Tip:
Highlight text to annotate it
X
A hadsereg rohamosztagosai
büszkék lehetnek a múltjukra.
Az 1700-as évek óta minden
nagy ütközetben részt vettek.
Önök az elődjeik dicsőségére
válnak. Kár, hogy elmennek!
De híven szolgálták a hazájukat
és követték a Rangerek elvét.:
Teljesítették a küIdetést és nem
hagyták el sebesült bajtársukat.
Köszönöm, önöknek!
Amerika köszöni önöknek!
Sok szerencsét
bárhová menjenek is!
Ne feledjék, a rohamosztagosok
mindig élen járnak!
- Szervusz, Tricia Poe!
- Szia, Dale.
- Szia, Kolibrimadaram!
- Mi van rajtad?
Meg is agyalhatnának, ha
megkaphatnám a csajt.
- Hogy van a kislányom?
-Jól!
Biztos?
Ne verj át!
- Édesem!
- Épp el vagyok foglalva!
Te leszel Alabama szépe?
A papa máris büszke rád!
Tricia Poe?
Nem iszol velünk egy sört,
tündérem?
Nem, kösz!
- Ki ez a Huckleberry kapitány?
- lsmered az urat?
- Törzsvendég.
- Úgy ám!
Egy kitartó szoknyapecér.
Különleges nap ez a mai!
Hadd táncoljak a feleségemmel!
Meghívhatsz a haverokkal
egy rundra, kopasz bőrszivar!
Cameron, hagyd!
Nem éri meg.
Táncoljunk, papa!
Szarjankó!
Az ilyen nyúlgerincek miatt
vesztettük el Vietnámot!
- Nem kell a balhé!
- Büszke lehetsz...
Egy percig megint
az a régi voltál.
Tudom.
Azt hittem, a hadseregnél
benő a fejed lágya.
Benőtt!
Hé, bokorugró!
Gondoltuk, segítünk
hazakísérni az öreglányt.
Cameron, menjünk!
Szállj be a kocsiba!
Cameron, szállj be!
Dale!
Ezt kapd ki, te rohadék!
Tricia!
Cameron, ez a fickó halott.
- Kiegyezhetnénk az ügyésszel.
- Nem vallom bűnösnek magam!
1 0 évet is kaphat.
Ha beismeri, megússza 4-gyel.
Abból talán 1 -et leül.
Cameron Poe!
Bűnösnek vallotta magát
emberölésben.
A maga katonai képzettsége
halálos fegyver,
így magára más törvények
vonatkoznak,
mert halálos erővel tud
ütni, ha provokálják.
Ezért a bíróság
fegyházbüntetésre ítéli,
ahol nem kevesebb, mint
7-1 0 évet fog eltölteni.
FEGYENCJÁRAT
Drága Tricia! örökké rád
és a mosolyodra gondolok.
Nem vagyok dühös.
Csak magamat okolhatom.
Mégis megszakad a szívem, hogy
nem láthatom a lányomat,
mikor megszületik, a karodba
veszed és először mosolyog.
Megkaptam a csomagot. A kókuszos
süti nagyon népszerűvé tett.
Baby-O-nak, az egyik itteni
srácnak nagyon ízlett.
És most a lányunkról,
a gyönyörű Casey-ről.
A fényképeken
figyelem, hogyan nő.
Megmutatta őket Baby O-nak
aki megjegyezte.:
"Hál'istennek az anyjára
hasonlít!"Igaza van.
Furcsán hangzik, de
itt a világ legszörnyűbb helyén
is szerencsésnek érzem magam.
Kedves Papa! Ma voltam először
a Napsugár óvodában.
Miss Gardner az óvónénim.
Nagyon aranyos.
Minden nap játszunk és
kézen fogva sétálunk.
Drága Casey! Olyan jó volt
a leveled olvasni!
Mi itt nemigen játszunk,
viszont kijárunk sétálni,
de nemigen fogjuk
egymás kezét.
KEZDŐ SPANYOL
A feleségem és én a jachton
isszuk meg a margaritánkat.
Kedves Papa! Ma kezdtem el
az első osztályt de nem tetszik.
Nem akarok visszamenni!
Van egy fiú, akinek fekete
a foga és csúfol.
Mami azt mondja, muszáj suliba
járnom! Kérlek, szólj rá!
Kedves Casey! Remélem még
jársz az első osztályba!
Az iskola nagyon fontos.
A maminak igaza van.
De a fiú miatt ne izgulj!
Az ember néha összeakad
ilyenekkel.
Kedves Papa! Hazajössz
még egyáltalán?
Kedves Casey!
Persze, hogy hazamegyek!
Még egy kicsit tarts ki, aztán
mindenért kárpótollak.
Drága Kolibrim!
Hűtsd be a limonádét,
köss egy sárga szalagot a fa köré.
Hazamegyek.
Végleg hazamegyek.
Remélem nem okozok csalódást
se Caseynek se neked!
Csókol.: Cameron!
"A papám július 1 4-én hazajön.
Aznap van a szülinapom."
Július 1 4-én látom majd
életemben először a papát".
- Alig várom már! Hát nem aranyos?
- De, öreg!
Ez meg mi?
Ajándék nélkül
nem állhatok a lányom elé.
-Jó, de ez egy nyuszi!
- Neki biztos tetszeni fog.
Még mindig jobb mint egy
fogpaszta vagy cigaretta.
- Az ajándék! - Majd
gondolok rá a születésnapodon.
Jusson eszedbe!
SZABADLÁBRA HELYEZÉl ENGEDÉLY
"A Szabadlábra helyezési
Bizottság...
Cameron Poe-t elbocsátásra
alkalmasnak ítéli."
Sok idő lesz az, mire az én
nevemre is adnak egy ilyet!
- Egyszer téged is kiengednek.
- Emiatt nem fáj a fejem.
De az új börtönben, ahova mész,
ki vigyáz majd rád?
Ajóisten! Érted, ugye?
Hazamegyek, öcsi!
Ne rinyálj itt nekem!
Viszlát!Jó éjt!
DUTYlMAD ÁR
A Rendőrbírói Hivatal évente
1 50 ezer elitéltet visz repülőn
más fegyintézetbe, kihalgatásra
vagy orvosi vizsgálatra.
Különleges repülőút
ez a mai.
Benépesítjük az új Feltham-i
csúcsbiztonságú börtönt.
Ez a hely a
legrosszabbaknak épült,
akiket életfogytiglanra
vagy halálra ítéltek.
Egytől-egyig csupa ragadozó.
- Szia, kislány!
- Az én nevem Bishop.
- Magának Bishop fegyőrnő.
- lnjekciót kellene kapnom!
- Mi a neve?
- Odell.
- Tegnap este elmulasztották.
- Maga cukorbeteg?
Az inzulin itt van a gépen.
Majd megkapja.
- Cameron Poe?
- Asszonyom?
- Amíg szabadon nem engedik, bilincsben marad!
- Értem.
Ha időben hazaérek, nem számít.
A lányomnak születésnapja van.
- Gratulálok! - Még meg se
született, mikor lesitteltek.
- Sosem látott még.
- Miért?
Nem akartam kiéhezett
gyilkosok közé hívni beszélőre.
Hogyne!
Két lábon járó oka van rá,
hogy megjavuljon.
Tehát mutassunk ma példát
a három kulcsszavunkból:
határozottság, tisztesség
és éberség!
Munkára fel!
6-an leszállnak Carsonban
a többi megy tovább.
Rendben.
Keressük meg a drogos fiúkat!
- lsmeri a fickót?
- Nem.
Tenyérbemászó alak.
- Örülök, hogy látom, Duncan!
- Gyönyörű! - LFS!
A naplemente gyönyörű.
Ez kurva mutatós!
Vince Larkin. Ő felel a
transzportért. Duncan Malloy.
Örvendek! Biztos élvezet
lesz együtt dolgozni!
- Üdv, főnök!
- lsmerik egymást?
Vince Larkin. Tessék az akta
Francisco Cindinóról, aki
Eduardónak, a legfőbb
Kolumbiai drogszállítónak a fia.
- A gyerek mindent tud az apja
üzletéről. - 42-es cipő jó?
Hónapokon át faggattuk, de hiába.
Most a FBl-hoz kerül. Nehogy
már ők arassák le a győzelmet!
Carson Citytől 2 órája lesz rá,
hogy szóra bírja.
- Tolvajok közt szószátyár lesz.
- Ezt hogy az istenbe érti?!
Ez annyi, mint fecsegő,
locsogó bőbeszédű. Beszédes?
- Mi ütött a szótárfiúba?
-Jobban illik ráma szinonimanus.
- Megvan a pisztolyod?
- Hé, hé! Pisztoly?!
- Tiltja a szabályzat!
- Nálunk viszont kötelező.
A fedélzeten senkinél sem lehet
fegyver, csak a pilótafülkében!
Ennyi! Amúgy nem engedek fel
fegyvert a gépre!
- Sims csak pisztollyal utazik!
- De nem ezen a repülőn.
Jól van, Willie,
add oda nekik!
Add oda a pisztolyodat!
Kerülje a szem-kontaktust!
- A sitten ez az agresszió jele.
- Értem.
Felszállásra készen állunk!
Felszállásra engedélyt kérünk!
Mint mondtuk, ez egy
különleges járat.
Ő Billy Bedlam.
- A tömeggyilkos? - Rajtakapta
a feleségét, de ő békén hagyta.
Elhajtott az apósáékhoz és
kiirtotta az egész családot.
Motozzák meg!
- Ki ez a jóképű testvér?
- Nathan Jones alias Gyémánt.
A Fekete Gerillák tábornoka,
levegőbe repített egy társaságot
mondván, hogy a fehér faj
söpredékét képviselték.
Írt egy könyvet a sitten:
"Egy Gyémánt tükörképe" címmel.
Felkavaró műnek tartják.
Denzellel akarják megfilmesíteni.
Egyes ajtót becsukni!
Ez mindent csinált: ölt,
embert rabolt, lopott.
A körlet biztosítva!
Engedhetik az elitéltet.
Ő Cyrus Grissom alias
Cyrus, a vírus.
39 éves, ebből 25-öt a mi
fegyintézeteinkben töltött.
De odabenn képezte magát.
Két diplomát is szerzett.
Amúgy megölt 1 1 rabot, 2-szer
megszökött, 3 lázadást szított.
Önmaga szerint pusztítóbb,
mint a rák!
Szájat kinyitni!
Nyelvet ki!
Az eszelős bűnöző mintapéldánya.
- Ő a rendszer terméke.
- Ezt hogy érti?
Mi volnánk a felelősek azért,
hogy ilyen állatok is léteznek?
Nem. De tudnék kikre
ujjal mutogatni!
Nézzétek ezt a gyalogfaszt!
Zörgő csontú ***!
- Nyugi!
- Nyisd ki a szád!
- Olyan büdös mintha beleszartak
volna! - Szerelemből tették.
- Tűnj az orrom elől!
- Igenis!
- Ez ki? - Cameron Poe.
Épp szabadul, úton van haza.
- Nincs jelentősége.
- Akkor rajta!
Willie! A gépen még az örök
sem tudják, hogy ki vagy.
Bishop fegyőr?
Csupa ilyen önelégült, aktakukac
gennygombócot alkalmaznak?
Larkin az egyik legjobb
rendőrbírónk!
Legszívesebben széttaposnám
a gigáját!
Motozza meg!
Nézz rám!
- Mi ez a szar?
- A kislányom.
Köpök rá! Személyes holmit
nem vihetsz fel!
- Csak hogy tudja, vissza fogom
szerezni! - Most fenyegetsz?
- Csak közöltem.
- Hé, fejezzék be, fiúk!
Hű, micsoda divatmajom!
A sapkád ugrik, haver.
Leülni!
Utolsó ellenőrzés!
Minden bilincset megnézni!
- A szabadság édes madara.
- 3 perc múlva felszállás!
Mi az ábra, pajtás?
Kérdeztelek, cseszd meg!
Összetévesztettelek valakivel.
Pöckölős Parker. Gyújtogató,
fegyveres rabló és drogimádó.
- Most kaptak el!
- Ejnye!
- Nézz rám!
- Majd én megmotozom. Gyerünk!
Nyisd ki!
- Lekésik a gépet, fiúk!
- Rendben! - Gyerünk, szivi!
Mi újság, törzsfőnök?
Uff!
Csak ugratlak! Ne játszd meg
nekem a fapofa indiánt!
Úgy nézel, mintha
meg akarnál skalpolni!
Mit bámulsz, kócos?
Csak megcsodáltam a zárkádat.
Remekül illik hozzád.
Üdvözlök mindenkit
a fedélzeten!
Ahogy körülnézek,
jól ismert arcokat látok.
Kék Fény-sztárt, 2 címlap-sztori
hőst, 1 riportalanyt.
De ez engem hidegen hagy.
Betartjuk a szabályokat.
Akár az óvodában,
szép csöndben
elüldögélnek.
Ha valaki üvölt, köp vagy harap,
az megkapja a magáét.
- Kapd be, te disznó!
- Tapaszt, zsákot neki!
Mindjárt rossz kedvem lesz, de
akkor is betartom a rendet!
Ha bármi zűr van, akárcsak
az orrom alá durrant valaki,
annak a tökeit személyes
tulajdonomnak tekintem!
Elég világos?
Jó!
Te hírhedt bűnöző vagy.
Johnny 23 a nevem.
Johnny 23.
Persze, ismerlek!
23 rendbeli
nemi erőszak.
Nézd, mind a 23 bögre
kapott egy-egy szívet!
Akár hívhatnának,
Johnny 600-nak is.
Ez már nem cseng olyan jól.
Megvetem az erőszakoskodókat!
Félúton vagy egy svábbogár és
egy kipálott száj között.
De a te esetedben
kivételt teszek.
- Falzon fegyőr!
- Mi van?
Légikisasszony! Milyen
filmet vetítenek ma?
A "Soha többé nem kefélek
nővel" címűt.
És egy díjnyertes rövidfilmet:
"Búcsú a marhasüIttől" címmel.
Kurva vicces!
Remélem, minden simán megy,
ennyi szörnyeteggel!
Ez olajozott gépezet. Csak a
légörvények miatt kell aggódni.
Az átjáró ajtót bezárni!
Középső ajtót bezárni!
- Adják már be a szurimat!
-Jövök már! A bal karját!
Ha netán élve megúsznád,
ne neheztelj rám, törzsfőnök!
Mi a faszt csinálsz?
-Segítség! Tűz van! - Hozzák
a poroltót! Középső ajtó kinyit!
Ég az utolsó Mohikán!
Látta ezt a faszent barmot?
Magától kigyulladt!
Biztos varázsló! Láttam már
ilyet a Discovery csatornán!
Riadó!
Tűz van az utastérben!
Tűz van!
Az utastérben.
Azt hittem énekelni kezd,
aztán lángba borult.
Az istenit!
Tarts ki, Bobby!
Egy elektromos pisztolyt!
Hé, az inzulinom!
Nyissátok ki ezt az
istenverte ajtót!
Pöckölő, futás!
Húzd meg a nyitókart!
Nézz a hátad mögé!
Szedd elő a pisztolyt és
menj hátra!
Uram isten!
Mondja, hogy minden zavar
elhárult, vagy megölöm!
- Akkor nem lesz pilótája!
- Ennyire előre nem gondolkozom!
Rendben van, megteszem.
Csak higgadjon le!
Ha egy szóval is elárul,
már csak a döglegyek
szárnyát nézheti a hullája.
Carson City!
Hölgyeim és uraim,
itt a kapitány beszél!
Nálam van az egyetlen
stukker a fedélzeten.
Üdvözlöm önöket
a Fegyencjáraton!
- Mi történt?
- Nyugi! Csak egy kis "gubanc"!
- Micsoda? - A pilóta szerint
már minden rendben.
A radar is ezt mutatja.
Ott van a kicsikéd!
Dög nehéz ez a disznó!
-Jól viselkedsz, ha kiengedünk?
- Kétlem.
Neked még jut hely a karomon.
- Ne taposs a gyógyszeremen!
- Bocs, de útban van!
Az egész testeddel fogom
felvidítani magam!
Ne sürgess!
Ezt nem hagyhatom!
- Tudod ki vagyok én?
- Egy tömény undor.
- Nem bánthatod. Itt és most nem!
- Dehogynem!
Igaza van. Ne itt és ne most!
Tudsz repülni?
- Nem! - Ez jusson eszedbe,
ha a nőre nézel!
Mert ha kivágod a farkad,
én kiváglak a gépből!
Hányan szállnak fel ill. le
Carson Cityben?
- 6 le, 1 0 fel.
- Keríts 6 embert!
Hátul van 3 fekete testvér.
A másik 3: Benson,
Carls és Popovich.
- Hol vannak?
-Jó kérdés. Megnézem.
- A pilóta utasításra vár.
- Szálljon le Carson Cityben!
Ott hemzsegnek a zsaruk!
Megőrültél?
A legutóbbi pszichiátriai
vizsgálat szerint igen.
Gyémánt! Légy szíves...
Azt hiszitek, kiszabadultatok?
Hát nem. Figyeljetek!
40-50 fegyveres őr vár
a következő állomáson.
Ha azt teszitek, amit mondunk,
egy életen át nyaralhatunk.
Homokos tenger parton,
frissítőt szürcsölve,
mocskos szexőrültek közt.
Ez fizetett vakáció lesz!
- Ki fizeti? - A megbízónk:
Francisco Cindino.
Senki ne mozduljon!
Ne, ne, Cyrus!
Told elő a pofádat!
- Máris megyek!
- Most rögtön!
- Csigavér!
- Kuss!
- Ki a fasz maga?
- Kábítószeres nyomozó.
- Hogy mondta?
- Nagy okos, Cyrus!
Azt hiszed, törődöm azzal a
ribanc őrrel? Nem hallottad?
Nyomozó vagyok!
Tudod, mi ez?
- Hogy maga a legtetűbb köztünk!
- Kuss!
Mit keres ezen a gépen?
Nem polgári járattal utaznak?
Ne kekeckedj velem, vagy
megölöm a haverodat!
Legközelebb ne egy hitvány
narkós niggerrel takarózz!
Kuss!
- Lője le!
- Csönd legyen, szivi!
- Abba kéne ezt hagyni.
- Félre az útból, öreg!
- Hagyja abba, mielőtt meghal
valaki! - Vissza!
- Visszavonultam!
- Maradjon ott!
Nem ura a helyzetnek.
Hogyhogy?!
- Magának, fuccs!
- Pofa be!
Mi a neved, elítélt?
- A nevem?
- Igen.
- Poe. - Szép munka volt, Poe.
Igazán szép.
Ügyes húzás volt, öcsém!
A fickót nem mentetted meg,
de összehaverkodtál Cyrus-szal.
Van egy jó hírem
meg egy rossz.
- Mi a jó hír? - Megtaláltam
Bensont, Carlst és Popovitchot.
- És mi a rossz hír?
- Hogy ez a hulla Benson.
Ez az árja, golyóval
a fejében - Carls.
És az a sápadtarcú, akit
ott vonszolnak, az Popovich.
3 fehér mínuszban vagyunk,
azaz "cseszhetjük".
Csak szeretném tudni...
ugye az előbb az a mocskos
*** duma nem volt komoly?
Add ide a pisztolyt!
Naná, hogy komoly volt!
Carson Cityben 6 embernek
kell leszállnia a gépről.
Tehát kell 3 önkéntes.
Jelentkezzünk pajtás!
És ő?
Én nem szállok le,
annyi a büntetésem!
Itt van az inzulinom, de
az összes tű eltört.
Ha 2 órán belül nem adják be,
anyám gyűjthet koszorúra.
Már megbocsásson!
- Tudok én vigyázni magamra!
- Látom.
Menj hátra!
Van még valaki?
- Mi ketten!
- Nagyszerű! Menjetek ti is hátra!
Állj!
Ezek fehéreket várnak.
Szóval rápacsáltál.
- Ne csináld!
- Tudod mit?
Kapsz egy telefonkönyvet és
hívhatod a Kisebbségi Hivatalt.
- Te csak menj!
- Annyi.
- Végem. 2 óra múlva meghalok.
- Nem.
Leszállok és üvölteni kezdek.
A gép nem száll fel innen!
Kell még egy fehér önkéntes.
A pilóta is fehér.
- De akkor ki vezeti a repülőt?
- Nyugi! Üdv a Gépezetben!
- Ön csengetett?
- Homokvihar dúl lenn, Cityben.
Tökéletes!
Ez bolond!
SZ ÖVETSÉGl KORREKClÓS lNTÉZET
8-as cella ellenőrzésre kész!
Utolsó lakó: Cyrus Grissom
Karcolások a falon.
Talán fegyvert élesített.
- A polc csavarja laza.
- Ez meg mi?
Kokainnak tűnik.
- Mi van ott?
- Nem tudom. Puha az egész.
A többi disznóval mi legyen?
Még hasznukat vehetjük.
Jól van, öreg.
Most te leszel Popovitch.
2 óra múlva a nevadai
börtönbe értek.
A ragasztó elővigyázatosság,
hirtelen felindulásból
nehogy visítani kezdjetek.
Nem mintha nem bíznánk bennetek,
de mégiscsak bűnözők vagytok.
- Emeld fel a fejed!
- Maradni akarok.
Tessék?
- Meggondoltam magam.
- Itt egy tétovázó, Cyrus!
Még 1 5 évem van hátra.
Utálnám, ha azt hinném, hogy
elpasszoltam a nagy lehetőséget.
Az előbb még alig vártad, hogy
leszállj!
Tudom. Félek a szabadságtól,
azt hiszem.
Vedd le róla a bilincset!
Az egyik őrre húzd rá
a halott zsaru ruháját!
- Mit csinálsz?
- Maradok.
Aki a buszra száll,
beragasztják a száját.
Órákba telhet, mire észreveszik.
Addigra te meghalsz.
- Akárcsak ő.
- Gondoljon a kislányára!
Mit szólna, ha hagynám, hogy
megbecstelenítsék magát?
Játszd csak a Rohamosztagost,
és mind bajba kerülünk!
Te már nem vagy díszkatona,
csak egy elítélt.
- Mondtam, hogy visszaszerzem!
- Te lakókocsi-patkány!
Az anyám tényleg ott lakik.
Amúgy megmentettem az életed.
Jól van, öregharcsa!
Van valami terved?
Talán.
Főnök. Furcsa
vacakokat találtam!
- Mi ez?
- Egy repülő alaprajza.
Ez kinek a cellája?
A Vírusé.
Nyissa ki!
Hol a lányom fényképe,
te szarrágó faszkalap!
Hallottam, volt egy
kis zűrötök.
Zsákot kellett a fejükre húzni.
Csupa köpködős nehézfiú.
Fel a buszra, vadbarom!
Ajtót kinyitni!
Megszerezték a gépet!
Hé, fiúk! Miénk a gép!
Kussolj, mert még lebuktatsz
minket, Fürtös!
Az kizárt!
Hihetetlen!
Jaj, istenem!
Spanyol nyelvű levél egy bogotai
ügyvédi irodából.
Narancssárga... fekete.
- Hé, öreg! Te vagy a Mindenes?
- Eltaláltad.
- Te vezeted a gépet?
- Igen.
- Eszméletlen, mi a szart nem
tudtok, ti fehérek! - Bizony.
Mit keres maga itt?
Helló! Szia, bébi!
Csak kiszálltam, hogy
benyomjam az ebédemet.
- Ez ***árt terület!
- Semmi vész! Zsaru vagyok.
Egy börtönben dolgozik?
Az Erek-Korrekciós részlegen.
Rajtakapott, hogy lógok!
Hátborzongató!
Kikaparták a szemeket.
Az Utolsó Vacsora.
- Ez az összes?
- Még jön egy ráadás.
- Ki?
- Garland Greene.
Na, ez érdekes lesz!
- Mi a fasz ez?
- Ez Garland Greene.
- Szentséges Szűzanyám!
- A francba, ez Garland!
- A Mariettai Marcangoló.
- 37 embert mészárolt le úgy,
hogy mellette a Manson-család
ártatlan amatőrnek tűnik!
Testhezálló járatra szállt...
- Tényleg távoznia kell! - llyen
szép szemeket rég nem láttam!
"Talál... ca... etcetera"
" Találka"...
"Találkozunk"...
" Találkozunk"... de hol?
"Carson...
Cityben".
Úristen!
Maradjanak itt!
Ne nyúljanak semmihez!
Hé! Azt mondta,
ne nyúljunk semmihez!
NE NYlSD Kl
Mi a manó!?
Szórakozni akartok?
Akkor csak folytassátok!
Mi lesz már?
Helyzet van, uram!
Szólni kéne a rendőrbírónak!
Riadó! Azok az őrök elítéltek!
Tartóztassák fel őket!
Jézusom!
- Hogy s mint?
- Mindjárt végeznek?
Már nem tart sokáig.
Te vagy a főnök, Cyrus!
lndulás!
Nem hallott repülőgépzúgást?
- Nem kap felszállási engedélyt!
- Magasról leszarjuk!
Érti? Magasról leszarjuk! Kösz!
Egész héten adásban leszek!
Hé, törzsfőnök!
Én vagyok az a Pöckölős!
Bocs!
Ragyogó, édes szabadság!
Feledhetetlen nap lesz ez!
Keressenek maguknak egy helyet!
Nem követik ezeket a gépeket?
De, radarral! Minden repülőn
van egy érzékelő.
Ezen hol van, Mindenes?
Tényleg! Hol is van?
- Biztonságos viharban repülni?
- Ezerszer is megtettem.
Minden rendben, hölgyeim?
Követjük a radar-érzékelőt.
Tudjuk, hol vannak.
Mi az isten történt?
Mi van Sims-szel?
- Megölték.
- Megszerezték a repülőgépet.
Miféle Pancser Zsaru
hadműveletet ez?
- Megölette az ügynökömet!
- Fegyvert vitt a gépre!
Bár egy Uzit vitt volna
magával!
Ezeken a járatokon
nem visel fegyvert senki!
Az ügynöke kinyíratta magát és
***áztatta az őreim életét!
Akik olyan hülyék, hogy hagyták
foglyul ejteni magukat!
Ezt én nem hallgatom tovább!
lnkább oldjuk meg a problémát!
Rendben.
Tehát, mit tegyünk?
- Van valami terve?
- Dolgozunk rajta.
Nincsenek esetleges tervek
előre nem látott helyzetekre.
Akkor igyekezzen, mert a helyzet
megoldása kurvára égető!
Felfegyverzett
helikoptereket kérek!
A Nemzetőrségtől vagy a
Légierőtől, de most rögtön!
- Mi legyen vele? - Egy nemzeti
kinccsel nem lehet így bánni!
- Ereszd ki!
- Ez biztos jó ötlet?
Nagy tisztelője vagyok!
Délkeletnek tartanak,
Arizona felé.
- A Pöckölőst elvesztettük.
- Igazán?
Nagy kár. Pedig szerettem.
- Mit akarsz?
- Mi a terv?
Mit érdekel az téged?
Nekem is jogom van tudni!
Mindnyájan elítéltek vagyunk.
Veszi az adást, Cyrus?
- Hallja, amit mondok?
- Hallom. Azonosítsa magát!
Vince Larkin és Duncan Malloy.
Sajnálom a társát,
Malloy ügynök!
Szomorú egy fenőtt férfit
gatyába vizelni látni!
Te rohadék! Még rimánkodsz
majd a villamosszékért!
Ha ez az ürge még egyet szól,
vége a beszélgetésnek.
Nincs több mondandója!
Befejezte. Elment.
Helyes! Akkor most egyet én
kérdezek, egyet meg maga!
- Rendben. Mi a kérdése?
- Honnan tudtak a tervünkről?
- Az egyik őr...
- Egy őr?!
Az egyik őr szívrohamot színlelt
ezért leszedték róla a tapaszt.
Értem. Maga jön.
Hová mennek, Cyrus?
- Disneylandbe.
- Most hazudik.
Akárcsak maga, Vince.
Az ember nagyon lelombozódik,
ha egy ügynök gatyába húgyozik.
A Lerner Reptéren.
Ott a találkahely.
45 percre minden karhatalmi
szervtől. Most már tudja.
lzgulsz?
Csinos vagy!
- Mrs Poe?
- Igen.
Grant rendőrbíró vagyok.
A férje gépével van egy kis zűr.
Kérem, jöjjenek velem!
Vár ránk egy különgép.
Hékás!
- Min töröd a fejed?
- Hogy min töröm a fejem?
Ja, igen! Hékás, figyelj csak!
Egy olyan néger harcos,
mint mondjuk te...
miért ugrál úgy, ahogy egy
fehér ürge fütyül neki?
- Furcsa! - Mert így jutok
révbe, fehér barátom.
Ez a révbe jutás eszköze.
Elbohóckodom az alázatos niggert
amíg célba nem érünk.
És akkor eljön az én időm!
- Miről dumáltatok?
- Áh, semmiről!
A föld összes undorító, flúgos
alakját erre a gépre ültették.
Aztán sikerült az ő kezükbe
átpasszolni az irányítást.
Aztán valahogy minket is
a dolog közepébe csöppentettek.
Üdv, Garland!
Itt van Poe aktája.
A felesége is úton van ide.
Többszörösen kitüntetett katona.
Vadóc gyerek. Semmi különös.
- Miért fontos ez? - Mert a gép
tele van gyilkosokkal.
Poe pedig gondatlanságból
elkövetett emberölés miatt ült.
Épp most szabadulna.
Leszállhatott volna a gépről,
de nem tette! Miért?
Az őr szerint egy Poe nevű rab
tette az ingébe Sims magnóját.
Ha jól osztok-szorzok, úgy
van egy szövetségesünk a gépen.
- Az a fickó egy gyilkos!
- Olvassa el az aktáját!
Azért ölt, hogy a feleségét
védje. Velünk is megeshet.
- Én nem vagyok ilyen vadállat!
- Ők mikor váltak ***á?
Amint nem törődtek a
törvénnyel és a civilizációval.
Egy társadalom civilizáltságát
a rabokon lehet lemérni.
Ezt Dosztojevszkij mondta,
miután ült.
"Rábasztál!" Cyrus ezt mondta,
miután főbe lőtte az ügynökömet!
- A lényeg az, hogy hozzuk le
a gépet! - Lőjük le!
- Mióta tartozik ez magukra?
- Mióta megölték az ügynökömet.
Én felelek azért, hogy Sims
gyilkosai megbűnhődjenek!
- Az én repülőmet nem lőheti le!
- Talán igen, talán nem.
- De ugye nem áll szándékában?
- Válságos a helyzet.
- És a saját embereink?
- Tudták, mire vállalkoznak.
Ki maga, hogy
emberéletekről döntsön?!
Na végre!
- Mi az? - Helikopterekkel
üldözőbe vesszük őket.
Nem teheti!
Ne hagyja ezt, Skip!
Malloy teljesen irracionális!
Elborult az agya!
Kopjon le, Larkin!
Megtelt a gép!
5 óra múlva, uraim, Mexikó
partjai fölött repülünk majd.
De előbb még át kell szállnunk.
Köszönöm és jó utat!
- Mikor érünk oda? - Az eredeti
tervek szerint 7 1 perc múlva.
De lassabban megyünk, mint
terveztük.
Valami visszahúz. A futómű
nem emelkedett fel teljesen.
- Elkésünk!
- Az elfogadhatatlan!
- Nézd meg a futóművet!
- Mit értek én ahhoz?!
Tanuld meg!
Hékás!
Poe!
- Igen? - Cyrus üzeni, hogy
ellenőrizd a futóművet!
Végre láthatom a csodás tájat!
Fákat meg ilyesmiket.
Az istenit! Szóval ez lett
szegény Pöckölővel!
Dobd le onnan!
Úgyis csak holt teher.
- Rendhagyó temetés...
- Nézd, a cuccaink!
LARKlN RENDŐRBÍRÓ
lgyekezz!
LESZÁLLÁS A LERNER
REPÜLŐTÉREN
Hékás!
Megvagy!
Siess, öregem!
Ég veled, Pöckölő!
A mindenségit!
Láttad ezt?
Ahányszor lemosatom a kocsit,
mindig leszarja egy galamb!
Állítólag az szerencsét hoz.
- Zöld van!
- A szentségit!
- A San Quentinben ültél?
- Igen.
Hallottam, hogy
1 5 évet kaptál.
Igen.
Akkor az északi
blokkba kerültél, igaz?
Igen.
Érdekes. Én is ott csöveztem.
- De nem ismerlek.
- Tudod mit, haver?
Szerinted ez mit jelent?
Semmit. Lószart se!
1 60 kandúr volt ott és nem
akartam az összeset ismerni.
Köztük téged sem.
Na ehhez mit szólsz?
Lehet.
Másra kivetített düh.
Választhatsz a klisék közül.
Túlzó anyai ragaszkodás.
Éjjel belopózkodó nagybácsi.
Olyan dühös, hogy már fáj
neki a könnyelműség.
Fejfájást okozol neki.
Őt bántja a boldogság.
- Ennek meg mi baja?
- Hát... elég sok minden.
- Vince Larkin vagyok.
- Tricia Poe.
Nagyon örvendek!
Ő pedig biztos Casey.
- Szervusz, Casey!
- Szervusz, Vince Larkin!
Hogy van? Elnézést!
Ostoba kérdés volt.
Ma akart találkozni a férjével
és ez történt.
Elárulná, mi folyik itt?
Megpróbáljuk lehozni a gépet.
Ezért akartam beszélni
magával.
- Hol szedted a kukkerodat?
- Lenn, a motyóinkból!
- Ez az én napszemüvegem!
- Már nem.
Férfiak!
Úgy tűnik, hogy
Cameron, a férje...
leszállhatott volna a gépről,
mégis maradt. Reméltem, hogy
segít nekem kideríteni, miért.
Akkor már ketten vagyunk.
Nem tudom.
Nem szokatlan, hogy egyes rabok
félnek a szabadulástól.
Megszokják a bezártságot,
félnek hazamenni.
- El tudja ezt képzelni?
- Nem, Cameron nem ilyen.
Ha ismerné őt vagy olvasta
volna a leveleit, tudhatná.
8 éve várja ezt a napot.
Soha nem...
Nézze, itt ez a kislányt,
akihez hazajöhet.
Maga nem ugyanezt tenné?
Nyomós ok kéne hozzá,
hogy maradjak.
Cameront ismerve biztos
jó oka volt rá.
Ha netán látja vagy
beszél vele,
megmondaná neki, hogy
jöjjön haza?
Jó lenne már, ha
velünk lehetne.
Megmondom neki.
Vince! Az egyesen keresnek!
Hulla hullt az égből.
Fresnoi rendőrség, Ted Grasso.
Gondunk támadt egy hullával.
Leesett az égből.
- És biztos nem űrhajós.
- Mi közöm nekem ehhez?
Magának címezték.
Az utolsó jel Arizonából jött.
A hulla itt esett le.
Lerner Repülőtér.
Ezek megfordultak!
- Hívja fel... - Devers!
- Köszönöm!
Forduljanak vissza!
A gép a Lerner reptérre tart!
Lófaszt! Követjük a radarjelet
Arizonába!
Figyeljen! Leesett egy hulla
az égből. Rajta egy üzenet.
Bemértük őket 1 2 óra irányban,
30 mérföldnyire.
- Mindjárt utolérjük őket!
- Hallgasson ide!
Az üzenetet a hullán
nekem címezték!
- Rossz gépet üldöznek!
- Dugulj el!
- Kellene egy gép, fiúk!
-Nekem is. Kifogytam belőlük.
- 50 perc alatt a Lernerre kell
érnem! -Jó kocsival nem gond.
Vince Larkin rendőrbíró!
Küldjön oda, akit tud!
Seriffeket, a Nemzeti Gárdát!
Óvatosan közelítsenek!
Lehet, hogy fegyver lesz náluk.
Vince Larkin! Mit gondol,
honnan tudom a számát?
"... jelenjen meg a Szabadlábra
Helyezési Bizottság előtt."
Kiengedték.
Na, szép!
Tedd vissza a nyulat
a ládába!
Tudtam, hogy egy ganéj vagy!
És igazam volt.
Végig átvertél minket.
Szabad ember vagy.
Azt mondtam, tedd vissza
a nyulat a ládába!
Meghalsz, ganéj!
Miért nem tudtad visszatenni
a nyuszit a ládába?
Lefelé és balra hosszanti
irányú sziklákat látnak...
Pár perc múlva
a látóterünkbe kerülnek.
Mi a túró?
Fordulj le!
Ha ez a gép 30 rabot szállít,
én vagyok Elvis Presley!
" Sétarepüljön Bob bácsival!"
300 tetves mérföIdet jöttünk,
potyára!
Azonnal irány a Lerner Reptér!
Hívja fel Vince Larkint!
Kettő ment le, egy jött fel.
- Nem én tehetek róla.
- Sose szabadkozz!
A legtöbb gyilkosságra
a szükség visz rá, nem a vágy.
De az igazán nagyok, mint
Dahmer, élvezetből öltek.
Ne merj...
Nem hasonlítok se rájuk,
se rád! Felejts el!
- Azok őrültek voltak.
- Ez már szematikai kérdés.
Mit szólnál hozzá, ha 50 év
után egyszer csak kirúgnak.
Bevonulsz az öregek otthonába és
reméled, meghalsz mielőtt
elvesztenéd az emberi méltóságod.
Nem tartanád ezt
elmebeteg dolognak?
30 embert megölni, szematika
ide vagy oda őrültség!
Az egyik kislány fejét 3 államon
keresztül hordtam kalapként!
Ma van a lányom születésnapja.
Kímélj meg a részletektől!
LERNER REPÜLŐTÉR
Jól van, faszfejek!
Ropogtathatjátok az ujjaitokat!
Leszállunk a homokba.
Lerner torony, vétel!
Ott vagy, Phil?
Válaszolj már!
Mindjárt leszállok!
Úr isten!
Vigyázz!
PROPÁN-VESZÉLY
Lerner Reptér.
Öröm megérkezni ide.
Köszönjük, hogy a
fegyencjáratot választották!
- Hol a gép, Francisco?
- Nem tudom. Türelem!
Aki utoljára ezt mondta nekem,
hamuként végezte egy zacskóban.
Itt lesz a gép!
Agyalágyult gazemberek!
Jézusom!
Remélem szereti a homokot!
Ellenőrizd a tornyot, muchacho!
Velünk jössz!
- Menjünk!
- Nem bírok!
- Dehogynem!
- Hagyja!
- Leszállunk a gépről.
- Túl beteg hozzá. Kómába fog esni.
Igaza van. De te menj!
Nem megyek el nélkületek.
- Már megint a díszkatonát játszod!
- Igen.
Az istenit Poe! Vagy harcolj
vagy kefélj vagy lógj meg!
- Én az utóbbit javaslom.
- Igaza van. Menjen csak!
Megmondom, mit csinálok.
Szerzek neked egy inekciós tűt.
Ahogy gondolod.
Tedd, amit tenned kell!
Tarts ki!
Meg ne halj nekem!
Szállj alá égi szekér,
hogy végre haza vigyél!
Ne!
- Mit csinálsz?
- Ideje kinyírni őket.
- Ezt nem teheted.
- Miért?
- Kellenek a túszok.
- Mi a faszt szólsz bele?
Hé, haver! Térj észhez!
Kevés dolgot szeretnék jobban,
mint golyót küIdeni ezeknek
a szarfaszúaknak a fejébe!
De te mennyire ismered Cindinót?
Mert én semennyire.
Csak tudom, hogy felrobbantott
egy szenátort a családjával.
- Na és? - Ha elérte a célját
vajon habozna megölni minket?
- Miről folyik a vita? - Poe nem
hagyja, hogy lelőjem őket.
Könnyű kitalálni, hogy Nathan
mit érez az őrök iránt.
Az én utálatom miatt gyakran
siránkoznak a jerglikben.
- Te hogy állsz a kérdéshez?
- Ízlik a pecsenyéd, amit sütsz.
És csak azt mondtam
a barátunknak, hogy
ha ez az én pecsenyém lenne,
még megvárnám a jumbo jet-et.
- Pofa be! - Nem akarsz
repülni és jókat dugni?
- Cseszd meg!
- Tedd le a fegyvert!
Tedd le, Nathan!
Poe-nak igaza van.
Áttérünk a B tervre! Kell egy
tartálykocsi és egy traktor.
Gyerünk, kiásni a gépet!
Ez az!
- Szerezz egy traktort, Viking!
- Máris!
- Én szerzek egy tartálykocsit.
- kösz, Poe!
- Nagyon hasznos emlős vagy.
- több kéz könnyebben boldogul.
- Az apámtól tanultam.
- Én tudod mit tanultam tőle?
- Mit?
- Semmit.
Szóval önerőből
képezted magad.
- Megtalálta Larkint?
- Még nem, uram.
Naná, hogy nem!
Biztos épp esőerdőt ment vagy
újrahasznosítja a szandálját!
A rohadt életbe!
Fiúk! Társaságot kapunk!
Társaságot kapunk!
Szólj Cyrusnak!
Hé, Cyrus!
- Mennyi idő alatt érnek ide?
- 1 0-1 2 perc.
Hogy hívnak?
Akarsz játszani?
Szép kis gép!
Elviszitek Cindinót, a többi
rohadjon meg? Nem érdekel.
De ha azt elsütöd, 20 dühödt
rab fogja meghallani.
Éljen a kibaszott süket csönd!
Senki ne mozduljon!
- Maga Cameron Poe.
- Nyert.
- Én vagyok Larkin.
- Helló, Larkin!
- Megkaptam az üzenetet.
- Hol vannak a csapatok?
-Jönnek.
-Jönnek?!
Nemsokára.
- Figyeljen, Poe! Ezt leereszthetem?
- Csak rajta!
- És maga? - Bocs, főnök, de
én csak 2 emberben bízom.
Az egyik én vagyok.
Nem maga a másik.
- Szóval Cindino átverésre játszott.
- Igen.
Ha már egy drogbáróban se bízhat
az ember, akkor kiben?!
- Ez vicc volt. - Örülök, hogy
elmesélte. Vissza kell mennem.
Maga szabad ember.
Miért megy vissza?
A barátom élete
nem csereszabatos.
Van egy barátja a gépen?
Tudtam, hogy igazam van!
Maga nem rossz ember csak
rosszkor volt rossz helyen.
Minden jót, Larkin!
Beszéltem a feleségével!
- Személyesen?
- Személyesen.
És a kislányával is.
Maga látta Caseyt?
Ha ez az ügy balul üt ki,
a lányom nem fogja megérteni.
Ha újra beszélne a feleségemmel,
mondja meg neki, hogy
szeretem.
Ő az én Kolibrimadaram.
De nem hagyhattam cserben
egy sebesült embert.
Ugye megteszi, Larkin?
Persze.
- És maga mit tesz meg nekem?
- Mégis mit gondol?
Megmentem
az elcseszett napját.
Gyerünk, uraim! Közeleg
a tüzérség. Ássák ki a gépet!
Mozgás!
- Még 1 0 perc!
- 1 0 perce is ezt mondta!
Szervusz, Bob!
Átjössz vacsorázni?
Beteg vagy?
- Miért kérdezed?
- Mert betegnek tűnsz.
- Beteg vagyok.
- Gyógyszert is szedsz?
Az én bajomra
nincs gyógyszer.
- Akarsz énekelni?
- Énekelni?
- lsmered azt, hogy "Kezében
az egész világgal"? - Igen.
Kezében tartotta az egész
világot.. .
Gyerünk, te is!
A gép a földön van, de már
nem sokáig.
- Hol vannak?
- A Lerner-i elágazás közelében.
Hol van Cindino?
Az az én tetves repülőm!
Cyrus, segíts!
- Látom lekésted a csatlakozást.
- Téged is felvettünk volna!
Kérlek!
- Cy...
- ... onara.
- Ne öljön meg!
- Nem ölöm meg, tata!
Kellene egy injekciós tű!
Sírba visz a drog, fiam!
- Van itt elsősegély doboz?
- Talán a tűzoltókocsiban.
Kösz! Maga csak maradjon itt
és ne essen pánikba!
Könnyen beszél!
Biztos nem kell vizelnie!
A hallgatóságra való tekintettel
rövidre fogom.
Ez a roncstemető. Ez a hangár.
Ez a mi gépünk.
- És ez mi?
- Egy kődarab.
Rendben.
A konvoj erről jön be
a roncstemetőbe.
Előbb az első, aztán az
utolsó kocsit lőjük ki.
Légmentes csapda lesz,
tele sok-sok hullával.
Nathan, mindenkit
küldj a helyére!
Hozzátok a
propán-tartályokat!
Kísérd be őket!
Ha balhéznak, lőj!
- Mit segítsek?
- Fogd és menj a roncstemetőhöz!
- Ha valaki megúszná, kapard ki
a szemét! - Meglesz!
Gyertek, disznók!
Közelebb, közelebb!
Jézusom, ezeket
lemészárolják!
Rendelje vissza az embereit!
Most!
lndulj már el,
te redves csotrogány!
Mit akar?
Mit csinálsz?
Nem igazán fenékig tejfel
idekinn, Baby-O, de...
próbáljuk meg!
Majd meglátod, mi lesz,
te ribanc!
- Szállj le rólam!
- Kiverem a szart belőled!
Hagyd békén!
Kerüljenek a kocsi mögé!
Mire magadhoz térsz,
Johnny 24 leszek!
Verekedni akarsz?
Nem... bánunk... így...
a nőkkel!
A francba!
Vissza a géphez!
Te szent ég!
Rendben!
Azt ajánlom,
mindenki üljön le!
Szúrd be és menjünk!
Készüljön!
Lekötötték a gépet!
- Gyerünk!
- Megyek már!
- Lőjön a kerékre!
- Frászt! lnkább a pilótára!
- Nem a magáé az a kocsi?
- Kizárt! Az irodánál hagytam.
Bármilyen más nap,
ez akár furcsának is tűnhetne.
Kapd fel az orrát!
Rohadékok!
Ha ennek vége, maga se húzza
tovább, kis gecigombóc!
Viszontlátásra, Bob!
Mi az irónia?
Egy csapat idióta olyan
banda zenéjére táncol,
akik lezuhantak
egy repülővel.
Valaki riasztotta Carson Cityben
a hatóságokat.
Beköpte a találkahelyet
és megölte szegény Billyt.
Vajon mindez véletlen
volna? Talán...
Aztán valaki egy cölöphöz
kötötte a repülőnket.
Úgyhogy megkérdezném,
mi folyik itt?
Választ is adok rá,
egy áruló van köztünk.
Hogy leplezzük le az árulót?
Nem tudom, de mire 3-ig számolok
kiderül, ki van velem.
- 1 ...2...
- Én voltam!
Én voltam!
Ne hallgass rá!
Begolyózott az inzulintól.
- Hisz végig a halálodon voltál!
- Naná, te húgyagyú!
- Megkattant! Tiszta flúgos!
- Okos húzás volt, mi?
-Jézusom!
- Nem! Ez volt az okos húzás!
"A papám július 1 4-én
jön haza."
"Aznap van a születésnapom."
"Július 1 4-én látom életemben
először a papámat."
Egy rossz mozdulat
és lőttek a nyuszinak!
- Lője le, Larkin! - Még nem!
- Lőjön!
Az istenit, Malloy!
- Tüzet szüntess!
- Gyertek ide!
- Mire várunk?
- Ez az én repülőm! Világos?
Felfogta végre vagy
adjam írásba?
Rosszat sejtek, testvér!
- Nemigen fogom én ezt túlélni.
- De túléled!
Grissom! Itt Larkin,
különleges ügynök!
Lelőjük a gépet, ha
nem válaszol azonnal!
Csak arra tudok gondolni,
hogy nincs isten.
Nem létezik.
- Hová mész? - Bebizonyítom
neked, hogy van isten.
Tűz!
Malloy, maga vadállat!
Tüzet szüntess!
Állj meg, Kócos!
- Rakétára átkapcsolni!
- Értettem. Rakéta betölt!
- Ne csinálja, Malloy! Álljon eléjük!
- A francba!
- Mit művel?
- Nem tudok manőverezni!
Barom!
Poe!
Szállj le!
- Hol van Cyrus?
- Én vagyok az új kapitány!
- Cél bemérve, uram!
- Helyes!
- Ne lőjenek!
- Ne lőjenek!
Ez ki volt?
- Itt Cameron Poe beszél!
- Éljen!
Poe!
Megismétlem.
Cél bemérve, uram!
- Megszerezte a gépet!
- Nem lakott a terület!
Ne lőjön! Hallgasson rá!
Ő a barátunk!
- Haza készül a családjához.
- Sürget az idő, uram.
- Ne lőjön!
- Tessék?
- Azt mondtam, ne lőjön!
- Köszönöm!
- Cyrus!
- Mi van?
A Las Vegas-i repülőtér
ott van az úton túl. Látja?
"Viva Las Vegas!"
Próbáljon leszállni.
Az összes leszállópálya szabad.
Tedd le a gépet!
Az egyik motort szarrá lőtték,
nincs üzemanyagunk,
és túl gyorsan ereszkedünk.
A sugárúton szállunk le.
Csakhogy ezt
zuhanásnak hívják.
A sivatag fölött kellett volna lelőni
őket. lszonyúan sok lesz az áldozat!
Öveket becsatolni. Ma este
kiruccanunk Las Vegasba!
Kezében tartotta az egész
világot...
Kussolj, te barom!
Mindjárt megdöglünk!
- Eljutnak a reptérig?
- Kizárt.
Küldjenek oda rendőröket,
tűzoltókat, mentőket,
mindenkit, aki ért
az újraélesztéshez!
Ez gyönyörű!
Térj magadhoz, Cyrus!
Cyrus, térj magadhoz!
Tartson ki!
A fehér Corvette-tel álljon
máshová vagy megbüntetjük!
Kifújt az út!
Részemről megyek.
Mielőtt megölnélek, közlöm,
hogy a kis Casey utoljára
az én büdös leheletem
fogja szagolni!
Kezeket fel!
Ne mozduljon, hölgyem!
Jaj, mennyi egyenruhás férfi!
Hogy vagyok?
Remekül.
Meglátogatlak a kórházban.
Rendbe fogsz jönni.
- Ez már halott.
- Vigyük ki!
Most mihez kezd?
Egy szülinapi bulira indultam
és oda is megyek.
Köszönöm!
Vigyázzon magára,
Sally Bishop!
Ja, és Poe!
Legközelebb menjen busszal!
Gyerünk, kicsi lány!
Menj a mamáddal!
- Cyrus.
- Grissom.
Gyertek,
hadd lőjek belétek!
- Tud lőni?
- Igen.
Akkor lője le
a szarházit!
Mi az isten ez?
- Húzodjon le!
- Kérem! Így jó lesz?
Nem mész a lányom közelébe!
Becsatollak.
Csak, hogy tudja Larkin,
most már 3 emberem biztos.
Én vagyok az egyik?
Fura tárgy egy nehézfiúkkal
teli gépen...
-Jól van? - Nem.
- Helyes.
- Örülök, hogy nem lőttük le a gépet.
- Így jobban sült el.
Hallgasson ide!
Bocsánatot kérek
az autója miatt.
Tudok egy jó szerelőt,
ha van biztosítása.
- Már úgyis untam!
- Akkor ez az ügy is jól sült el.
Szervusz, Cameron!
Szervusz, Kolibrimadaram!
Le akartam vágatni a hajam...
Hoztam neked egy ajándékot,
Casey.
Egy kicsit piszkos lett.
- Vedd el az ajándékot a papától.
- Ne, hagyd csak!
Van rólad egy fényképem.
Nekem is van rólad
egy fényképem.
Boldog születésnapot, kincsem!
Új dobó!
Örül a szerencséjének?
Igen, igen, nagyon.