Tip:
Highlight text to annotate it
X
A FILM ALAPJA IGAZ TÖRTÉNET
V A L K Ű R -
felirat: keksz -
Esküszöm az élő Istenre,
hogy feltétel nélkül engedelmeskedni
fogok Adolf Hitlernek,
a Német Birodalom és
a német nép vezérének,
a fegyveres erők legfőbb parancsnokának.
És mint bátor katona, mindig
készen állok majd arra,
hogy életemet áldozzam
ezért az esküért...
10. NÉMET PÁNCÉLOS HADSEREG
TUNÉZIA, ÉSZAK-AFRIKA
A Führer békéről és jólétről tett
ígéretei mára már porba hulltak...
s nyomukban nem maradt
más, csak pusztulás.
A hitleri SS által elkövetett gaztettek
foltot ejtettek a német
hadsereg becsületén.
A tisztikarban mély megvetés él...
a nácik által elkövetett
bűntettek iránt...
Civilek legyilkolása...
Rabok kínzása és éheztetése...
Zsidók tömeges kivégzése.
Katonatisztként többé már nem a
haza védelmezése a kötelességem,
hanem az emberi életek megmentése.
Egyetlen olyan tábornokot sem találok,
akinek lenne bátorsága
szembeszállni Hitlerrel.
Stauffenberg ezredes, uram. A
tábornok úr 4 órán belül ideér.
Köszönöm. Beszélnem
kell vele, ha megérkezik.
Olyan emberek vesznek
körül, kik nem hajlandóak
vagy épp képtelenek
szembenézni az igazsággal.
Hitler nem pusztán az
egész világ főellensége,
hanem magáé Németországé is.
Ez nem mehet így tovább.
Ezredes, azt a parancsot kaptam,
hogy nyomuljak Sidi Bou Said felé,
- majd tartsam a pozíciót. És így is
lesz. - A britek dél felől nyomulnak,
Patton pedig a part mentén közelít.
- Már két napja tovább kellett volna
állnunk. - Nem, ezredes.
Maradunk és harcolunk.
A végső győzelemig.
Észak-Afrikát már elvesztettük,
de ezekre az emberekre
még egy év múlva is szüksége
lesz, hogy megvédje Berlint.
Vagy Németországot szolgáljuk,
vagy a Führert. Mindkettő nem megy.
Pontosan az ilyesfajta beszéd
miatt küldték ide, ezredes.
Amit akkor mondtam,
sokkal rosszabb volt.
Tábornok úr.
Én csak próbálom élve kijuttatni
innen ezeket az embereket.
Ön mit javasolna?
Mondja azt a főparancsnokságnak,
hogy kevés a vizünk.
Pozíciót kell váltanunk és
egyesülnünk a 21. páncélos hadsereggel.
Így legalább lenne esélyünk.
És a nyilvántartás is
alátámasztja majd azt, miszerint
nem volt elég vizünk, hogy
elérjük Sidi Bou Said-t.
Ezt garantálhatom.
Intézkedjen.
Tábornok.
NÉMET KELETI FRONT
SZMOLENSZK, OROSZORSZÁG
1943. MÁRCIUS 13.
Felállni!
Leülni!
- Hitler mindjárt indul. Gyorsan!
- Jól van. Itt a gyutacs.
Brandt ezredes!
Brandt ezredes!
Adja át üdvözletem Stieff ezredesnek.
Cointreau?
Reméljük, nem szomjazom meg a hazaúton.
Tresckow.
Földet értek.
Itt Tresckow tábornok. Kapcsolja nekem
Brandt ezredest a műveletirányításnál.
Ezredes. Itt Tresckow.
Örülök, hogy épségben megérkezett.
Igazán nem szeretném
zavarni, de úgy tűnik,
rossz csomagot vitt
el Stieff ezredesnek.
Szóval még mindig önnél van?
Ne. Ne. Ne. Ami azt illeti,
váratlanul Berlinbe rendeltek.
Holnap korán reggel be is mehetek
az irodájába, hogy elhozzam.
Elnézést a kellemetlenségért,
ezredes. Igen. Köszönöm.
Mit gondol, tudja?
Hát, erről csak egy
módon győződhetünk meg.
HADSEREG-FŐPARANCSNOKSÁG
- BERLIN
- Lebuktunk.
- És ezt miből gondolja?
Ostert letartóztatták. A
Gestapo jött érte tegnap este.
A Gestapo akármiért letartóztathatta.
Mit gondol, mi volt a baj?
Fogalmunk sincs.
A gyutacs. A hőmérséklet.
Magasság. Ki tudja.
Lényeg, hogy az a vacak nem robbant fel.
Tresckow tábornok Brandt ezredeshez.
Az ezredes már várja önt, uram.
Pihenj.
Bocsánatát kérem, tábornok.
De ez a kis incidens hatalmas
mennyiségű papírmunkával jár.
Incidens?
Disszenterek.
Egy újabb merényletet
terveztek a Führer ellen.
Mégis miféle emberek ezek?
Meglepődne.
Szóval.
Ez...
...lenne az, amiért jött?
Talán fel kéne bontanunk.
Elnézést, hogy?
Olyan nagy utat tett meg. Bizonyára...
...szomjas.
Tudja, azon tűnődöm, vajon a Führer,
aki köztudottan nem fogyaszt alkoholt,
mit gondolna egy olyan katonáról,
aki szolgálat közben iszik.
Brandt ezredes.
Elnézését kérem, tábornok.
Ez egyszer elnézem.
Ott folytatjuk, ahol abbahagytuk.
Találjon valakit Oster helyére.
Nincs már senki Berlinben,
akiben bízhatunk.
Akkor kezdjen el
Berlinen kívül keresgélni.
ÁLTALÁNOS KATONAl KÓRHÁZ
MÜNCHEN, NÉMETORSZÁG
Ön bizonyára az ezredes felesége.
Mielőtt bemennénk, talán
válthatnánk pár szót az irodámban.
Most akarom látni a férjemet.
A jobb kezét csukló felett amputáltuk.
A bal kézfejéről hiányzik
a negyedik és ötödik ujj.
A bal szemét sem tudtuk megmenteni.
Ezredes úr?
Elkészült, uram?
Katona vagyok.
A hazámat szolgálom.
De ez nem az én hazám.
Ahogy ott feküdtem vérbe fagyva,
egyre csak az járt a fejemben, hogy
ha most meghalok, nem hagyok mást
a gyermekeimre, csak szégyent.
Most már tudom, hogy csak egy
módon menthetjük meg Németországot.
És ehhez árulóvá kell válnom.
Ezt elfogadom.
De mondja csak:
Ők képesek ezt végigcsinálni?
Át kell szerveződnünk.
Újra kell gondolnunk a stratégiánkat.
Új tagokat kell toboroznunk.
Ezért akarjuk bevenni önt.
Ugye tisztában van vele,
mi lesz a feleségemmel
és a gyermekeimmel,
ha ezek az emberek nem
képesek végigcsinálni.
Jöjjön el és hallgassa
meg a mondandójukat.
Tudja, hol talál meg minket.
Elég. Elég. Nem vagyok
hajlandó ezt tovább hallgatni.
Megvolt az esélyük és elbuktak.
A centrális megoldás nem működött.
Az egyetlen lehetőségünk az, ha
nyíltan szembefordulunk Hitlerrel.
- Ez egy katonai akció.
- Ez nem egy katonai akció.
Ez egy politikai szervezet. Persze
ha a részét képező katonai elemek
túl sok hatalmat kapnak...
Minden katonai akció esetében
az embernek számolnia kell
egy bizonyos mértékű eltéréssel.
Eltérés? Mit szólna ahhoz, hogy
teljes, totális, komplett kudarc?
Uraim, azt hiszem, ideje,
hogy szembenézzünk a tényekkel.
A Szövetségesek előbb-utóbb ideérnek.
Én azt mondom, hagyjuk, hogy ők
takarítsák ki a náci szemetet.
És egész Európa szenvedjen ennek
következményei miatt? Gondolkodjon már.
- Carl, kérlek. - Sajnálom, Ludwig. Így
is túl sokáig tartottam a számat.
Muszáj szembefordulnunk
Hitlerrel, mégpedig most.
Kényszerítsük őt térdre.
És azután?
Hogy mondta?
Mi lesz, ha Hitler eltűnik a színről?
Elnézést, de ki ez az ember?
Stauffenberg ezredes.
Oster helyére érkezett.
Az én irodámba helyezték
át a Hadügyminisztériumba.
Hogy van a bácsikája?
Jól, uram. Üdvözletét küldi.
Csupa jót mesélt önről.
Akárcsak önről, tábornok úr.
Ostert többek között az
tette oly remek szervezővé,
hogy a véleményét mindig
megtartotta magának.
Annyit kérdeztem, mit szándékoznak
tenni, miután Hitler eltűnik a színről.
Ugye nem hiszik, hogy egyszerűen csak
besétálhatnak a megfelelő kancelláriába
és a hadsereget irányítva
véget vethetnek a háborúnak?
De,
ezt hisszük.
Ön most olyan emberek társaságában van,
akik Hitler belső körének
tagjai lehettek volna.
Ehelyett mi nemet mondtunk, ezredes.
Az emberek tudják, hogy mi az elveinket
a személyes érdekek elé helyezzük.
Az emberek tisztelnek minket.
És a hadsereg is.
Akkor rám nincs is szükség.
Uraim.
Hitler ellen mit sem ér a
tisztelet. Neki ott a népszerűség.
A hadsereg felesküdött rá. És
ez az eskü nem hal meg Hitlerrel.
Mihez kezdenek majd? Mi lesz
Goebbels-szel? Himmlerrel? Az SS-szel?
- Ők eltapossák önöket.
- Nem számít!
Csak az a fontos, hogy
cselekedjünk. Még most.
Mielőtt elveszítjük a háborút.
Különben
ez örökre Hitler Németországa marad.
Muszáj megmutatnunk a világnak,
hogy nem mindenki volt olyan, mint ő.
Ez nekem nem elég.
Nekem esély kell a sikerre.
Akkor találjon ki valamit.
- Apa! Apa!
- Apa hazajött! Itt van apu!
- Apa! Itt van apa!
- Megjött apa!
Azt hittem, megegyeztünk,
hogy Bambergben találkozunk.
A gyerekek nem bírtak tovább várni.
A gyerekek?
A Valkűr.
Ez már nekünk is eszünkbe
jutott. De nem használható.
A jelenlegi formájában nem, de
az ezredesnek van egy ötlete.
Szerintem érdemes lenne
elgondolkoznunk rajta.
Elnézést. Mi az a Valkűr?
A Valkűr-hadművelet.
A Tartalékhadsereg több ezer katonát
állomásoztat szerte Berlinben.
A Valkűr-hadművelet
Hitler vészterve, mellyel
szükségállapot idején
mozgósítja ezeket a katonákat.
A Valkűr-parancs kizárólagos
célja, hogy Hitler kormányát védje
amennyiben Hitlert
elszigetelik vagy megölik.
És ennek mi hasznát vesszük?
A hadműveletet civil lázongás
megfékezésére tervezték.
De mi van akkor, ha az SS
akar államcsínyt végrehajtani?
A nemzetbiztonságiak
megkísérlik megbuktatni Hitlert.
A főparancsnokság hogyan reagálna erre?
Nem lenne más választásunk. Katonai
szükségállapotot rendelnénk el.
Pontosan. És kiadnák
a Valkűr-parancsot.
Melynek keretében Hitler saját Tartalék-
hadserege Hitler saját tervét követné.
Nem lenne más választásunk, mint
átvenni az irányítást Berlinben.
Hogy így megakadályozzuk
az SS hatalomátvételt.
A tartalékosok azt hiszik majd, hogy
Hitlerért harcolnak, nem pedig ellene.
Miközben mi szép csendben új
kormányt juttatunk hatalomra.
De csak akkor, ha ő halott.
Mert erről van szó, nem igaz?
Másképp hogyan is győzné
meg az embereket arról,
hogy az SS megpróbálja
átvenni a hatalmat?
Meg kell ölnünk Hitlert.
Csalódtam magában, ezredes.
Azt hittem, egy magafajta ember
tisztességesebb megoldást javasol majd.
Más probléma is van a tervével, ezredes.
Először is újra kéne fogalmazni a
Valkűrt. Az SS ne szerepeljen benne.
És kell belőle egy példány, amihez
szükség lesz az ön segítségére.
Újrafogalmazni egy
parancsot az egy dolog.
Szétküldeni már teljesen más.
Ez esetben hazaárulás írásos bizonyíté-
kát terjesztenénk, szánt szándékkal.
Bizonyítékot, melyhez
Hitler aláírása szükséges.
Hát, majd kisorsolunk
valakit erre a feladatra is.
- És mi a heyzet Fromm-mal?
- Fromm? Ki az a Fromm?
Ő a Tartalékhadsereg főparancsnoka.
Én készenlétbe tudom helyezni
a tartalék csapatokat,
de csak Fromm adhatja
ki a Valkűr-parancsot.
Be tudja őt szervezni?
Fogytán az időnk. Be
tudja szervezni Frommot?
Nos, ő egy karrierista.
Igen, mégpedig egy olyan, aki ennél
magasabbra már nem jut Hitler seregében.
Nem titok, hogy ettől
nem túlzottan boldog.
Ajánljon fel neki egy
kulcspozíciót az új kormányban.
Bírják őt jobb belátásra.
BIRODALMI HADÜGYMINISZTÉRIUM
- BERLIN
Az ön irodája arra van.
Stauffenberg ezredes Fromm tábornokhoz.
Stauffenberg ezredes. Isten hozta ismét
Berlinben, uram. Megtiszteltetés, uram.
Magát küldeném ki a frontra!
Megnézném, hogy produkálna testközelben,
mint Montgomery puccos ringyója!
A tábornok most már fogadja önöket.
Mit akarnak?
Szerettem volna bemutatni
az új emberünket.
Stauffenberg ezredest.
Afrikából, igaz?
Kezet nyújtanék, de lehet,
hogy nem kapnám vissza.
Szerintem a tábornok úr annál fontosabb
dolgokat is vesztett ma reggel.
Ideje volt már, hogy egy tökös
legényt ültessenek ebbe az irodába.
Kérem, foglaljon helyet, ezredes.
És ön is, Olbricht, ha nagyon muszáj.
Azt beszélik, ön élesen bírálja
a háború menetét, ezredes.
Nem mintha nem lenne rá nyomós oka.
A döntéshozatal mikéntjét
bírálom, tábornok úr.
- A harcmezőn?
- Berlinben.
Szóval gondolom ezért
érkezett ide. Hogy...
...hogy döntéseket hozzon.
Én már döntésre jutottam.
Azért vagyok itt,
hogy másoknak is
segítsek elérni ugyanezt.
Azt mondják, hogy amikor
az ember nem lát tisztán,
az a legjobb, ha nem tesz semmit.
Háború van.
Cselekednünk kell.
Olykor meggondolatlanul is.
És miféle meggondolatlan
cselekedet lenne ez, ezredes?
Az már a legfőbb katonai
parancsnok döntése lenne.
Uram.
Legfőbb parancsnok?
Aki felett már csak a kancellár áll.
Ha én lennék az az ember,
ez a háború teljesen másképp zajlana.
Mi is pont erre gondoltunk.
Persze nem kell
emlékeztetnem önöket arra,
hogy mi mindannyian felesküdtünk
a Führerre.
Ennek tudatában most elfelejtem, hogy
ez a beszélgetés valaha is megtörtént.
Azzal a feltétellel,
hogy többé nem tapasztalok hasonló
megnyilvánulást ebben az épületben.
Világos voltam?
- Igen, uram.
- Igen, uram.
Megmondhatja a barátainak, ezredes,
hogy én mindig a számomra
legelőnyösebb oldalt támogatom.
És mindaddig, amíg a Führer életben van,
ön is jól tudja, melyik oldal ez.
Heil Hitler.
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
Megbocsátanának egy pillanatra?
Ugye tisztában van vele,
milyen közel állok Hitlerhez?
Csak egy szavamba kerülne
önt örökre eltűntetni.
A társaim nem tudnak a mi kis
találkáinkról, ha emiatt aggódik.
Mikor az SS szagot fog, úgy szétcincálja
önöket, mint kölyökkutya a új cipőt.
Akkor az is bűnnek számít
majd, hogy ismertük egymást.
Figyelmeztetem. Ne próbáljon
megint kapcsolatba lépni velem.
Engem nem téveszt meg.
Mikor először megkörnyékeztem,
kis híján sikerült.
Akkor még talán jelentett
önnek valamit az eskü.
Most viszont épp oly bűnös, mint mi.
És ön szerint ettől már rögtön
szimpatizánsnak számítok?
Azt hiszi, ha az ember döntésre kénysze-
rül, bajtársát vagy Führerét árulja el,
akkor a hozott döntés
majd felfedi valódi énjét?
- Ez egyáltalán nem ilyen egyszerű.
- Dehogynem. Igenis az.
Utoljára mondom. Ne
kényszerítsen ilyen döntésre.
Nincs más választásom.
Most már semmi kétség.
Ön nélkül reményünk sincs a sikerre.
Pont úgy viselkednek, akár a
többi patkány a süllyedő hajón!
Mégis miből gondolja, hogy önök mások?
Miből gondolja, hogy erősebbek,
mint a nép? Mint a Birodalom?
- Mint maga a történelem?
- Cselekedni fogunk.
Ez már elkerülhetetlen.
Akárcsak a következmények.
Amikor eljönnek értem, minden
tőlem telhetőt megteszek,
hogy az ön részvételére
ne derüljön fény.
De ne áltassa magát.
Ön már jóval azelőtt elárulta a
hazáját, hogy találkozott volna velem.
Talán még van idő,
hogy mindezt jóvá tegye.
Már csak Isten mondhat
felettünk ítéletet.
Hitler úgy tervezte meg
a Valkűr-hadműveletet,
hogy az 6 órán belül tökéletesen
bebiztosítsa a kormányát.
Én újraírom a parancsokat úgy, hogy
3 órán belül átvehessük a
kormány feletti irányítást.
A Valkűr-parancsok szétküldik
a tartalékos csapatokat
Németország mind a 19 katonai körzetébe.
Beleértve az olyan megszállt városokat
is, mint Párizs, Bécs és Prága.
Ez idő
- és energiapocsékolás.
Mivel az összes körzet szó nélkül
követ minden Berlinből érkező parancsot,
ha miénk Berlin,
miénk Németország is.
Újraírom a Valkűr-hadműveletet úgy,
hogy a legerősebb egységeink többsége
kizárólag Berlinre összpontosítson.
Körbevesszük a kormányzati negyedet.
Elfoglalunk minden SS gócpontot.
Mihelyst átvettük a
kormány feletti hatalmat,
bezáratjuk az összes
koncentrációs tábort.
Minden olyan tisztet, aki ellenáll,
letartóztatunk. Vagy agyonlövünk.
Áthelyeztek a frontra.
Bárhogy is, ez most nem lényeges.
Ön bárki másnál jobban
ismeri ezeket a parancsokat.
Épp ezért teszem meg önt a művelet
katonai szárnyának vezetőjévé.
Beck egyetért velem.
Miért nem Olbrichtot?
Nem. Ez az ön terve.
Szíve-lelke benne van.
Van itt még valami.
Nagyon fontos, hogy a robbanást követően
ne keringjenek ellentétes parancsok.
Az nem elég, ha megöljük Hitlert.
Azonnal el kell szigetelnünk
a parancsnoki láncát
és elvágnunk minden
kapcsolatukat a külvilággal.
Igen, erre már én is gondoltam. Én...
Azt hiszem, meg is van
erre a megfelelő emberem.
Ki az?
Talán jobb, ha a nevét nem említem.
Tudja, Isten megígérte Ábrahámnak,
hogy nem pusztítja el Szodomát,
ha Ábrahám talál ott
csak tíz igaz embert.
Van egy olyan érzésem, hogy Németország
esetében ez talán csak egyen múlik majd.
Kezdjünk hozzá.
A Führer,
Adolf Hitler
halott.
Heil Hitler, tábornok.
Megbocsátanának nekünk, kérem?
Igazán remekül játsza
a bürokrata szerepét.
Csak ilyenkor tudok lazítani egy kicsit.
Előléptették a Tartalékhadsereg
vezérkari főnökévé.
Hogyan?
Gratulálok.
Most lefoglalnak egyéb teendők.
Sajnálatosan az ármánykodás hivatalosan
nem része az itteni munkakörének.
- Visszautasítom az előléptetést.
- Arról szó se lehet.
Tresckow önre bízta a hadművelet irá-
nyítását, de itt én vagyok a felettese.
Elfogadja az előléptetést.
Így végre valódi
hozzáférése lesz Hitlerhez.
A tanácsadóihoz. A napirendjéhez.
Szükségünk van erre.
Átnéztem a Valkűr módosításával
kapcsolatos javaslatait.
Egyetértek velük.
Most pedig írassa alá Hitlerrel.
És vár odakint egy illető, aki a
segédtiszti posztra jelentkezett.
Kitűnő ajánlólevele van.
Csukja be az ajtót.
ÜIjön le.
Tudja, hogy ér véget
ez a háború, hadnagy?
A képet leakasztják a falról.
És a rajta lévő férfi nem lesz többé.
Minden rendelkezésemre
álló forrást felhasználva
összeesküvést készítek
elő a Führer ellen.
Számíthatok önre?
Mindenben uram.
Bármi legyen is az.
1944. JÚNIUS 7.
A BERGHOF HITLER MAGÁNREZIDENCIÁJA
Brandt ezredes, műveletirányítás.
Stauffenberg ezredes, szeretném átnézni
a Führernek készített prezentációját.
Szigorú előírás.
Uram, félek, ez nem lehetséges. Az
ezredes tervét csak a Führer láthatja.
És én vagyok a Führer szeme, hadnagy.
Az ezredes az én beosztottam
a Hadügyminisztériumban.
Nem tartozik önnek engedelmességgel.
Már várják önt.
Erre tessék.
Führerem,
bemutatom Stauffenberg ezredest, Tarta-
lékhadseregünk új vezérkari főnökét.
Führerem.
Igazi megtiszteltetés egy olyan
tiszttel találkozni, aki...
...íly sokat feláldozott Németországért.
Bárcsak több ilyen
emberem lenne, mint ön.
Példaként álljon e férfi mindannyiuk
előtt. Ő a tökéletes német tiszt.
Führerem,
Stauffenberg ezredest
azért hívattuk ma ide,
hogy beszámoljon nekünk a tartalék
haderők mozgósításáról az...
...az invázió visszaverése céljából.
Invázió?
Normandia partjainál, Führerem.
Igen, persze.
Normandia.
Arra nem lesz szükség.
Göring birodalmi marsall
biztosított afelől,
hogy teljes mértékben
urai vagyunk a helyzetnek.
Köszönöm, ezredes.
Führerem, ha megengedi.
Elhoztam a Valkűr-hadművelet
egy módosított példányát,
mely az ön jóváhagyására vár.
Die Walküre. Ismeri, ezredes?
A valkűrök.
Istenek szolgái.
Eldöntik ki éljen, s ki haljon meg.
Megkímélik a leghősiesebb harcost...
...a gyötrelmes haláltól.
Az nem is értheti meg
a nemzetiszocializmust,
aki nem érti Wagnert.
Biztos vagyok benne, hogy bármit
módosított is, az úgy jó, ahogy van.
Elmehet.
Fromm.
Hozzon be friss teavizet, legyen szíves.
Nem tudom, mit forralnak.
És nem is akarom tudni.
De amikor a zene elhallgat,
hálás lennék, ha Keitel
szék nélkül maradna.
Nincs a világon olyan probléma,
melyet ne oldana meg némi
gondosan elhelyezett robbanóanyag.
A dolog nyitja az, hogy az ember
ne legyen ott, amikor felrobban.
Két csomag 975 grammos
plasztik robbanóanyag.
Ekkora mennyiségű robbanószer
még egy tankot is tönkretenne.
Detonátorok. Gyutacsok.
Brit gyutacsrudak.
Ez a savkapszula elsütő
szerkezetként működik.
Ha készen állnak az élesítésre,
csatlakoztassák a detonátort
a gyutacsrúd aljához.
Így ni.
Majd az egészet nyomják bele a plasztik
robbanóanyag tetszőleges végébe.
Törjék össze a savkapszulát.
És már élesítve is van.
Mire a sav szétmarja a drótot,
ami a gyújtószeget tartja vissza,
nos, akkor jobb, ha
minél távolabb lesznek.
Ez az öné.
Mennyi időnk lesz?
Elméletileg 30 percnyi késleltetési
idő áll rendelkezésre, de
figyelembe véve a meleget, amire
a Farkasodúban számítani lehet,
én maximum 10-15 perccel számolnék.
Ez aligha mondható pontos becslésnek.
Ez itt a legkorszerűbb szerkezet.
Vagy kicsi vagy pontos.
Mindkettő nem megy.
Ez talán túl kicsi is lesz.
Nem.
Hitler bunkere felerősíti
majd a robbanást.
A bunker vasbetonból készült.
Az ajtó acélból. Ablak nincs.
Ilyen légtérben pusztán egyetlen csomag
robbanószer által generált légnyomás
is azonnal meg fog ölni mindenkit.
A második robbanás már teljes
egészében nélkülözhető lesz.
És ha valami csoda folytán Hitler
mégis túléli, akkor mihez kezdünk?
Akkor is beindítjuk
a Valkűr-hadműveletet.
Ha már addig eljutunk,
úgysem lesz visszaút.
De lesz egy előnyünk.
Van egy belső emberünk a Farkasodúban.
A robbanást követően elvág minden
kommunikációs vonalat a külvilággal.
Miközben Hitler belső
köre próbál észhez térni,
meglesz számunkra az a lendület,
ami ahhoz kell, hogy átvegyük
a hatalmat Berlin felett.
Himmlert is várják a találkozóra.
Csak akkor kezdjen bele az akcióba,
ha mindkettőt el tudja intézni.
Hogyan?
Csak akkor kezdjen bele az
akcióba, ha biztos benne,
hogy Himmlert és Hitlert
is el tudja intézni.
Ez Goerdeler ötlete, igaz?
Jó, lefújom a dolgot,
ha erről egyhangú döntés születik, de
cserébe szeretnék
bevenni még egy embert.
Nem egy politikust.
Kicsodát?
Őt.
Őt?
Őt.
Rendben van.
De ne feledje.
Ez egy katonai akció.
Soha semmi sem megy terv szerint.
Elviszem a gyerekeket Bambergbe.
Ha elbukom,
eljönnek majd értetek.
Mindannyiótokért.
Tudom.
1944. JÚLIUS 15.
Uraim. Jó reggelt.
Hitler egy eligazító értekezletet
tervezett be ma délután egy órára.
Ha mindenki jelen lesz,
Stauffenberg megkezdi az akciót.
Megérkeztek.
Mielőtt beélesíteni a
robbanószerkezeteket,
Stauffenberg idetelefonál,
hogy engedélyt kérjen.
A robbanást követően a belső embere
elvág minden kommunikációs vonalat.
Feltéve, hogy Fromm nem
hajlandó csatlakozni hozzánk,
Olbricht lesz a
Tartalékhadsereg parancsnoka,
és kiadja a Valkűr-parancsot.
Ezután értesítünk minden
körzetparancsnokot,
hogy az SS megpróbálja
megdönteni a kormányt.
A Tartalékhadsereg letartóztat minden
SS, Gestapo és náci tisztviselőt.
Addigra Stauffenberg visszatér Berlinbe
és átveszi a
Tartalékhadsereg irányítását.
Witzleben, mint a
fegyveres erők főparancsnoka
és én, mint államfő is
átvesszük feladatunkat.
Ha Berlint már a miénk, dr. Goerdeler
új kancellárként
beszédet intéz a néphez.
Majd, ha Isten is úgy akarja,
kieszközölünk egy
fegyverszünetet a Szövetségesekkel
és megmentjük Európát
a teljes pusztulástól.
Ezzel a kártyával tudják igazolni,
hogy önök a hadművelet résztvevől.
Senki sem haladhat át a ***árt
területeken ilyen kártya nélkül.
Uraim,
ez életük legfontosabb napja.
Isten éltesse szent Németországunkat.
REGGEL 8 ÓRA 30 PERC
- Százados.
- Mi az?
Egy parancs Olbricht
tábornok irodájából.
Valamiféle készenléti szolgálatba
állítja a Tartalékhadsereg csapatait
az összes katonai körzetben,
beleértve Berlint is.
Biztos valami gyakorlatféle.
Továbbítsa csak, fiam.
Uram.
Készenléti szolgálat.
Mégis mi az ördögnek?
Az nem szerepel a parancsban.
Fújjon gyülekezőt.
Ajánlom, hogy ne gyakorlat legyen.
Riadó!
DÉLELŐTT 9 ÓRA
DEUTSCHLAND ŐRZÁSZLÓALJ
- BERLIN
A katonák felsorakoztak és
várják a további parancsot.
Mit gondol, mi lehet ez valójában?
RASTENBURG, KELET-POROSZORSZÁG
DÉLI 12 ÓRA
A FARKASODÚ KÜLSŐ ELLENŐRZÉSI PONT
DÉLUTÁN 12 ÓRA 45 PERC
Az ön embere?
Most már az.
Ezredes.
Vigyázz!
Uraim,
az első napirendi pont:
Fromm tábornok beszámol terveiről
a tartalék csapatok keleti frontra
való átcsoportosítását illetően.
Nos, mint azt tudják, múlt éjjel az
orosz csapatok támadásba lendültek
az Észak-Ukrajna hadseregcsoport
ellen a dél-lengyelországi régióban.
Harmel tábornokot jelölték ki, hogy
felváltsa Modelt és gyorsan véget
vessen ennek a konfrontációnak.
- Himmler nincs itt.
- Három hadosztályt helyezünk át,
hogy megerősítsük
Harmel tábornok csapatait.
Namármost, ezek a hadosztályok egy ru-
galmas védelmi stratégiát követnek majd,
nem pedig egy bizonyos...
Operátor.
Kapcsolja nekem a Hadügyminisztériumot.
Olbricht tábornok irodáját.
- Egy pillanat.
- Igen, uram.
- Már kapcsolom is.
- Igen, uram.
Olbricht tábornok irodája.
Himmler nincs az eligazításon. Én készen
állok. Engedélyt kérek az élesítésre.
Tartsa.
Stauffenberg azt mondja,
Himmler nincs az eligazításon.
Élesíteni akarja a bombákat.
Hívja fel Becket.
Beck.
Himmler nincs az eligazításon.
Himmler nincs az eligazításon.
...amúgy is kevés tartalék...
Ne.
Azt mondják, ne.
És ön mit mond?
Én azt mondom, rajta.
Vigyázz!
Bármi volt is az, ezredes,
remélem fontos volt.
Ezredes.
A táskája.
Ez riadógyakorlat volt.
Oszolj!
Hogy merészelte készenlétbe helyezni
a Tartalékhadsereget a tudtom nélkül?
Ez kis híján a rangomba került.
Egyáltalán hogy a fenébe gondolta,
hogy hatalmában áll ilyet tenni?
- Ez csak gyakorlat volt. Semmi több.
- Ne hazudjon, Olbricht!
Nekem ne.
Mindketten tudjuk, hogy
ez nem gyakorlat volt.
Tábornok úr, ha megengedi...
Nem, nem engedem meg, ezredes.
Önnek semmit sem engedek meg.
Ezzel a húzással nem csak
azt bizonyította, hogy
nem képes állni a szavát, hanem
egyúttal céltáblát is festett a hátamra.
Ha pusztán csak a gondolata
megfordul a fejükben annak,
hogy ismét riadóztassák
a Tartalékhadsereget,
saját kezűleg tartóztatom
le mindkettőjüket.
Elég világosan fejeztem ki magam?
- Igen, uram.
- Igen, uram.
Heil Hitler.
Heil Hitler.
Nem hallottam kristály tisztán, ezredes.
Heil Hitler!
Hitler megbuktatásának célja, hogy fegy-
verszünetet kössünk a Szövetségesekkel.
Gondolom a Szövetségesek nagyobb e-
séllyel kötnének velünk fegyverszünetet,
ha azelőtt ajánlanánk fel ezt
nekik, mielőtt még elérnek Berlinbe.
Semmi értelme megölni Hitlert,
ha Himmler életben marad.
Azzal csak egy eszelőst
ültetnénk egy őrült helyébe.
Semmi lényege, hogy ki kerülne
Hitler helyére, és ezt ön is tudja.
Ez egy katonai akció.
Ők pedig politikusok.
Semmi több.
- Ezzel meg mire célozgat?
- Nem célozgatok semmire.
Pusztán a tényeket közlöm
úgy, ahogy azokat én látom.
Nincs bátorsága megölni Hitlert, ezért
ahol csak tud, akadályt gördít elénk.
Nekem nem úgy tűnt, hogy bármi is
akadályozná önt és a csatlósait.
Csak azt bánom, hogy
értékes időt vesztegettem várva,
hogy ön gerincet növesszen.
Szerintem rajtam kívül mások is
megkérdőjelezik az ön ítélőképességét.
- Azt mondom, szavazzunk.
- Carl.
Indítványozom, hogy váltsuk
le Stauffenberg ezredest.
Carl.
Válthatnék veled pár szót négyszemközt?
Nem, Ludwig. Ha mondandód van, ki vele.
Ahogy akarod.
Ma este hallottam a rendőrparancsnoktól,
hogy Himmler letartóztatási
parancsot adott ki ellened.
Még ma éjjel el kell
hagynod Németországot.
Amikor már miénk az irányítás,
te is visszatérsz majd, mint kancellár.
Szívódj fel, Carl.
Ne lépj kapcsolatba senkivel.
Sok szerencsét, ezredes.
Nincs több tétovázás.
Mostantól kezdve
Stauffenberg szabad kezet kap.
Nem riadóztathatom újra a
csapatokat, ha nem csináljuk végig.
Én gondoskodom a rám eső részről.
Ön csak foglalja el Berlint.
Tartsa, uram. Megpróbálom önt kapcsolni.
Köszönöm.
Halló?
Halló?
Halló?
Halló?
Sajnálom, uram. Ebingent bombatámadás
érte. Szétkapcsolt a vonal.
Ebingen messze van Bambergtől.
Biztos vagyok benne, hogy a
családjának nem esett baja.
Köszönöm.
1944. JÚLIUS 20.
HAJNALI 6 ÓRA
DÉLUTÁN 12 ÓRA 15 PERC
Isten hozta, ezredes.
Tud egy helyet, ahol
átöltözhetnék, őrnagy?
Kérem, kövessen.
Legalább állítsa készenléti
szolgálatba a Tartalékhadsereget.
Nem, amíg nem hallok Stauffenberg felől.
Nem, amíg nem vagyok biztos a dolgomban.
- De ő nem ezt akarta.
- Tudomásul vettem, ezredes. Köszönöm.
Az értekezletet előrehozták fél egyre.
Mussolini a délutáni vonattal érkezik.
- A Führer majd vele ebédel.
- Értettem, uram.
Mussolini is részt vesz
majd az értekezleten, uram?
Bár úgy lenne.
De egy túlbuzgó tiszt a végén
még kihasználná az alkalmat
és lepuffantaná azt a gazembert.
Elnézést, tábornok.
Fontos telefonhívást várok. Ha
lehet, beküldene értem valakit?
Akkor is, ha a épp a Führerrel vagyok.
Hogyne, ezredes.
Köszönöm, uram.
Ezredes.
Itt Freyend őrnagy.
Ezredes.
Szóltak, hogy igyekezzen.
Az értekezlet minden
percben kezdetét veszi.
Egy pillanat, őrnagy.
Tíz perc.
Kettő, míg odagyalogolunk.
Egy az ellenőrzőpontra.
Egy a bunkerig. Hat a kijutáshoz.
Bőven van idő.
Elnézést, ezredes.
Uram. A Führer már az értekezleten van.
Az ezredes épp átöltözik, őrnagy.
Ugye megérti, hogy számára
ez nem olyan könnyű.
Hogyne.
Bőven van idő.
Hozza a kocsit.
Uram.
Megvan minden, ami kell. Hozza a kocsit.
Ezt bízza csak rám.
Hová mennek?
Túl nagy a hőség. Most a tanácskozó-
barakkban tartják az értekezletet.
Őrnagy, a sérüléseim
miatt nagyot hallok.
El tudná intézni, hogy a lehető
legközelebb álljak a Führerhez?
Meglátom, mit tehetek.
Már nem csak a keleti
oldalon nyomulnak előre,
hanem az északi és
déli frontok mentén is.
Mint azt láthatja, Führerem, ha az
ellenség ilyen ütemben halad előre,
a kelet-poroszországi szektorban
kritikussá válik a helyzet.
A fő egységeinket egyre csak
gyengíti a felszerelés hiánya.
és a tartalékaink is
vészesen kimerültek.
Führerem, emlékszik
Stauffenberg ezredesre.
Mint azzal mindannyian tisztában
vannak, csak az elmúlt két napban
a 10. hadsereg feladta Anaconát.
A 14. hadosztályt
kiszorították Livonskból.
A Közép hadseregcsoport pedig már
elvesztette a 28. és 40. hadosztályát.
Ez összesen úgy 350 ezer embert jelent.
A Vörös Hadsereg úgy egy hónapja
támadásba lendült, és azóta
csapatainkat a lengyel határ
vonaláig szorították vissza.
Tanácskozóbarakk.
Ha ehhez hozzáadjuk a 4. hadsereg
megsemmisülésének tényét Minsknél,
láthatjuk, hogy a
helyzet igen kritikus...
Igen, uram.
...csakis az Észak-Ukrajna és a romániai
hadseregcsoport embereivel számolhatunk.
...ez nem ellensúlyozza a veszteségeket.
Hacsak nem tudunk gyorsan
új záró-alakulatokat küldeni
a frontvonal létfontosságú pontjaihoz.
A Don hadseregcsoportot...
- Ezredes.
- ... kevesebb, mint két hét alatt...
- Telefonon keresik.
- ... bekebelezi majd az ellenség.
És így ***ára tesszük
mindazt a területet,
melyet az utóbbi három
évben sikerült elfoglalnunk.
Spiedel tábornok...
Fellgiebel tábornok az, uram.
Azt mondja, sürgős.
Igen, tábornok. Itt Stauffenberg.
Az orosz légi tevékenység éppoly
visszaverhetetlennek bizonyult,
mint a szárazföldi megmozdulásaik.
Führerem.
Egyes területeken
létszámfölényben vannak...
...az olasz fronton.
Javasolnám továbbá...
Egy dolog biztos.
A Vörös Hadsereg továbbra is nagy
erőkkel nyomul majd nyugat felé.
Még annak ellenére is, hogy...
Annak érdekében, hogy
ilyen tempóban újra...
...már Dünaburgtól nyugatra vannak,
és közelítenek az ott
lévő hadseregcsoport...
Annak katasztrofális
következményei lesznek.
Szálljon be.
Indítson.
Parancsot kaptam a Führertől.
Indítson.
Indítson már. Gyerünk.
Vissza a helyükre.
Kapcsolja a Hadügyminisztériumot.
Olbricht tábornok irodáját.
Olbricht! Sürgős.
Olbricht tábornok irodája.
A Farkasodúból telefonálok. Sürgős
üzenetem van Olbricht tábornok számára.
Borzalmas dolog történt.
A Führer...
Fellgiebel?
Fellgi...
Szakítsanak meg minden vonalat.
- Uram...
- Tegyék, amit mondtam!
Mit mondott?
Én...
...nem vagyok biztos benne.
Hát akkor hívja őt vissza.
Uram, a bomba felrobbant. Ennyi biztos.
Fellgiebel következő lépése az lesz,
hogy megszakít minden
kommunikációs vonalat.
DÉLUTÁN 12 ÓRA 47 PERC
Sajnálom, ezredes, de
nem engedhetek át senkit.
Parancsunk van a Führertől.
Azonnal el kell jutnunk a
reptérre. Nyissa fel a sorompót.
Sajnálom, uram, de én azt a
parancsot kaptam, hogy senkit...
Épp az imént kapott
tőlem parancsot, őrmester.
Uram!
Uram.
Elnézést.
Itt Stauffenberg ezredes. Kapcsolja
Keitel hadsereg-főparancsnokot.
Stauffenberg ezredes
egyértelműen fogalmazott.
Kiadjuk a Valkűr-parancsot,
bármi történjék is.
Ön is tudja, hogy azt
csak Fromm adhatja ki.
Akkor mondja, hogy Hitler halott. Vagy
tartóztassa le, de csináljon valamit.
Uram.
Ki kell adnia a Valkűr-parancsot.
Ez az egyetlen...
Nem teszek semmit, amíg
nem hallok Fellgiebel felől.
Azonnal hívja őt vissza.
Minden másodperc, amit vitatkozással
töltünk elvesztegetett idő.
Túl nagy a ***ázat.
Akkor mi van Stauffenberggel?
Ő mekkora ***ázatot vállalt?
Megtette, amit ígért, erre
ön most cserben hagyja.
Keitel hadsereg-főparancsnok,
uram. Stauffenberg ezredes.
- Van itt egy őrmester...
- Kolbe, uram.
- Mi?
- Kolbe.
Kolbe őrmester, aki nem
hajlandó átengedni a főkapun.
Igen, elmagyaráztam neki.
Talán ön érthetőbben kit
tudná fejteni neki, uram.
Most már minden rendben
van, uram. Köszönöm.
Sorompót felnyitni!
Kérem, riadóztassa a Tartalékhadsereget.
Amikor Stauffenberg visszatér,
amikor megbizonyosodom
afelől, hogy Hitler halott,
akkor megteszem.
Most meg hová megy?
Ahová ön is.
Ebédelni.
Még egy készenléti parancs.
Küldje tovább.
De tájékoztasson a fejleményekről.
Uram.
Újabb készenléti parancs.
Az ókori Görögországban
ezért megölték volna.
Szerencséje, hogy most már
civilizáltabbak vagyunk.
Fújjon gyülekezőt.
DÉLUTÁN 3 ÓRA 30 PERC
Nagy a csend, igaz?
Megnézem, hol marad a sofőrünk.
Von Haeften. Itt vagyok
a reptéren az ezredessel.
Nincs itt a kocsink. Senki sincs itt.
Mi az, hogy még csak most
adták ki a készenléti parancsot?
Itt Stauffenberg. Kapcsolja
Olbricht tábornokot.
Ez meg mi?
- Magyarázatot követelek. - Valakinek
cselekednie kellett, míg ön...
Nem tudjuk, hogy Hitler él-e vagy sem.
Most Németországról van szó,
az isten szerelmére. Nem önről.
Olbricht tábornok irodája.
Stauffenberg ezredes.
Önt kéri, uram.
- Itt Olbricht.
- Eltelt három óra, Olbricht.
Mi az ördögöt művelt eddig?
Nem kaptunk megerősítést
Hitler haláláról.
A pokolba!
A saját szememmel láttam a robbanást.
Elköteleztük magunkat.
Uram Isten.
Hol van Fromm? Ő velünk van?
Velünk van?
Még senki sem beszélt vele.
Akkor most jól figyeljen rám.
Felejtse el Németországot.
Felejtse el Európát.
Most a saját élete forog ***án.
Ha szeretné túlélni az éjszakát, akkor
mindent pontosan úgy tesz, ahogy mondom.
Amint lerakja a telefont, azonnal
kiadja Fromm nevében a Valkűr-parancsot.
Ha Fromm csatlakozni akar hozzánk,
legyen. Ha nem, azonnal tartóztassák le.
- Megértette?
- Igen.
15 percen belül Fromm irodájában
leszek. Legyen ott, amikor megérkezem.
Hívja fel Becket és a többieket.
Mondja meg nekik, hogy itt az idő.
Kapcsolja a kommunikációs központot.
Itt Olbricht tábornok beszél.
Fromm tábornok, a Tartalékhadsereg
főparancsnokának nevében telefonálok.
A Führer, Adolf Hitler halott.
Egy SS-en belüli radikális csoport
megpróbálja átvenni a
kormány feletti hatalmat.
Indítsák el a Valkűr-hadműveletet.
Megkapták a parancsokat.
Továbbítsák őket.
Zászlóalj.
Vigyázz!
A Führer...
a mi Führerünk, Adolf Hitler...
halott.
Ki mondta önöknek,
hogy a Führer meghalt?
Fellgiebel tábornok a Farkasodúból.
Semmi értelme telefonálni.
- Megszűnt velük minden összeköttetés.
- Igen. Kapcsolja nekem a Farkasodút.
Igen. Itt Fromm tábornok. Adja Keitel
hadsereg-főparancsnokot. Sürgős.
Keitel.
Elnézést a zavarásért, uram,
de azon tűnődtem, vajon meg tudná-e
mondani nekem, mi folyik itt.
Felettébb bizarr hírek
kaptak szárnyra Berlinben.
Nem tudom, miről beszél.
Az a hír járja, hogy a Führer
merénylet áldozata lett.
Csak egy újabb sikertelen kísérlet.
A Führer még csak nem is
volt közvetlen életveszélyben.
Apropó,
hol van az ön embere, Stauffenberg?
Stauffenberg? Ő...
Gondolom úton Berlin felé.
Tudassa velem, ha megérkezik.
Szeretnék beszélni vele.
A Führer jól van.
Ez hazugság.
Adolf Hitler halott. A
Valkűr-hadművelet érvénybe lépett.
A Valkűr-parancsot
csakis én adhatom ki.
Megtette.
Ez hazaárulás.
A Tartalékhadsereg most is azon
van, hogy átvegye Berlin irányítását.
Velünk tart vagy sem?
Felfogta, hogy mit művelt?
A Führer életben van!
Saját kezűleg helyeztem el a
bombát. Láttam, ahogy felrobban.
Hitler meghalt.
Akkor velünk tart?
Nem hiszem el, hogy ez történik.
- Ez csak valami rossz tréfa.
- Velünk tart vagy sem?
Ezredes, ha tényleg igaz, amit mond,
akkor jobb, ha itt
rögtön fejbe lövi magát.
- A többieket letartóztatom.
- Nem, tábornok.
Mi tartóztatjuk le önt.
Nem tudom, hogyan képzeli a továbbiakat.
Kapcsolja a műveletirányítást.
Itt Stauffenberg ezredes beszél.
A Valkűr-parancs értelmében
zárják le a Hadügyminisztériumot.
Senki nem léphet be vagy ki Olbricht
tábornok irodájának engedélye nélkül.
Beck tábornok.
Nincs önön egyenruha, uram.
Szeretném, ha úgy tekintenének
erre, mint népi mozgalomra.
Stauffenberg ezredes?
Igen.
A rendőrparancsnok biztosított a berlini
rendőrség teljes körű támogatása felől.
Az én embereim nem állnak útjába.
A szavamat adom.
Köszönöm.
Stauffenberg ezredes, uram.
Szolgálatra jelentkezünk.
Köszönöm, hogy eljöttek.
Uraim,
három óra múlva azt szeretném hallani,
hogy miénk a kormányzati negyed
és hogy az SS parancsnokságot az
utolsó szál emberig kiürítették.
Mindannyian tudják, ez mivel jár.
Mire leszáll az est, biztos akarok len-
ni abban, hogy a hitleri Németországra
többé nem virrad új nap.
KORMÁNYZATI NEGYED
Igen, uram. Minden új
kinevezés hivatalos.
Sőt, Witzleben főparancsnokot nevezték
ki a fegyveres erők főparancsnokának.
Pontosan ezért nevezték őt ki.
Ha párttag lenne,
gyanúsítottként tartanánk fogva.
Igen, Uram. Megértem, de ez vészhelyzet.
A 11. körzet parancsnokával
szeretnék beszélni.
Most kell döntenie, őrnagy.
De ne feledje, semmiféle
megtorló akciót nem tűrünk el.
Beszélhetnék a hannoveri
körzetparancsnokkal?
- Mi egy másfajta kormányt képviselünk.
- Én vigyáznék, kinek mondok ilyesmit.
- A párthűség ma már nem a régi.
- Igen. Párizs. Franciaország.
- Így van. A Führert meggyilkolták.
- Joseph.
- Köszönöm.
- Helyesen döntött.
Miénk a 13. körzet.
BELÜGYMINISZTÉRIUM
A von Witzleben főparancsnok
által kiadott parancs értelmében
letartóztatom államellenes
bűncselekmény vádjával.
Itt Stauffenberg. Thad
vezérőrnagyot próbálom elérni.
Nem. Már beszéltem a 413.
zászlóaljjal. Nem lesz velük problémája.
Igen, uram. Stauffenberg ezredes.
Mindent elmagyarázok majd.
Hamarosan kézhez kapja.
Nem, az az önöké. Remek.
A feleségem Bambergben
van a gyermekeimmel.
- Megpróbálná felhívni őt nekem
telefonon? - Hogyne.
Köszönöm.
Schedler tábornagy szétküldte a Valkűr-
parancsokat és ***árta a főhadiszállást.
Helyes. 20 percenként
ellenőrizze a rádióadókat.
Amíg meg nem bizonyosodunk
róla, hogy a kezünkben vannak.
SS FŐPARANCSNOKSÁG
Minden tiszteletem az öné, uram,
de ne higgyen el mindent, amit hall.
Ez csak SS propaganda. Hitler halott.
Kizárólag a Honi Hadsereg vezetőjének
áll jogában parancsot adni.
Tábornok.
Szervusz, Christian.
A csapatok biztosították a vasúti kommu-
nikációs hálózatot, de a rádióállomások
Igen. A szavamat adom.
...még mindig nincsenek a
kezünkben. Több emberre van szükség.
Add át üdvözletem a családnak.
Ő is velünk van.
Mertz, hívja fel Potstont.
Mondja meg neki, hogy
helyezzen minden elérhető
egységet az irányításunk alá.
Most már van elég ember.
Foglalják el a rádiót.
A kormányzati negyed már a miénk.
De Berlin még várat magára.
Mit az már megint, őrmester?
Letartóztatási parancsok, uram.
Egy Stauffenberg ezredestől
érkezett a Hadügyminisztériumból,
hogy tartóztassák le
Goebbels birodalmi minisztert.
A másik pedig a Farkasodúból jött,
hogy tartóztassák le
Stauffenberg ezredest.
Továbbítsa mindkettőt.
Nem a mi dolgunk
értelmezni a parancsokat.
A mi dolgunk továbbítani
őket, legyenek bármilyenek is.
- Igen, de...
- Végeztünk, őrmester.
Ez hazaárulás!
Ezért megfizetnek!
Hallják, amit mondok?
Új letartóztatási parancsok, uram.
Stauffenberg és Goebbels ellen.
Mindkettőt letartóztatjuk?
Nem szeretném, ha önkényesen
használnák ezt a zászlóaljat.
Ön elhiszi, hogy ez egy puccs?
Ebben biztos vagyok.
Csak azt nem tudom, mi
melyik oldalon állunk.
Jöjjön velem.
Köszönöm.
Épp most beszéltem Winstow ezredessel.
Párizsban 1200 SS és Gestapo
tisztviselőt tartóztattak le.
Egyetlen lövés sem dördült.
A Bécsből befutott korai
jelentések szintén kedvezőek.
Prágáról még nincs hír, most azt várom.
Elképesztő.
Most már visszakapcsolhat.
Goebbels miniszter úr.
Miben segíthetek, őrnagy?
A zászlóaljam parancsot kapott arra,
hogy bekerítse a kormányzati negyedet
és hogy önt letartóztassa.
Ön elkötelezett
nemzetiszocialista, őrnagy?
Igen, uram.
Remer őrnagy beszél.
Halló?
Megismeri a hangomat?
Igen, Führerem.
Akkor most jól figyeljen rám.
Azt akarom, hogy élve
fogja el az árulókat.
Értettem, Führerem.
Hallotta, mit mondott.
A Führer élve akarja az árulókat.
Igenis, uram.
Ez egy puccs.
Nem maradhatunk tovább pártatlanok.
Muszáj döntenie.
De amikor mindez véget ér, ajánlatos
lesz a győztes oldalon kikerülni.
Jól van.
Továbbítson minden
üzenetet a Farkasodúból.
Stauffenbergéktől pedig
tartsa vissza őket.
Eresszék el őket!
De hiszen részt vettek a puccsban.
Épp az imént beszéltem Hitlerrel.
Mi hajtottunk végre puccsot, idióta.
Átvertek minket.
Elvesztettük a kapcsolatot
a 11. körzettel.
Túlterhelt a kapcsolótábla.
Várjon 10 percet, majd próbálja újra.
Kapcsolja Bieler
tábornokot a 11. körzetben.
Szükségünk van rá.
Nem vagyok hajlandó semmi...
Próbálkozzon tovább.
El az utamból.
Hol van Fromm tábornok?
Már nem Fromm tábornok
irányít. Hanem én.
Beck?
Ön meg hogy kerül ide? Mi folyik itt?
A Führer halott.
Az SS államcsínyt akar végrehajtani.
Így beindítottuk a Valkűr-hadműveletet,
hogy visszaverjük a lázadókat
és megmentsük a hitleri Németországot.
Most menjen és adja ki a
parancsot a csapatainak.
Semmi ilyesmit nem teszek, amíg
nem beszéltem Fromm tábornokkal.
Engedelmeskedjen
vagy letartóztatjuk.
Ez hazaárulás.
Ebben én nem veszek részt.
A Führer nem halt meg.
- A Führer nem halt meg!
- Állítsák meg!
A Führer nem halt meg!
A Führer nem halt
meg! Önök esküt tettek!
Ez hazaárulás! Mindannyian esküt tettek!
Hallgassanak meg.
Végzetes hibát követnek el.
A Führer nem halt meg!
A Führer nem halt meg!
Kérem, próbálja meg újra
felhívni a feleségemet.
Vegye le rólam a kezét.
Uram.
Csak a múlt héten 250 ellenséges
tankot pusztítottak el.
A légierő általános ellentámadást
indított az ellenséges...
Jöjjön csak.
Nem tudom elérni a tábornokot.
Nemrég látták őt lemenni az irodájába.
Hozza őt ide.
Igen, köszönöm.
Igen. Itt Stauffenberg.
Úgy öt perce beszéltem a tábornokkal.
Akkor azt mondta, visszahív majd.
A körzetükben gondolom
minden rendben zajlik.
És a tábornok tudja, hogy itt váratnak?
Megparancsolom, hogy
azonnal kapcsolja őt nekem.
- A sereg egy hazudozóra
esküdött fel, Hanz. - Halló?
Halló?
Hanz, hallgass rám!
A hadműveletet leállították.
Le a fegyverekkel.
A mai nap folyamán gyilkossági kísér-
letet hajtottak végre a Führer ellen.
Leszámítva néhány égési sérülést,
a Führer nem sérült meg komolyabban.
És azon nyomban újra munkához látott.
A robbanás súlyos sérültjei közt van
Schmundt tábornok és Brandt ezredes.
Állapotuk életveszélyes.
Küldje el minden tartalékos egység
parancsnokának a következő üzenetet:
Téves bejelentés.
A Führer halott.
Valkűr-hadművelet
továbbra is érvényben.
Isten éltesse
Führerünket, Adolf Hitlert,
akit a Mindenható ma
hatalmas kegyben részesített.
Láttam a robbanást.
Láttam a robbanást.
A mai nap folyamán gyilkossági kísér-
letet hajtottak végre a Führer ellen.
Leszámítva néhány égési sérülést,
a Führer nem sérült meg komolyabban.
Sajnálom.
A családom?
A telefonvonalainkat elvágták.
Sajnálom.
Menjen.
Semmi baj.
Menjen.
Tábornok úr. Uram.
Önt ki kell juttatnunk innen.
Megállni!
Le a fegyvert!
- Azt mondtam, állj!
- Azt mondtam, fegyvert le!
Senki ne lőjön.
Stauffenberg ezredes.
A Führer parancsának
értelmében letartóztatom.
Egy utolsó üzenet a családjuknak?
Ha van, most még elmondhatják.
Jól van.
A Führer távollétében általam összehí-
vott hadbíróság ezennel ítéletet hirdet.
Beck. Ön le van tartóztatva.
Mertz von Quirnheim ezredest,
Olbricht tábornokot,
Haeften hadnagyot
és az ezredest, kinek
nevét a számra nem veszem
pedig halálra ítélem.
Tábornok, én azt a parancsot kaptam,
hogy élve fogjam el ezeket az embereket.
Tudomásul vettem, őrnagy.
Én szeretnék egy pisztolyt.
Személyes okokból.
Essen túl rajta.
- Tisztelettel, uram...
- Önnel végeztem, őrnagy.
Az, hogy megöl minket még
nem rejti el a bűnrészességét.
A bűnrészességemet?
Fogalmam sincs, miről beszél.
Tudta, de nem tett ellene semmit.
Ugyanolyan bűnös, mint mi.
Kíméljen meg, hadnagy.
Senkit sem kímélnek majd.
A korábbi időkre gondolok.
Ez egyszerűen botrányos.
Még soha ilyesmire nem
volt példa e falak között.
Egy főparancsnok és
egy tábornok eldönti,
hogy ők márpedig sokkal jobban
értenek mindenhez, mint a férfi,
ki mindannyiunk Führere.
Bűnösnek vallja magát
a hallott vádakban?
Igen.
Német harcostársaim.
Két okból szólok ma este önökhöz.
Először is azért, hogy hallják
a hangomat és tudják, jól vagyok.
Másodszor:
azért, hogy tudomást szerezzenek
egy olyan bűntett részleteiről,
mely páratlan a német történelemben.
Egy becsvágyó,
és aljas tisztekből álló kis klikk
összeesküvést szőtt az elpusztításomra.
Eltekintve néhány apró
zúzódástól és égéstől,
teljesen sértetlen maradtam.
Ebben az isteni gondviselés
kezét vélem felfedezni,
mely segít, hogy
beteljesítsem feladatomat.
Nézzen a szemükbe.
Hogy soha ne feledjék az arcát.
Olbricht.
Osztag.
Fegyvert tölts.
Muszáj megmutatnunk a világnak,
hogy nem mindenki volt olyan, mint ő.
Sorakozz!
Fegyvert súlyba.
Tűz!
Fegyvert súlyba.
Stauffenberg.
Az emberek tudják, hogy mi az elveinket
a személyes érdekek elé helyezzük.
Osztag. Fegyvert tölts.
Célra tarts.
Sorakozz!
Fegyvert súlyba.
Ma még odavethet minket a hóhérnak,
de három hónap múlva a megundorodott és
meggyötört emberek felelősségre vonják,
és élve végigvonszolják
majd az utca mocskában.
Vezessék el.
Osztag.
Fegyvert tölts.
Célra tarts.
- Isten éltesse szent Németországunkat.
- Tűz!
Fegyvert súlyba.
A július 20-ai összeesküvés
volt az utolsó azon 15 ismert
Adolf Hitler elleni merénylet közül,
melyre németek tettek kísérletet.
Kilenc hónappal később,
miután Berlint körbevették,
Hitler öngyilkosságot követett el.
Nina von Stauffenberg és
gyermekei túlélték a háborút.
Nina 2006. április 2-án hunyt el.
NEM ÉLTÉL SZÉGYENBEN
ELLENÁLLTÁL
S ÉLETEDET ÁLDOZTAD
A SZABADSÁGÉRT,
IGAZSÁGÉRT ÉS BECSÜLETÉRT.
A német ellenállás berlini
emlékművének feliratrészlete