télig!
Honnét szerzünk élelmet?
Igen, Hami.
Már megtöltöttem.
Nézzétek! A mogyoróim!
Barátaim, az ember ezért
a tárgyért él és hal.
- Tévének hívják.
- Menő!
Az ember vágyik
a környezetével kapcsolatba lépni.
Szipi-szupi!
Meg a dagadt fenekén ülni.
A tévé mindkettőnek eleget tesz.
Tyű. Izgi.
Gyerünk, srá***. A család a tévé elé ül.
Van nasitok?
Kérjen egy betűt.
Kérjen egy ipszilont!
- Hol a távkapcs?
- Szurka, versenyezzünk!
- Ki látta a távkapcsolót?
- Nyugi, apa.
Szívesen tévéznék.
Ma derül ki,
hogy a baba zseni-e,
vagy Saxon földönkívüli.
Mint a Star Trek 2-ben!
A terv az Enterprise csillaghajón volt,
de Khan el akarta lopni
a találmányt!
- Nagyon tudod.
- Láttam a tévében.
- Ki kér Gumi-cukit?
- Én.
Tüske, ezt Lou kérte.
- Kóstold meg.
- El ne fogadd!
- Kiváló kaja.
- Zsírmentes süti?
Akár homokot is ehetnél.
Már ettem. Nem szeretem.
Homok íze van.
Lássuk csak.
Mindjárt megvan.
Ez nagyon jó lesz. Alig várom.
Ez az! Akkor lássuk.
- Lelombozó végkifejlet.
- Ejnye!
Magyar szöveg: Speier Dávid